Пейн

— Пенелопа, — произношу я снова, делая еще один большой глоток пива.

— Если скажешь это еще раз, я убью тебя этой чертовой табуреткой, — говорит Джо и ставит свой стакан на стойку. Кажется, я не единственный, кто пытается умерить печаль. Видимо, сегодня не мой вечер, потому что это мое второе пиво. Может, следует переключиться на крепкий виски, как Джо. Кажется, она на верном пути, если хочет забыть эту ночь.

Я никак не могу поверить, что позволил Принцессе ускользнуть отсюда. Наверное, она отправилась домой к своему жениху. Мне следовало дать ей понять, что нет больше никакого чертового жениха в ее жизни. Я покрыл ее киску и рот своей спермой и пометил ее, как свою территорию. Может, она и не знает этого, но сейчас она моя. И лучше ей побыстрее понять это.

Черт, я даже не знаю ее фамилии. Каждый в баре, кого я спрашивал, понятия не имел, кто она такая. Дерьмо. Я запускаю руку в свои лохматые волосы, пытаясь сбросить немного напряжения. Я знаю эту девушку не больше десяти часов, и я во всех смыслах облажался. Я попался на ее крючок, это произошло так резко и быстро, что я не смог это остановить.

— Я облажался, — говорю я Джо, наблюдая за тем, как она отрывает, а затем снова приклеивает этикетку на своей бутылке пива.

— Ага, облажался. Ты захотел то, что не можешь иметь, и тебе не следовало хотеть это, — говорит она, ее темные зеленые глаза находят мои. Что-то вроде понимания вспыхивает в них. Мне кажется, она больше говорит о себе, чем обо мне. Я не имел в виду, что облажался в том, что был с моей маленькой Принцессой. Я имел в виду, что облажался, позволив ей сегодня ускользнуть. Мне не нравится чувство незнания того, где она. Это кажется неправильным.

— Добрый вечер, шериф. Что я могу сделать для тебя сегодня? — говорит бармен. Я перевожу взгляд к зеркалу за спиной бармена, и вижу шерифа, стоящего в полутора метрах позади нас с Джо. Она вздрагивает, и я вижу, как сильно она сжимает в руке пустой стакан.

Ну, разве это не интересно. Надеюсь, это не то, о чем я думаю. И я все еще не уверен в том, что думаю о шерифе Лоу Андерсоне, сыне мэра. В этом городе все под каблуком мэра Андерсона, который ни с чего не спускает глаз.

Я слышал, что в Чикаго Лоу пытался стать хваленым детективом до тех пор, пока папочка мэр не заставил его вернуться домой. И две секунды спустя мэр сделал его своим карманным шерифом. Я думал, что Лоу не из тех, кем может увлечься Джо, или наоборот. У Джо волосы цвета вороного крыла, такие темные, почти иссиня-черные. Иногда она добавляет в них яркие цвета, все это дополняют татуировки на спине и плечах. Она всегда одета в простые джинсы, кроссовки и футболки, и никогда я не видел ни следа макияжа или чего-то женственного в ней. Думаю, я всегда считал, что она найдет татуированного парня на мотоцикле или, может, татуированную девушку на мотоцикле. Я не задавал много вопросов. Но никогда не думал, что она увлечется хорошим соседским парнем, похожим на Лоу Андерсена.

— Просто проверяю, все ли в порядке, — отвечает он, но его взгляд останавливается на спине Джо. Она делает вид, что его нет здесь. — Как дела, Джозефин?

Джозефин? Черт возьми. Это нехорошо. Я ожидал, что она сейчас встанет и ударит его по лицу, но она просто поднимает руку, показывая ему средний палец. Она все еще не оборачивается и отказывается встречаться с ним глазами в зеркале.

— Джозефин, сладкая, не…

— Сладкая… — я пытаюсь сказать что-нибудь, но она прерывает нас обоих.

— Какого хрена ты здесь делаешь, Андерсон? Я точно знаю, что преследование — это незаконно.

Я наблюдаю, как подергивается челюсть шерифа. В баре пугающе тихо, потому что каждый смотрит на то, что происходит. Кажется, шериф чувствует себя некомфортно до тех пор, пока он не нарушает тишину.

— Джейк, моя сестра здесь? Я думал, они придут сегодня сюда, — говорит Лоу, обращаясь к бармену.

— Она на девичнике?

— Чтоб их…

Если сестра Лоу была на девичнике, я понимаю, что у меня есть возможность узнать, кто моя Пенелопа. Начинаю говорить, но его следующие слова жестко ударяют меня.

— Она невеста.

И внезапно все встает на свои места.

Смутные воспоминания о том, что дочь мэра приезжает из колледжа, чтобы выйти замуж за его адвоката, Скотта Уинстеда, заставляют меня стиснуть зубы так сильно, что я удивляюсь, как они не трескаются. Мы раньше сталкивались со Скоттом, и эта история чертовски нехорошая. Этот парень — самоуверенный ублюдок, думающий, что его дерьмо не воняет, и такой же лживый, как и мэр. Эти двое — две горошины в одном чертовом стручке.

По крайней мере, теперь я знаю, где ее найти. Она либо в доме мэра, либо в их старом семейном поместье. Но если она в чертовом доме Скотта, я сожгу это место дотла вместе со Скоттом внутри.

— Они покинули нас около двух часов назад, — говорит Джейк, наливая старый «Джим» в конце бара в другой стакан из-под дешевого виски.

— Отлично, я просто должен был проверить, прежде чем вернусь домой.

Джо фыркает от его слов, как будто не верит ему. Она бормочет что-то, что я не могу разобрать, но прежде, чем успеваю переспросить, Лоу обращается к ней:

— Джозефин, могу я перекинуться с тобой парой слов снаружи? — он переступает с ноги на ногу и выглядит нервным. Блин, я бы тоже нервничал, если бы продолжал называть Джо «Джозефин». У этих двоих не может быть большой истории, потому что Джо живет здесь чуть больше года.

— Кто спрашивает? — она машет бармену, чтобы он налил ей еще шот. — Шериф или Лоу?

— Я спрашиваю, сладкая.

— Тогда ответ «нет». Кроме того, тебе не нравится быть увиденным со мной на публике, — она пожимает своими плечами, будто не произнесла этого дерьма, но я могу сказать, как она напряжена от этого поступка.

— Это, черт возьми, неправда, и ты это знаешь, — Лоу делает шаг по направлению к ней, но Джо со стуком ставит рюмку на стойку и так быстро вскакивает на ноги, что чуть не падает. Мы оба — я и Лоу — двигаемся в одно и то же время, чтобы убедиться, что она не упадет.

— Не трогай ее, — рычит мне шериф, притягивая Джо к себе в собственническом объятии.

В обычной ситуации я бы сказал ему отвалить, но Джо может постоять за себя, а мне не хочется разводить это дерьмо с братом Пенелопы. У меня уже есть битва впереди, и я не хочу пока что подкидывать дрова в огонь. Я хочу держать свои карты так близко к сердцу, как только смогу.

Как я и думал, Джо толкает Лоу в грудь и заставляет его сделать шаг назад. Джо маленькая, едва достает ему до груди, но она знает, как защитить себя.

— Ты сделал свой выбор. Теперь живи с ним, — Джо пытается пройти мимо него, но он хватает ее за руку, и она одаривает его таким взглядом, который мог бы убить менее значимого человека.

— Ты слишком пьяна, чтобы вести машину, — его слова мягкие и наполнены заботой.

Она даже не отвечает ему. Джо просто зовет Бутча по имени. Он сидит за одним из объединенных столов, но, когда слышит ее зов, подходит.

— Бутч отвезет меня, — говорит она немного самодовольным голосом.

Лоу снова стискивает зубы, но что он может сказать? Если он знает все о Джо, тогда тот факт, что она делит квартиру с Бутчем, для него не тайна. Он был другом ее брата и причиной того, почему Джо переехала сюда. Она живет с ним с тех пор, как приехала сюда, но, насколько я знаю, между ними ничего нет. Но опять же, я не задаю много вопросов.

— Поднимай трубку, когда я звоню, — говорит Лоу, но Джо игнорирует его.

— Отъебись, — с этими словами она уходит. Бутч смотрит на меня непонимающим взглядом, а затем следует за ней, оставляя шерифа просто стоять на том же месте. Он выглядит как побитый щенок. Я не уверен, что он может справиться с Джо. Может, она и маленькая, но у нее есть собственная точка зрения и железная воля.

— Ты вляпался с головой, — говорю я ему, наконец, повернувшись в его сторону.

— За то время, что я с ней, я уже понял это, — говорит он и направляется за Джо и Бутчем.

Качая головой, я беру наш счет и оплачиваю его, довольный тем, что не позволил себе же напиться так, как хотел. Нет, мне нужно убедиться, что моя сладкая Пенелопа укрыта одеялом в своей собственной кровати этой ночью. Одна. Раз я решил с этим разобраться, может, тогда придумаю способ, благодаря которому смогу вырваться из этого потока неприятностей, в которые я, кажется, попал.

Этим утром я проснулся безо всякой цели и сейчас не знаю, что правильно, а что нет. И я понимаю, о чем говорит шериф. Предпочитаю быть в этом беспорядке с Пенелопой, чем без нее вообще.

Подхожу к своему мотоциклу, запрыгиваю на него и еду вниз к дому мэра в первую очередь. Когда я не вижу ни одной машины или других признаков того, что кто-то дома, поворачиваю в сторону старого поместья Андерсонов. Не могу поверить, что семья Пенелопы все это время жила в одном городе со мной, и я никогда не видел ее раньше. Нет ни одного шанса, что я бы не запомнил девушку с такими волосами и глазами, как у нее, не важно, какого она возраста. Черт, я никогда не встречал Лоу до тех пор, пока он не вернулся, чтобы работать шерифом. Отец, должно быть, отправил их в частные школы, где они жили всю жизнь. Вероятно, не хотел, чтобы они видели то дерьмо, что он творил.

Уверен, он хотел скрыть тот факт, что трахает все, что движется. У мэра порочная репутация, и он не способен удержать свой член в штанах, хотя даже женат на женщине, которая ни в коем случае не может быть мамой Пенелопы. Только если она родила ее в пять лет. Еще я слышал, что он также любит свои таблетки, но все, что я знаю, не более чем сплетни в маленьком городке. Дерьмо распространяется здесь как большой пожар.

Подъехав к поместью Андерсонов, я паркую свой мотоцикл возле северной стены, где никто не может заметить или услышать, как я забираюсь наверх. Перелезаю через стену и направляюсь к дому. Раньше я видел его только издалека. Мою семью никогда не приглашали на благотворительные вечера или вечеринки, проходящие здесь. Мы не подходили по определенным стандартам, так что никогда не заходили в эти ворота. Теперь, когда я вижу дом так близко, кажется, что это долбаный дворец, и теперь прозвище моей Принцессы становится еще более подходящим.

Что сделает мэр, когда обнаружит, что я запустил свои пальцы в его дочь так глубоко, что теперь никогда не смогу отпустить ее? Нутром чую, что после сегодняшнего все будет не так просто.

Когда добираюсь до передней части дома, я молча благодарю небеса за то, что ее машина припаркована снаружи на подъездной дорожке. И в качестве бонуса она даже открыта. Плохая девочка, Принцесса. Подняв капот, я снимаю модуль зажигания и вывожу его из строя, уверенный, что кое-кому придется буксировать машину утром прямо в мою мастерскую.

Можешь бегать, сколько захочешь, Принцесса, но ты будешь разыскивать меня завтра утром. Тихо закрыв капот, я осматриваюсь в поисках «БМВ» Скотта. Насколько я знаю, он всегда припаркован в гараже или рядом с ним у дома Тэмми Лин. Как, черт возьми, я мог об этом забыть? Скотт шпилит ее с тех пор, как Бутч снял ее со своего члена.

Вернувшись к мотоциклу, я направляюсь в другой конец города и облегченно выдыхаю, когда вижу, что машина Скотта припаркована возле дома Тэмми. Черт, спасибо. Я не чувствую себя плохо от того, что краду его девушку. Он не заслуживает ее, если засовывает свой член в такую змею, как Тэмми. В любом случае, что-то с ним не то, если он так легко отодвинул Пенелопу в сторону.

Взглянув на часы, я вижу, что уже почти два. Направляюсь назад в мастерскую и решаю оккупировать квартиру наверху на ночь. Я хочу точно знать, когда она появится здесь утром, и я буду тут.

Я вхожу в квартиру, подхожу к кровати и плюхаюсь на нее. Растянувшись на простынях, достаю из кармана атласные трусики Пенелопы и освобождаю из джинсов свой твердый член. Подношу трусики к носу и вдыхаю ее запах. Затем оборачиваю их вокруг своего члена и медленно дрочу.

Я представляю ее, объезжающую мой член и умоляющую наполнить ее своей спермой. Представляю, как ее теплое влагалище сжимается вокруг меня, засасывая каждую каплю внутрь ее готового тела. От мысли о ней, умоляющей излиться в нее, я сильно кончаю. Но даже после этого все еще ощущаю боль в члене, которая так и не уменьшилась.

Блядь. Я никогда не усну.