Они успокоились, и снова жизнь дома вошла в норму.

Боб по несколько часов в день проводил на огороде и в курятнике, стараясь привести в порядок то, что сам испортил, и получил законное вознаграждение в виде ежедневного катания на тракторе под надзором Филиппа. А Мери, видя, как меняется сын, старательно вела домашнее хозяйство. Он мыла и убирала в доме, стирала белье и готовила еду. Исчезло выражение постоянной растерянности в глазах.

Но Эми понимала, насколько хрупко это идиллическое равновесие, вечно оно продолжаться не может, и нужно принимать какое-то решение. В обстановке этой гармонии ей больше не хотелось бороться с Филиппом.

Часто она спрашивала себя, куда делась вся ее воинственность, и чувствовала при этом, как пылают щеки от стыда за свое поведение, за то, что она изводила Филиппа, заставляя его жалеть о браке с ней. Какими странными казались ей теперь и собственное строптивое желание, и сама мысль о том, что она непременно должна обуздать Филиппа Старка, чтобы не быть порабощенной самой… Что ей предстояло сделать для этого, она пока не знала, однако то, что уже уяснила, было значительным прогрессом в их семейной жизни: теперь замужество уже не казалось ей безрассудным поступком.

Как человек трезвый, Эми отдавала себе отчет, что в глубине души хотела этого. Видимо, она всегда была чуточку влюблена в него. А гнев и ненависть, вспыхивающие порой в ее сердце, возникали от ущемленной гордости. Осознавая это, она прекрасно понимала и другое — Филипп не любит ее так, как она любит его. Что же лучше? Быть замужем за человеком, которого ненавидишь, либо выйти за человека, которого любишь, но который не любит тебя? И главное: коль решила смириться, как сделать последний шаг?

По иронии судьбы, в том, что муж ее не любит, Эми убедила неожиданная встреча с Анной Ленгли, женщиной, чьи отношения с Филиппом были когда-то у всех на виду. Однако в конце концов она вышла замуж за человека намного старше ее, состоятельного и уже дважды разведенного. С Анной Ленгли, о которой она столько слышала, Эми довелось познакомиться в Ривербенде.

Супруги взяли Боба и Мери, чтобы выполнить обещание и покатать их на самолете, а заодно показать земли, намеченные к продаже. Когда они приземлились неподалеку от офиса в Ривербенде, на взлетной полосе стоял еще один самолет, увидев который, Филипп хмуро произнес:

— Ленгли.

Вскоре супруги Старк были в офисе. Увидев их, Джун сконфузилась и, к большому удивлению Эми, покраснела.

— О… Филипп! — помощница начала заикаться. — Здесь… здесь мистер Ленгли, он по… просил разрешения пролететь над нашими землями и взглянуть на них…

— Не волнуйся, Джун, все в порядке, — успокоил ее Филипп и раскланялся с супружеской парой, стоящей у окна.

— Анна, Роджер, как поживаете? Я рад, что мы с Эми вас встретили.

Анна и Эми молча взглянули друг на друга. Пауза затянулась. Анна Ленгли была высокой, темноволосой элегантной женщиной лет тридцати. В ней чувствовалось какое-то необыкновенное внутреннее совершенство, которое Эми запомнила со времени их встречи в Далкейте несколько лет назад. Сейчас она стала еще более утонченной и изысканной.

— Познакомься, Роджер, это Эми. — Анна сделала шаг вперед. — Не знаю, помнишь ли ты ее, дорогой, — спросила она, обращаясь к мужу, господину лет на двадцать старше ее, но все еще в хорошей форме. — Это Эми из Далкейта, соседка Филиппа.

Снова возникла пауза, еще более неловкая. Когда заговорил Филипп, Джун закрыла глаза.

— Мы с Эми недавно поженились, Анна.

Глаза элегантной женщины сверкнули, свидетельствуя, что новость для нее и неожиданна и неприятна. Но уже через секунду она нашлась:

— Я предвидела это! Примите наши поздравления, желаю вам счастья. Ты присоединяешься, Роджер? — Она повернулась к мужу и взяла его под руку.

— Филипп?

— М-м-м?..

Был вечер того же дня, после обеда они задержались в библиотеке, что стало у них привычкой — переходить из гостиной в библиотеку и там разговаривать. За окном снова забарабанил дождь.

— Тебе не кажется, что нужно рассказать мне об Анне Ленгли? — тихо спросила Эми.

Он положил ногу на ногу и устремил взгляд на огонь в камине.

— И что бы ты хотела услышать?

— Почему ты не женился на ней? Почему она выглядит… немного грустной? И почему не смогла скрыть удивления, услышав, что мы женаты? Странно, что муж, с учетом ее прошлой жизни, повез Анну в Ривербенд якобы покупать какие-то земли.

— Ты неправильно видишь взаимосвязь событий, Эми. Кампорская равнина — лучшие земли, и почему бы не купить их, коль скоро они начнут приносить большую прибыль?

Муж оторвал взгляд от огня. Он выглядел, как заметила Эми, весьма задумчивым.

— И вообще я бы хотел, чтобы эти земли купила Ленгли, для нее даже сброшу цену.

— Почему же у нее такое преимущество перед другими? — поинтересовалась Эми.

Какое-то время он сидел молча, затем пожал плечами.

— Я чувствую себя должником, и Ривербенд мне это отчетливо показал. Я виноват в том, что не смог сделать Анну счастливой. И еще есть тысячи других причин.

— А если цены на землю возрастут? — запротестовала Эми. — Даже если и не возрастут, все равно ты продаешь земли намного ниже их стоимости.

— Упадут или возрастут цены, станет ли эта земля вообще золотой — не имеет значения, — нахмурился Филипп. — Я это делаю в интересах Ленгли. Но за любую мою лошадь Роджер заплатит максимальную цену.

Эми посмотрела на него долгим взглядом.

— Теперь, кажется, я все понимаю, — медленно заговорила она. — Но почему Роджер Ленгли женился на ней, зная о вашей связи?

Филипп слабо улыбнулся.

— Роджер Ленгли — в душе наездник, и для него обольстить женщину — все равно, что обуздать лошадь. Здесь есть спортивный интерес.

— Так ты хочешь сказать, что он женился на Анне ради спортивного интереса?! — воскликнула Эми.

— Зачем так упрощать, дорогая? К тому же я порвал с ней уже два года назад.

— А почему вы расстались?

Эми была уверена, что он не ответит на вопрос, и, подумав, добавила:

— Я спрашиваю не из простого женского любопытства…

— Неужели?

— Да, — твердо сказала Эми. — Интуиция подсказывает мне, что ваш разрыв как-то связан с дальнейшими событиями, так почему же я должна блуждать в потемках? — И она упрямо вздернула подбородок.

Филипп снова улыбнулся каким-то своим тайным мыслям.

— Ну, хорошо. Анна узнала, что не может иметь детей.

Эми удивленно вскинула глаза.

— Поэтому она вышла замуж не за тебя, а выбрала человека, у которого уже была семья? Филипп, как это печально!

— На самом деле не столь драматично, как тебе представляется.

— Как же так? Если двое людей любят друг друга…

— Эми, все это лишь плод твоего воображения.

Он говорил одно, а печальные серые глаза, как ей казалось, говорили совсем другое.

— И теперь ты не простишь ее, Филипп, да?

Он снова посмотрел на нее.

— То сожаление, которое сегодня не укрылось от тебя, связано не со мной, а с тем, что у нее не будет детей.

— Значит, на мне ты женился столько потому, что тебе было все равно, на ком жениться после нее?

— Эми! — Губы Филиппа дрогну ли в усмешке. — Ты хочешь сказать, что я сделал тебе предложение, лишь бы только жениться? Неужели я похож на мужчину, который не может без этого прожить?

— Не забывай половину Далкейта, полученную в придачу к жене.

— Это точно. В некотором смысле ты уникальная женщина, Эми, — весело сказал он.

— Все, что ты рассказал и сделал, можно прокомментировать единственным словом — практичность.

— Ну хорошо, а как же понять то, что мы считаемся хорошими друзьями? Это помещается в твоей схеме?

— Не только помещается, но имеет наибольшую ценность и нравится мне больше всего, — проворчала Эми.

— Значит, все-таки признаешь, что мы друзья?

Она поджала губы и нехотя кивнула.

— То, что мы пленники брака без любви, для меня очевидно. Я не знаю другого: какую цель ты преследуешь? До сих пор это была тайна за семью печатями, хотя теперь, кажется, я начинаю кое-что понимать.

— Эми, — мягко начал Филипп, — да, я высоко ценю определенные удобства в браке, но не сбрасываю со счетов и любовь. С моей точки зрения, любовь это чувство прочное и вечное, а не радость одного дня. И когда ты приложишь усилия к тому, чтобы наш брак стал браком по любви, то сама поймешь это. Пока же романтика и лунный свет как постоянные спутники любви занимают тебя больше всего. И я совершенно не представляю тебя без этого.

Муж улыбнулся и поправил себя:

— Впрочем, к тебе это не относится. Ты не та девушка, которая не может прожить без романтики.

Эми нахмурилась.

— Интересно, почему ко мне это не относится?

Он лениво поднял бровь.

— И ты еще спрашиваешь?

— Почему ты не представляешь меня романтической девушкой, неспособной прожить без лунного света?

Не пытаясь скрыть усмешку, Филипп ответил:

— А разве ты не та Эми, ради которой над Сиднейской гаванью летал самолет с развевающимся флагом? На полотнище люди могли прочесть признание некоего молодого человека, умоляющего выйти за него замуж.

— И это доказывает мою неромантичность? — В глазах Эми блеснули гневные огоньки. — Я не давала ему ни малейшего повода надеяться!

— Возможно, и не давала. Но я хорошо помню, как газеты обвинили тебя в жестокости и бессердечности за то, что ты отклонила предложение руки и сердца этого молодого человека. — Он усмехнулся. — Да, все-таки в твоей жизни были романтические минуты, признаю это.

— Конечно, были, — с достоинством согласилась Эми, не отводя взгляда от его серых глаз. — Но никто не заставил меня выйти замуж с помощью лунного света и роз. Одному тебе это удалось.

— Ну, тебе всего двадцать, — мягко сказал Филипп, не обращая внимания на последнюю фразу.

— Пусть двадцать, но я не считаю себя полной дурой и должна разобраться в твоих откровениях. Дай мне время. Не возражаешь?

Филипп медлил с ответом. Он только окинул внимательным взглядом ее стройную фигуру в серых брюках и милом белом свитерке. Скользнув по копне распущенных волос, задержался на лице. И вдруг глаза его изменились, в них появилось нечто такое, отчего Эми затаила дыхание. Она поняла, что было в этом взгляде. Восхищение! Да, да, он восхищался ею так, как мужчина восхищается любимой женщиной. Казалось, между ними возникли вдруг незримые чувственные потоки. Нет, подумала скромница, когда по спине ее пробежали мурашки сладостного предвкушения. Не может он решиться сейчас, после того, как только что рассказал об Анне!

Эми стыдливо отвела взгляд в сторону и, едва видя перед собой дверь, поспешила из комнаты, моля бога, чтобы Филипп не догадался, чего это ей стоило.

Несколько дней Филипп провел в Ривербенде.

Эми было о чем подумать. Появление Анны Ленгли придало ее мыслям иное направление. Ей вдруг вспомнилось, что, рассказывая об Анне, Филипп и не отрицал того, что любит ее. Теперь все стало понятно! Он никогда бы не женился на ней, не будь у него в прошлом неудачной любви. Эми терзала теперь только одна мысль: что же делать?

Но и последующие дни не принесли никакого решения — слишком противоречивы были ее чувства. Все случилось в один вечер. И то, что произошло, было довольно неожиданным…

Она играла Шопена, когда Филипп приехал домой. Они не виделись уже два дня. Время было послеобеденное, и Мери бросилась разогревать все, что ему оставила. Воспользовавшись моментом. Боб докладывал кумиру о своих последних достижениях.

Эми сменила ноты, перейдя на более нежную мелодию. Когда муж вошел в гостиную и закрыл за собой дверь, она подняла голову и спокойно посмотрела на него, стараясь держать чувства под контролем.

Он был одет по-домашнему — в джинсах и черном свитере. Эми увидела, что муж чем-то озабочен. Глубокие морщины прорезали лоб, серые глаза смотрели печально. Филипп коротко спросил:

— Что нового?

— Ничего. Я… я собиралась задать тот же вопрос.

— Почему?

— Ты выглядишь усталым и расстроенным. Поэтому…

Он пожал плечами.

— Я действительно очень устал. Оказалось, это жуткая работа составлять накладные на землю.

Он расположился в кресле и попросил:

— Поиграй еще, у тебя прекрасно получается. Где ты этому научилась?

— У матери Анабеллы в школе. Она часами мучила меня за инструментом, упорная была женщина. Но своего добилась — я полюбила это занятие.

— Она была учителем музыки?

— Нет, пожалуй, кем-то большим, — задумалась Эми. — Можно сказать, моей строгой наставницей в школе. Теперь же, оглядываясь, я вижу: она была женщиной, которой я не перестану восхищаться.

Эми замолчала, продолжая играть и краешком глаза наблюдая за Филиппом. Руки его на подлокотниках кресла несколько раз сжались, но выражение глаз было неуловимым. Эми ушла в музыку, казалось, прекрасная мелодия лилась не из-под клавишей, а из ее души, растревоженной памятью о матери Анабелле, суровой, но мудрой наставнице, у которой были свои непоколебимые представления обо всем, в том числе и о роли жены в семье…

Погруженная в свои мысли, она играла около часа, пока не почувствовала, что устала и ее клонит ко сну. А уж Филипп, должно быть, и подавно спит в кресле. Эми тихо закрыла крышку рояля и встала. Но муж не спал.

— Извини, дорогая. Сегодня я не очень хорошая компания для тебя. К тому же музыка расслабляет, уводит от реальности.

Эми немного помедлила и села в кресло.

— Должно быть, это звучит странно, — пожала она плечами, — но могу предложить только такой способ расслабления, хотя обычно от жен ждут другого… Не думаю, что мое музицирование способно заменить секс. Так ведь?

Она внимательно посмотрела на Филиппа, пытаясь уловить, какое впечатление произвели ее слова. Губы его чуть шевельнулись, и вопрос, который он задал, прозвучал совсем неожиданно.

— Тебя снова беспокоит Анна, да?

— Да, — не стала лукавить Эми. — Но тебя может удивить, что я думаю по этому поводу.

Черная как смоль бровь дрогнула и вопросительно изогнулась.

— Ну, продолжай, продолжай. Давай, удиви меня.

Эми опустила глаза, разгладила складки длинной шерстяной юбки, которую в этот вечер надела с темно-зеленым кардиганом из ангорской шерсти, отделанным крошечными перламутровыми пуговицами. Длинные волосы, собранные на затылке в хвост простой зеленой лентой, открывали лицо, подчеркивая его молодость и очарование.

— Ты думаешь… ты веришь… словом, быть женой — это мое призвание, Филипп?

Он прищурил глаза, внимательно разглядывая супругу.

— Прошу, объясни подробнее. Пока я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.

— Мне вдруг показалось, что я могу быть довольно хорошей женой трудолюбивой, заботливой, аккуратной. Наверное, тебе смешно это слышать?

— Нет. — Филипп оживился. — И когда же ты все это поняла, сегодня?

Эми захотелось рассказать, о чем она думала за роялем, вспоминая мать Анабеллу и ее наставления, касающиеся роли жены и матери, но вместо этого ограничилась скупой констатацией факта:

— Я размышляла несколько дней, когда тебя не было.

— Ясно…

Он помолчал, не сводя с нее взгляда, и спросил:

— Так что ты предлагаешь, Эми?

— Это решать тебе. — Она помедлила и добавила: — Если ты все еще думаешь, что мы сможем составить семью.

— Вот уж никогда в этом не сомневался. — Взгляд его стал заинтересованным и собранным. — А с твоей стороны глупо воображать себя жертвой выдуманной драматической истории о нас с Анной.

— Наверное, это и глупо, но все-таки мне кажется, что вас до сих пор что-то связывает. — Эми испугалась собственных слов, но, набравшись смелости, продолжила: — Да, да. Ты сам говорил, что подобные истории происходят со многими людьми. В семейной жизни может наступить момент, требующий решительных поступков, поэтому.

Эми вздернула подбородок и с достоинством посмотрела мужу в глаза. Он с живым интересом встретил ее взгляд, чуть помедлил и довольно жестко произнес:

— Ты знаешь, сколько тебе сейчас можно дать лет? Не больше шестнадцати.

Она растерянно заморгала, но все же нашла силы гордо выпрямиться.

— Мне чуть больше шестнадцати, Филипп. Может, в чем-то ты по-своему прав, но именно сейчас, впервые в жизни, я почувствовала себя женщиной.

Эми нервно облизала губы. Как это непросто — объяснить другому человеку, что с тобой происходит. Особенно Филиппу.

— Сегодня вечером я вдруг поняла, что должна сделать выбор, притом нелегкий: либо уйти из твоей жизни, либо попытаться объединить ее с моей. Я понимаю: выбрать первое, то есть набраться мужества и уйти, будет довольно просто. Нечего было вообще огород городить, и следовало уходить с самого начала. Но мне стала ясна еще одна вещь: даже если ты не полюбишь меня так, как любил Анну, все равно и мне, и нам вместе надо стараться, чтобы получилась хорошая семья.

— Как ты все усложняешь, — начал он очень тихо, и Эми увидела боль в его глазах. — А тебе никогда не приходило в голову, что я люблю тебя?

— Ты хочешь сказать, что если я полюблю тебя, это все равно не будет ничего значить? — Она упрямо гнула свою линию, вопросительно глядя на него и делая вид, что не слышит последних слов. Но и Филипп был упрям — он ей не ответил, и Эми снова заговорила:

— Тогда я обращу всю свою любовь на Далкейт и на детей, которых ты должен мне подарить. Но есть еще кое-что, что тебе необходимо знать до того, как ты примешь решение.

Она заколебалась, но все же собралась с духом.

— Придется признаться — я не очень опытна в любви. А еще точнее — я никогда раньше не занималась этим.

— Знаю…

— И если этот факт повлияет на твое решение, я тебя пойму.

Она уставилась на него огромными вопрошающими глазами.

— Я знаю, что ты девственница, Эми.

— Как ты догадался? — прошептала она.

— Ты излучаешь невинность, как тысяча солнц, — с улыбкой ответил он.

Это была откровенная ирония, и Эми сделала вид, что не заметила ее, так велико было ее смущение.

— Но все, что ты сказал… — протестующе воскликнула она и прикусила губу, увидев его насмешливые глаза.

— Не смущайся, я знаю тебя много лет и всегда уважал.

— Уважал? — прошептала Эми. Казалось, она вот-вот потеряет дар речи.

— А как же ты расценила предложение руки и сердца, написанное на флаге, который реял над Сиднейской гаванью?

— Тогда у меня было несколько поклонников, однако я не собираюсь трезвонить об этом на каждом шагу.

— Извини, дорогая, я забыл, что тебя осаждала масса поклонников, ты была кумиром всей округи. Правильно я говорю? Но эта милая веселая девушка никому не отдалась.

— О! — Эми приложила ладони к пылающим щекам. — Это было бы безнравственно.

— Напротив, таким вниманием можно гордиться.

— Ты хочешь сказать, что, когда женился, для тебя это не имело значения?

— А почему бы и нет? — улыбнулся Филипп.

— Да, но ведь я могу оказаться совсем не сексуальной женщиной. — Голос у нее стал хриплым. — Наверное, есть разница между женщиной, которая вступает в брак, не имея ни малейшего представления о сексе, и женщиной, осведомленной в… вещах такого рода, — закончила Эми, опустив глаза.

Филипп так и подскочил в кресле.

— Ты не можешь быть не сексуальной, Эми.

— Звучит чисто по-мужски!

— Возможно, — недовольно согласился Филипп. — Но поверь мне, это правда.

— Неужели все мужчины знают так много о женщинах? — удивленно спросила она и потупила взор.

— Не могу отвечать за всех, — пожал он плечами. — Просто я старше тебя и опытнее в любовных делах, и представляю, что ты сейчас можешь чувствовать.

— Знаешь, о чем я думаю? — мечтательно заговорила Эми. — О том, что могу быть любящей и верной женой мужчине, который не очень-то искушен, но будет любить меня так, что это заменит отсутствие опыта.

— Странное совпадение. Я тоже сейчас мечтаю об этом.

— Филипп…

Он встал, подошел к ней и протянул руку.

— Эми, в очередной раз делаю тебе предложение. Ты уже приняла его раньше.

Филипп замолчал, выжидательно глядя на нее. Эми нерешительно протянула к нему руки, и он нежно привлек ее к себе.

— Если только ты действительно этого хочешь.

В ее глазах мелькнули вдруг страх и растерянность, но она все-таки нашла в себе силы спросить:

— Ты говоришь это потому, что снова увидел Анну? Да?

— Дорогая, все уже в прошлом, давай покончим с ним раз и навсегда, грустно сказал он. — Я…

Эми не дала ему закончить. Глубокий страх сковал все ее существо и заставил произнести те слова, которые она и не хотела говорить:

— Неужели два человека могут создать настоящую семью, если один из них не уверен в женщине, а другая не видит в нем мужчину, созданного ее воображением?

Теперь он смотрел на нее с каким-то сожалением.

— А мы попробуем.

— Хорошо, — заколебалась Эми, — если ты считаешь…

Ей не удалось договорить, потому что он приложил свой палец к ее губам и прошептал:

— Давай закроем эту тему. Мы слишком много говорим. Доверимся времени. Оно расставит точки над «i» и поможет сделать выводы. Лучше начнем действовать.

Он обнял Эми и нашел губами ее рот.

Прошло какое-то время, прежде чем их губы расстались. К своему удивлению, Эми обнаружила, что не думала ни о чем, все вылетело у нее из головы, в том числе досаждающие мысли об Анне Ленгли. Остался только Филипп, его волнующие губы, нежные и крепкие руки и совершенно новые ощущения, охватившие тело и душу.

Она не ожидала столь потрясшего ее открытия. Лишенная сексуального опыта, Эми смутно полагала, что именно она должна дарить мужчине радость. Но выходило, что, отдавая сама получила гораздо больше Ее потрясла такая необычность любовной арифметики, и Эми одарила мужа нежным взглядом, не чувствуя желания покинуть объятия. Голова у нее слегка закружилась от близости и аромата его тела, она вся трепетала от какого-то неведомого нетерпения. Руки Филиппа, скользнув по ее спине и проникнув между кардиганом и юбкой, крепко обняли за талию, потом спустились вниз, к тонкому шелку крошечных бикини.

Эми прерывисто задышала, и, заметив это, он довольно сощурился, привлекая любимую к себе нежным и в то же время уверенным движением. Тело ее послушно качнулось вперед, навстречу ему, ощутив исходящую от него теплую волну. Ее удивило и наполнило внутренним трепетом возникшее между ними чувственное притяжение, желание оставаться в нежных мужских объятиях.

Все было внове — и неведомые ранее ощущения, и сознание того, что она сливается в единое целое с Филиппом, заражающим своей пылкостью. Его черные волосы разметались, вокруг глаз собрались крошечные морщинки, веки слегка опустились, когда он наблюдал за ее лицом, следил за всеми его переменами.

Губы Филиппа коснулись ее шеи, и трепет переполнил все существо Эми. Казалось, острее уже нельзя чувствовать, но когда его пальцы взялись за маленькие перламутровые пуговицы на кардигане и коснулись груди, она протяжно застонала.

— Что с тобой, дорогая? — спросил Филипп, целуя ее в уголок рта.

— Я все еще думаю, что нужно бы подождать пока…

— Нет, — возразил он, крепче сжимая объятия. — Не нужно ждать, обещаю тебе, все будет хорошо и так, как ты захочешь.

— Филипп, ты хочешь сказать, что… — прошептала она, и дыхание ее стало прерывистым.

— Да, сегодня ночью.

Он не дал ей ответить, покрывая лицо поцелуями.

— Знаешь, я даже не пойму, как себя чувствую, — сказала Эми позже.

— Действительно? — Руки Филиппа нежно скользили по ее стройному молодому телу, а глаза внимательно изучали все, что встречалось ему на пути.

В спальне горела лишь ночная лампа, комната была погружена в полумрак, угли в затухающем камине поблескивали красными и желтыми огоньками.

— Тебя что-нибудь беспокоит?

— Такое ощущение, будто ты прочитал меня, как книгу, и теперь знаешь все, что на каждой странице. Может, это звучит странно для тебя.

— Совсем нет. Я тоже захвачен тобой, Эми. Ты самая прекрасная женщина на свете. — Он ласково коснулся ее щеки.

— И все делала правильно? — тихо спросила она.

Филипп посмотрел на легкие фиолетовые тени, появившиеся у нее под глазами, на слегка влажные волосы, в беспорядке разбросанные по плечам. Лицо было по-детски растерянное, словно она не понимала того, что произошло, почему он лежит рядом, в ее постели, а вся его одежда оказалась на ковре.

Наслаждаясь новой Эми, муж отбросил с ее лица пряди золотых волос.

— Ты была очень соблазнительной. А что творилось со мной…

Эми закрыла глаза, и память тут же вернула ей картины этой ночи. Она вновь почувствовала упоительную тяжесть его тела. Филипп заставил ее хотеть все то, что хотел сам, без всякого насилия, нежно и ласково. Она совсем не испугалась боли, хотя боялась этого, зато изведала жгучее наслаждение, волной охватившее ее тело, каждую его клеточку.

И еще, среди всего необычного Эми запомнилось ощущение своего рода победы.

— Теперь ты успокоилась, да? — спросил Филипп, наблюдая за тем, как меняются ее глаза, отражая противоречивые мысли.

— Да… Со мной произошло что-то очень и очень прекрасное, призналась Эми.

— Тогда… — он нырнул под простыню и поудобнее устроился рядом с женой, — тогда, я думаю, все в порядке?

— Пожалуй, да, — искренне ответила Эми, — но у меня такое ощущение, что я себя теряю.

Филипп зарылся лицом в ее волосы.

— Как это — теряешь себя? — спросил он, улыбнувшись.

— А так: теряю себя, признаваясь в том, что безумно люблю тебя.

— Не стоит об этом беспокоиться, дорогая.

Эми со вздохом взглянула на мужа.

— Думаю, мое признание для тебя не новость. Наверное, ты знал это всегда, даже когда я вела себя как трусливый заяц. Я и сейчас боюсь, но уже другого — боюсь быстро наскучить тебе.

— Нет, Эми.

Он прижал палец к ее губам.

— Этого никогда не произойдет, и не будем больше об этом говорить. А сейчас расслабимся. По-моему, пора немного поспать, моя сладкая, болтливая женушка.

Эми размышляла, как быть. С одной стороны, она не возражала против того, чтобы заснуть. Но в то же время ей хотелось продлить блаженство, слившись телами и наслаждаясь ласками. Так ни на что и не решившись, Эми незаметно для себя сладко уснула.

Утром, проснувшись, она увидела глаза Филиппа: он смотрел на нее с нескрываемой нежностью.

— Как вы себя чувствуете, миссис Старк? — бодро спросил Филипп.

Губы ее дрогнули.

— Хорошо, спасибо, мистер Старк.

— Тогда, наверное, вы разрешите мне кое-что сделать?

Одеяло мгновенно слетело с нее, руки мужа нежно коснулись ее сосков. Они стали набухать, и страстное желание охватило Эми. Филипп довольно рассмеялся, заметив призывный блеск в ее глазах.

— Почаще смотри на меня так. Это вполне естественно — просыпаться, чувствуя желание. Я уже полчаса борюсь с собой в ожидании, когда ты проснешься. — Он поцеловал Эми и прижался к ней, отворяя калитку в сад наслаждений. Чудеса продолжались…

Они вместе приняли душ и плотно позавтракали. Прогулка на лошадях была просто фантастической. Эми впервые поделилась с Филиппом своими идеями по поводу Далкейта. Он выслушал ее с нескрываемым интересом и многое одобрил. Но после ланча Филипп объявил, что у него много работы, и Эми, усевшись за столик с газетами и журналами, читала до обеда.

— Эми?

Она подняла голову. Филипп стоял рядом и с любопытством смотрел на нее.

— Да, милый.

— В доме так тихо, что я потерял тебя.

Эми потянулась, зевнула и, отложив журнал, взглянула на часы.

— Ой! Уже пора обедать! Вот что значит по-настоящему быть замужем! — шутливо заметила она.

— В этом нет никакого греха! — отозвался Филипп, поднимая ее подбородок и внимательно глядя в глаза.

— Ну… то есть я хотела сказать… — смутилась Эми.

— Неужели ты еще не пришла в себя?

— Не совсем, — опустила она голову. — Но не забывай, что мы… — жена запнулась, — что меня все же выбила из обычной колеи прошедшая ночь. Что я имею в виду? После всех недель колебаний и отчаяния это наконец-то произошло. Наверное, тебе кажется, что я копаюсь в себе и анализирую наши отношения, чтобы найти какие-то слабые места, вместо того чтобы просто мирно читать. Вовсе нет! — Она взглянула на него снизу вверх, смешно округлив глаза в притворном ужасе.

— Эми, ты заставляешь меня серьезно беспокоиться о тебе, — озабоченно произнес он. — Или мои волнения напрасны?

— Я всего лишь вспомнила, что ты мне говорил! — воскликнула она.

— Хорошо, напомни мне. — Капризная улыбка тронула его губы. — А то я умру от любопытства.

— Не думаю, что смогу тебе это сказать. Я предпочла бы, ну…

Он поморщился.

— Да, видно, придется прибегнуть к жесткой тактике, чтобы заставить сказать правду, миссис Старк! Мы поднимемся в спальню?

— Что ты имеешь в виду? Зачем?

— Чтобы я мог поцеловать тебя без боязни быть застигнутым врасплох Бобом или Мери. А вдруг дело зайдет дальше поцелуев? — Он игриво взглянул на Эми.

— Это… это возмутительный шантаж, Филипп!

— Не думаю, потому что цель моего шантажа самая замечательная из всех, к которым когда-либо стремилось человечество.

— Тогда я обнажу оружие здесь и сейчас же, сэр! — Эми засмеялась. Похоже, ты хочешь заставить меня поверить, что без регулярного секса я не смогу жить полнокровной жизнью и буду раздражительной и несчастной…

— Сказав это, я имел в виду не только тебя, а вообще женщин.

— Просто замечательное заключение, неважно, в каком смысле — в общем или частном! А сейчас я хочу убедиться, прав ли ты.

— Надеюсь, что прав! — возликовал он. — Моя теория касается и мужчин. Итак, без постоянного, приносящего удовлетворение секса с тобой я буду несчастным, раздражительным и… и… плаксивым.

Представить Филиппа проливающим слезы было просто непостижимо. Эми задумалась, не зная, что ему ответить, пока не услышала вкрадчивый вопрос:

— На этот раз какие темные планы вынашивает твоя хорошенькая головка?

— Никаких! — вспыхнула она и смущенно опустила глаза, обнаружив, что уже не может говорить, — его губы надолго задержали ее дыхание.

— Да, если бы не обед, — вздохнул Филипп и выпустил жену из объятий.

Действительно, они услышали, как Мери отворила дверь столовой и пригласила к столу. Муж изогнул черную бровь и насмешливо взглянул на Эми, которая смущенно поправляла прическу.

После обеда Филипп завел разговор о медовом месяце. Супруги расположились в библиотеке перед камином, слушая, как дождь барабанит по оконному стеклу. Для такой погоды эта комната была самым подходящим местом в доме. Они сидели рядом на кушетке.

— Знаешь, дорогая, — начал Филипп, — когда продадим все пустоши, не будем откладывать путешествия. Куда бы ты хотела поехать?

Эми мечтательно вскинула руки.

— О! Как были бы хороши Сейшельские острова! Вот где можно ходить в купальнике целый день, даже если дождь идет — там он теплый. Или поехала бы на Таити. Тоже прекрасный уголок, а, Филипп? — Эми говорила так, словно рекламировала круизы туристических фирм.

— У тебя неплохо получается, но если серьезно?

Она не стала лукавить.

— Оставаться ближе к дому? По-моему, этот вариант для такой деловой женщины, как я, не подходит.

Филипп рассмеялся и обнял жену за плечи.

— Мысль о том, что круглые сутки я смогу видеть тебя в бикини на Таити или на Сейшельских островах, очень заманчива. Остается только спросить: ты действительно хочешь поехать туда, или только дразнишь меня?

Какое-то время она размышляла, пока совсем неожиданно на ее глазах не блеснули слезы.

— Что случилось? — спросил Филипп, нахмурившись.

— Не знаю. Я просто в замешательстве! Думала, что дразнить тебя — это значит откровенничать, и… и… — Она не смогла больше ничего добавить.

— Эми, — супруг погладил ее по голове, как девочку, — это реакция, все было так неожиданно для тебя.

— Реакция? — встрепенулась Эми, но тут приоткрылась дверь и показалась голова Боба.

— Мама ищет вас обоих.

Филипп удержал жену, которая хотела вскочить.

— Узнай у мамы, можем ли мы выпить кофе здесь? Что-нибудь случилось?

Мальчишка вошел в библиотеку и сочувственным взглядом окинул Эми.

— Она больна? — наконец спросил он.

— Нет, просто немного устала, — успокоил его Филипп.

— Между вами что-то происходит? — Боб не столько задавал вопрос, сколько утверждал, с детской непосредственностью и совсем недетской мудростью, которая так была ему свойственна в общении со взрослыми.

— Как видишь, да. Тебя что-то смущает? — Филипп ждал ответа.

Боб пожал плечами.

— Я не очень разбираюсь в таких вещах. У моей мамы ведь нет мужа.

— Но, миленький, это может измениться в любой момент, и, если у нее появится муж, я дам тебе совет: самое лучшее, что может быть, — не обращать на них внимания и предоставить самим себе.

Несколько секунд ушло у мальчика на размышление, потом он сказал:

— Хорошо, пусть будет так. Но я пришел не за этим. Мама звала выпить кофе и не дозвалась. Отправила меня на поиски.

— Ты хороший парень. Боб, — заметил Филипп, пытаясь сохранить серьезный тон. — Думаю, ты далеко пойдешь.

— Я тоже так думаю и поэтому изменил свое решение: теперь я не хочу быть фермером, думаю стать пилотом. Мама ждет вас.

Он выскользнул из комнаты и закрыл за собой дверь. Не в силах больше сдерживать себя, Эми расхохоталась. Самообладанию Филиппа тоже пришел конец.

— О господи, вот это характер! — едва выговорила она, задыхаясь от смеха.

— Да, такого я еще не видел!

Прошло несколько минут, пока они успокоились, но Эми то и дело невольно улыбалась.

— Тебе смешно, дорогая?

Она кивнула и припала щекой к груди супруга, чувствуя, как с ним тепло, надежно и уютно. Представив себе, как они пролежат всю ночь рядом, прошептала:

— Я могу, да?

— Что можешь?

— Да так, просто подумала вслух, это не имеет значения.

Он взял ее за подбородок, приподнял голову и заглянул в глаза.

— Мне интересно все, что ты думаешь.

— Хорошо, отвечу: я представила, как проведу с тобой целую ночь, сказала она, пожав плечами и покраснев. — Ты, наверное, думаешь, что я сошла с ума?

Супруг тихо рассмеялся.

Зазвонил телефон. Это была Джун — оказывается, у одной из кобылиц начались колики.

— Мне нужно лететь, Эми, — вздохнул Филипп.

— Но ведь совсем темно, идет дождь…

Он сел рядом и взял ее за руку.

— Дождь уже кончился, над Ривербендом небо ясное, к тому же в самолете есть приборы для ночного полета. Эту кобылу нужно спасать — ее можно очень выгодно продать. Ты же сама знаешь, насколько опасны колики для лошади. Так что придется лететь.

Ее руки дрогнули в его руках.

— Удачи тебе, — сказала она. — Позвони, когда прилетишь.

— Конечно же, дорогая. — Он наклонился и поцеловал жену. — Спите спокойно, миссис Старк.

— Я постараюсь.

Она лежала в постели, но еще не спала, когда телефонный звонок заставил подняться. Джун сообщала, что Филипп благополучно долетел и что им предстоит трудная ночь. Похоже, супруга можно до утра не ждать.

Эми положила трубку и задумалась.

Ну почему я так пасую перед этой женщиной? Стоит ей сказать всего несколько слов, как я сникаю. Как ей удается подчеркнуть мою абсолютную беспомощность и собственную целеустремленность и силу?

Включив лампу, Эми нырнула под одеяло в любимой розовой с белыми полосками пижаме. Как бы удивилась Джун, знай она о пикантных деталях супружеской жизни Старков! До этого она была свидетелем многих глупостей и ошибок в их отношениях. Но теперь каждый из них переборол собственную гордыню и обратился к здравому смыслу. И не только к нему…

Но на душе было неспокойно. Может, все дело в том, что наступила ночь, а она одна? Ночь — время невеселых размышлений. Когда Филипп находился рядом, все было по-другому.

Эми поморщилась, поймав себя на мысли, что снова и снова возвращается к недавним событиям. И вот что странно: все они расплывались, теряли очертания и не поддавались никакому логическому объяснению. Только одно было ясно и несомненно: Филипп ей дороже всех людей на свете, она его безумно любит. Эта уверенность, как ни странно, добавила новое беспокойство. С такой противоречивой мыслью женщина и уснула.