Кейтлин спустилась со скалы в город вампиров. Она в жизни не видела ничего подобного. Город был не похож ни на одно из мест, которые она посетила во время путешествий в прошлое, воспоминания о которых теперь то и дело возникали в памяти.
Архитектура зданий была неземной и представляла собой смесь древнеегипетских саманных храмов и огромных колон, выдолбленных в стенах пещеры, как в затерянном городе Петра. От вида зданий захватывало дух, и Кейтлин сразу почувствовала себя здесь как дома. Это был родной город для представителей её расы, где они веками спокойно жили. Когда к ней вернулись забытые воспоминания, она поняла, что быть вампиром вовсе не значит быть злым и жестоким: среди вампиров были добрые люди, она сама была такой, и поэтому от мысли, что её расы больше не существует, Кейтлин становилось грустно.
Бродя по улицам города, ей казалось, что здесь уже давно никто не живёт. Город был похож на огромный склеп, поющий оду ушедшим временам. В восхищении рассматривая высокие здания, Кейтлин остановила своё внимание на одном из них. Широкие колонны по обе стороны от большой сводчатой двери и выцветшие многовековые ступени говорили о том, что когда-то это здание играло большую роль в жизни города. Кейтлин вдруг почувствовала сильное желание войти внутрь.
Как только она оказалась внутри, то не смогла сдержать громкого смеха. Она стояла в главном зале большой библиотеки. Неудивительно, что её тянуло сюда – библиотечное хранилище всегда было самым уютным местом для Кейтлин.
Она с удивлением отметила, что многие из хранившихся в библиотеке книг представляли собой уникальные издания. Многие из этих книг были написаны на толстом и гибком древнеегипетском папирусе. Доставая книгу за книгой, Кейтлин заметила, что здесь были произведения, написанные разными алфавитами: и арабской вязью, и кириллицей, и иероглифами. Кейтлин всегда мечтала оказаться в подобном месте – затерянной библиотеке, полной книг, которые не открывали уже многие столетия. Она сразу же вспомнила Эйдена, ему бы здесь тоже очень понравилось.
У Кейтлин не было времени, чтобы вдоволь походить по залам библиотеки. Она постоянно думала о Калебе, в одиночку сражающемся с Бессмертными на чердаке бабушки. Кейтлин должна была как можно быстрее найти лекарство для Скарлет, ведь именно для этого она и попала сюда, в затерянный город вампиров под Сфинксом. Интуиция подсказывала ей, что лекарство должно храниться где-то в стенах этой древней забытой библиотеки.
Кейтлин оглядела мраморные полки, заставленные книгами. Если о лекарстве говорилось в одной из них, то она умрёт от старости прежде, чем найдёт нужную книгу, если только…
Кейтлин закрыла глаза и начала дышать как можно медленнее, чтобы воссоздать то состояние, близкое к медитации, которое всегда помогало ей почувствовать Скарлет. Не было сомнения в том, что и сама Кейтлин обладала некой экстрасенсорной способностью. Теперь, когда её дневник вампира оказался правдой, Кейтлин поняла, откуда у неё был этот дар: она ведь когда-то сама была вампиром. Сейчас эти способности находились в спящем состоянии, но всё же помогли ей найти замок, в который отправилась Скарлет, потом связаться с Эйденом, разгадать код Сфинкса и наконец отправиться в дом бабушки, чтобы найти узорчатую кожаную шкатулку. Выглядело всё так, словно сама судьба или неведомая мощная сила помогала Кейтлин. Ей лишь нужно было прислушаться, чтобы понять, в каком направлении двигаться дальше.
Так она поступила и на этот раз. Она стояла и дышала, стараясь ни о чём не думать. Кейтлин вслушивалась в пустынные залы и ждала, чтобы интуиция подсказала, в какой из них направиться на поиски.
Вот оно. Что-то потянуло её в сторону, словно магнитом. Ощущение было не очень сильным, но вполне реальным.
Кейтлин открыла глаза и отдалась в руки интуиции, которая привела её к полке с пыльными книгами. Пробежав глазами по корешкам, она не смогла прочесть ни одного из названий. Потом она увидела одну книгу на английском. Внутреннее чутьё говорило ей, что именно в этой книге она найдёт то, ради чего прибыла сюда.
Кейтлин потянула книгу с полки, и на неё обрушилось целое облако пыли. Книгу не трогали как минимум несколько столетий. Действовать нужно было очень аккуратно, чтобы страницы не рассыпались от прикосновений.
Кейтлин осторожно положила книгу на пол, стёрла пыль с обложки и вдруг подскочила от неожиданности: на обложке был изображён тот же символ, что и на бабушкиной шкатулке и в Рукописи Войнича. Правда, здесь странное лицо в центре не казалось нечётким. Это было лицо Скарлет.
Внутри Кейтлин вся сжалась от нетерпения. Как лицо её дочери оказалось на обложке древней книги из затерянной библиотеки вампиров? Ну, разве это не судьба? Казалось, что всё было предрешено заранее. Более того, выглядело так, что то, что происходит сейчас, уже случалось раньше, словно бы они попали в петлю времени, и переживали одно и то же событие снова и снова, без конца. Жизнь Кейтлин была лишь одним завитком этой петли, и исход её был предсказан заранее, но не предрешён. Она могла изменять предсказанное и предвиденное. Она могла контролировать то, что должно случиться, и решать, случится событие так или иначе.
Кейтлин открыла обложку и взглянула на заглавную страницу. Сердце замерло от удивления. Книга называлась «Последний вампир», а автором была К. Пейн.
Как же так? Неужели она, Кейтлин, написала эту книгу в другом времени? Неужели она помогала себе всё это время?
Кейтлин ни за что не поверила бы в это, если бы не находилась сейчас в затерянной библиотеке. Сейчас, когда память о прошлом вернулась, она уже ничему не удивлялась. Она знала, что время нелинейно. Она сама была доказательством того, что люди могли передвигаться во времени в разных направлениях. Не существовало непререкаемого закона, говорящего, что за сегодня обязательно должно наступить завтра. Что уж говорить, Кейтлин провела многие годы, живя в прошлом. Так что вполне возможно, что она была творцом собственной судьбы.
Кейтлин уселась на пол и открыла первую страницу. Страница была пустой. Сердце сжалось от боли. Не может быть. Почему здесь ничего не написано?
Кейтлин касалась пальцами пустых страниц, быстро перелистывая книгу. Книга была пуста: ни советов, ни подсказок, ни откровений. Ничего.
В глазах встали слёзы. Неужели, пережив все злоключения, она осталась без жизненно необходимого ответа?
И вдруг произошло что-то странное. Страницы начали излучать мягкий свет. Свет встал между Кейтлин и книгой, как те воспоминания о жизни вампира, которые она видела, пока перемещалась сюда. Перед глазами запрыгали слова. Сначала это был бессвязный набор слов, но потом они выстроились в нужном порядке. И Кейтлин прочла:
Время скоротечно. Вними моим словам. Твоё будущее зависит от твоих решений. Прислушайся. Прими. Скарлет нуждается в матери.
Слова парили в воздухе ещё мгновение, а потом вспыхнули огнём и упали на открытые страницы книги кучкой пепла.
Кейтлин посмотрела вниз, хмурясь и желая узнать больше.
Кровь вампира есть ключ. Вними моим словам. Приготовься к войне. Я молю тебя. Будь готова. Твоё будущее зависит от твоих решений.
И снова слова выстроились в линию на мгновение, а потом вспыхнули огнём и упали на пустую страницу книги. Кейтлин отчаянно пыталась разгадать их смысл. Слова появились вновь.
Молю тебя. Скарлет нуждается в матери. Ты – ключ. Только ты. Ubi amor, ibi dolor.
Последняя фраза была написана на латыни, но Кейтлин знала, что означают эти слова: там, где любовь, там и боль. Но что это значит?
Кейтлин смотрела, как слова загораются и исчезают.
Она откинулась назад. Голова гудела от мыслей. Кейтлин хотелось бы иметь больше времени, чтобы прочесть слова и понять их смысл. В книге говорилось, что все решения, которые она примет, начиная с этого момента, напрямую повлияют на то, выздоровеет Скарлет или нет.
И тут Кейтлин заметила, что пепел от слов образовал на странице узор, сложившись в форме букв.
Кейтлин потеряла дар речи. Каждая буква превратилась в слово. Теперь она наконец поняла, что надо делать. Слова сложились во фразу:
ТЫ – ПОСЛЕДНИЙ ВАМПИР
Всё вдруг стало ясно, как день. Чтобы спасти Скарлет, ей нужно было пожертвовать собой. Чтобы спасти Скарлет, Кейтлин должна была умереть.
Только она поняла это, как слова закружились вокруг. Вихрь закружил библиотеку. Кейтлин мутило, и она упёрлась руками в пол, чтобы не упасть, потому что вокруг всё кружилось с такой скоростью, что она боялась улететь.
А потом всё замерло.
Кейтлин открыла глаза. Она сидела, скрестив ноги, на чердаке в доме бабушки, именно там, где всё и началось. В ушах стоял крик. Кейтлин подняла глаза и увидела Калеба. Он дрался с Бессмертным.
Времени на раздумья не было.
«Калеб!»
Муж посмотрел на неё, она схватила его за руку и потянула на себя, спасая от удара злобного Бессмертного. Кожаная шкатулка лежала на полу. Она упала с колен Кейтлин, когда та перенеслась в затерянный город. Кейтлин схватила её и открыла крышку.
Не успела она и глазом моргнуть, как их с Калебом затянуло внутрь шкатулки, и чердак исчез из вида.
*
Калеб стоял в полной темноте, не понимая, что происходит, и не в силах произнести ни слова. Секундой ранее он бился не на жизнь, а на смерть, а сейчас оказался где-то в другом месте, которое по ощущениям было древним и забытым, а может, и запретным.
«Кейтлин», – прошептал он.
Было так темно, что он не видел собственных рук, не говоря уже о жене, но знал, что она рядом. От её тела шло тепло, и Калеб слышал её дыхание.
«Подожди секунду», – сказала Кейтлин.
«Подождать что?» – спросил Калеб.
«Воспоминания», – таинственно ответила жена.
Калеб ждал. Вскоре перед глазами замигал странный белый свет, как в старых кинолентах 20-х годов. Те же картинки, что видела Кейтлин, теперь рассказывали Калебу о его путешествии в Италию, Париж, Лондон и Иерусалим. Его собственный фильм рассказывал об упадке, красоте и опасности. Он увидел Кейтлин, свою юношескую любовь, сначала как свою невесту, потом как жену и наконец как мать любимой дочери. Воспоминания нахлынули волной. Калеба охватила буря эмоций, и он едва дышал.
В мягком бледном свете он взглянул на Кейтлин. Сейчас она была прекраснее, чем когда-либо.
«Это всё правда», – выдохнул Калеб.
В глазах Кейтлин стояли слёзы.
«Да», – прошептала она.
Калеб повернулся к кружащим перед ним образам. Как он мог всё это забыть? Как он лишился таких удивительных, важных, невероятных воспоминаний? И зачем?
«Кейтлин, – сказал Калеб, беря жену за руку, – что происходит?»
Кейтлин сжала его ладонь.
«Мы уже жили раньше. Тогда мы были вампирами и могли перемещаться во времени и пространстве».
«Но как? – спросил Калеб. – Это невероятно».
Кейтлин покачала головой.
«Мы никогда не сможем это понять, но время движется в разных направлениях. Наши приключения, будучи вампирами, это доказывают. Мы отправлялись во времени туда, куда, по идее, мы отправиться не могли. И всё же сейчас мы попали в другое время. Наши воспоминания вернулись. Время нелинейно. Оно многогранно и делится на миллионы разных комбинаций».
Кейтлин всегда была умна и понимала философские идеи, которые были непонятны Калебу. Вот и сейчас он с трудом мог уложить в голове то, о чём она говорила.
«Что это значит для нас?» – спросил он, пытаясь сконцентрироваться на реальном и настоящем.
Кейтлин опустила глаза в пол, и Калеб сразу понял, что что бы она ни собиралась ему сейчас поведать, ему это вряд ли понравится.
«Сейчас, в этой жизни я должна пожертвовать собой ради спасения Скарлет».
Слова Кейтлин произвели сильное впечатление на Калеба, но он отказывался и не хотел в них верить.
«Но почему?» – спросил он.
Кейтлин подняла руку вверх и провела пальцем вдоль синей линии вены.
«Я вампир, Калеб. Последний вампир. На мне начинается и заканчивается история. Я сама могу решать жить нам или умереть, быть Скарлет человеком или остаться вампиром. В моих венах течёт секрет жизни вампиров».
Калеб удручённо покачал головой.
«Я не хочу тебя терять», – запинаясь от волнения, проговорил он.
«Ты потеряешь меня только в этой жизни, – ответила Кейтлин. – В других жизнях я буду жить».
«Мне этого мало! – воскликнул Калеб. – У меня есть только эта жизнь, и я хочу провести её с тобой. Мне неважно, будешь ли ты жить в другом мире, в другом измерении. Это не для меня. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной здесь».
Глядя на жену, Калеб знал, что она уже всё решила, и ничто не может изменить её решения. Её цель – спасти Скарлет, и ничто, включая любовь к мужу, не сможет её остановить.
«Это касается не только тебя и меня, Калеб, – сказала Кейтлин. – Это касается всего человечества».
Калеб вздохнул, признавая поражение.
Кейтлин смахнула слезу и с обожанием взглянула на мужа.
«Мы должны отправиться к особняку, в котором живёт Сейдж, – сказала она. – Он стоит на Гудзоне. Скарлет будет там. Когда я окажусь рядом, то смогу её вылечить».
Калеб кивнул.
«Сможешь наколдовать мне самолёт, чтобы мы туда отправились?» – пошутил он, пытаясь немного разрядить обстановку.
Кейтлин улыбнулась.
«У меня есть идея получше, – сказала она и достала шкатулку, взятую с чердака. – Она отнесёт нас, куда надо. В любое место и время». С содроганием сердца Калеб думал о том, что это были последние моменты жизни, которые они смогут провести вместе. Он хотел насладиться ими и навсегда остаться в затерянном городе вампиров. Но это было невозможно. Они должны были спасти Скарлет.
«Вперёд», – сказал Калеб.
Кейтлин открыла крышку шкатулки, и их вновь затянуло внутрь.