Кейтлин смотрела в небо, вытирая слёзы. Наконец, она смогла отвернуться. Её толкали со всех сторон. Крепко сжимая маленькую ручку дочери, она выбралась из толпы.
Скарлет невинно и радостно на неё посмотрела.
«Мамочка?»
Глядя на дочь, Кейтлин расплылась в улыбке, забыв все свои печали. Нагнувшись, она крепко обняла Скарлет, радостно улыбаясь. Потом Кейтлин вспомнила: Иисус.
Взяв девочку за руку и не теряя Рут из вида, она направилась через толпу вслед за ним. Их со всех сторон пихали локтями, и идти вместе и не потеряться уже было большим достижением. Вокруг Иисуса столпился народ, он следовал за ним и удалялся всё дальше. Толпа на улицах лишь росла. Отношение к нему было настолько неоднозначным, что напряжение просто витало в воздухе. В толпе начинались драки, люди плакали и ругались друг с другом. Казалось, Иерусалим был на грани революции.
Римские солдаты отступили и внимательно следили за толпой, а Понтий Пилат следил за ними. Кейтлин видела, что прибывают новые и новые солдаты, многочисленной группой следуя за Иисусом.
Кейтлин нужно было подобраться к нему ближе. Она проталкивалась через толпу до тех пор, пока значительно не сократила расстояние. Она увидела, как он повернул в проулок, и потеряла его из вида. Протискиваться сквозь толпу зевак становилось всё сложнее, так как толпа становилась всё плотнее с каждой секундой.
Неожиданно Понтий Пилат дал сигнал своим солдатам, и они ворвались в ряды зевак, преграждая путь к улице, в которую только что зашёл Иисус. Люди начали недовольно кричать, пытаясь прорваться сквозь кордон, но солдаты их не пропускали. Когда толпа начала наседать, солдаты пустили в ход дубинки.
Толп заволновалась. Начались драки, а потом люди хлынули назад, пытаясь спастись от жестокости солдат. Кейтлин видела, что ситуация выходит из-под контроля, понимая, что если она сейчас же не предпримет необходимые действия, их затопчут насмерть.
Посадив Скарлет себе на плечи и схватив Рут свободной рукой, Кейтлин взмыла в воздух. Крылья раскрылись, и вскоре она уже летела над толпой. Она успела как раз вовремя – началась давка. Ей не очень нравилась мысль полёта у всех наведу, но особого выбора у неё не было.
Люди её заметили, и её полёт взбудоражил их ещё больше: Кейтлин слышала удивлённые возгласы и видела, как люди останавливаются, поднимают головы и показывают в неё пальцем:
«Ведьма!»
«Еретик!»
«Демон!»
Некоторые хватали камни и кидали их в Кейтлин.
Камни пролетали мимо, не задев её. С каждой секундой она поднималась всё выше и выше, оставляя буйную толпу позади. Она летела над Иерусалимом и выстроенными солдатами баррикадами.
Ускорившись, Кейтлин заметила Иисуса и его апостолов на одной из тихих улочек города. Они только что поднялись на небольшой холм и входили в большую виллу в римском стиле.
Кейтлин приземлилась вдали от любопытных глаз и торопливо бросилась им вдогонку. Она успела догнать последнего из апостолов, входящего в дом.
Услышав её шаги, он обернулся и посмотрел на девушку. Кейтлин уже приготовилась к тому, что он попросит её уйти, но, к её большому удивлению, он лишь улыбнулся.
«Мы надеялись, что вы придёте, – сказал он, осматривая Кейтлин, Скарлет и Рут. – Вы к нам присоединитесь?»
Кейтлин облегчённо кивнула.
«Сегодня ужин по поводу Песаха, – добавил апостол. – Великая Вечеря перед началом праздника».
Сделав шаг в сторону, он пропустил Кейтлин вперёд.
Великая Вечеря. Слова звенели у неё в ушах. Она не верила в то, что происходит. Она была с Иисусом и его апостолами в вечер Песаха, во время Тайной Вечери, за день до его распятия. Именно сегодня его придаст Иуда. Кейтлин не верилось, что она стала непосредственным участником свершения истории. Могла ли она изменить ход событий?
Кейтлин вошла в небольшой дом, держа Скарлет на руках. Рут шла рядом. Они последовали за апостолом по коридору, пройдя небольшой атриум, украшенный со всех сторон колоннами и сводами, ухоженный сад и оливковые деревья. Они вошли в другой коридор, поднялись по лестнице и увидели других апостолов, собравшихся у двери.
Кейтлин чувствовала их волнение – все готовились к празднику и праздничному ужину. Они входили в комнату друг за другом, и Кейтлин последовала за ними.
Войдя в комнату, она на секунду замешкалась. Прямо перед ней находился длинный, широкий стол. Апостолы занимали свои места. В центре стола сидел Иисус. Он сидел с закрытыми глазами и раскрытыми ладонями. Казалось, он медитировал.
Когда Кейтлин вошла в комнату, он открыл глаза и посмотрел на неё. Она ощущала исходящую от него энергию. Ничего подобного она никогда не чувствовала раньше. Казалось, помещение озарило яркое солнце.
«Я рад, что ты пришла», – сказал ей Иисус.
В очередной раз Кейтлин не нашлась, что ответить. В его присутствии она просто теряла дар речи.
Апостолы указали ей на свободные места недалеко от места самого Иисуса. Кейтлин и Скарлет сели за стол. Кейтлин видела удивление на лице дочери и хотела ей всё объяснить, но не знала как.
Она увидела человека, сидящего рядом с Иисусом, и узнала его. Иуда. Он предаст его.
Кейтлин хотелось подняться с места и предупредить Иисуса: сказать ему, что он скоро умрёт, что это его последняя вечеря, и что скоро за ним придут солдаты, а завтра его распнут на кресте. Она хотела сказать ему, чтобы он не доверял Иуде.
При этом Кейтлин не хотела переходить черту, не зная, могла ли она говорить подобные вещи. Она чувствовала, что попала в ловушку истории, но её миссия не предполагала её изменение. Более того, Кейтлин не была уверена, что могла что-то изменить, даже если бы захотела. Мог ли Иисус избежать распятия? Как это могло повлиять на ход истории?
Вместо того чтобы вмешаться, Кейтлин продолжала сидеть, пытаясь запомнить этот момент её жизни во всех деталях и понять, почему судьба привела её именно сюда, именно к Иисусу. Она ведь просто хотела найти отца, не совсем понимая, как и когда Иисус мог привести её к нему.
Небольшие блюда с едой и деликатесами были расставлены по столу, некоторые из них оказались напротив Кейтлин и Скарлет. На тарелке Кейтлин оказалась круглая, плоская лепёшка – маца.
Каждому из сидящих был передан большой, украшенный драгоценными камнями кубок. Кейтлин подняла свой. Ещё один достался Скарлет. Золотые кубки были тяжёлыми.
Держа свой кубок в руках, Кейтлин сразу же почувствовала, что было внутри. Каждая клетка её тела желала скорее испить кубок до дна.
Внутри была кровь. Самая чистая белая кровь, которую ей до этого приходилось пробовать.
Апостолы подняли свои кубки. Держа их в воздухе несколько секунд, казалось, что они тихо молились. Кейтлин последовала их примеру. Потом все пригубили напиток.
Сделав глоток, Кейтлин почувствовала, как кровь быстрее побежала по венам. Она сразу же ощутила прилив сил и энергии. Это была кровь высшего качества. Взглянув на дочь, она увидела, как Скарлет тоже её пьёт, и её румянец медленно возвращается.
Один из апостолов передал Рут большой кусок сырого мяса. Кейтлин с облегчением отметила, с каким аппетитом волчонок на него набросилась. Кейтлин наконец немного расслабилась. Ей так хотелось, чтобы Калеб был сейчас рядом и мог разделить с ними эту трапезу.
Все опустили кубки. Иисус прокашлялся. Было очевидно, что ученики терпеливо ждали его наставлений.
Начав свою речь, он развернулся к Кейтлин и посмотрел на неё. Она занервничала.
«Когда же приведут вас к начальствам и властям, – сказал он, – не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить».
Кейтлин смущённо покраснела. Казалось, Иисус читал её мысли. При этом его слова принесли мир в её душу. Он обращался ко всем своим ученикам, но Кейтлин казалось, что он говорил только с ней одной. Оглядев стол, она заметила, что все апостолы внимательно вслушивались в каждое слово, ожидая продолжения.
Иисус прикрыл глаза и будто вновь погрузился в медитативное состояние. Рядом с ним Кейтлин было спокойно, но, с другой стороны, она не могла избавиться от тревоги. Она беспокоилась о том, чтобы найти отца вовремя, она беспокоилась за Калеба, Блейка и Эйдена, беспокоилась о том, чтобы быстрее вернуться им на помощь. Она пыталась быть такой же спокойной, как остальные апостолы, но не могла выкинуть тревожные мысли из головы.
Иисус вновь заговорил:
«Никто из вас не продлит её жизнь хоть на час бесконечными заботами».
Иисус говорил эти слова с закрытыми глазами, но Кейтлин вновь показалось, что он обращался к ней. Эти слова внесли в её сознание определённую долю спокойствия: Иисус был прав. Терзая себя беспокойством, она ничего не изменит.
В комнате повисла звенящая тишина. Кейтлин не знала, что бы она могла значить. Когда Иисус приведёт её к отцу? Она чувствовала, что их встреча сейчас была близка, как никогда – у неё были все ключи, ей не нужно было больше искать подсказки. Всё, что требовалось от Кейтлин, это следовать за Иисусом. Это казалось простым заданием, но при этом эта задача была неконкретной. Кейтлин хотелось ясности.
Она оглядела комнату, гадая, мог ли кто-то из апостолов быть её отцом.
Ей хотелось спросить Иисуса об отце, о том, что она здесь делала, и о том, что ей следует делать дальше. Кейтлин кипела от незаданных вопросов, еле сдерживаясь, чтобы не заговорить. Она понимала, что подобное поведение будет неуважительным по отношению ко всем, сидящим за столом.
Вдруг Иуда наклонился и прошептал что-то Иисусу на ухо. Иисус медленно поднялся со своего места. Все остальные, включая Кейтлин, тоже встали в знак уважения.
Иисус медленно вышел из-за стола. Иуда шёл за ним.
Наблюдая за тем, как они уходят, Кейтлин гадала, что такое Иуда мог прошептать Иисусу. От всего происходящего ей было не по себе: она знала, что Иуда был предателем. Она хотела его остановить.
Кейтлин понимала, что вмешиваться в ход истории она не имела никакого права, но при этом сгорала от желания это сделать. Она не могла просто сидеть и смотреть, как всё это происходит.
Сама того не осознавая, Кейтлин вышла из-за стола и преградила путь Иисусу и Иуде прямо перед тем, как они покинули комнату. Она не пускала их наружу, и оба посмотрели на девушку.
«Я… хм, – начала она, не в силах подобрать нужные слова, – прошу вас не уходить. Пожалуйста, – закончила Кейтлин фразу».
Она знала, что должна была защитить Иисуса. Она просто не могла позволить несправедливости случиться.
Иисус положил руку ей на плечо. При этом Кейтлин почувствовала, как всё тело охватил сильный жар. Этот жар словно бы исцелял её.
«Прости их, – мягко сказал Иисус, – ибо они не ведают, что творят».
В глазах Кейтлин стояли слёзы. Она не могла это вынести. Она была так близка к встрече с отцом, к завершению миссии, к поиску того, что могло спасти её мужа и Эйдена, но при этом она была бессильна. Всё, что от неё требовалось, это следовать за Иисусом, но при этом она знала, что Иуда собирается его предать, и она больше никогда его не увидит.
Кейтлин хотелось помешать этому. Она хотела их остановить, остаться с Иисусом и защитить его.
Из его ответа было понятно, что её планам не суждено было сбыться. Она должна была отпустить их и дать им уйти.
Так Кейтлин и сделала.
Отойдя в сторону, она видела, как мимо неё проходят Иисус и Иуда. Последний одарил её злобным взглядом.
Секунды спустя их уже не было в комнате.
Кейтлин посмотрела на оставшихся апостолов и сделала то, что должна была – вернулась на своё место за столом.
«Мамочка, – спросила Скарлет, – всё в порядке?»
Вытирая слёзы, Кейтлин села на своё место. Сердце её бешено билось в груди, пока она ждала, когда Иисус вернётся. Она пыталась не думать о том, что сейчас происходит. Она старалась быть терпеливой и верить в то, что всё будет хорошо.
Спустя несколько минут безрезультатного ожидания, отлично понимая, что её судьба ускользает от неё, а муж находится в опасности, Кейтлин больше не могла ждать. Ей было всё равно, что она вмешивается в свою судьбу – ей нужно было действовать.
Вскочив со своего места и взяв Скарлет за руку, Кейтлин выбежала из зала, намереваясь спасти Иисуса.
* * *
Кейтлин выбежала из зала, покинув вечерю, и побежала по коридору, крепко держа Скарлет за руку и слыша, как Рут бежит рядом. Они спустились по лестнице, пробежали атриум, вбежали в другой коридор и, наконец, выбежали через заднюю дверь. Из истории Кейтлин знала, что Иисуса предали в садах Гефсимании, которые примыкали к дому, в котором состоялась Тайная Вечеря. Выбежав через заднюю дверь, Кейтлин молилась, чтобы она не ошиблась с местом.
Она была права. Она увидела Иисуса, стоящего рядом с Иудой в небольшом, старинном оливковом саду у задней стены дома. Они стояли на фоне кроваво-красного заката, закрывшего собой всё небо.
Кейтлин остановилась, пытаясь отдышаться. Мужчины обернулись и посмотрели на неё.
При виде Кейтлин лицо Иуды исказилось страхом. Он развернулся и быстро пошёл прочь из сада, покинув его через боковой вход.
Иисус остался один. Кейтлин чувствовала, что времени у него оставалось мало, и, сама того не желая, начала плакать.
«Мамочка, что случилось?» – спросила запыхавшаяся Скарлет. Рут заскулила.
Кейтлин не могла говорить. Она и не знала, что сказать, не понимая, успела ли она вовремя или всё-таки опоздала.
Иисус повернулся и посмотрел на неё.
Она хотела задать ему множество вопросов, но словно онемела.
Иисус сделал шаг ей навстречу и заговорил первым:
«Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все дни жизни твоей; и поведай о них детям твоим и детям детей твоих».
Кейтлин пыталась понять смысл его слов. Имеет ли он в виду Скарлет? Чему она должна её научить? Как эти слова относились к поиску её отца?
Иисус собрался заговорить вновь, и Кейтлин знала, что он собирается открыть ей что-то очень важное, что-то, что придаст новый смысл всей её жизни, что-то, что касалось её отца.
Прежде, чем он произнёс первые слова, всё вокруг начало меняться.
Скарлет повернулась к ней и указала на небо:
«Смотри, мамочка!»
Подняв глаза вверх, Кейтлин увидела, как небо заволокла тёмная туча. На них направлялись тысячи вампиров.
В тот же самый момент ворота в сад открылись, и в него вбежал Иуда и десятки солдат. Они ринулись к Иисусу. Вампиры начали приземляться.
Всё происходило так быстро, что у Кейтлин не было времени, чтобы что-то сделать.
Солдаты схватили Иисуса, который совсем не сопротивлялся. Кейтлин бросилась ему на помощь.
Не успела она добежать до него, как перед ней возник вампир. Развернувшись, она приготовилась защищаться.
Подняв кулаки к лицу, Кейтлин была близка к тому, чтобы выбить из него дух.
В последнюю секунду она увидела его лицо. Она знала этого вампира и любила.
Кейтлин опустила руки.
На неё летел её брат, Сэм.
Она не двигалась с места, испуганная и удивлённая.
«Сэм?» – сказала Кейтлин.
К своему большому удивлению, последнее, что она увидела перед тем, как потерять сознание, был кулак брата, бьющий её в лицо.