Вторник. Глаза красные, машинально отметил Джеймс во время бритья, оценивая профессиональным взглядом собственное отражение в зеркале.

Но с какой стати? По сравнению с уик-эндовским марафоном, вчерашние упражнения с Наташей можно было скорее отнести к отдыху, нежели к гимнастике. Но, главное — ему удалось вызволить из плена свой старенький «ягуар». Наташа подвезла его до самого въезда в имение Вальдшнепов, и Джеймс без помех вывел машину из конюшни, а потом, по приглашению Наташи, махнул к ней на маленький «междусобойчик» у бассейна.

Междусобойчик в итоге состоялся, причем не такой уж и маленький. И вновь на закуску его попотчевали вкуснейшими устрицами, а на горячее Наташа угостила его изумительными почками, потушенными в чудесном выдержанном кларете из погребов лорда Уиппла.

Операцию по спасению автомобиля Джеймс провернул, не встретив ни души. Не видел он и Тони. Скорее всего, в понедельник утром её мужа дома не было, но рисковать Джеймс не хотел, поэтому звонить Тони и предупреждать её о своем грядущем визите он не стал.

Отныне он твердо решил во всем соблюдать осторожность. И дело было не только в Китти, которая неотступно следовала за ним по пятам; нет, ему грозила и другая, куда более серьезная опасность. Неподобающее поведение даже с одной-единственной пациенткой грозило обернуться непоправимой бедой, он же успел, похоже, перекопать почти весь цветник!

Джеймс сокрушенно покачал головой. Нет, так дальше не пойдет. Не говоря уж о том, что ещё немного в том же духе, и он превратится в комок нервов, в вечно задерганного, измученного угрызениями совести, невротика, вздрагивающего при малейшем шуме.

Женщины… Джеймс ещё раз придирчиво осмотрел в зеркале свою помятую физиономию. Но разве мыслимо устоять перед таким натиском?

Нет, отныне девизом его станут осторожность и осмотрительность. Все finita! Баста! Он будет тщательно следить за каждым своим шагом. Просчитывать каждый ход. И — никаких увлечений, никаких связей.

Элинор Бьюкенен-Смит — исключено! Ни на какое свидание он не поедет. Объяснит ей смертельную опасность, которая грозит любому врачу, нарушившему священный кодекс и вступившему в связь со своей пациенткой. Даст ей понять, что отказ от интимных отношений для него самого мучительно болезнен и горек, однако, иначе нельзя.

Николя — нет, нет, и ещё раз — нет! Категорически. Все, больше он её даже пальцем не тронет. На пушечный выстрел не подойдет. Хотя она, конечно, соблазнительна! Припомнив её прелести, Джеймс тяжело вздохнул. Эх, как они с ней…

Нет, нужно взять себя в руки!

Тони… Вот с этой черноволосой синеглазкой расстаться ему будет особенно нелегко. Их отношения строились не просто на взаимном влечении или сексе, нет тут было нечто большее… При мысли о Тони Вальдшнеп в мозгу сразу всплывали такие слова, как «любовь» и «нежность». Ах, Тони…

Да, с Тони ему нужно вести себя предельно деликатно. Тактично, предупредительно. Очевидно, что столь близкие отношения продолжать с ней нельзя, но и резко разрывать их связь тоже недопустимо.

Наташа?

Он невольно перевел взгляд вниз. Поразительно!

Что ж, с ней он не встретиться не мог, потому что она согласилась подбросить его до самой обители Вальдшнепов, а оставаться без автомобиля ему было никак нельзя. Ему пришлось наврать Наташе, что у «ягуара» разрядился аккумулятор, а один из пациентов — мужчина, разумеется, согласился подзарядить его за уик-энд. Наташа идеально подходила ему как сообщница, поскольку во всем Уиндлбери практически никого не знала, и уж совершенно точно не была знакома с кем-либо из членов компании развратников. Так что, с этой стороны он сплетен не опасался. Впрочем, Наташа, по убеждению Джеймса, вообще не относилась к числу сплетниц. Эх, Наташа! При одной мысли о ней у Джеймса вскипала кровь…

И ещё одно преимущество — Наташа не была его пациенткой. Фамилия Чимаролли в списках Кайта не числилась. Что ж, тем лучше.

Вчерашняя встреча с Наташей была совершенно незабываемой. Лежа рядом в постели и отдыхая, он вдруг вспомнил про графа. И сказал:

— Не стоило ему все-таки уезжать в Лондон, не показавшись мне. Как-никак сотрясение мозга — это довольно серьезно. — Вместо ответа Наташа только пожала плечами. — Кстати, — спросил Джеймс, — а когда он вернется?

— Поздно, Джемс, — улыбнулась она. — Отшень поздно. — Она хлопнула себя лбу. — Совсем забыла: он хочет, чтобы в доннерстаг… в четверг, то есть, ви поехать с ним в Лондон вместе.

— Зачем? — изумился Джеймс.

— Не знаю. — Она снова пожала плечами, и пышные чаши грудей всколыхнулись. — Ты ему нравиться.

— Не знаю, право, — засомневался Джеймс, пытаясь вспомнить, не записала ли уже миссис Уотерс кого-то на прием…

Да, это было вчера. А сейчас он, повязав галстук, облачился в пиджак. Пора на прием.

Утро выдалось довольно хлопотное. Пациенты шли один за другим. Майра Уотерс, по его просьбе, перенесла прием некоторых из них со среды на вторник, чтобы в среду он мог, наоборот, принять больных, назначенных на четверг. Джеймс добросовестно пользовал всех заболевших: кашель и насморк, растяжение и бессонницу, мигрень и аллергию, геморрой. Наповал его сразил случай запущенной глухоты, на поверку оказавшейся ложной. Уши отставного бригадира пожарной охраны были намертво забиты серой, от времени затвердевшей как кремень.

— Чтоб я сгорел!

Сера наконец расплавилась под струей горячей воды, и снова обретший слух бригадир был на седьмом небе от счастья.

— Надо же, а Кайт-Фортескью уверял, что это неизлечимо!

— В какой-то степени он был прав, — осторожно высказался Джеймс, который к тому времени уже давно убедился, что старина Кайт был лишь неплохим утешителем, тогда как по части целительства любой фельдшер-недоучка дал бы ему сто очков вперед.

Когда отставной пожарный, все ещё не веря своему счастью, покинул приемный кабинет, вошла миссис Уотерс.

— На сегодня у вас осталась последняя пациентка, доктор. Миссис Гэрисон.

— Ах, дьяв… — Джеймс осекся, захваченный врасплох. — В том смысле, что — как замечательно, — сбивчиво забормотал он, трусливо посматривая на регистраторшу.

Миссис Уотерс удалилась, бросив на него суровый взгляд, и тут же в кабинет вплыла Аманда Гэрисон.

— Доктор Торчленд… Джеймс, как я рада вас снова видеть! воскликнула она, плотно закрыв за собой дверь.

— М-мм, я тоже, — соврал Джеймс, выдавливая улыбку.

— Вы просто чудо. — Она уже раздевалась. Джеймс сбивчиво заговорил, стремясь побыстрее остановить её, но вместе с тем опасаясь к ней приближаться:

— Послушайте, миссис Гэрисон, все это, конечно, замечательно, но я не могу позволить, чтобы вы здесь… сейчас…

— Не смейте называть меня миссис Гэрисон, доктор! — перебила она. — Вы знаете, как меня зовут, и уже обращались ко мне по имени. Так что извольте называть меня как следует.

— Миссис Гэрисон, прошу вас…

— Аманда! Аманда! — Блузка уже полетела на спинку стула. Погрозив Джеймсу пальцем, Аманда в мгновение ока избавилась от юбки, а затем неуловимым движением сорвала лифчик и небрежно отбросила в сторону. Затем, устраиваясь поудобнее на кушетке, спросила Джеймса:

— А известно вам, что означает имя Аманда?

Как любой медик, он, конечно, знал, латинское значение этого имени, но, тем не менее, упрямо помотал головой.

— В переводе с латыни это значит «готовая к любви», — горделиво пояснила Аманда, привычно подворачивая под себя согнутую в колене ногу. Посмотрите на меня, Джеймс. Не отворачивайтесь, прошу вас! — она методично раскаивалась. — Ваши глаза — в них столько тепла!

— Аманда! — Не зная, как быть, Джеймс нервно мял в руках стетоскоп. Это в последний раз. Я не хочу… Я больше не позволю вам так себя вести… Это…

— Вам ведь нравится моя грудь, да, доктор? — Аманда качалась все быстрее и быстрее. — Она красивая, да? Вы ею восхищаетесь. Джеймс, да посмотрите же на меня!

— Нет, не хочу!

— Тогда я закричу! — пригрозила Аманда. — А когда войдет миссис Уотерс, скажу, что вы набросились на меня, заставили раздеться догола и хотели изнасиловать…

— Послушайте, Аманда, — пролепетал изрядно струхнувший Джеймс. — Я не хочу с вами ссориться, но…

— Тогда посмотрите на меня! — капризным голосом потребовала она. Вот, умница! Разве вы не находите меня красивой? Не хотите ласкать мою грудь, целовать соски? Или боитесь, что я вам не позволю?

— Нет, конечно! — возмутился Джеймс. — У меня и в мыслях не было…

Он отвернулся и уставился в окно. Аманда зажмурилась, губы её приоткрылись, лицо исказила гримаса наслаждения — волны оргазма одна за другой сотрясали её тощее тело. Наконец, придя в себя, она открыла глаза и, сладко потянувшись, промурлыкала:

— О, Джеймс, вы мне так помогаете! Вы просто чудо!

Джеймс натянуто произнес:

— Прошу вас, одевайтесь, миссис Гэрисон. А на будущее я попрошу миссис Уотерс, чтобы она оставалась здесь во время приема.

— Ах, вот как? — Аманда соскочила с кушетки. — Господи, вот жалость-то! — Она подобрала с пола лифчик, а другой рукой стащила со спинки стула юбку. — Придется тогда рассказать про вас и Элли. Как вы танцевали с ней в пятницу. И как долго вы ездили с Ники Холт. Наверное, леди Кутилоу будет любопытно слышать такие подробности.

Джеймс уставился на нее, открыв рот. Аманда лучезарно улыбнулась и подмигнула ему.

— Вы ведь не станете звать сюда Майру Уотерс, не правда ли? — спросила она.

Джеймс обреченно кивнул.

— Вот и умница, — похвалила Аманда. — И, кстати, не думайте, что у меня — не все в порядке. Я ведь, насколько вам известно, встречаюсь с мужем Ники. Между прочим, мой муж уезжает в Шотландию, так что в пятницу и в субботу я останусь дома одна. Разумеется, ко мне заглянет Оливер, но дело не в этом. Вы должны понять, что я совершенно нормальная женщина, а эти…

— Да, я все понимаю, — сухо промолвил Джеймс и, открыв дверь, позвал: — Миссис Уотерс! — Аманда была уже почти одета, и он мог ничего не опасаться. — Принесите, пожалуйста, журнал.

Майра Уотерс вошла с журналом и приветливо улыбнулась миссис Гэрисон.

— На какое число вас записать?

— Как насчет следующей среды? — предложил Джеймс, избегая настойчивого взгляда Аманды. — Или четверга.

Миссис Уотерс пожала плечами.

— В пятницу уже возвращается доктор Кайт-Фортескью, — сказала она. Может быть, в таком случае…

— В пятницу? — испуганно переспросил Джеймс. — Вы уверены?

Регистраторша взглянула на него с изумлением.

— Вы разве не просматривали утреннюю почту, доктор? В телеграмме сказано, что он прилетает в Хитроу днем, а здесь будет около шести вечера.

— Господи, я совсем забыл про эту почту, — сокрушенно кивнул Джеймс.

— Так как насчет следующего четверга? — спросила Майра Уотерс, глядя на Аманду. — Либо доктор Торчленд, либо доктор Кайт-Фортескью примут вас.

— Я предпочла бы, чтобы лечение продолжил доктор Торчленд, — сухо промолвила Аманда. Ее глаза так и буравили Джеймса.

Немного подумав, он ответил:

— Вопрос этот, миссис Гэрисон, может решить только сам доктор Кайт-Фортескью. Я ещё не уверен, согласится ли он оставить меня здесь в качестве своего компаньона.

— Итак, четверг, в одиннадцать часов. — Миссис Уотерс сделала соответствующую пометку в журнале. — Я вас провожу, миссис Гэрисон.

Оставшись один, Джеймс обессиленно рухнул на стул. Кайт возвращается в пятницу! Пятница. Судный день. Что ж, чему быть, того не миновать…

В дверь постучали, и вошла миссис Уотерс. Вид у неё был озабоченный.

— Извините, доктор, но дело очень срочное. Звонила миссис Бьюкенен-Смит. Голос совсем больной, и чувствует она себя просто ужасно. Похоже на грипп. Она просит вас приехать как можно быстрее…

Подкатив к особняку Бьюкененов-Смитов, Джеймс сразу увидел, что перед парадным входом стоит знакомый «триумф». Господи, только Николя Холт ему здесь не хватало! Неужели они с Элинор заманили его в ловушку?

Разумеется, он не поверил, что Элинор и в самом деле захворала. Сегодня был вторник, а она заранее предупредила, что во вторник под каким-нибудь благовидным предлогом вызовет его. Конечно, он мог попытаться выкрутиться. Позвонить ей, например, и предложить наглотаться аспирина или поставить горчичники. Да, мог, если бы не два обстоятельства. Во-первых, вызов приняла миссис Уотерс, которая, вздумай он отвертеться от визита к частной пациентке, сразу заподозрила бы что-то неладное. Во-вторых, ему почти невозможно было бы объяснить Элинор причину отказа посетить её, не нанеся женщине смертельной обиды.

И все же Джеймс был преисполнен решимости сразу расставить все точки над «i». План созрел в его голове ещё по дороге. Он скажет, что не вправе рисковать своим положением и её репутацией, хотя Элинор ему очень нравится, и извинится за свое безрассудное поведение в пятницу, пояснив, что потерял голову от её красоты. И предложит остаться добрыми друзьями.

Последнее в полной мере относилось и к Николя, если, конечно, она рассчитывала на продолжение их отношений.

Не успел он подойти к парадной двери, как та распахнулась. На пороге возникла Николя Холт. Узнав Джеймса, она радостно заулыбалась.

— Джеймс, золотко мое! — Доктор не успел даже сообразить, что происходит, как его наградили страстным поцелуем. Аромат дорогих духов, источаемый Николя, сразу заставил Джеймса вспомнить ту ночь. Николя ухватила его руку обеими руками и затащила Джеймса в прихожую.

— Как жаль, что ты не ко мне приехал! — проворковала она. — Уж я-то знала бы, чем с тобой заняться.

— Да, но…

Не успел он поставить свою сумку на стул, как Николя накинулась на него, как изголодавшаяся тигрица. Захлопнув ногой дверь, обеими руками обвила его шею и жадно впилась в губы. В промежутке между поцелуями прошептала:

— Я о тебе все эти дни и ночи вспоминала. А ты по мне соскучился, дорогой?

Джеймс кивнул. Николя благодарно вздохнула и принялась целовать его с удвоенной энергией. И Джеймс не устоял. Ладони его как-то сами собой сомкнулись на ладных упругих ягодицах Николя, и он прижал её к своему проснувшемуся дружку; что ж, ведь должен же он был деть свои руки куда-то, а место приложения зависело только от их длины. Бархатистые губы Николя зашептали:

— О, Джеймс, давай встретимся. Только не тяни! Хорошо?

Он тупо кивнул. Напрочь позабыв обо всех своих планах. С другой стороны, что ему оставалось делать? Запрыгнуть на стул и позвать на помощь?

Откуда-то сверху донесся голос Элинор:

— Ники, кто там? Джеймс? Джеймс, это вы?

— Ревнючка чертова, — прошипела Николя. Она со вздохом разжала руки и отступила. Джеймс почувствовал себя обделенным, брошенным…

— Нельзя же быть такой эгоисткой, — продолжила Николя. — Я ведь сказала ей, что готова остаться, чтобы мы исполнили трио, тем более что впереди у нас целый день… И что же? Она и слышать не захотела! Все только себе. — Повернувшись лицом к лестнице, Николя закричала: — Он уже поднимается, дорогая. Мы обмениваемся светскими любезностями.

— Именно этого я опасалась, — провозгласила Элинор, появляясь на площадке лестничного пролета. Прелестная желтая пижама, туго облегавшая пышный бюст, зачесанные вверх белокурые волосы, подчеркивавшие её высокий рост, делали Элинор совершенно неотразимой. Джеймс окинул её восхищенным взглядом. Понимающе улыбнувшись, Элинор спокойно сказала:

— Ну, пока, Ники.

Внезапно Джеймса осенило — вот он, самый подходящий момент для того, чтобы объясниться с ними обеими. Уложить двух зайцев одним выстрелом. И все же в последний миг что-то его остановило; возможно, нежелание унижать Элинор перед лицом соперницы. Вдобавок он вовремя припомнил, что ещё полминуты назад его собственное поведение отнюдь не демонстрировало Николя полное безразличие. Джеймс сказал себе, что всему виной сама Николя; он не ожидал наскочить на нее, и встреча застала его врасплох. Что ж, он останется с глазу на глаз с Элинор и тогда уже выложит ей все без утайки.

Тем временем женщины обменивались прощальными любезностями.

— Спасибо, Ники, что заскочила, — сухо промолвила Элинор. — А теперь будь ласкова — вали отсюда!

В ответ Николя повернулась спиной к подруге и, обеими руками притянув к себе Джеймса за шею, поднялась на цыпочки и впилась в его губы страстным и долгим поцелуем.

Элинор недовольно закашлялась, но промолчала. Наконец Николя, испустив душераздирающий вздох, оторвалась от губ Джеймса, ласково погладила его по волосам и сказала, вызывающе глядя на Элинор:

— До свидания, Джейми. Надеюсь, ты не заставишь меня долго ждать.

Джеймс, неожиданно для себя, кивнул. Затем, закрыв за Николя дверь, обернулся и — остолбенел. Элинор, стоя на прежнем месте, медленно расстегивала пуговицы на пижамной курточке. Всего пять — машинально подсчитал Джеймс пуговицы. Покончив с ними, Элинор сбросила курточку и, расправив плечи, встала, подбоченившись — ну точь-в-точь девушка с обложки эротического журнала. В отличие от Наташи Чимаролли, загорала она в бикини, и на её прекрасных грудях, увенчанных розовыми сосками, белела полоска.

— Надеюсь, доктор, вы захватили стетоскоп? — спросила Элинор, улыбаясь.

Джеймс уставился на не, словно завороженный, и смысл вопроса дошел до него не сразу. Наконец он кивнул и полез в сумку.

— Да, я его принес… — начал было он, но осекся. Что это, шутка? Или… — Принес, — повторил он.

— Впрочем, можете прослушать меня и без него, — засмеялась Элинор, с гордостью глядя на свой изумительный бюст.

— Элинор, я хотел бы…

Джеймс вновь замолчал на полуслове, не зная, как объяснить свои намерения, не обидев Элинор. Сейчас, когда она уже стояла перед ним, наполовину обнаженная, отвергнуть её в столь резкой форме уже не представлялось возможным. Нужно было сделать это раньше, с горечью подумал Джеймс. И — по телефону.

— Что именно ты хотел бы, Джеймс?

Только тогда Джеймс заметил, что у него перехватило дыхание. Судорожно вдохнув, он забормотал:

— Вы так прекрасны. Я… просто ошеломлен…

— Тогда почему ты до сих пор стоишь там?

Сводчатый потолок, высокие окна, пастельные тона, огромная мягкая кровать… Разные спальни, разные женщины, лениво подумал Джеймс. Он лежал на спине, а спящая Элинор распростерлась у него на груди, белокурые волосы каскадом рассыпались по его плечам; прежде чем сорвать с неё пижамный низ, Джеймс распустил её прическу.

Это было давно. Левая рука Джеймса была пленена под тяжестью тела Элинор, и он не мог посмотреть на часы. Будить Элинор он не хотел, поэтому продолжал лежать неподвижно, догадываясь только, что время близилось к обеду. В последние минуты Джеймс ломал голову, пытаясь решить, как найти выход из сложившейся ситуации. Еще несколько часов его так и подмывало объясниться, но он все откладывал, каждый раз говоря себе: «Позже. Еще чуть-чуть, потом все скажу».

И вот это «позже», похоже, настало. Дальше тянуть было нельзя. Сейчас Элинор проснется, и он все ей объяснит.

— Элинор? — негромко окликнул он.

— М-мм, — сонно промурлыкала она, сползая с него и устраиваясь рядышком. Рука её машинально скользнула по животу Джеймса и, добравшись до цели, привычно задвигалась. Джеймс не поверил собственным ощущением: его изрядно подуставший приятель опять зашевелился и встрепенулся: в пятый уже раз за каких-то несколько часов. Немного понаблюдав за манипуляциями Элинор, Джеймс наконец принял решение: рука его, скользнув по груди Элинор, нащупала нежный сосок и начала ласкать его.

— Элли, я должен тебе кое-что сказать, — нерешительно начал он. И тут же подумал, что слова эти сейчас, в его полувозбужденном состоянии, покажутся совершенно неуместными. И, тем не менее, продолжил: — Я хотел сказать тебе сразу, как только пришел. Ники вот только помешала…

— Ты переспал с ней после вечеринки?

Джеймс похолодел.

— Я? С Ники? Да ты в своем уме?

— Извини, — захихикала Элинор, убыстряя темп. — Просто во всем Суссексе, наверное, не осталось ни одного мужика, который бы её не…

— Ну это ты загнула! — недоверчиво воскликнул Джеймс.

— Хорошо — в этой части Суссекса, — поправилась Элинор. — Тебе нравится то, что я делаю?

— Безумно. — Джеймс зажмурился от удовольствия.

— Должна тебе сказать, ты невероятно терпелив. В первый раз встречаю мужчину, который настолько себя контролирует.

— Это только благодаря тебе, — соврал Джеймс. — Ты настолько хороша, что мне хочется, чтобы это никогда не кончалось.

— Но признайся: ты ведь все-таки переспал с Ники?

— О господи! — Странные создания эти женщины. Каждая требует, чтобы её личные секреты берегли как зеницу ока, но вместе с тем ожидает, что в постели мужчина выболтает сокровенные тайны её подружек. Джеймс негодующе покачал головой. — Нам и с тобой-то не следовало так далеко заходить. Кстати, Элинор, я как раз собирался тебе сказать…

— Только не уверяй меня, что ты пуританского племени, — захихикала Элинор.

— О, дьявольщина!

К дому приближалась машина. Ошибки быть не могло — гул мотора неумолимо нарастал.

— Черт бы их всех побрал! — процедила Элинор и, сорвавшись с кровати, метнулась к окну. Несмотря на серьезность положения, Джеймс невольно залюбовался изумительными обнаженными формами стройной и длинноногой блондинки.

— Господи, это моя мать! — воскликнула Элинор.

— Кто? — вытаращился Джеймс.

— Моя мамаша, — процедила Элинор. — По-твоему, меня курица снесла, что ли?

— Мамаша! — пискнул Джеймс, душа которого сразу ушла в пятки. — А как же тогда…

— Одевайся быстрее! — приказала Элинор. — Я должна тебя где-нибудь спрятать.

— Это бесполезно. — Джеймс поспешно натягивал на себя одежду, одной рукой застегивая «молнию» на брюках, а другой — хватая рубашку. — Моя машина стоит перед самым входом. Лучше полезай в постель. Я пришел к тебе как врач. У тебя грипп — температура, головная боль, ломота в суставах, аппетита нет… Вот, смотри, я кладу на столик эти таблетки и пилюли, но только не вздумай их принять!

— Но ведь не можешь же лечить меня целый день!

— Она же не знает, когда я приехал. — Он уже успел натянуть носки, а ноги в туфли ухитрился засунуть, одновременно завязывая галстук. Элинор забралась в постель, а Джеймс поправил простыни, одеяло, придирчиво посмотрел на себя в зеркало, после чего ещё раз огляделся по сторонам. Щеки у тебя пылают — это свидетельствует о повышенной температуре. Инфекция как-никак. Вот тебе таблетки, а я спущусь на кухню — принесу воды. Тебе нужно обильное питье. Сок какой-нибудь внизу есть?

Элинор кивнула.

— Да, в холодильнике.

— Отлично.

— Джеймс?

Уже в дверях, он приостановился и оглянулся.

— Ты молодчина!

Он усмехнулся и поспешно сбежал по лестнице. Практика — великое дело. Сначала его спугнули, когда он гостил у Тони, теперь вот — здесь… А ведь обе — и она, и Элинор — его пациентки…

В дверь позвонили.

Так, вот он, холодильник, справа. Апельсиновый сок в бутылке. Стакан. С бутылкой в одной руке и со стаканом в другой Джеймс поспешил к двери.

Звонок прозвучал снова, настойчиво и нетерпеливо.

«Помни, ты — доктор, который приехал по вызову к своей захворавшей пациентке», — понукал он себя. Наконец, состроив серьезную физиономию, отомкнул дверь.

— Да?

Перед ним стояла невысокая круглолицая женщина с седеющими волосами. Выглядела она разгневанной. За спиной у неё Джеймс разглядел голубой «ровер-2000», который каким-то образом втиснулся между его стареньким «ягуаром» и парадным, заняв место, где прежде стоял «триумф» Николя.

— Кто вы такой? — резко спросила седовласая дама.

Джеймс ответил не сразу. Затем представился:

— Моя фамилия Торчленд. Я врач, и наверху у меня больная, которой требуется полный покой.

— Как, моя дочь заболела? А где Кайт-Фортескью? Почему здесь вы, а не этот старый перд… хрыч?

— Я замещаю доктора Кайта-Фортескью на время его отъезда в Америку. А у вашей дочери… если вы и в самом деле доводитесь матерью миссис Бьюкенен-Смит — вирусный грипп.

Брови мамаши Элинор взметнулись на лоб.

— Неужели? Да, я миссис Монтгомери, а Элинор — моя дочь. — Отодвинув Джеймса плечом, она решительно вошла в дом.

Джеймс решил сменить тактику.

— Очень удачно, что вы приехали, миссис Монтгомери, — сказал он. Будет весьма кстати, если вы сумеете посидеть с ней до возвращения её супруга.

— Сперва я должна на неё посмотреть, — отрезала дама, устремляясь к лестнице. — Значит, говорите, вы замещаете старика Кайта?

— Да, — кивнул Джеймс. — Но он возвращается в пятницу.

— Понятно, — процедила миссис Монтгомери. — В отсутствие кота мышки решили порезвиться.

— Простите, не понял…

В ответ она лишь презрительно фыркнула и начала подниматься по ступенькам.

«Ясновидящая она, что ли?» — подумал Джеймс. Или на пушку его берет?

Молча, он проследовал за миссис Монтгомери в спальню. Войдя, женщина, ни слова не говоря, приложила ладонь ко лбу Элинор. Глаза Элинор приоткрылись.

— Мамочка! — воскликнула она. — Каким образом…

— Тсс! — нахмурилась миссис Монтгомери. — Лежи тихо, девочка моя!

Джеймс с удовлетворением отметил, что щеки Элинор по-прежнему горят, а на лбу проступила испарина. «Молодец, настоящая актриса», — мысленно похвалил он.

Мамаша с озабоченным видом отняла руку ото лба дочери.

— Мамочка, ты почему приехала? Тебе сказали, что я заболела?

Вместо ответа миссис Монтгомери устремила вызывающий взгляд на Джеймса.

— На мой взгляд, Элинор вовсе не больна, — заявила она. — А каков ваш диагноз, доктор?

Джеймс позволил себе пренебрежительно усмехнуться. Чисто профессионально, разумеется.

— Современные лекарства, миссис Монтгомери, позволяют эффективно справляться с вирусными инфекциями, — высокопарно произнес он. — Я ввел вашей дочери одно сильнодействующее средство.

«И это чистая правда — ввел, и не раз», — подумал он, глядя на Элинор с отеческой улыбкой.

Миссис Монтгомери, покачав головой, закатила глаза и глубоко вздохнула.

Джеймс же со словами «Все, миссис Бьюкенен-Смит, думаю, что кризис миновал, и теперь они вам больше не понадобятся» забрал таблетки со стола и упрятал в свою сумку.

— Должно быть, молодой человек, вы считаете себя очень умным, проскрипел за его спиной голос мамаши Элинор.

Джеймс окаменел.

— Мама, как тебе не стыдно!

— Мама, как тебе не стыдно! — передразнила дочь миссис Монтгомери. С обвиняющим видом она ткнула пальцем в сторону окна. — Сначала ты абсолютно голая! — выглянула отсюда, а потом этот джентльмен — и я это явственно слышала! — прогромыхал по лестнице и помчался на кухню. И теперь у вас хватает наглости… А это ещё что за птица?

Стоя у окна, она нахмурилась и уставилась вниз. Джеймс услышал, что к дому подкатила какая-то машина. С видом оскорбленного достоинства он приблизился к окну и медленно, с расстановкой, заговорил:

— Миссис Монтгомери, если вы намекаете, что в…

— Да замолчите вы! — отмахнулась она. — Господи, какое неприятное создание!

Джеймс не удержался и посмотрел вниз. Так и есть — Китти! Остановив свой красный «мини» позади его «ягуара», она выпрыгнула из него, как полицейский во время облавы. Китти хищно повела длинным носом и… остановилась как вкопанная, увидев перед собой незнакомый «ровер». Джеймс злорадно ухмыльнулся, представив себе её разочарование.

— Кто это? — вырвалось у миссис Монтгомери.

— Это моя кузина Китти, — пояснил Джеймс. — Из Новой Зеландии. — Он кинул взгляд на Элинор, которая явно вознамерилась встать. — Лежите, миссис Бьюкенен-Смит, я сам её выставлю. Вам необходим полный покой.

— Нет уж, пусть поднимется ко мне, — многозначительно промолвила Элинор. И, не удержавшись, добавила: — Коль скоро у меня тут дуэнья появилась. Мамочка, — попросила она. — Раз уж ты здесь, так подойди сюда, посиди у изголовья.

Полчаса спустя Джеймс покинул Тихий омут в сопровождении Китти. Когда он выходил из спальни Элинор, миссис Монтгомери прошипела ему на ухо:

— Если бы я не пеклась о репутации своей дочери, доктор, вам бы не поздоровилось.

— Боюсь, что не понимаю…

— Вы все прекрасно понимаете!

Они уставились друг на друга. Миссис Монтгомери заявила:

— Отныне держитесь от неё подальше, доктор. В противном случае, клянусь, что…

— Хорошо, — поспешно перебил её Джеймс, поскольку Китти находилась в опасной близости. И тут же добавил: — Не беспокойтесь, миссис Монтгомери, теперь все с ней будет в полном порядке…

Выйдя из дома вместе с Китти, он спросил:

— А кто сказал тебе, что Элинор заболела? И как ты узнала, что я здесь?

Китти открыла дверцу своего крохотного автомобильчика.

— Не твое дело, — ледяным тоном процедила она.

— Возможно — если твой осведомитель не мисс Уотерс, — сказал Джеймс. Регистраторша не имеет права разглашать сведения о больных… Хотя тебя, наверное, Николя Холт надоумила. Она в курсе болезни Элинор.

По реакции Китти он понял, что угадал. Вот ведь стерва — Николя. Порезвиться за его счет решила. А заодно отплатить Элинор за то, что та не захотела «исполнить трио».

Он лучезарно улыбнулся Китти. Та уже устроилась за рулем и теперь, закусив губу, нетерпеливо ждала, пока Джеймс захлопнет дверцу. Он же, напротив, раскрыл её пошире.

— Ты, небось, заподозрила, что мы тут с Элинор чем-нибудь другим занимаемся?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — сварливо ответила Китти.

— Понимаешь, — усмехнулся Джеймс. — Тебе не терпелось застать меня со спущенными штанами!

— Не говори глупости, Джеймс! — оскорбилась его кузина. — Я просто хотела известить тебя о том, что в субботу приезжает мама. А заодно узнать, не нужно ли чем помочь Элинор.

— Бедная Китти! — расхохотался Джеймс. — Кайт-Фортескью и тетя Агата уже возвращаются, а тебе так и не удалось вывести меня на чистую воду.

— Да неужели? — вскипела Китти. — А где, в таком случае, ты пропадал в течение всего уик-энда? И ночью в пятницу — я точно знаю, что в павильоне ты был не один! Вдобавок ты так и не отчитался передо мной за следующую ночь…

— Китти!

Джеймс захлопнул дверцу «мини» и пригнулся, глядя на свою безобразную кузину через приспущенное боковое стекло. Китти в ответ злобно посмотрела на него, её длинный нос смешно подергивался.

— Ты просто изголодалась по сексу, Китти, — сказал Джеймс. — Тебе нужно как можно скорее вернуться в Новую Зеландию, чтобы от души потрах…

Красный автомобильчик рванул с места с такой скоростью, что Джеймса обдало брызнувшим в стороны гравием.