Утром, когда Анжелика проснулась, комната была залита солнечным светом. Ока сладко потянулась, вдыхая чудный аромат жимолости. Во всем теле ощущалась какая-то приятная пустота после страстных, ненасытных ласк. Она улыбнулась при воспоминании об этом.
Ролана, конечно, уже не было. Вечером и ночью после бала она злилась на него. Еще бы! Ролан обвинял ее в том, что она кокетничала со всеми мужчинами на балу. Конечно, ее муж страшно ревнив. Но он любит ее, даже когда они спали, он не отпускал ее, обхватывая мускулистой рукой за талию. Она и не думала, что разбудит в нем такую дикую страсть, но это оказалось ужасно волнующим. Немного пугающим, но совершенно чудесным.
Анжелика поняла, что любит его. Он был настоящим мужчиной, живым и притягательным. И очень чувственным. Как он любил ее этой ночью! А она сказала, что не вышла бы за него замуж, если бы их родители не договорились об их браке. Сказала неправду. Он понравился ей, как только она его увидела. Временами ее охватывает печаль, она чувствует себя одинокой. Но в последнее время Ролан изменился. Да и в себе она замечала перемены.
Да, она помнила о Луизе и Каролине. Но как сказал совсем недавно сам Ролан, необходимо смотреть только вперед. Конечно, настало время быть с ним откровенной. Надо сказать ему, как она счастлива быть его женой.
Анжелика вскочила с кровати и велела Коко принести завтрак.
* * *
Ролан и Жан-Пьер пили кофе в гостиной.
— Зачем тебе так быстро возвращаться в Новый Орлеан, кузен? — спросил Ролан.
Жан-Пьер усмехнулся:
— Да, мне надо отправиться немедленно. Не сегодня-завтра отец вернется из Европы. Кроме того, в вашем приходе слишком мало искушений для такого распутника, как я. — Жан-Пьер покачал головой и добавил громким шепотом: — По правде, я боюсь, что, если задержусь здесь, ты заставишь меня работать на погрузке последних бочек на пароходы.
Ролан рассмеялся:
— А что, неплохая мысль. Пожалуй, и заставил бы. Нет, уж лучше отправляйся в Новый Орлеан. На балу ты не мог оторвать взора от моей молодой жены. А я не забыл, что когда-то ты хотел купить одну девушку себе в любовницы.
Жан-Пьер окинул взглядом гостиную и тяжело вздохнул:
— Кузен, мне хотелось бы рассказать тебе, как все было на самом деле.
Ролан выжидательно смотрел на брата. Жан-Пьер отставил кофейную чашечку.
— Тебе следует знать, что у меня никогда не было намерения сделать Анжелику своей любовницей.
— Так уж и никогда? — усмехнувшись, произнес Ролан. Жан-Пьер покачал головой.
— В ту ночь, когда мы играли в карты у Жиля Фремона, мне стало ясно: этот негодяй задумал продать свою невинную племянницу тому, кто даст наибольшую цену. Я не мог допустить, чтобы Анжелика стала жертвой таких распутников, как Шарль Левен или Этьен Бруссар. И я также не хотел, чтобы она оставалась… — он печально улыбнулся, — в доме такого потерянного человека, как я. Я понял, что девушке нужен настоящий муж. Да, я выкупил ее. Мне хотелось видеть ее рядом с тобой. Хотелось, чтобы она стала твоей женой.
Ролан выглядел ошеломленным.
— Тогда зачем ты лгал мне? Ты говорил, что купил девушку, чтобы сделать ее своей любовницей? Глаза Жан-Пьера озорно блеснули.
— Ну, милый кузен, мне хотелось, чтобы ты почувствовал себя защитником Анжелики. Как же! Ведь я такой плохой! Помнишь, как ты обвинял меня?
— Однако же не зря, — заметил Ролан. Жан-Пьер пожал плечами.
— Ну что мне ответить тебе, мой друг? В чем-то и я грешен. Зато тогда я сразу понял, что Анжелика понравится тебе, и ты возьмешь ее под свое покровительство… Так и получилось. И вышло совсем неплохо.
Ролан сидел молча, задумавшись. Жан-Пьер встал и подошел к нему. Он достал из кармана банковский чек и протянул его Ролану.
— Вот, я хочу, чтобы ты взял это обратно.
— А что это такое?
— Банковский чек. Ты дал его мне, чтобы возместить деньги, которые я заплатил Жилю Фремону за Анжелику.
— Оставь его себе, — отмахнулся Ролан. Жан-Пьер упрямо покачал головой и с достоинством ответил:
— Я никогда не хотел иметь какое-то вознаграждение за участие в этой драме. В таких обстоятельствах ни один джентльмен не сделал бы для Анжелики меньше, чем я.
Ролан посмотрел на Жан-Пьера. Он был тронут искренностью кузена. Поняв, что вернуть деньги — это дело чести для Жан-Пьера, он кивнул:
— Очень хорошо, я возьму чек. — Он сунул чек в карман сюртука и с усмешкой добавил: — Хотя я все еще не простил тебе ухаживание за моей женой вчера вечером.
Братья рассмеялись.
— Каюсь, — ответил Жан-Пьер, возвращаясь к своему креслу. — Кстати, кузен, ты собираешься сообщить Анжелике, что никакого договора о вашем браке никогда не было?
Ролан потер подбородок.
— Не знаю, как поступить. Сказать по правде, я просто боюсь. Она так чтит память родителей. И если узнает, что не было никакого договора о нашей женитьбе…
— Хорошо, что сама она ничего не спрашивает об этом.
Ролан кивнул.
— Да, это хорошо… — с горькой усмешкой произнес он.
* * *
Анжелика стояла у полуоткрытых дверей и слушала.
Она хотела войти в гостиную, но услышала свое имя и остановилась. «Тебе следует знать, что у меня никогда не было намерения сделать Анжелику своей любовницей». Это были слова Жан-Пьера.
Ее словно обдало холодом. Она стояла и с ужасом слушала разговор мужчин. Каким призрачным оказалось ее счастье!
Оказывается, дядя выставил ее на продажу, как вещь! И она досталась Жан-Пьеру. А потом Жан-Пьер перепродал ее Ролану. И что хуже всего, об их браке никогда не договаривались их родители.
Все было ложью! Анжелика бросилась наверх, в свою спальню. Захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней. Глаза жгли слезы, к горлу подступил комок, с которым она не могла справиться. Ее продавали, как уличную девку! Их брак с Роланом был построен на обмане! Он хитростью женился на ней и оскорбил память ее покойных родителей! Она могла простить ему других женщин, но эту гнусную ложь она никогда не сможет забыть!
А ведь она уже готова была отдать ему свое сердце, ему, бессовестному обманщику!
Ах, какой идиоткой она была! Какой наивной и доверчивой. Поверила, что родители Ролана Делакруа могли договориться о двух женитьбах для него. А ведь были сомнения. Но нет, она не относилась к этому серьезно, одурманенная этим предателем. Только бы задуматься: почему это богатый плантатор вдруг женился на бедной девушке? И почему договор об их браке хранился в таком строгом секрете, что о нем не знают в приходе? И почему Ролан не допускает ее общения с другими семействами?
Горькие слезы текли по ее щекам. Она чувствовала себя оскорбленной и преданной. Она доверяла этому человеку, а он обманывал ее. Брак, основанный на лжи, — это вовсе не брак…
Анжелика бросилась к платяному шкафу.
* * *
Жан-Пьер спустился с крыльца и сел в свой модный экипаж. Уже около часа Анжелика стояла в маленькой рощице и следила за домом. На ней было полосатое муслиновое платье, подходящее для трудного путешествия. В руках она держана небольшую сумку.
Экипаж Жан-Пьера приближался. Дорога шла мимо рощи. Кучер придержал лошадей перед большой лужей. Анжелика выбежала из-за деревьев и быстро забралась в большой ящик для багажа, расположенный сзади.
В это время Бланш вышла на крыльцо. К своему изумлению, она увидела голову Анжелики, торчащую из багажного ящика экипажа. Сначала она подумала, что ей показалось. Но нет, это и в самом деле была Анжелика!
Зачем Анжелика спряталась в экипаже Жан-Пьера? Почему она убегает? И нужно ли сказать об этом Ролану? О Боже!
* * *
Анжелика тряслась, лежа в багажном ящике. Экипаж ехал быстро, а дорога в Новый Орлеан не была идеально ровной. Анжелике казалось, что у нее вот-вот отвалится голова. Она отбила себе бока о жесткие стенки багажного ящика.
— Остановитесь! — закричала Анжелика. — Остановитесь, пожалуйста!
Конечно, ее никто не слышал. Но когда она несколько раз ударила в заднюю стенку экипажа, он наконец остановился. И через несколько секунд Анжелика увидела изумленного Жан-Пьера.
— Бог мой! Что вы здесь делаете, дорогая?! — воскликнул он.
— Не называйте меня «дорогая», — резко ответила она. — И избавьте меня от этой камеры пыток.
— Ну конечно.
Жан-Пьер протянул руки и помог Анжелике выбраться из ящика.
Все тело Анжелики болело, ноги подкашивались.
— Я хочу, чтобы вы отвезли меня в Новый Орлеан к Эмили Миро, — заявила она Жан-Пьеру.
Жан-Пьер все еще выглядел крайне удивленным.
— А зачем?
— Потому что я оставляю Ролана.
— О святые небеса! — вскричал изумленный Жан-Пьер. — А вы можете сказать мне о причине столь резкой перемены?
— Конечно! Ролан лгун и вор! Он обманул меня, и…
И Анжелика залилась слезами.
— Ну-ну, дорогая, — сказал Жан-Пьер, погладив ее по плечу.
Она оттолкнула его и закричала, обливаясь горькими слезами:
— Не прикасайтесь ко мне! Вы еще хуже, чем он! И не называйте меня «дорогая»!
Жан-Пьер в изумлении смотрел на нее. Вдруг он все понял и прищелкнул пальцами.
— О Боже! Вы, наверное, подслушали наш разговор с Роланом этим утром!
— Совершенно верно. А теперь я хочу, чтобы вы отвезли меня…
— Анжелика, пожалуйста, разрешите мне объяснить…
— Я ничего не хочу слышать! — закричала она. — Вы достаточно сказали там, в гостиной. Обманщики! Вы и мой муж — лжецы! Отвезите меня к Эмили Миро! Если откажетесь, клянусь, я пойду пешком.
Жан-Пьер вздохнул.
— Ну хорошо, дорогая. Я отвезу вас к Эмили. Но что будет с вашим бедным мужем?..
— Мне совершенно безразлично, что с ним будет!
— Нам следует хотя бы уведомить Ролана… Нужно с уважением отнестись к его чувствам…
— А как он отнесся к моим чувствам, когда заставил выйти за него замуж?
На это Жан-Пьер ничего не смог ответить. И безропотно проводил Анжелику к дверце экипажа.