Мерк и Кайл быстро шли через лес Ура уже несколько дней. Мерка удивлял молодой человек, который шел рядом с ним. Они находились вместе в пути уже в течение нескольких молчаливых дней, и он понял, что практически ничего не знает про Кайла. Мерк знал, что должен благодарить Кайла за то, что остался в живых, и это было странное чувство. Мерк всегда полагался только на самого себя и никогда не чувствовал себя кому-то обязанным. Он никогда не ожидал ничего подобного ни от него, ни от других людей. В конце концов, Кайл был Смотрителем, самым загадочным из них всех, и всегда держался отчужденно.

Мерк не знал, нравится ли он Кайлу, и был сбит с толку, когда тот пришел спасти его. Судьба отправила их в это путешествие вдвоем, с единой миссией добраться до Башни Кос и защитить Меч Огня. Но если бы не это, Мерк не знал, пришел бы Кайл за ним или нет.

«Почему ты спас меня?» – наконец, спросил Мерк, после всех этих дней желая нарушить однообразие и тишину.

Последовало долгое молчание – настолько долгое, что Мерк был уверен в том, что Кайл его не услышал. Но, возможно, он решил не отвечать.

После того, когда, казалось, прошло несколько часов, когда Мерк меньше всего этого ожидал, Кайл ответил:

«А почему бы и нет?»

Мерк удивленно посмотрел на него. Серые глаза Кайла казались древними, несмотря на его юный возраст.

«Ты вернулся за мной», – сказал Мерк. – «Чтобы спасти мою жизнь, пока с ней не покончили тролли».

«Я вернулся не за тобой», – поправил его Кайл. – «Я вернулся к башне, чтобы защитить ее».

«Тем не менее, ты спас меня».

Кайл пожал плечами.

«Ты был там. А башня была потеряна», – ответил он.

Мерк начал чувствовать, что Кайлу нет до него никакого дела.

«Как ты узнал, что она потеряна?» – спросил он.

«Я просто знал», – угрюмо ответил Кайл. – «Сейчас мы должны помочь королевству там, где помощь необходима в первую очередь. В конце концов, существует и другая башня».

Мерк удивился.

«Когда ты узнал, что Меча там нет?» – полюбопытствовал он.

Кайл бросил на него скептический взгляд, словно решал, стоит ли отвечать.

«Я всегда это знал», – в конце концов, признался он. – «Много столетий».

Мерк был потрясен.

«Но ты оставался там», – сказал он, медленно осознавая. – «На протяжении столетий ты стоял там на страже. В пустой башне. Ряди напрасной миссии…». – Мерк был изумлен. – «Почему?»

Кайл прокашлялся.

«Эта миссия не была напрасной», – возразил он. – «В одной башне находится Меч, в другой его нет. Но каждая из них может содержать его по-своему, каждая из них играет свою роль. Одна не может служить ловушкой без другой. Но обе нужно защищать в равной степени. Если мы будем защищать лишь одну, тогда враг поймет, где нужно сосредоточить свою атаку».

Мерк задумался над этим.

«И сейчас», – произнес он. – «Когда Башня Ур уничтожена, все узнают. Ваш драгоценный секрет после всех этих столетий потерян».

Кайл вздохнул.

«Это правда», – ответил он. – «Но если мы доберемся до Коса первыми, то можем предупредить их. И они могут принять меры предосторожности».

«И ты думаешь, их меры предосторожности на самом деле смогут удержать весь народ Марды?» – спросил Мерк. – «Или пандезианскую армию? Башня Кос тоже будет уничтожена – рано или поздно. Меч будет потерян. Пламя опустят. Вся Марда ворвется внутрь и с Эскалоном будет покончено. Он станет разграбленной землей, пустошью».

Кайл вздохнул. Он долго молчал.

«Ты все еще не понимаешь», – сказал Кайл. – «Эскалон никогда не был свободен после смерти древних, после того, как появился первый дракон, после того, как мы потеряли Жезл Правды».

«Жезл Правды?» – спросил озадаченный Мерк.

Но Кайл просто молча смотрел вперед, оставив Мерка с его вопросами. Он был невероятно загадочным и это сводило Мерка с ума. Вопросы вели только к еще большему количеству вопросов, и половину вещей, на которые ссылался Кайл, Мерк никогда не понимал.

Они продолжали идти в тишине несколько часов, пробираясь через лес, пока, наконец, не услышали сильный поток. Они вышли из густого леса и оказались перед бушующей рекой. Мерк почувствовал благоговение при виде белых пенящихся вод Таниса. Река текла, и стены ее порогов преграждали им путь. Казалось, что перейти ее невозможно, но другого пути не было.

Мерк знал, что он не может просто стоять здесь. Он направился к реке, когда почувствовал руку на своей груди. Он растерянно посмотрел на Кайла.

«В чем дело?» – спросил Мерк.

Кайл смотрел на линию деревьев. Он не сказал ни слова, но ему и не нужно было. Мерк понимал, что Кайл что-то почувствовал. Смотрители были загадкой.

Мерк очень уважал своего друга. Доверившись ему, он остановился. Он всмотрелся в ландшафт, густой лес на дальней стороны реки, но ничего не увидел.

«Я ничего не вижу», – сказал он. – «Может быть, ты чрезмерно осторожен».

После долгого ожидания Мерк сделал шаг вперед и Кайл пошел рядом с ним, они оба вошли на поляну и приблизились к краю реки. Мерк сделал шаг, спрашивая себя, сможет ли он выдержать эти пороги, и в эту минуту ледяное сильное течение едва не сбило его с ног.

Мерк отступил назад к безопасному берегу, осознавая, что им понадобится какой-то способ для того, чтобы пересечь реку. Он увидел какое-то движение вниз по реке, что-то подпрыгивало в воде. Он пошел по песку вместе с Кайлом, пока не заметил небольшую лодку, привязанную к скалам, дико раскачивающуюся в течении. Она могла бы вместить их двоих.

«Мне это не нравится», – сказал Кайл, подойдя к нему.

«Ты понятия не имеешь?» – спросил Мерк.

Кайл рассматривал течение и горизонт за ним, но промолчал.

Мерк вошел в небольшую лодку, чуть не упав, когда она сильно раскачалась, и Кайл, последовав за ним, протянул руку и перерезал своим кинжалом веревку. Лодка сильно покачнулась. Он оттолкнулся веслом и мгновение спустя их поймало течение, направив лодку вниз по реке.

Мерк и Кайл гребли, пытаясь продвигаться через бушующие воды, в то время как вокруг них разбивались небольшие волны. Пока они сражались с течением, их маленькая лодка практически вращалась во все стороны. Мерк был уверен в том, что она перевернется.

Кайл смотрел во все стороны, словно ждал, что на них кто-то нападет, и это заставляло Мерка нервничать.

Но они, в конце концов, смогли выйти из течения. Они пересекли реку и добрались до другой стороны, намокнув от брызг.

Мерк и Кайл выпрыгнули на берег и, как только они оказались на суше, течение унесло лодку. Мерк обернулся и увидел, как ее унесло вниз, и вскоре лодка исчезла в море белого цвета.

Кайл стоял и рассматривал линию деревьев с обеспокоенным выражением лица. Казалось, он никак не мог успокоиться.

«В чем дело?» – снова спросил Мерк, тоже занервничав. – «Наверняка если бы там что-то было, то…»

Не успел он договорить, как вдруг застыл. Он услышал шум, похожий на рычание, смешанное с воем, от которого у него волосы встали дыбом. Звук принадлежал кому-то зловещему.

Кайл, продолжающий рассматривать линию деревьев, поднял свой жезл.

«Бейлоры», – наконец, произнес он зловещим голосом.

«Что за…»

Не успел Мерк договорить, как из-за деревьев появилась стая диких зверей, которые бросились прямо на них. Их было четверо, они напоминали носорогов, только на месте одного рога у них было шесть, и их шкура была плотной и черной. У каждого из них было по два длинных клыка, острых как мечи, напряженные желтые глаза, которые они сосредоточили на Кайле и Мерке. Грохот их копыт сотрясал землю.

Мерк обернулся и посмотрел на бушующую реку, осознав, что они оказались в ловушке.

«Мы можем плыть», – сказал Мерк, решив, что лучше рискнуть в течении.

«Они тоже», – ответил Кайл.

Мерк ощутил холодный страх, взбирающийся по его спине. Бейлоры приближались, теперь они находились всего в двадцати ярдах, звук был подобен грому и Мерк, не зная, что еще можно сделать, поднял руку с кинжалом, прицелился и метнул его.

Он наблюдал за тем, как кинжал полетел кувыркаясь прямо в глаза одного из зверей.

Мерк ожидал, что оружие проткнет его глаз и свалит его на землю, но бейлор просто поднял лапу и сбил кинжал так, словно тот был зубочисткой, даже не помедлив.

Мерк сглотнул. Он только что отдал ему лучшее, что у него было.

Зверь поднял свои острые, как бритва, когти, чтобы разрезать Мерка пополам, и Мерк упал на землю, молясь о том, что Кайл знает, что делает. Он нырнул под тень огромной стопы зверя, который собирался раздавить его.

К огромному облегчению Мерка, зверь отлетел в сторону, когда Кайл ударил его своим жезлом. Резкий треск разрезал воздух, когда Кайл заставил бейлора отлететь в сторону, после чего он откатился, сотрясая землю. Мерк вздохнул от облегчения, осознав, что находился на шаг от смерти.

Кайл замахнулся на другого бейлора, когда он приблизился. Он ударил его в грудь и тот отлетел назад, высоко в воздух на добрых двадцать футов, приземлившись на спину, покатившись и сбив другого зверя с собой. Мерк оглянулся на Кайла с благоговейным страхом, потрясенный его силой, спрашивая себя, что еще он умеет.

«Сюда!» – приказал Кайл.

Он побежал к зверю, который лежал на спине, в то время как другой зверь накинулся на них, а другие два начали приходить в себя. Мерк присоединился к нему, побежав быстрее, чем когда-либо бегал в своей жизни. Они добрались до зверя и Мерк был потрясен, когда Кайл прыгнул ему на спину. Бейлор начал корчиться и поднялся. Мерк понимал, что это безумие, но он не знал, что еще можно сделать, поэтому он тоже прыгнул, схватившись за плотную шкуру, скользя и изо всех сил выцарапывая свой путь, когда бейлор поднялся в полный рост.

Мгновение спустя бейлор неистово брыкался, а они вдвоем сидели на нем верхом. Скользя, Мерк был уверен в том, что умрет здесь. Остальные звери бросились к ним.

Затем Кайл наклонился и прошептал что-то на ухо бейлору, и вдруг, к потрясению Мерка, зверь успокоился. Он поднял голову, словно слушая Кайла, и, когда Кайл ударил его, он пронзительно закричал, протрубил подобно слону, после чего атаковал своих соплеменников.

Очевидно, остальные звери не ожидали этого. Они не знали, что делать, когда их друг набросился на них. Первый из них не отреагировал вовремя, когда бейлор опустил голову и боднул его в бок. Зверь закричал, завалившись на бок, и зверь, которого они оседлали, затоптал его до смерти.

Затем бейлор поднял свои рога и направил их вверх, боднув другого зверя в горло, сначала подняв, а потом бросив его мертвого на землю.

Их бейлор побежал подобно грому, целясь в последнего зверя.

Но тот, видя, что происходит, атаковал в ответ, взбесившись. Когда их бейлор бросился на него, последний зверь нырнул и нанес сильный удар. Бейлор под ними закричал, когда ноги под ним подкосились.

Мерк почувствовал, что скользит и мгновение спустя они с Кайлом упали, ударившись о камень и грязь. Ему стало трудно дышать, и он был уверен в том, что переломал ребра.

Он лежал на земле и смотрел, как атакует последний зверь, видел потрясенного Кайла, который тоже откатился. Мерк был уверен, что зверь раздавит его на смерть.

Но затем по какой-то причине бейлору, которого они оседлали, удалось найти в себе силы для одного последнего удара. Он развернулся, нанес удар и разрезал грудь последнему зверю.

Тот замертво упал на землю, в то время как их бейлор оступился и упал. Он громко запыхтел и мгновение спустя он тоже лежал мертвый на своем друге.

Мерк поднялся, тяжело дыша, глядя на четверых мертвых зверей, едва осознавая, что произошло. Они выжили. Каким-то образом им удалось выжить.

Он повернулся и посмотрел на Кайла, все еще испытывая благоговение, и Кайл улыбнулся в ответ.

«Это было легко», – сказал он.

* * *

Кайл и Мерк шли через огромные равнины Эскалона в тишине, неизменно направляясь на юго-восток, в сторону Пальца Дьявола, на древний полуостров Коса. Они находились в пути уже несколько дней, ни разу не остановившись после своей встречи с теми бейлорами. Кайл пытался заглушить свои мысли, углубившись в ландшафт. Но это было нелегко. В его голове мелькали образы падения Башни Ур, смерти его напарников Смотрителей. Он сгорал от возмущения и чувствовал более сильное желание добраться до Коса, чем когда-либо, спасти Меч до того, как туда доберется Марда, и обеспечить выживание Эскалона.

Несмотря ни на что, Кайлу нравился этот человек, его новый спутник Мерк. Он продемонстрировал храбрость в битве, в защите башни, даже когда он не должен был этого делать. Немногие люди нравились Кайлу, но этот человек по какой-то причине ему нравился. Кайл ощущал, что у него в глубине души есть стремление измениться, избавиться от старой жизни, и это было знакомо Кайлу. Он знал, что может доверять Мерку и что из него получится отличный брат по оружию, пусть даже он и принадлежит к другой расе.

Кайл рассматривал горизонт, когда солнце опустилось в небе, созерцая лучший способ приблизиться к пустынному и негостеприимному полуострову Пальца Дьявола. Вдали он уже начал различать ледяные вершины Коса, горного хребта, который, казалось, достигал самого неба, и понимал, что их ждет трудное путешествие. Его голова была полна мыслей о башне, о троллях, о Кире и он пытался прогнать их, оставаться сосредоточенным на своей миссии.

Но, продолжая идти, Кайл погрузился в свои мысли, пройдя половину больших равнин. Что-то внутри Кайла заставило его резко остановиться. Он застыл, прислушиваясь к чему-то в ветре.

Мерк остановился рядом с Кайлом, вопросительно глядя на него. Это была их первая остановка за последние дни.

Кайл повернулся и окинул взглядом равнины перед собой. Он медленно повернулся в другом направлении и посмотрел на юг. В эту минуту он ощутил толчок энергии, который прошел через его тело, и он все понял. На кону стоит жизнь. В нем нуждаются.

«В чем дело?» – спросил Мерк.

Кайл несколько минут стоял молча. Он закрыл глаза, прислушиваясь к ветру, пытаясь понять.

И затем вдруг осознание пришло подобно копью в спину. Кира. Она находится в серьезной опасности, он чувствовал это каждой клеточкой своего тела.

Кайл повернулся к Мерку.

«Я не могу продолжать с тобой путь», – сказал он, едва веря своим собственным словам.

Потрясенный Мерк посмотрел на него.

«Что ты имеешь в виду?» – спросил он.

«Кира», – произнес Кайл, все еще пытаясь понять, что происходит. – «Она нуждается во мне».

Мерк нахмурился, но Кайл протянул руку и, схватив Мерка за руку, заглянул ему в глаза со всем напряжением.

«Продолжай без меня», – велел ему Кайл. – «Когда доберешься до Коса, спаси Меч. Делай то, что должен. Я догоню».

Мерк выглядел разочарованным, очевидно, не понимая. Кайл хотел бы объяснить, но как он может объяснить свою любовь к Кире? Как он может объяснить, что это для него намного важнее, чем спасти судьбу Эскалона?

Не говоря больше ни слова, Кайл, который сгорал от срочности, развернулся и убежал на юг быстрее, чем когда-либо, через равнины, зная, что он спасет Киру или умрет, пытаясь.