Вода накрыла ее тело полностью, отчего ей стало трудно дышать и открыть глаза. Тем не менее, через десять секунд, после того, как все ее тело, волосы и одежда полностью намокли, Кэйтлин моргнула. Она подготовилась к боли.

Но боль не пришла.

Кэйтлин моргнула, после чего подняла глаза к котлу, задаваясь вопросом, опустел ли он. Тот был пуст. Девушка снова посмотрела на себя и увидела, что промокла. Но она была в полном порядке – никакой боли она не испытывала.

Внезапно осознав, что произошло, со своего стула поднялся лидер, открыв рот от удивления. Он был поражен. Кайл тоже обернулся, открыв рот. Все вампиры собрания встали. По комнате пролетел вздох.

Кэйтлин видела, что не такой реакции они все ожидали. Все вампиры были ошеломлены.

По какой-то причине их вода не повлияла на нее. Может быть, она вовсе не является вампиром?

Кэйтлин увидела в этом свой шанс.

Пока они все стояли слишком пораженные, чтобы реагировать, она собрала всю свою силу и одним движением разорвала свои цепи. После чего она помчалась прочь подальше от собрания по направлению к боковой двери. Она молилась только о том, чтобы та куда-то вела.

Кэйтлин уже преодолела полпути, когда один из вампиров, оправившись от потрясения, отреагировал.

«Схватите ее!» – наконец, услышала она крик лидера.

После чего сотни вампиров бросились за ней. От стен зазвучал шум – он шел отовсюду. Кэйтлин поняла, что они не только бежали за ней, но и прыгали с потолка, с балконов. Их крылья распростерлись, когда они спешили за ней. Вампиры скатились вниз, как стервятник за жертвой, и девушка удвоила скорость, убегая от них изо всех сил.

Она прорывалась к темноте, ориентируясь только на факелы. Повернув за угол, Кэйтлин, наконец, вдалеке увидела дверь – та была открыта. Оттуда шел свет. Это на самом деле был выход и все было бы идеально, кроме одного – последнего вампира.

Перед дверью, преграждая Кэйтлин путь, стоял огромный, хорошо сложенный вампир, полностью облаченный в черное. Он выглядел моложе остальных – возможно, ему было лет двадцать – и его черты были точеными. Даже в такой спешке, даже когда ее жизнь была в опасности, Кэйтлин не могла не заметить, насколько поразительно прекрасным был этот вампир. И он преграждал ей путь к выходу.

Кэйтлин могла обогнать других, но она не могла обойти этого человека незамеченной. Он даже шире открыл дверь, словно уступая ей дорогу. Обманывал ли он ее? Бросив взгляд вниз, Кэйтлин увидела у него в руках копье.

Когда она подбежала ближе, он поднял его вверх и направил на нее. Теперь она находилась всего в нескольких футах от двери и не могла остановиться. Вампиры догоняли ее и, если она помедлит, для нее наступит конец. Поэтому Кэйтлин побежала прямо на стоявшего перед ней вампира, закрыв глаза и подготовив себя для неизбежного удара копья, которое пройдет через ее тело. По крайней мере, это будет быстро.

Открыв глаза, девушка увидела, что он выпустил свое копье, поэтому она рефлекторно пригнулась.

Но вампир нацелил свое копье высоко. Слишком высоко. Он вытянула шею назад и увидела, что он целился вовсе не в нее, а в одного из вампиров, который пытался ее схватить. Серебряный наконечник копья пронзил горло вампира, после чего тот рухнул на пол, издав отравительный крик, наполнивший комнату.

Кэйтлин удивленно уставилась на этого нового вампира. Он только что спас ее. Но почему?

«Беги!» – крикнул он.

Она ускорила скорость и выбежала через открытую дверь.

Когда Кэйтлин обернулась, вампир повернулся вместе с ней и закрыл за ними дверь, прижимая ее изо всех сил. Он быстро протянул руку, схватил огромный металлический вал и запер при его помощи дверь, баррикадируя ее. Он сделал несколько шагов назад, становясь рядом с ней, глядя на дверь.

Кэйтлин не могла отвести от него взгляд, рассматривая линию его подбородка, его каштановые волосы и карие глаза. Он ее спас. Но почему?

Но вампир не смотрел на Кэйтлин. Он все еще смотрел на дверь со страхом в глазах. И на это у него была веская причина. Через секунду после того, как он забаррикадировал дверь, с другой стороны кто-то налег на нее. Дверь из чистой стали была толщиной шесть футов, а брусья были еще толще. Но они не соответствовали. По другую сторону вампиры пытались пробить ее и дверь уже почти полностью обвалилась. Через несколько секунд они сумеют ее пробить.

«Шевелись!» – крикнул вампир и, прежде чем Кэйтлин смогла отреагировать, он схватил ее за руку и увел прочь. Он тащил ее за собой, заставляя ее бежать быстрее, чем обычно, быстрее, чем, как ей казалось, она могла. Через несколько секунд они уже были в одном коридоре, затем в другом, то и дело поворачивая. Единственным, что они видели, были редкие факелы. Кэйтлин никогда не смогла бы выбраться оттуда самостоятельно.

«Что происходит?» – попыталась спросить девушка, запыхавшись, пока они бежали. «Куда мы…»

«Сюда!» – крикнул вампир, неожиданно уводя ее в другом направлении.

Позади них Кэйтлин слышала треск, сопровождаемый звуком преследующей их толпы.

Они добрались до винтовой лестницы, сделанной из камня, которая вела вверх по стене. Вампир на полной скорости взбежал по ступенькам, ведя Кэйтлин за собой и, прежде чем она что-то поняла, они уже спешили вверх по ступенькам, переступая по три ступеньки за раз. Они быстро поднимались.

Когда они забрались наверх, казалось, что они достигли конца стены. Над ними был каменный потолок, и Кэйтлин не увидела другого выхода. Это был тупик. Куда он их привел?

Вампир тоже был сбит с толку. И рассержен. Но казалось, что он полон решимости. Он сделал несколько шагов назад и с разбегу налетел на потолок. Это было невероятно. Благодаря своей сверхчеловеческой силе вампир пробил в стене дыру. Камень рассыпался, пропуская внутрь свет. Настоящий электрический свет. Где они?

«Давай!» – крикнул вампир.

Он нагнулся и схватил ее за руку, дергая ее наверх, наружу, через потолок, в хорошо освещенную комнату.

Кэйтлин оглянулась. Казалось, что они оказались в здании суда. Или в музее. Это было прекрасное величественное здание. Полы здесь были мраморными, комната с колоннами была полностью сооружена из камня. Она была круглой и казалась правительственным зданием.

«Где мы находимся?» – спросила Кэйтлин.

Вампир схватил ее за руку и набрал скорость, пролетев с ней по комнате с молниеносной скоростью. Пред ними предстали две огромные стальные двери. Вампир отпустил ее запястье и побежал прямо на них, тяжело налегая на них плечом. Двери с треском распахнулись.

Кэйтлин последовала за ним, на этот раз не мешкая. Она слышала, как за ними движется камень и знала, что толпа совсем близко.

Наконец, они оказались снаружи, где холодный ночной воздух ударил ей в лицо. Она была так благодарна за то, что выбралась из подземелья. Кэйтлин попыталась сориентироваться. Они точно находились в Нью-Йорке. Но где именно? Окружение казалось девушке смутно знакомым. Она увидела городскую улицу, проезжающее такси. Она оглянулась назад и увидела здание, которые они оставили позади. Сити-Холл. Клан находился под мэрией.

Они побежали вниз по ступенькам и через внутренний двор, направляясь по улице. Они не убежали далеко, когда услышали звук открывающихся дверей позади них и появившейся толпы вампиров.

Они направлялись прямо к огромным железным воротам. Подойдя ближе, Кэйтлин и ее спаситель увидели двух охранников. Развернувшись, они увидели, что те бегут прямо к воротам. Их глаза широко распахнулись от потрясения, и они потянулись за оружием.

«Не шевелиться!» – крикнули они.

Не успели они отреагировать, как вампир схватил ее покрепче и прыгнул изо всех сил. Кэйтлин увидела, как они пролетели в воздухе 10 футов, 20 футов, сметая металлические ворота и изящно приземляясь с другой стороны.

Коснувшись земли, они побежали. Кэйтлин потрясенно посмотрела на своего защитника, поражаясь степени его силы. Она задавалась вопросом, почему он заботится о ней и почему ей так хорошо рядом с ним.

Девушка не успела углубиться в свои мысли, как за ними раздалось крушение металла, сопровождаемое выстрелами. Другие вампиры прорвались, убирая с пути полицейских. Они уже были поблизости.

Они продолжали бежать, но это не помогало. Толпа приближалась слишком быстро.

Внезапно вампир схватил Кэйтлин за руку и свернул за угол, ведя ее по переулку. Он заканчивался стеной.

«Это тупик!» – крикнула она. Но он продолжал бежать, ведя ее за собой.

Добравшись до конца переулка, вампир упал на колено и с помощью одного пальца дотронулся и поднял огромный железный люк.

Кэйтлин обернулась и увидела большую группу вампиров, которые направлялись прямо к ним – теперь они уже находились не далее 20 футов от них.

«Пошла!» – крикнул вампир и, прежде чем она отреагировала, он схватил и втолкнул ее в люк.

Кэйтлин схватилась за лестницу, а когда подняла глаза вверх, то увидела, что он стоит на руках и коленях, подпирая люк. Он поднял крышку люка, как щит.

Спаситель Кэйтлин опустился перед толпой. Он сильно раскачнулся и она услышала удар, когда он сбивал с ног одного вампира за другим, бросив тяжелый железный люк. Он пытался присоединиться к ней, забраться в отверстие, но не смог – он был окружен.

Кэйтлин уже собиралась подняться наверх, чтобы помочь ему, когда внезапно один из вампиров отделился от толпы и пробрался в отверстие. Он заметил Кэйтлин, зашипел и направился прямо к ней.

Она спустилась по лестнице, пробегая по две ступеньки за раз, но недостаточно быстро. Вампир приземлимся прямо на нее, после чего они оба начали падать.

Пролетая в воздухе, Кэйтлин подготовила себя к удару. К счастью, они приземлились на воду.

Поднявшись, Кэйтлин увидела, что находится по пояс в грязной сточной воде.

У нее не было времени подумать, когда вампир с плеском приземлился рядом с ней. Одним движением он развернулся и наотмашь ударил ее по лицу, из-за чего она отлетела на несколько футов.

Кэйтлин упала на спину в воду и, подняв глаза, увидела, что он снова наступает на нее, целясь ей в горло. Она откатилась в сторону как раз вовремя, вскочив на ноги. Вампир был быстрым, но и она не отставала.

Он упал лицом вниз, после чего поднялся и, развернувшись, в ярости набросился на нее. Своей правой рукой он вцепился ей прямо в лицо. Кэйтлин увернулась, и его рука пролетела мимо, и только ветер прошел по ее щеке. Рука вампира угодила в стену с такой силой, что вошла в камень.

Теперь Кэйтлин разозлилась. Она почувствовала, как раскаленная ярость начала пульсировать в ее венах. Девушка подошла к пораженному вампиру и ударила ногой его прямо в живот. Тот рухнул.

После чего Кэйтлин схватила его сзади и швырнула лицом в стену. Он сильно ударился головой о камень. Кэйтлин гордилась собой, полагая, что покончила с ним.

Но девушка была поражена внезапной болью, отдавшейся в ее лице. Она почувствовала удар за ударом.

Этот вампир быстро оправился – гораздо быстрее, чем ей казалось возможным. До того, как она успела все осознать, он набросился на нее. Вампир прыгнул на Кэйтлин и повалил ее на землю. Она его недооценила.

Его рука оказалась на ее шее. Кэйтлин была сильной, но вампир был сильнее. Он обладал древней силой, которая пробегала по его телу. Его рука была холодной и влажной. Она попыталась сопротивляться, но это было трудно. Кэйтлин упала на одно колено, а он продолжал сдавливать ее горло. Не успела она ничего понять, как вампир начал толкать ее голову к воде. В последнюю секунду ей удалось закричать «Помогите!»

Еще через секунду ее голова была погружена под воду.

* * *

Кэйтлин почувствовала какое-то вторжение в воде, когда поднялись волны, и поняла, что еще кто-то прыгнул в воду. Она быстро теряла кислород, не в силах бороться.

Кэйтлин ощутила под собой сильные руки – кто-то поднял ее вверх и вытащил из воды.

Она подпрыгнула, жадно хватая ртом воздух, вдыхая его глубже, чем когда-либо. Девушка вдыхала снова и снова.

«Ты в порядке?» – спросил спаситель, держа ее за плечи.

Кэйтлин кивнула. Это все, на что она была способна. Она оглянулась и увидела, что напавший на нее вампир лежал спиной на воде. Из его шеи сочилась кровь. Он был мертв.

Она посмотрела на своего защитника – его карие глаза были устремлены на нее. Он спас ее. Снова.

«Нам нужно двигаться», – сказал он, хватая ее за руку и ведя ее через воду. – «Люк не продержится слишком долго».

Как по команде люк над ними внезапно был вырван.

Они бросились бежать. Кэйтлин и ее спаситель сворачивали в туннель за туннелем, слыша звук плескающейся воды за спиной.

Он сделал резкий поворот, и уровень воды достиг их щиколоток. Они набрали настоящую скорость.

Они вошли в другой туннель и оказались в сердце главной нью-йоркской инфраструктуры. Здесь были массивные паровые трубы, выпускавшие огромные клубы пара. Жара была невыносимая.

Вампир провел Кэйтлин в другой туннель, внезапно поднял ее на руки и, посадив себе на спину, обвил ее руки вокруг своей груди и поднялся на лестницу, преодолевая по три ступеньки за раз. Они поднимались вверх, и когда он добрался до вершины, то толкнул люк, который отлетел, открывая перед ними выход.

Они вернулись на нью-йоркские улицы, но Кэйтлин понятия не имела, где именно они находились.

«Держись крепко», – сказал он, после чего она покрепче обвила руками его грудь. Вампир продолжал бежать с неведомой для Кэйтлин скоростью. Она вспомнила, как однажды, несколько лет назад, ехала на заднем сиденье мотоцикла со скоростью 60 миль в час, чувствуя, как ветер бежал по ее волосам. Ощущение было таким же. Но двигались они быстрее.

Они, должно быть, преодолевали 80 миль в час, затем 100 и 200… Они продолжали бежать. Здания, люди, машины – все превратилось в размытое пятно. И, прежде чем Кэйтлин что-то поняла, они оторвались от земли.

Они поднялись в воздух и полетели. Вампир раскрыл свои огромные черные крылья, которые медленно хлопали рядом с ней. Они находились над машинами, над людьми. Кэйтлин посмотрела вниз и увидела, что они пролетают над 14-й улицей. Затем, через несколько секунд, над 34-й. Еще через несколько секунд они уже летели над Центральным Парком. Она затаила дыхание.

Вампир оглянулся через плечо – Кэйтлин последовала его примеру. Она едва ли могла что-то видеть, поскольку ветер бил ей в глаза, но, тем не менее, девушка видела достаточно для того, чтобы заметить, что никто – ни одно создание – не следовал за ними.

Вампир немного сбавил скорость, после чего снизил высоту. Теперь они летели как раз над деревьями. Это было прекрасно. Кэйтлин никогда не видела Центральный Парк с этой стороны, над верхушками деревьев. Ей показалось, что она может протянуть руку и коснуться их. Она подумала, что он никогда не будет выглядеть так красиво, как сейчас.

Кэйтлин покрепче обвила его грудь руками, ощущая его тепло. Она почувствовала себя в безопасности. Несмотря на то, что все казалось сюрреалистичным, в его руках все начало возвращаться в нормальное состояние. Ей хотелось лететь так всегда. Закрыв глаза и чувствуя, как холодный ветерок ласкает ее лицо, Кэйтлин молилась о том, чтобы эта ночь никогда не кончалась.