Солнечным утром в конце января Ники и Джейсон отправились на машине в Галвестон. Ники чувствовала, что очень устала за эти дни. Они с Джейсоном сумели не поссориться после того злосчастного вечера, когда Ники обнаружила рождественскую открытку от Трейси Райт. По правде говоря, сомнения Ники отнюдь не рассеялись, и она, в глубине души ругая себя, все же продолжала спать с Джейсоном. Она часто думала, что ее неумение противостоять ему так же предсказуемо, как океанский прилив.

То, что они были чрезвычайно загружены работой, никак не помогало решить проблему. Открытие магазина планировалось только через две недели, но порой оба сомневались, смогут ли это сделать. Самое неприятное заключалось в том, что дополнительное финансирование на закупку товаров Ламонта до сих пор не получило подтверждения, хотя Ники добилась некоторых подвижек в данном вопросе. Однако эти усилия отвлекали ее от основных обязанностей, и порой она чувствовала, что буквально разрывается на части.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — спросил Джейсон, когда они повернули на Стрэнд.

— Немного устала, — призналась Ники.

— Надеюсь, ты не заразилась этим ужасным гриппом, который косит моих сотрудников во всех магазинах? — нахмурился он.

Ники поморщилась.

— В самом деле, Джейсон, мне кажется, я совершенно опустошена: у наших клиентов горячее время налоговых платежей, и еще надо помогать тебе с магазином.

— Ты просто святая, — кивнул он. — Есть какие-нибудь новости от Сэма Уиттикера?

Она покачала головой.

— Нет, но он обещал сообщить свое окончательное решение, как только я просчитаю рентабельность продаж товаров новой коллекции.

Джейсон вцепился в руль.

— Смотри не сглазь. В противном случае магазин будет выглядеть пустым при открытии — если мы вообще его откроем.

— Ты уже просчитал варианты на случай отказа Сэма?

Он нахмурился.

— Вероятно, я смогу сам покрыть стоимость необходимых закупок, но для этого придется продать все принадлежащие мне активы.

Ники присвистнула.

— Джейсон, давай пока не будем об этом думать. По крайней мере нам удалось практически завершить реконструкцию и утвердить необходимые изменения электропроводки и канализации.

Он махнул рукой.

— Да, но теперь мне надо будет зайти на собрание местного исторического общества на следующей неделе.

— Куда-куда? — переспросила Ники.

— Местные любители старины протестуют — якобы мы внесли изменения в оригинальный фасад здания. — Он поднял на нее усталый взгляд.

— То есть заменили старую прогнившую дверь?

— Да.

— Вот не было печали…

— Я рассуждаю так, — начал Джейсон. — Это, конечно, неприятность, хотя мы все сделали в рамках закона, а здание не входит в список местных достопримечательностей. Но надо все-таки встретиться с этими людьми и по возможности сгладить острые углы. В таком маленьком городке, как наш, вопрос связей с общественностью порой оказывается решающим.

Ники кивнула.

— Я уверена, что тебе удастся все уладить — местные жители будут рады созданию новых рабочих мест. А твой план использовать студенток из известных здешних семей вместо профессиональных моделей — просто гениальная мысль.

— Сотрудничество с общественностью очень важно, — согласился он.

Они погрузились в уютное молчание. Ники закрыла глаза и не заметила, как заснула, пока Джейсон легонько не коснулся ее руки.

— Отвезти тебя домой? — предложил он, с тревогой глядя на жену. — Ты могла бы там подремать.

— Не стоит, я нормально себя чувствую, — отказалась она, зевая. — И очень хочу посмотреть, что уже успели сделать рабочие в магазине.

— С тобой действительно все хорошо? — недоверчиво переспросил он.

— Ты просто не даешь мне возможности высыпаться по ночам, — съязвила она. Джейсон усмехнулся.

— Иногда я забываю, что кому-то может не хватать пятичасового сна, как мне. — Он наклонился и быстро поцеловал ее. — Не волнуйся, милая. Сегодня я дам тебе выспаться. Мы ляжем рано и заснем сразу, как только… м-м-м… закончим предварительные дела.

— Предварительные… — повторила Ники без энтузиазма. — Звучит так, будто я у тебя разогревающий игрок перед боксерским матчем.

Он потрепал ее по щеке и улыбнулся.

— Милая, ты — все десять раундов.

Они посмеялись, и он помог ей выйти из машины. Полквартала до магазина им пришлось преодолеть, двигаясь навстречу резкому, довольно холодному ветру, и Ники порадовалась, что надела сегодня костюм из плотной ткани и толстую куртку с высоким воротником.

Несмотря на это, она дрожала, и Джейсон обнял ее.

Подойдя к магазину, они остановились у входа.

— Нравится? — поинтересовался Джейсон, указывая на недавно выгравированную вывеску «Звездные соблазны».

— Выглядит прекрасно, — с наигранной бодростью ответила Ники.

Внутри стучали молотки и визжали дрели: рабочие оформляли витрины. Все пропиталось запахом краски и опилок. Ники, обычно находившая его приятным, сегодня с трудом могла дышать, да и сами запахи, казалось, были не такими, как обычно. Она попыталась отвлечься, рассматривая изменения в оформлении помещения и только что привезенные на хромированных стойках товары из весенней коллекции. Сейчас стойки были покрыты плотным пластиком, чтобы уберечь одежду, пока не закончены ремонтные работы. Коробки с другими товарами — косметикой, бижутерией и аксессуарами — были разложены тут и там: их распакуют непосредственно перед открытием.

Ники обернулась и посмотрела на мужа, который разглядывал представшую перед его глазами картину с довольной улыбкой. Казалось, он чувствовал себя как дома среди этого шума и суеты. Внезапно ощутив приступ безотчетной тоски, Ники подумала: совпадут ли когда-нибудь их жизненные устремления и ритмы? Вот сейчас, например, он был весь в напряжении, излучал энергию, а она едва волочила ноги.

— Я вижу, тут многое изменилось, — заметила она, пока они поднимались на второй этаж.

— Да, меня это радует, — отозвался он.

— Джейсон, Ники, доброе утро, — послышался бодрый голос, и из служебного помещения в задней части магазина появилась Беатрис Лэнгли. Беатрис была помощником менеджера в «Галерее», когда Джейсон предложил ей управлять новым заведением.

— Привет, Беатрис. Ну что, готова принять посетителей через две недели?

— Все будет в лучшем виде. Если только успеем получить к этому времени партию спортивной одежды.

— Я помню, — кивнул Джейсон, обнял жену за плечи и с гордостью уточнил: — Мы помним.

— Отлично! — радостно отозвалась Беатрис. — А сейчас пойдемте со мной, хочу показать вам пригласительные билеты, которые вчера привезли из типографии.

Супруги прошли в служебное помещение. Ники с горечью отметила, что большинство стоек все еще пусты, и поняла, что у Джейсона действительно не хватает денег, чтобы заполнить магазин товарами.

На маленьком столике лежали стопки пригласительных билетов в открытых коробках. Она взяла один и внимательно рассмотрела. Изящное объявление, напечатанное строгими черными буквами на мелованной серебристой бумаге, гласило: «Новые Звездные Соблазны в Галвестоне». Далее следовал перечень праздничных мероприятий, включая церемонию открытия с шампанским, и купон с правом на десятипроцентную скидку от стоимости любой первой покупки.

Ники взглянула на Беатрис.

— В типографии отлично потрудились.

— Да, — кивнула та. — Объявления в газетах появятся на следующей неделе. Кроме того, мы наняли подростков, они расклеят плакаты по городу.

— Мы хотели оставить большую часть приглашений непосредственно на день открытия и нанять людей для массовки, — напомнил Джейсон.

— Да, конечно, — согласилась Беатрис. — Открытие на Масленицу означает наплыв большого числа гостей. Мы готовим специальную коллекцию костюмов и надеемся, что она будет иметь успех. — Она обернулась к жене шефа. — Ники, ты какая-то тихая сегодня. С тобой все в порядке?

Джейсон обнял Ники за талию и ответил вместо нее:

— Боюсь, она подхватила грипп.

— Только не это! — Беатрис сочувственно коснулась ее руки.

— Думаю, я просто очень устала, — пояснила Ники. — Мы оба слишком загружены работой.

— Вполне вас понимаю, — откликнулась Беатрис.

— На всякий случай, если я вдруг и вправду заболела гриппом, постараюсь на вас поменьше дышать, — пошутила Ники.

Они дружно рассмеялись. В этот момент в помещение ворвалась стройная рыжеволосая девушка в очках.

— Здравствуйте, мистер Стеллар, миссис Стеллар и миссис Лэнгли.

Все повернулись к вошедшей.

— Привет, Стейси, — поздоровался Джейсон. — Какие новости?

Девушка вспыхнула от волнения.

— Миссис Лэнгли позвонила и сказала, что мое платье для показа моделей уже привезли.

— Действительно привезли, — подтвердила Беатрис, подходя к стойке в углу и доставая зеленое шелковое платье для коктейлей. — Извольте, юная леди.

— Bay! Это что-то! — восхищенно ахнула Стейси.

— Иди примерь, — скомандовала Беатрис, — чтобы мы посмотрели, не нужно ли что-нибудь поправить перед показом.

— Конечно, миссис Лэнгли.

Схватив платье, Стейси удалилась, а уже через несколько минут вновь вплыла в комнату. Она выглядела так прелестно, как только может выглядеть юная девушка перед первым выходом в свет.

— Оно мне в самый раз! — объявила она, кружась по комнате. — Мне действительно можно потом оставить его себе, мистер Стеллар?

— Конечно, — с довольным видом подтвердил Джейсон.

— Здорово!

— Не забудь, пожалуйста, о репетиции перед показом в следующую субботу и напомни подругам, — наставляла Беатрис.

— Конечно, миссис Лэнгли. — Стейси обернулась к Джейсону. — Вы позволите пока забрать платье домой, мистер Стеллар? Хочу показать маме и подругам.

— Разумеется, — улыбнулся Джейсон.

— Круто!

Ники покачала головой, наблюдая, как девушка выскользнула в душевую, чтобы снова переодеться.

— И откуда берется столько энергии?

Джейсон нежно обнял жену.

— Твоя энергия тоже вернется, дорогая, просто тебе надо немного отдохнуть.

Появился бригадир строителей, и они с Джейсоном отправились проверять витрины. Беатрис дала Стейси последние наставления, и та наконец ушла.

Ники потянулась и расправила плечи.

— С тобой все в порядке? — снова спросила Беатрис. — Ты выглядишь ужасно бледной, дорогая. — Она приложила ладонь ко лбу Ники. — Но температуры, похоже, нет.

— Что происходит? — встревожился вошедший Джейсон.

— Боюсь, твоя жена приболела, — сообщила Беатрис, не обращая внимания на протестующий взгляд Ники.

— Я так и думал. Сейчас же едем домой, тебе нужно немедленно лечь в постель, — объявил Джейсон, быстро подхватывая ее одежду.

Она было запротестовала, но Джейсон надел на нее куртку, быстро накинул свое пальто и потащил ее на улицу. От резкого ветра Ники едва не лишилась чувств, ее била неудержимая дрожь.

— Черт побери! — выругался Джейсон, снимая с себя пальто и набрасывая ей на плечи. — Почему ты не сказала, что так плохо себя чувствуешь?

— Джейсон, ты простудишься…

— Не беспокойся обо мне, лучше пойдем скорей.

Ники слишком обессилела, чтобы сопротивляться, и они заторопились к машине. Как только они оказались внутри, Джейсон включил обогрев на полную мощность. Тепло успокаивало и убаюкивало; Ники снова заснула и проспала всю дорогу. Казалось, прошло лишь несколько мгновений, когда рука Джейсона вновь легла на ее плечо. Ники открыла глаза.

— Пойдем, малыш, надо подняться наверх, — сказал он, подавая ей руку.

Он хотел поднять ее на руки, но не стал настаивать, когда она отказалась — просто посчитал лишним спорить с ней в ее нынешнем состоянии. Однако к тому моменту, как они вошли в дом, у Ники зуб на зуб не попадал от холода.

— Самое время поспать, — распорядился Джейсон, помогая жене раздеться. — Прыгай скорей под одеяло, а я пока приготовлю горячий суп.

Она кивнула и направилась в спальню, разделась и свернулась калачиком под одеялом.

Джейсон вошел с чашкой супа, но у Ники уже не было сил на еду. Движимый желанием поскорее согреть ее, он быстро разделся и, не снимая брюк, лег рядом, прижимая ее к себе.

Она прерывисто вздохнула и обвила его руками за шею, чувствуя, как восхитительное тепло охватывает ее тело. Джейсон поцеловал ее в лоб и прошептал:

— Если завтра тебе не станет лучше, поедем к врачу.

Ники вздрогнула. Упоминание о враче заставило ее признаться себе кое в чем.

Месячные задерживались, а сегодня утром ее тошнило.

В прошлую беременность у нее совсем не было утренней тошноты. Врач считал, что надо благодарить Господа — мало кому из женщин удается избежать этой неприятности.

Все сходится. Сочельник был самым благоприятным для зачатия периодом ее цикла.

Могло ли так случиться, что Джейсон подарил ей на Рождество нечто более значительное, чем бриллиантовый браслет и плюшевый мишка?