Риган почти вышла за ворота, как заметила на дальней скамейке одинокую фигуру, в которой узнала Лесли. Почему она сидит здесь одна, когда урок вот-вот начнётся? Хотя какое ей дело? Уилсон никогда не любила Риган. Но, оказалось, у неё нашлось к ней дело.

— Эй, привет, иди сюда! — девушка обернулась, тряхнув светлыми волосами.

«Что ей нужно? — нахмурилась Риган. — Ещё и она будет издеваться надо мной? Нет уж, дудки! Хватит с меня твоего парня и мерзопакостного Патрика!» — она продолжала идти к выходу, надеясь, что, не видя реакции, приставучая Уилсон, потеряет интерес. Но та не отставала и кинулась догонять.

— Подожди же! Вот упрямица!

Сообразив, что Лесли не отстанет, пока не польет её ядом, Риган остановилась. Ладно, она сильная, выдержит.

— Чего тебе? — девушка резко развернулась.

— Оу-оу, полегче, Риган, просто поговорить хочу.

— О, ты назвала меня по имени! — усмехнулась та. — А где же надменное «Сворд»?

— Брось, — Лесли серьёзно посмотрела на неё, — я не собираюсь ругаться.

— Слабо верится.

Девушка глянула укоризненно, и Риган подумала, что уж это-то Уилсон не стерпит. Но та не огрызнулась, а просто кивнула.

— Верно, теперь от меня не ждут ничего хорошего, видя только тупую высокомерную блондинку, и всё потому, что я встречалась с Эриком.

Риган удивилась, но из вежливости промолчала. Лишь зацепилась за последнюю фразу.

— Встречалась? Поругались что ли? — спросила она без особого интереса.

— Я его бросила, — взгляд Лесли стал жёстким, губы поджались. — Эрик — скотина, настоящая сволочь, гадкий мерзавец! Я хочу поговорить с тобой именно о нём.

Риган подумала, что ослышалась.

— Я тоже так о нём думаю. Но вряд ли смогу помочь. Да и не хочу влезать в ваши отношения, эти перипетии любви… Нет, я пожалуй пойду, если ты закончила.

— Да погоди же. Ты не так поняла, — остановила её Лесли. — Вернее, я неправильно выразилась. Тема касается тебя. А точнее Рэйнса.

— Майло? — Риган не думала, что сможет удивиться сильнее. — Причём здесь он?

— А при том, — усмехнулась Уилсон, — что он не виновен. Парни всё подстроили! Хьюз отвлёк его, затеяв драку, а в это время Эрик подложил ему айпод и позвал тренера.

— Я прекрасно это знаю. И ни секунды не сомневалась, но почему ты говоришь мне об этом? Ведь должна быть с ними заодно.

— Я не с ними! — Лесли гордо подняла голову. — Они негодяи! То, что они сотворили, — бесчеловечно! Майло крупно повезло, что всё закончилось исключением. Если бы вызвали полицию, его могли посадить.

— Странно слышать это от тебя, — покачала головой Риган, — ты никогда…

«…особым человеколюбием не отличалась», — чуть не выпалила она, но вовремя остановилась.

— Да, я бываю резка, — Уилсон пожала плечами. — Но в данной ситуации я с ними не согласна! Они перегнули палку. И я пыталась заставить их всё исправить, но разве Эрик послушает? Сначала он отмахивался, потом стал угрожать, что если я кому-нибудь расскажу, мне не поздоровится. А сегодня схватил меня за горло и начал душить, а потом толкнул, что я чуть не полетела с лестницы!

— Вполне в духе Торпа — отвратительно. Это кто-нибудь видел?

— Нет, к сожалению.

— Самое ужасное, что на него никак не найдётся управа! Почему они с Патриком могут безнаказанно творить мерзости?

— Я это остановлю, — Лесли злорадно улыбнулась. И, как ни странно, это понравилось Риган. — Хватит! Я помогу тебе раскрыть их злодеяние и вернуть в школу Майло.

Девушка недоверчиво покосилась на неожиданную союзницу.

— Понимаю. В твоих глазах я выгляжу раскаявшейся грешницей, ты мне не веришь.

— Совсем тебя не узнаю, — призналась Риган.

— Значит, я ещё не разучилась удивлять, — Лесли улыбнулась, и в тот момент её лицо не казалось высокомерным. — Не потерплю таких выходок: угрожать мне, толкать, душить! Он не знает, с кем связался! Нужно рассказать о том, что они сделали. Всем. Прямо сейчас!

— Идея хороша, но кто поверит? У нас нет доказательств против свидетельств тренера.

— Вообще-то есть, — Уилсон сощурилась и вытащила из кармана айфон: — Слушай.

Из динамика донеслось шипение и лёгкий треск, потом тихий мужской голос.

— …шикарная потеха. Надо было видеть лицо Рэйнса! Я еле сдерживался, чтобы не заржать! — Это был Эрик. Его Риган узнала сразу. Вторым собеседником оказался Патрик:

— Верно-верно, я думал, он заплачет, такое жалкое лицо состроил. Отлично мы всё провернули, чисто! Никто на нас и не думает!

— Всё четко. Наконец, этот зазнайка убрался отсюда. Патрик, отличная идея подложить ему мой новенький айпод, ты гений!

Потом снова шипение, и запись прекратилась.

Риган оторопело смотрела на телефон в руке Лесли. Это настоящее доказательство!

— Как ты смогла это записать? — пробормотала она.

— Легко, они каждый день об этом трепались, бахвалились друг перед другом, какие они молодцы. Тут было много пустого трепа, я вырезала лишнее. Пора стать возмездием. Я прямо сейчас иду к директору. Ты со мной? — Уилсон простёрла ладонь.

Лесли всё больше нравилась Риган своей решимостью и уверенностью.

«Может, зря я о ней плохо думала?» — она кивнула и взяла девушку за руку.

* * *

— Добрый день, юные леди, — мистер Нойз поднялся из-за стола. — Польщён вашим визитом, но почему вы не на занятиях?

— У нас срочное дело, — решительно заявила Лесли. — Мы пришли поговорить по поводу кражи айпода Эрика Торпа.

— Только не говорите, что у вас тоже что-то украли! — нахмурился директор.

— О, нет-нет, скорее наоборот. Я хочу, чтобы вы кое-что услышали. Это важно.

Она включила запись. Пока та звучала, мистер Нойз несколько раз поменялся в лице: побледнел от изумления, покраснел от волнения, снова побледнел, на этот раз от злости.

— Запись настоящая? Не сфабрикованная?

— Можете проверить, мне незачем врать. Я требую справедливости. Вас обманули!

Директор не ответил, он прошёл от стены к стене, размышляя. Затем по селектору вызвал секретаря:

— Мисс Джексон, разыщите и приведите ко мне Эрика Торпа и Патрика Хьюза.

— Они на уроке физкультуры, — подсказала Риган.

Мистер Нойз кивнул и передал её слова. Девушки переминались с ноги на ногу и молча поглядывали на раздосадованного директора, ожидая когда грянет буря.

Через некоторое время появились парни. Их сняли прямо с урока, они вошли в спортивной форме, взмокшие, красные, но гордые и уверенные — наверное, думали, их будут хвалить, вот и вломились как герои. Но когда увидели Лесли с Риган и нахмуренное лицо директора, задёргались и воровато огляделись.

— Вызывали? — Эрик бросал огненные взгляды на подбоченившуюся Лесли.

— Почему они здесь? — грубо спросил Патрик, окинув их презрительным взглядом.

Риган подошла к секретарю мистера Нойза и что-то шепнула ей. Та кивнула и вышла.

— Имеют право, Хьюз, — директор встал перед парнями. — Я тут услышал одну интересную запись… — Эрик зло зыркнул на Уилсон, и Нойз это заметил, — на которой Торп заявляет, что вы подставили своего одноклассника. Представили всё так, будто Майло Рэйнс украл айпод.

— Неправда! Запись — фальшивка, не было такого разговора, — глаза Эрика забегали.

— Мы никого не подставляли, — вставил Патрик. — Рэйнс — вор, запись сфабрикована, чтобы очернить нас. Сперва докажите, что она настоящая!

— Видите ли, мистер Нойз, девчонки просто мстят нам за то, что мы перестали с ними встречаться. А ещё Риган печётся о своём Рэйнсе. Кому вы поверите — двум обиженным школьницам или тренеру, который нашёл айпод в сумке Майло? — заявил Торп.

— Мистер Крейг видел столько, сколько ты показал ему, — ответил директор, наблюдая за парнями. Они нервничали и постоянно обменивались встревоженными взглядами. — Да, подлинность записи нужно доказать, но голоса до безобразия похожи на ваши. Виновные будут наказаны. Теперь уже точно, — его взгляд стал холодным и жёстким.

В дверь постучали.

— Войдите, — ответил директор.

В створ робко просунулись две головы — Джейка и Джозефа. Заметив их, Риган кинулась к ним и завела растерявшихся ребят внутрь.

— Теперь вы можете всё рассказать! Не бойтесь, у нас есть обличительная запись, мы уже заявили на виновных. Ваше признание всё укрепит!

— Я не понял, что происходит? — Эрик забеспокоился сильнее.

— Я тоже, Торп, — сказал мистер Нойз, — но думаю, ребята нам сейчас объяснят.

Все замолчали и посмотрели на Джейка и Джозефа, а те молчали и переглядывались.

— Ну же! Будьте людьми! Джейк! — Риган была в отчаянии.

— Им нечего сказать, не выдумывай, Сворд, — ухмыльнулся Патрик, — ты хочешь вернуть своего дружка в школу, но ворам не место среди честных людей. Верно, ребят?

— Нет, — вдруг сказал Джейк. — У меня есть информация, и я не буду молчать.

Эрик нахмурился, а Риган вздохнула с облегчением.

— В день, когда «украли» айпод Эрика, я всё видел, — заявил он, а Торп побледнел.

— Ещё хоть слово, и я… — прошипел он.

— Я видел, как он положил свой айпод в чужую сумку. Я не знал, чья она, но видел это своим глазами. Я свидетель! — выпалил парень.

— Это заговор! — выкрикнул Эрик.

— Да кто тебе поверит, — воскликнул Патрик. Он тоже испугался, дело принимало серьёзный оборот. — Ты нарочно.

— Я верю ему, а ещё полиция поверит! Мистер Нойз, пора вызывать их, пусть займутся вопросом вплотную, — Лесли облизнула губы. — Преступники должны быть наказаны.

Риган с удовольствием наблюдала, как вытянулось и побледнело лицо Патрика, и какой злобой полыхнули глаза Эрика.

— Сука… — процедил он.

— Молчать! — оборвал его директор. — Без вмешательства властей не обойтись. И я не собираюсь утаивать подобные бесчинства! — он подошёл к столу и снял трубку.