Филипп привез ее на машине в Сидней и выбрал ресторан с большой открытой верандой, откуда как на ладони была видна гавань. У причала стояло несколько кораблей, морская вода плескалась у их бортов, сверкая на солнце всеми цветами радуги. Филипп ушел в зал, чтобы сделать заказ.
Эми это обрадовало — у нее появилась возможность привести в порядок свои чувства. Пусть бы он подольше не возвращался! Но муж уже показался на веранде — за ним официант нес апельсиновый сок, кофейник с дымящимся ароматным кофе, две порции вафель в сиропе и мороженое.
— О господи! Да мы не сможем все это съесть! — вырвалось у Эми.
— Попытаемся, — пробормотал Филипп, усаживаясь напротив. — Отнесись к этому как к неизбежной необходимости, я так всегда делаю.
Какое-то время они молча ели, пока муж не отодвинул свою вазочку для мороженого и не налил кофе.
— Эми…
— Филипп…
Сказали они это одновременно. Легко улыбнувшись, Филипп произнес:
— Хорошо, твоя очередь, уступаю.
— Нет, начинай ты.
— Ладно, скажу прежде всего об Анне. Здесь ты во многом права. Когда она ушла от меня и стала женой Роджера, что-то вроде ревности или злости овладело мной, и я поклялся, что никогда не прощу ни ее, ни его. — Филипп поднял глаза и внимательно посмотрел на жену. — Но я солгал бы, если бы сказал, что мне было все равно, на ком жениться после того, как ушла Анна.
Эми почувствовала желание закрыть глаза и отключиться, но она заставила себя слушать.
— Продолжай, — сказала она едва слышно, сделав глоток кофе.
— Сегодня утром ты уже об этом слышала — я имею в виду наш разговор в кабинете матери Анабеллы. Я сказал правду: меня действительно беспокоила твоя будущая жизнь, а не только Далкейт. Мне не нужно было объяснять, что такое для тебя отцовское поместье, и я принял близко к сердцу твои заботы. К сожалению. — Он замолчал и уставился в одну точку. Затем перевел взгляд своих серых глаз на Эми и словно набрался решимости:
— Некоторые события произошли столь неожиданно, как ты знаешь, и тогда, когда я еще любил Анну больше, чем тебя. И когда ты согласилась, у меня было такое ощущение, что я наконец отомстил. Нечто вроде реванша за все мои поражения и страдания…
— Продолжай, — попросила она.
— Но тут… — Он остановился и взглянул на Эми, на ее белое как полотно лицо. — Когда я это осознал, очень быстро чувство мести растаяло, сменилось угрызениями совести. И когда ты предложила сделать наш брак настоящим, я согласился.
— Да, я хотела, чтобы ты сделал это, — негромко проговорила она, пряча от смущения глаза. — И ты… ну, ты помнишь ту ночь…
— Эми, не вини себя за нее, вини меня, — виновато сказал он.
— Но почему же ты не сделал этого? — удивленно спросила она.
Их глаза встретились.
— Потому что я понял: я не хочу этого по-настоящему.
— И ты решил убедить себя в том, что на самом деле хочешь, да?
— Нет, убеждать себя не пришлось, я действительно этого захотел.
— Но почему? — Эми удивленно уставилась на Филиппа.
— Потому что это должно быть жизненной потребностью, нормой любого нормального брака.
— Другими словами, потому что ты мужчина, а не монах какой-нибудь?
Его губы искривились в усмешке.
— Ты мне это раньше говорила. Дело не во мне, дело в тебе. Все это из-за тебя. Ты удивила меня во всем, включая и интимные стороны нашей жизни. Причина здесь.
— Не хочешь ли сказать, что начал влюбляться в меня? Только так и следует понимать твое объяснение, — с улыбкой заметила Эми.
— Ты попала точно в цель, — согласился он.
— Даже не знаю, смогу ли поверить тебе…
— Очень прошу, постарайся сделать это.
— Но послушай, — начала она возбужденно, — ведь ничего не изменилось, ты же не перестал смотреть на меня, как на ребенка, правда? Помнишь, что случилось той ночью?
— Хорошо, давай так: почему ты решила, что я перестал относиться к тебе как к женщине?
Эми откинулась на спинку стула и почувствовала, как краска начала заливать ей лицо. Она не сразу смогла собраться с мыслями.
— Ладно, но это же не исключает Анну? Я имею в виду совсем недавние события. Помню, как вы с Роджером смотрели друг на друга во время торгов. И не кобыла была причиной вашей враждебности, а Анна.
— Эми, в одну секунду я не мог вычеркнуть ее из памяти. — Филипп неожиданно взял руки жены в свои. — И дело, наверное, не только в привычке. К ней добавилось совсем иное чувство — угрызения совести. Когда они с Роджером прилетели в Ривербенд взглянуть на лошадь, Анна многое поняла — она увидела нас вместе, почувствовала, как изменилось мое отношение к ней, словом, поняла все без объяснений. Так что я не потерял, а выиграл, имея рядом молодую, прелестную женщину. Я словно стукнул ее по голове, и удар этот был неожиданным.
— Ты рассказал ей все как есть? — не сдержала любопытства Эми. Сказал о ее влиянии на наши с тобой взаимоотношения?
— Да, но только после того, как Роджер чуть не умер.
— Но ты знал, что ей будет больно?
— Да, догадывался. — И голос, и глаза Филиппа не скрывали его усталости. — Я признался Анне, что желание отомстить ей, появившееся после ее ухода к Роджеру, обернулось вдруг муками совести, когда стало реальностью. Да, ты не ошиблась, почувствовав вражду между мной и Роджером. Именно вражда толкнула его на этот демонстративный шаг с покупкой кобылы. А я, дурак, радовался, узнав, какую сумму он выложил на торгах, только бы показать, что может купить все, что пожелает.
— О! — Эми затаила дыхание. — Но ты все еще небезразличен к ней… Конечно, Анну Ленгли трудно ненавидеть… — беспомощно забормотала Эми. — И она обратилась к тебе… да?
— Она не обращалась… — досадливо отмахнулся Филипп. — Это сделала Джун, и без ведома Анны. Очередная сумасбродная идея моей дорогой помощницы. Сама Анна оторопела, увидев меня в госпитале. Она ведь чувствует свою вину и переживает, что сердечный приступ у Роджера случился из-за нее.
— Тогда почему же ты оставался с ней почти целый день, если это так? — продолжала допытываться Эми.
— Я остался по единственной причине — Анна оказалась очень одинокой в своем горе. Мог ли я ее бросить в таком состоянии, уйти в сторону и делать вид, что все это меня не касается? — Он помолчал. — Представь, насколько ей сейчас плохо. В этой ситуации прошлое, о котором знал Роджер, приобретало еще более мрачную окраску. Может быть, в Ривербенд он повез ее затем, чтобы посмотреть, как она поведет себя при встрече со мной. Но это мое предположение. Абсолютно уверен только в одном: покупка лошади по баснословно высокой цене была чем-то вроде ответного удара, который он нанес мне. Не исключено, этим он пытался что-то доказать и Анне.
— Да, теперь я понимаю, все понимаю, — пробормотала Эми. — Значит, дети Роджера говорили правду? — Глядя на Филиппа долгим взглядом, Эми удивленно приоткрыла рот.
— Да, частично они правы, — мрачно кивнул Филипп. — Но они не знают, как все изменилось. И в моем отношении к Анне, и в ее отношении к собственному мужу. Испытывая к ней только симпатию, я никогда снова не полюблю ее. Инфаркт Роджера был шоком для Анны и показал ей, что она любит мужа. В жизни так нередко бывает.
Эми сидела, уставившись раздумчивым взглядом в лицо Филиппа, и, не удержавшись, спросила;
— И ты в это веришь?
— Да, верю, потому что видел все сам, когда отправился в госпиталь к Роджеру. Мы с Анной решили рассказать ему все, зная, что кризис миновал, и ему стало лучше. В день моего приезда в Сидней Анна была в полном отчаянии и попросила принять участие в этом тяжелом разговоре. Мне кажется, мы все смогли объяснить Роджеру, и он успокоился. Газетчики сделали снимок, когда мы уходили из госпиталя. Они ухватили именно тот момент, когда Анна оступилась, и я поддержал ее, иначе бы она упала. Эту фотографию в газете ты и видела. Мери сказала мне, как снимок тебя расстроил. Но мы с Анной расстались сразу же, как только вышли из госпиталя.
— Значит, ты предполагал, что она чувствовала после инфаркта Роджера?
— Да.
— Но почему ты не сказал мне? — прошептала Эми. — Ты все рассказал Роджеру и ничего не сказал мне!
— Эми! Вернувшись из Сиднея, я ничего не хотел так сильно, как поговорить обо всем с тобой. Но… — он сделал паузу и посмотрел ей в глаза, — ты ушла из дома, дав понять, насколько ты от всего устала и насколько сильно в тебе желание ничего больше не слышать об Анне. Я увидел, что опоздал с объяснениями, понял, что потерял тебя, и во всем виноват сам. Вел себя как последний дурак. И ты была права, покинув меня после всего того, что я сделал и чего не сделал. Я оказался словно в аду, почувствовав, как ты отдаляешься от меня. В присутствии Энди Берка ты оживала, начинала смеяться, становилась прежней — прекрасной, естественной. А он так смотрел на тебя — влюбленно, зачарованно. Вот и подумал: что же я делаю? Почему отнимаю тебя у кого-то, кто моложе меня, без моих сложностей и увлечений прошлого? Разве…
— Филипп, — неожиданно перебила его Эми. — Да, я ушла из дома, но не потому, что разлюбила тебя: у меня больше не хватало сил думать о том, что может случиться, если Роджер умрет. Мне самой хотелось умереть, только бы не пережить такого унижения. Вот так. — Она смахнула с глаз непрошеные слезы. — Я тебе не говорила, что Джун подтвердила мои страхи и опасения в тот вечер, на балу.
Теперь Эми рассказала Филиппу обо всем, обо всех своих подозрениях. Ведь Джун была уверена, что связь между Анной и Филиппом существует до сих пор.
— А затем снова возникла Джун, она позвонила в то утро… — Эми остановилась, и слезы градом полились из ее глаз.
— Я должен был обо всем догадаться, — мрачно сказал Филипп. — Здесь ты права. Почему я пошел у нее на поводу? А ведь она так ошибалась.
— Но она извинилась передо мной за то, что наговорила раньше. — Эми попыталась защитить Джун.
Муж вопрошающе взглянул на нее.
— Например?
— О Филипп! Не думаю, что сейчас нам следует обсуждать слова Джун.
— Эми! Ты веришь в то, что я сказал сегодня утром?
— Я… — Она закусила губы и судорожно глотнула воздух, задумавшись вдруг над тем, может ли поверить Филиппу.
— Но есть еще кое-что, о чем бы я хотел тебе сказать, — начал Филипп. — Когда я вернулся в Ривербенд и увидел, что тебя нет, когда я встретился с матерью Анабеллой и готов был возненавидеть ее, потому что она считала себя единственным человеком в мире, кто по-настоящему любит тебя, — я понял, что никогда не отпущу тебя. А если ты будешь счастлива с кем-то другим, с каким-нибудь Энди Берком? Я просто не переживу этого.
Эми обомлела от услышанного и робко заметила:
— Сегодня утром ты сказал, что я могу вернуться, если захочу.
— А ты хочешь? — неуверенно спросил он. — Ты даешь мне еще один шанс? Господи, если бы ты только знала, что для меня значишь, какой несчастной и одинокой станет жизнь, если ты покинешь меня! Все-таки я сумею убедить тебя в том, что мы настоящие муж и жена, две половинки одного целого.
Эми почувствовала, что это говорит сердце Филиппа, это его душа рвется ей навстречу.
— Я хочу, Филипп, я очень хочу поверить тебе, но…
Она не договорила, услышав вдруг шум. Посетители смотрели куда-то вверх, улыбаясь и оживленно жестикулируя. Эми тоже подняла глаза и увидела летящий на небольшой высоте белый самолет. Над фюзеляжем, словно флаг, трепыхалось полотнище, на котором красовалось отчаянное признание, написанное большими буквами:
Я люблю тебя, Эми. Филипп.
Эми обмерла. Гладя на кружащий в небе самолет, не в силах поверить в реальность, она не могла оторвать глаз от необычного послания.
— Это правда, Филипп?
— Я потрачу всю жизнь на то, чтобы доказать это тебе, дорогая.
Муж протянул руки, и Эми оказалась в его объятиях. Люди вокруг перенесли внимание с самолета на обнимающихся. Понять, кто эта пара, не составляло особого труда. Послышались аплодисменты, шумные поздравления. Кругом царило радостное оживление.
— Мне кажется, нам лучше уйти отсюда, — шепнул Филипп.
— Пожалуй, да, — согласилась Эми и добавила: — Неужели это снова попадет в газеты?
— Несомненно, — рассмеялся Филипп. — Это будет прекрасный для нас день. Пусть мать Анабелла и все наши знакомые прочтут об этом.
— Как ты все устроил? — спросила Эми, когда они остались наедине.
— У меня есть друг, а у него собственный самолет. Он инструктор пилотажа, любит праздники с участием авиации. Когда я вышел сделать заказ, то быстренько ему позвонил. Мы давно обо всем договорились. Осталось лишь уточнить время и место полета.
— Надо бы связаться с матерью Анабеллой, — сказала Эми задумчиво. Знаешь, для меня оказался полной неожиданностью ваш утренний разговор. Я слышала, как она на тебя нападает. А мне давала совсем другие советы: если ты действительно любишь, то должна бороться за любимого.
— Правда?
Эми изобразила обиженную гримасу.
— Ты сомневаешься в моей любви, Филипп?
У нее перехватило дыхание — с такой силой он обнял ее.
— Извини, каким немыслимым дураком я был, страшно представить.
— Может быть, может быть. А не убедиться ли нам в том, что ты не прав? — игриво поинтересовалась она. — Существует только один способ избавиться от такого плохого мнения о себе.
Он поднял голову, и Эми увидела в любимых глазах море нескрываемой страсти.
— Звучит заманчиво. Я умираю от желания немедленно оказаться в нашей спальне.
Сильные, нетерпеливые руки замкнулись у Эми за спиной…
В этот день супруги не покидали спальни, не отрывались друг от друга. Только один раз Филипп вышел в гостиную, чтобы позвонить. Эми поинтересовалась, кому он звонил, но муж попросил ее набраться терпения.
Ждать пришлось недолго — через полчаса в дверь постучали, а еще через минуту Филипп внес в спальню огромную коробку и тоненький конверт.
— Что это? — удивилась Эми.
— Открой, только сначала коробку. Жена подняла крышку и увидела… бикини. Как оказалось потом — целых две дюжины.
Эми с удивлением уставилась на этот разноцветный ворох легкомысленных туалетов и перевела взгляд на Филиппа.
— А здесь что? — указала она на конверт.
— Сейшельские острова! — торжественно объявил Филипп.
Эми бросилась мужу на шею. Кажется, он никогда не видел у жены таких глаз — они были полны непередаваемой радости и благодарности.
— Филипп!
— Ты хочешь что-то сказать? Мы уже пропустили теплоход «Куэл», но сможем нагнать его в Сингапуре. А затем будут Сейшельские острова, Момбаса, Дурбаи, Кейптаун — тебе понадобится множество бикини. — Голос его звучал нежно. — Все позади, не нужно плакать.
— А я и не плачу. То есть плачу, конечно, но только от счастья. Помнишь, я мечтала о том, чтобы в тебе проснулся романтик. Так знай — ты самый прекрасный из всех романтиков в мире!
— Ну, может быть, мое первое романтическое начинание и не оригинально, но я учусь, и усердно.
Долгий поцелуй подтвердил его слова, разжигая новый порыв страсти, охватившей обоих.
— Мне не понадобится столько купальников, — хихикнула Эми, вновь обратив взгляд на коробку с подарками.
— Я заказал их в таком количестве, чтобы ты смогла все перемерить и выбрать то, что понравится. Перемерить с моей помощью, — ухмыльнулся он.
— О! — Эми рассмеялась.
Филипп удивленно взглянул на нее.
— Что тебя так развеселило?
— Твоя идея мне очень нравится. Мне уже не терпится приступить к делу.
Она наклонилась и прильнула к губам мужа.
— Спасибо за все! — выдохнула она.
— Эми!
Филипп поймал ее за руку и обнял.
— Господи, каким виноватым я чувствую себя перед тобой!
— Перестань, милый, не говори так, иначе я снова начну думать, что…
— Нет, позволь мне закончить. — Он нежно притянул ее к себе. — Как я представляю нашу дальнейшую жизнь? Только вместе. Не знаю, где взять слова, как выразить чувства, которые меня переполняют. Кажется, лучше не придумали: я люблю тебя, Эми. И не могу без тебя жить. Видишь, как это просто, всего несколько слов. Их говорили до нас, будут говорить после нас, но они единственные…
Если у Эми и оставались какие-то сомнения, то и они бесследно исчезли на следующее утро, когда Старки отправились навестить мать Анабеллу.
— А-а, — довольно протянула мудрая женщина, когда супруги пожаловали в ее кабинет. — Вижу, вы все уладили, мистер Старк, и наилучшим образом. Извините, я была с вами довольно резка. Признаюсь, одна вещь убедила меня в искренности ваших чувств — то облегчение, которое вы испытали, узнав, что Эми жива и здорова и находится у нас. Это лучше всего сказало, как вы к ней относитесь. Пусть Господь благословит вас, дорогие мои! И не вздумайте крестить детей, не пригласив меня…
Эми казалось, что жизнь настолько заполнена счастьем, что уже нет места для нового его проявления. Оказалось, это не так, в чем убедило маленькое происшествие на борту океанского лайнера. Где-то между Сейшельскими островами и Момбасой в салоне состоялся вечер танцев. По этому случаю Эми надела темно-синее платье чуть ниже колен. Подвели чулки — обнаружив на них стрелку, она отправилась в каюту переодеть их.
Когда она вернулась, две загорелые, модно одетые женщины разговаривали с Филиппом, явно кокетничая с ним, и Эми показалось, что мужу льстит их внимание. Во всяком случае, такого непривычного выражения лица она у него не видела. Сердце у нее дрогнуло. Увидев жену, он раскланялся с дамами и устремился к ней, словно ждал целую вечность.
— Что-нибудь случилось? — прошептала Эми, не на шутку встревоженная.
— Да, выйдем, я скажу.
Он взял ее за локоть, увлек на палубу и не отпускал до тех пор, пока они не нашли уютный уголок.
— Вот что мне нужно, — пробормотал Филипп и подхватил ее на руки.
— В чем дело? Что случилось? — воскликнула Эми, едва опомнившись от его страстных поцелуев. — Что с тобой?
— Я так скучал без тебя, — заворковал Филипп. — Просто не находил себе места. Ты слишком долго отсутствовала. Все подходили ко мне и спрашивали, куда подевалась моя восхитительная юная жена. Я вдруг подумал: а что, если ты нашла другого мужчину?
— Филипп! — выдохнула Эми с горящими глазами.
— И мне нужно, чтобы ты разуверила меня в этом.
От удивления она даже открыла рот.
— Как… Прямо сейчас?
— Вот именно, миссис Старк.
Минутой позже в каюте Эми потянулась к молнии на платье, но Филипп остановил ее руку.
— Можно мне?
Он начал с того, что распустил ей волосы, медленно проводя пальцами по золотистым прядям. Затем освободил от платья, остальных предметов туалета, оставив только шелковые трусики. Но ненадолго. Пришел и их черед! И вот она уже на кровати, трепеща от прикосновения нежных рук к ее телу и испытывая нестерпимое желание.
Когда Филипп услышал свое имя, произнесенное сдавленным шепотом, он мгновенно разделся и оказался рядом. Они отдались друг другу с таким упоением и жаром, словно каждый языком любви впервые рассказывал о себе. Такого блаженства Эми еще не испытывала.
Очнувшись словно после пребывания в волшебном мире, она призналась себе: только теперь я могу сказать, что стала партнером Филиппа Старка во всем.
— Не знаю, что на меня нашло в салоне, — признался муж, все еще не выпуская Эми из объятий, — но, когда я увидел, что ты наконец возвращаешься, такая… невыразимо красивая, я вдруг почувствовал, как хочу тебя… и немедленно.
— Все было прекрасно. — Эми кончиками пальцев провела по его лицу. Если раньше казалось, что ты меня уже разгадал, то теперь я думаю, что это не так.
В ответ послышался довольный смех.
— Между прочим, мы пропускаем ужин, — заметил Филипп.
— Ну и что? Мы нашли ему достойную замену.
— Знаю, что нам грозит голодная смерть. И снова по моей вине! — Филипп опустил голову в наигранном раскаянии.
Эми приподнялась и посмотрела на него сверху вниз.
— Конечно, по твоей вине, но ведь это ты придумал поднимать полотнища над Сиднейской гаванью и сообщать всему городу, что любишь меня.
— Это был совсем другой мужчина, — обронил Филипп, не отрывая взгляда от возбуждающей женской груди.
— Единственный мужчина. Мой! — твердо отчеканила Эми.
— И ты тоже единственная и моя. Теперь ты мне веришь, Эми? — В голосе мужа появились уже знакомые ей нотки, сулившие неземное наслаждение.
Она прильнула к нему всем телом, заряжаясь от него желанием и разжигая взаимную страсть.
— Я тебе верю, Филипп. И люблю!
— И я тебя. Как это прекрасно!