Эрек сидел за длинным обеденным столом, по обе его руки сидели Алистер и Стром, а сотни его людей с Южных островов заполняли соседние скамьи. На противоположной стороне разместился Кров со своими соратниками. Шумный пир в замке Крова, который, будто гнездо хищной птицы, держался на самом краю высокой скалы над морем, не прекращался весь день. Целая стена банкетного зала состояла сплошь из высоких арочных окон, сквозь которые лился свет, дул свежий океанский ветер, и было слышно, как далеко внизу бушуют волны. Такого Эрек не видел ни в одном другом замке – обычно в замках строили с маленькими окнами или без окон вообще, опасаясь нападения. Но здесь, на острове Болдер, бояться было некого: чтобы добраться до замка, стоящего на непреодолимых скалах посреди пустынного и сурового океана, врагам пришлось бы много дней карабкаться по склону или каким-то чудом пройти гору насквозь. Местные могли позволить себе роскошь в виде солнца и свежего воздуха и не бояться незваных гостей.

Эрек и его люди приятно провели день и вечер, наконец расслабившись и радуясь передышке под гостеприимным кровом, где им бесконечно подносили сочное мясо и бурдюки с вином. Эрек был рад видеть всех свои подданных в добром расположении духа после долгого путешествия, и доволен своим решением высадиться на острове. Это был правильный выбор, не смотря на всю непредсказуемость хозяина и его людей. Он взял Алистер за руки, счастливый от того, что она тоже смогла расслабиться, и она ответила ему улыбкой и взглядом, полным любви.

И всё же, Эрек был не из тех, кто любит праздно проводит время, и его беспокоило, что он до сих пор не добился того, зачем приехал: заручиться помощью Крова и его войск, убедить их пересечь с ним море и вырвать Гвендолин из лап Империи. Эрек много раз уже пытался поднять эту тему, но Кров был слишком погружён в пиршество, и в зале было слишком шумно. Эрек был не против, чтобы его люди выпустили пар, но атмосфера, царившая в зале, перестала ему нравиться – все перебрали и возникло опасное напряжение. Он знал, что способ, которым чаще всего развлекаются пьяные скучающие мужчины, это драка.

Послышались крики. Эрек обернулся и увидел, что в центре зала несколько людей Крова устроили шуточный поединок и теперь катались по полу между столами. Остальные наблюдали и подначивали их, стучали кружками по дереву и улюлюкали. Эрек всмотрелся в их лица и заметил, что люди Крова были далеко не так благородны, как его собственные: небритые, беззубые, со свисающими брюшками и не знающие меры в вине. Они грубо толкались локтями, оглушительно смеялись и многих на коленях сидели голые женщины. Также многие на шеях носили драгоценные украшения – без сомнения, добычу с ограбленных судов.

Эти люди не были ни рыцарями, ни профессиональными воинами, чтущими кодекс чести, в отличие от людей Эрека. Они были разбойниками. А чего ещё можно было ждать от потомственных пиратов?

"Они мне не нравятся", – прошептала Алистер Эреку на ухо, сжав его руку под столом.

Он взглянул на неё и увидел тревогу в её лице.

"Они никому не нравятся, – прошептал он в ответ, – но все имеют с ними дело так или иначе. У них есть войско, есть корабли, и они лучше всех ориентируются в море. Поэтому Империя и не может их подчинить уже тысячу лет. Они были важными союзниками моего отца всегда, когда он в них нуждался".

"К ним идут, когда думают, что цель оправдывает средства", – тихо вставил Стром, тоже нагнувшись поближе. "Наш отец много раз к ним обращался".

"Это правда", – сказал Эрек. "Он много раз обращался к ним, но никогда им не доверял".

"Как можно иметь в союзниках того, кому не доверяешь?" – спросила Алистер. "Что, если они предадут тебя?"

Эрек осторожно огляделся и посмотрел на Крова, который хохотал, наблюдая за борьбой, обеими руками обнимая голых девиц и не выпуская бурдюков с вином.

"Доверие – громкое слово", – ответил он. "Иногда те, кому не доверяешь, помогают больше всего, а те, в ком не сомневался, предают. По моему опыту, человек, любящий поесть, выпить и жить богато, от предательства больше потеряет, чем приобретёт".

Группа музыкантов вошла в зал, наполнив его звуками арф, лир и барабанов, и к удовольствию местных сыграла незнакомую Эреку песню, а затем так же быстро исчезла.

Когда снова стало можно слышать друг друга, Эрек заметил, что Кров на него смотрит.

"Эрек!" – крикнул Кров, сосредоточив на нём всё своё внимание. "Почему не пьёшь?"

"Я пью, мой господин", – ответил Эрек, поднимая бурдюк вина.

Кров хрипло рассмеялся.

"Господин!" – повторил он. "Я тебе не господин! Мне тут господствовать не над чем. Упаси меня бог стать господином! Я бы тогда лишился остатков самоуважения!"

Люди Крова рассмеялись вслед за ним, а Кров наконец снова вернулся к Эреку.

"И всё же, где твой напиток?" – спросил он опять. "Ты пьёшь только из одной руки. А налито должно быть в обеих!"

Эрек улыбнулся в ответ.

"Одной руки достаточно, мой господин", – сказал он. "Предпочитаю оставлять одну руку свободной, на случай, если одному из твоих парней взбредёт перерезать мне горло".

Кров изумлённо посмотрел на него а затем согнулся пополам в истерическом хохоте и затарабанил рукой по столу.

"А ты хорош", – сказал он. "Не теряешь бдительность. Мне по душе то, что я сегодня увидел – такого мальчишку я помнил. Только ты чересчур серьёзен. Слишком много времени проводишь в бою. Больше пей, наслаждайся женщинами".

"У него уже есть женщина", – вмешалась Алистер строго, смерив Крова недовольным взглядом.

Кров фыркнул, кивнул ей и поднял свой бурдюк.

"Как скажете, моя госпожа", – сказал он. "Но у меня тоже есть женщина. И мне это не мешает!" – он сжал в ладонях груди обеих девиц, сидевших на его коленях.

"Тогда мне жаль тебя, – ответила Алистер, – и твою жену. Это – примитивные радости. Тебе никогда не узнать настоящего удовольствия от верности и преданности".

Кров покачал головой, смеясь.

"Не надо меня жалеть", – сказал он. "И её тоже. Она хотя бы под защитой, и её нельзя продать, как любую из этих женщин".

Его люди захохотали и тоже занялись своими девицами, а Алистер с отвращением отвернулась.

Кров перевёл взгляд на Эрека и наконец-то посерьёзнел, и его залитые вином красные глаза затуманились.

"Подозреваю, ты проделал весь этот путь не только затем, чтобы со мной повидаться, – сказал Кров Эреку, – и не для того, чтобы поболтать о женщинах!"

Эрек покачал головой.

"Увы, друг мой, – ответил он, – ты прав".

Кров кивнул.

"Понимаю. Никто никогда не навещает Крова просто так, по-дружески. Кров, король болдерцев, – человек, на которого всем плевать, с которым никто не хочет иметь дел, которого все презирают вплоть до того момента, когда он становится им нужен. Хотелось бы мне иметь друзей, которые бы заглядывали на огонёк в знак нашей дружбы. Но со мной никто не дружит без причины. Грустно, но такова моя судьба".

Эрек покраснел, понимая, что Кров обижен, и действовать нужно осторожно.

"Вы с нашим отцом были друзьями", – сказал Стром.

Кров повернулся к нему.

"Ваш отец был славным малым", – ответил он. "Благородным. И отличным королём. Все Южные острова его любили. Не знаю, любил ли его я", – он почесал бороду, задаваясь этим вопросом. "Я уважал его. Он был хорошим воином с острым умом. Но он тоже не был мне другом. Как и все остальные, он обо мне вспоминал только тогда, когда ему это было нужно. Сколько раз меня приглашали на ваши пышные свадьбы на Южных островах? А на королевские пиры? Хоть на какие-нибудь праздники? Вы у себя на Южных островах всегда считали себя лучше нас. Это не называется быть другом".

Эрек залился краской, понимая, что тот прав. Он также предпочёл бы, чтобы Стром умолк, и сделал ему знак, но его брат продолжил.

"Отец хорошо тебе платил".

Лицо Крова потемнело.

"Да, платил хорошо", – ответил он. "Но не в той валюте, в какой мне хотелось бы. Он никогда не платил мне дружбой. Как и все, он держал меня на расстоянии вытянутой руки".

"Он позволял тебе плавать в наших водах", – сказал Стром. "Рыбачить в наших морях".

"Ну да, позволял. Но ни разу не пригласил меня в свой банкетный зал. Как думаете, почему?"

Эрек молчал. Он знал причину. Всё потому, что Кров был пиратом – убийцей, вором и насильником, не знавшим ни верности, ни чести. Он знал, что его отец не уважал его. Он просто использовал его при необходимости.

Внезапно настроение Крова переменилось. Он ни с того ни с сего стукнул ладонью по столу. Его лицо побагровело от гнева, и музыка в зале смолкла.

Все напряжённо следили за ним.

"Я спросил, почему так?" – прокричал он, сбрасывая с колен голых женщин и вскакивая на ноги. Он не сводил с Эрека бешеных глаз. "ОТВЕЧАЙ!"

Все в зале наблюдали за перепалкой, готовые вмешаться.

Эрек твёрдо встретил взгляд Крова, сумев сохранить спокойствие и не выказать эмоций, как учил его отец. Теперь он в полной мере осознал, насколько Кров непредсказуем.

"Мой отец, – ответил Эрек ровным голосом, – ни сказал о тебе ни одного дурного слова".

"Но и доброго тоже".

"Мой отец не держал на тебя зла", – повторил Эрек. "Он считал тебя партнёром".

"Партнёром, но не другом. Ещё раз спрашиваю: почему?"

Казалось, что гнев Крова усиливался, равно как и напряжение в зале, и Эрек понимал, что должен быстро придумать ответ. И если ответ окажется неверным, всё закончится резнёй.

"Хочешь честный ответ?" – спросил Эрек, решившись.

"Я не стану повторять", – ответил Кров холодно, сжимая рукоять своего меча. Эрек заметил, что несколько его парней делали так же.

Эрек откашлялся, отпустил руку Алистер и медленно встал перед Кровом, гордый, величавый и бесстрашный.

"Мой отец больше всего ценил рыцарство", – сказал он громко и отчётливо, с достоинством. "Он ценил честь и тех, кто к ней стремился. Он не одобрял воровство или насилие над женщинами, или убийство людей ради груза, что везёт их корабль. Мой отец жил по чести. Если хочешь правдивый ответ, я дам его тебе: в глазах моего отца тебе не доставало чести. И он не хотел поддерживать связь с бесчестными людьми".

Глаза Крова сверкали недобрым огнём. Он смотрел будто сквозь Эрека, и взгляд его был беспокойным. Эрек видел, что Кров колеблется, не убить ли его.

Эрек медленно опустил руку на рукоять меча, на случай, если Кров решит на него броситься.

Внезапно, к удивлению Эрека, выражение Крова смягчилось и на его лице появилась улыбка.

"Честь!" – крикнул он и рассмеялся. "А что такое честь? Куда она тебя привела? Сколько чести было в Кольце, и что там теперь? Оно разрушено. Его больше нет. Пало от бесчестной армии. Продано нечестивцами. Между жизнью и честью я всегда выбираю жизнь. И ещё я выбираю вино и женщин, а не ваши кислые лица, унылое существование и рыцарский кодекс".

Кров потянулся вниз и схватил со стола кружку, усмехаясь.

"Ты дал мне честный ответ", – сказал он. "Никто другой не осмелился бы. Вот такую честь я понимаю!"

Он поднял кружку.

"ЗА ЧЕСТЬ!"

Все его люди тоже встали, подняли кружки и чокнулись.

"ЗА ЧЕСТЬ!"

Кров рассмеялся, как и все остальные, и сделал большой глоток из бурдюка. Напряжение в зале спало.

Эрек, всё ещё на стороже, слегка кивнул, отпил из своей кружки и сел.

"Ты бесстрашный человек", – сказал Кров Эреку. "И за это я тебя люблю Может, даже сильнее, чем твоего отца. Ещё неясно, станем ли мы друзьями, но, мне кажется, это возможно".

"Мне не помешают новые друзья", – ответил Эрек, уважительно кивая.

"Теперь выкладывай, – сказал Кров серьёзно, переходя к делу, – зачем ты ко мне приплыл?"

Эрек вздохнул.

"Мне нужна твоя помощь. Нам нужна твоя помощь. Остатки моего народа, изгнанники из Кольца, под предводительством Гвендолин, сбежали в Империю".

"В Империю?!" – переспросил Кров в шоке. "С чего им было бежать туда?"

Эрек пожал плечами.

"Пожалуй, это самый нелогичный выбор. Но, с другой стороны, враг ведь не станет искать тебя на своём заднем дворе?"

Кров кивнул, вникая в ситуацию.

"Ох уж эта Гвендолин", – сказал он. "Всегда любила намудрить. Как и её отец. Я удивлён, что она ещё жива – что все они ещё живы – после того, что с ними сделал Ромулус. Похоже, из неё получилась королева лучше, чем кто-либо ожидал".

Эрек кивнул.

"Она прислала сокола", – сказал он. "Им нужна наша помощь, и я хочу их освободить. Моему флоту, как тебе известно, придётся сойтись с многочисленным противником. Никто не знает эти воды лучше тебя. Мне нужно, чтобы ты к нам присоединился и помог в войне с Империей".

Кров покачал головой.

"Ты идеалист", – сказал он. "И вой отец таким был. Я всю жизнь бегаю от Империи, а ты мне предлагаешь сойтись с ней лоб в лоб". Он снова медленно покачал головой. "Безумие. Драться с Империей – это самоубийство".

"Тебе не придётся с ней драться", – сказал Эрек. "Просто проведи нас туда, куда нам нужно. Доплыви с нами до Драконьего Хребта".

Кров поднял на Эрека полные страха глаза.

"До Драконьего Хребта?" – переспросил он. "Только не говори, что хочешь через него пройти", – сказал он испуганно.

Эрек утвердительно кивнул.

"Это кратчайший путь", – ответил он. "И самый скрытый. У нас нет времени для других вариантов".

Кров встретился с ним взглядом и погрузился в воспоминания.

"Это было много лет назад, когда я был молодым густоволосым блондином", – начал Кров. "Теперь я лысый, у меня висит брюхо, и я уже не такой дурак, каким был когда-то. Теперь я люблю свою жизнь. Я поклялся больше никогда больше его не пересекать – и не стану".

"Никто не знает Хребет лучше тебя. Где залегают скалы, где волны разбиваются, в какую сторону идут течения, где плавают патрули Империи, и где прячутся монстры. Мы идём через Хребет", – решительно и властно сказал Эрек. "Можешь сидеть тут без гроша и дожат от страха, а можешь поплыть с нами и разбогатеть".

Выражение Крова стало деловым.

"Насколько разбогатеть?" – спросил он.

Эрек улыбнулся, готовый к вопросу.

"Корабль чистейшего золота", – встрял в разговор Стром. "И новое соглашение наших островов о верности".

Эрек покраснел, ненавидя Строма за привычку перебивать. Его младший брат всегда говорил тогда, когда должен был слушать.

"О верности?!" – скривился Кров. "И что мне с ней делать? Я что, продадут за неё девок и вино?"

"Если на тебя нападут, мы придём на помощь", – сказал Стром. "Сохранишь себе жизнь".

Кров помрачнел и покачал головой.

"Мне не нужна ни твоя помощь, ни защита, мальчик", – сказал он Строму. "Ели ты не заметил, мы и сами неплохо справляемся. А помощь на самом деле нужна вам".

Стром покраснел, а Эрек наконец вытянул руку, жестом приказывая ему замолчать.

Эрек посмотрел на Крова.

"Это чистое золото, – сказал он ему тихо, заговорщически улыбаясь, – и рискованная миссия. Достаточно безрассудная, чтобы ты не смог остаться в стороне".

Кров отклонился, почесал бороду и снова переключил внимание на Эрека. После долгого молчания он выхлебал остатки вина из своего бурдюка, швырнул его на пол и вытер рот. Затем он встал лицом к Эреку.

"Два корабля золота", – сказал он. "Отплывём с рассветом, пока я ещё достаточно пьян, чтобы согласиться".

Эрек тоже встал и медленно улыбнулся.

"Я предчувствовал такой ответ", – сказал он. "Поэтому два корабля золота уже ждут".

Кров посмотрел на него в ответ и расплылся в широкой улыбке.

Он обошёл вокруг стола и обнял Эрека.

Затем отстранился, держа его за плечи, и заглянул ему в глаза.

"Ты будешь славным королём, Эрек, сын Нора", – произнёс он. "По-настоящему славным".