— Я очень горжусь тобой, Редет.

— Спасибо, отец.

В Калифорнии было около семи утра. Зайяд проснулся рано, встал с маленькой софы в гостиной Мэрайи в надежде поговорить с сыном. Он скучал по нему, хотел услышать его голос, чтобы удостовериться, что с ним все в порядке.

Присев в одно из кресел, стоявших во дворе, Зайяд наблюдал за восходом солнца, на сердце было тепло от любимого голоса.

— Хотел бы я быть таким же умным, как ты в школе.

— А разве это было не так?

В голосе Редета звучало неподдельное удивление, и Зайяд рассмеялся:

— Нет, я совершенно ничего не понимал в цифрах и разных точных науках, но зато я всегда хорошо знал историю.

— А как же спорт?

— Мой отец, твой дед, разрешал мне заниматься спортом только тогда, когда я хорошо сдавал экзамены.

— И какой же вид спорта ты выбирал, если сдавал экзамены хорошо? — смеялся Редет, хотя прекрасно знал, какой.

Зайяд улыбнулся:

— Мечи, сын мой.

В телефонной трубке Зайяд услышал трель звонка и понял, что перемена окончилась.

— Я должен идти, отец. У меня начинается второй урок.

У Зайяда защемило в груди. Хотя он и был мужчиной, но этот мальчик заставлял его сердце болеть.

— Я люблю тебя, сын мой.

— И я тебя, отец. Когда мы увидимся?

— Через пару недель. Я приеду к тебе прямо из Америки, и мы будем кататься верхом и…

— Сражаться на мечах?

— Я нашел особенный меч для тебя. Я привезу его тебе.

Мэрайя слушала этот разговор из открытой двери патио. Слава богу, она слышала только одного собеседника, но ей невероятно хотелось слышать и второго.

Черт возьми Зайяда Фандала!

Почему он не может быть таким же, как и все остальные очаровательные, умные и красивые мужчины, которых она знала? Почему он не такой? Безусловно, он необычайно самоуверенный. Но странным образом это чувство сочеталось в нем с любящим и заботливым, щедрым духом.

Она наблюдала, как его руки держали чашку с кофе, нежно поглаживая пальцем по ободку. У нее все переворачивалось внутри. Его пальцы были длинными и тонкими, теплыми и сильными. Мэрайе хотелось снова ощутить жар его объятий.

Это маловероятно, напомнила она себе. Зайяд вчера ясно дал ей понять свою позицию. Мистер Благородство будет держаться подальше от ее больного, израненного сердца, переполненного горем, от которого она уже и не надеялась избавиться.

Но все-таки у нее получилось, и именно этот мужчина помог ей.

— Храни тебя Господь, сын мой, — сказал Зайяд и замолчал. А потом добавил: — Прощай, Редет.

Когда он закрыл крышку телефона, Мэрайя попыталась быстро развернуться и скрыться в дверях, но с ее больной лодыжкой это вышло неудачно, Зайяд заметил ее.

— Доброе утро, Мэрайя.

— Доброе утро, — она неуверенно улыбнулась. — Прости за то, что подслушала.

— Ничего, все нормально. Ты уже ходишь самостоятельно, без костылей. — Он окинул взглядом ее голые ноги, частично прикрытые футболкой большого размера. — Все еще болит?

— Немного. Но я сегодня себя прекрасно чувствую.

— Как ты спала?

— Отлично.

Если не считать, что всю ночь я ворочалась в постели, мечтая о том, чтобы ты был рядом со мной.

— А какие у тебя на сегодня планы?

— У меня много работы.

— Ну, сначала присядь и позавтракай.

— Позавтракать?

На мозаичном столе не было ничего, кроме кофейной чашки.

— Я могу приготовить яйца, — объявил он, поднимаясь со стула и направляясь к ней. — У меня это уже хорошо получается.

Единственный завтрак, который был ей нужен, стоял перед ней, с влажными волосами и прекрасными черными глазами. Мэрайя пыталась подавить в себе желание притвориться, что у нее сильно болит нога, и упасть. Возможно, он снова подхватит ее на руки, крепко прижмет к себе, а его глаза будут пристально смотреть на нее, и он скажет:

— Не пора ли нам отправиться в постель…

Резкий звонок оторвал ее от идиотских фантазий, и Мэрайя повернулась, чтобы снять трубку с телефона, висящего на стене.

— Алло?

— Эй, привет, это я.

Она посмотрела на Зайяда.

— Привет, Джейн, как проходят занятия?

Зайяд с интересом взглянул на нее, но не остался слушать их разговор, вместо этого он направился в кухню готовить завтрак. Мэрайя вышла во двор и села в кресло, в котором он только что сидел.

— Я хочу рассказать тебе очень смешную историю, — начала Джейн с усмешкой.

— Это хорошо. Веселые истории мне сейчас очень нужны.

После ночи, проведенной в мечтах о Зайяде и его волшебных губах, Мэрайе просто необходимо было отвлечься.

Джейн снова рассмеялась, рассказывая о своей ученице-актрисе и ужасном происшествии со слоеными пирожными.

— Я предупредила, чтобы она не пыталась сделать это самостоятельно, особенно после ночи, проведенной на вечеринке, но знаешь, у нее было свое мнение по этому поводу. Так что все закончилось тем, что мы вызывали пожарную бригаду.

— Звучит здорово.

— Звучит здорово? Что за таблетки ты принимаешь? Я только что сказала, что… — Джейн замолчала на минуту, а потом спросила: — Подожди минутку. А где сейчас мистер Высокий, Темноволосый и Прекрасный?

— Готовит завтрак, — застенчиво сказала Мэрайя.

— О боже мой, ты спала с ним.

— Нет!

— А он был предназначен для меня, — с драматизмом в голосе пропела Джейн.

— О, Джейн, нет. Это не то, что… Ты все неправильно поняла.

— Я шучу. Парни никогда не играли для меня важной роли. Я даже не знаю его и не знаю, насколько он великолепен. — Она рассмеялась. — Да ладно, у тебя, очевидно, произошел прорыв в жизни, и это просто замечательно.

— Нет, ничего такого не произошло, — угрюмо пробормотала Мэрайя, беря в руки чашку Зайяда.

— Хотя бы раз в жизни позволь себе расслабиться, Мэрайя. Это же не убьет тебя.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что ты — циник.

— Грустно слышать, но это правда.

— Все стареет, и ты не исключение.

— Это просто ужасно слышать.

— Но я не собираюсь говорить, что мне жаль тебя, — сказала Джейн. — Ты — моя лучшая подруга, и я хочу, чтобы ты была счастлива. И я хочу, чтобы ты хоть раз попробовала просто расслабиться.

Мысленно Мэрайя покачала головой. Как сказать Джейн о том, что она хочет и может сделать это, но у мужчины другое мнение по этому вопросу?

— Я лучше пойду, а то мой завтрак совсем остынет.

Джейн засмеялась:

— О, сестренка, и мой тоже. Нам обеим пора идти.

Мэрайя улыбнулась и попрощалась с Джейн. Когда она повесила трубку, в комнату вошел Зайяд с двумя тарелками с яичницей.

— Как твоя подруга?

— С ней все в порядке. Она немного раздражена своей ученицей, но в остальном все нормально.

Он не поинтересовался, почему Джейн была раздражена, а вместо этого спросил:

— Твоя подруга — нетерпеливый человек?

— Вовсе нет.

— Может быть, ей не нравится обучать других людей кулинарии?

— Нет. Прошлым летом она целый месяц учила готовить детишек в муниципальном центре. — Почему она чувствует себя так, словно защищает подругу? И почему Зайяд заставляет ее чувствовать себя так, словно она должна это делать?

Мэрайя быстро покончила со своим завтраком.

— Ну, спасибо за завтрак, а теперь мне нужно вернуться к работе.

— К работе?

— Ты не забыл, у меня есть дело, которое я должна выиграть?

— Ах, да. — Он вытер губы и положил салфетку на тарелку. — Я говорил тебе, что мой друг наблюдает за этим Чарлзом Уэйдоном?

— Ты это сделал? — удивленно спросила Мэрайя.

— Я же сказал, что помогу тебе.

Да, но Мэрайя думала, что они могли бы вместе обсудить линию защиты или что-то подобное, она никак не думала о слежке. Она совершенно не понимает этого мужчину. Умный, сексуальный, он помогает и заботится о ней. Что ему нужно? Если он интересуется Джейн, то зачем тогда делает все это?

Мэрайя глубоко вздохнула. А если представить себе, что она нравится ему, действительно нравится, и он просто озадачен своими чувствами и не хочет торопить события?

Она что, шутит? Какой парень не захочет торопить события?

— Ты сказал, что поможешь мне, но я не думала…

— Что я сдержу свое слово?

— Нет, я просто не думала, что ты готов настолько помогать мне.

Зайяд прищелкнул языком:

— Какой цинизм, мисс Кеннеди.

У Мэрайи защемило сердце. Сначала Джейн, а теперь Зайяд. За последние несколько лет она перестала прислушиваться к себе, потому что зарабатывала деньги. Из-за этого она стала циничной и жесткой.

— Я не ожидала от тебя помощи, потому что, честно говоря, ты совсем не обязан это делать. Если ты хочешь остановиться прямо сейчас, то ты свободен от своих обязательств.

— Я не хочу быть свободным от своих обязательств.

Даже прикусив свой язык, Мэрайя не могла не спросить его. Ей просто необходимо было знать.

— Чего ты хочешь добиться, Зайяд?

Он откинулся в кресле, скрестив на груди руки.

— Чтобы у нас сегодня не было никакой работы. Ни для тебя, ни для меня. Я думаю, что мы с тобой много работали и совсем не отдыхали.

— Я не могу.

— Можешь. За один день ты не проиграешь и не выиграешь это дело, зато он позволит тебе расслабиться и лучше увидеть направление, в котором нужно двигаться дальше.

Мэрайя выпрямилась:

— Я не могу позволить себе отдохнуть.

— Когда в последний раз ты позволяла себе понежиться, побаловать себя, Мэрайя?

— Понежиться? Побаловать себя? Ты шутишь, правда?

— Нет, не шучу.

Она нахмурилась, задумавшись:

— Ну, в выпускном классе в колледже я выщипывала себе брови перед выпускным вечером. Хотя эта женщина из салона превратила меня в один из персонажей сериала «Звездный путь», так что я не думаю, что это можно назвать «побаловать себя».

Зайяд покачал головой:

— Как трогательно.

— Да, согласна.

— Значит, так, — сказал он, вставая с кресла и беря ее за руку, чтобы помочь ей подняться. — Я думаю, нам нужно вернуться в Оджайи. Там есть спа-салон, который считается очень хорошим.

— Спа?

— Соляные ванны очень полезны для твоей лодыжки, а массаж горячими камнями — это просто замечательно.

Соляные ванны и горячие камни? Звучит экзотично и чувственно.

— Я не смогу…

— Сможешь. — Он держал ее за руку, его пальцы нежно поглаживали ее ладонь.

Мэрайя нервно сглотнула:

— А где будешь ты, пока я буду принимать ванны и делать массаж?

— Мне тоже будут делать массаж. Возможно, мы сможем вместе принять некоторые процедуры, а потом пообедать.

Сердце Мэрайи бешено забилось. Неужели он передумал? Прошлая ночь оказалась для него гораздо сложнее, чем для нее самой? Ему захотелось претворить свои желания в реальность?

Зайяд поднял ее за подбородок:

— Твой рот молчит, а твои глаза говорят — да.

— Ты прав, но…

— Что — но?

— Несмотря на то, что это звучит прекрасно, я думаю, это слишком экстравагантно для нас обоих.

— Я настаиваю на том, чтобы ты была моей гостьей.

— Нет…

— Да, и возражения не принимаются. Я очень редко совершаю легкомысленные поступки, потому что, так же как ты, я очень предан своей работе. Я просто хотел бы, чтобы мы немного расслабились.

Мэрайя весело рассмеялась в ответ.

Улыбка Зайяда стала шире.

— Собирайся, мы выезжаем через час.

Пока Мэрайя готовилась к поездке, Зайяд сделал один очень важный телефонный звонок. Он был коротким и результативным. Тара Хефнер ждала его сегодня в час дня, и он не опоздает на эту встречу.

Внезапно его охватило чувство вины, но он постарался забыть о нем. Зайяд приехал в Калифорнию, чтобы получить ответы на свои вопросы, и он их получит.

Мэрайя рассматривала роскошный холл салона, чувствуя себя здесь неуместно в простых джинсах и белой футболке.

— Теперь я вижу что ты это делаешь, если ты хочешь немного расслабиться.

— Это очень комфортное место, — сказал Зайяд без особого энтузиазма.

Мэрайя фыркнула:

— Ты, должно быть, жил во дворце, прежде чем приехал сюда, потому что это место более чем комфортное.

Огромный, но в тоже время умиротворяющий и гостеприимный, отделанный в мексиканском стиле салон «Оджайи-спа» манил прекрасной терракотовой плиткой, огромными белыми диванами, кувшинами ручной работы и огромным количеством экзотических растений повсюду. Мэрайя никогда не видела ничего подобного. Единственное место, куда ее водил бывший муж, был мотель «Желтый утенок», где коронным блюдом был гороховый суп.

— Добро пожаловать в «Оджайи-спа».

Молодой человек и невероятно стройная женщина лет пятидесяти, оба одетые в белое, поднесли им две чаши с лимонно-огуречной водой.

— Сэр, я провожу вас на мужскую половину, а Далила займется вами, мисс Кеннеди.

— Думаю, это значит — до свидания, — пошутила Мэрайя, широко улыбнувшись Зайяду.

Он улыбнулся в ответ, повернулся и ушел, а молодой человек быстро последовал за ним в раздевалку. Несколько мгновений Мэрайя просто смотрела ему вслед. Он, так же как и она, был одет в джинсы и белую рубашку, но в тоже время чувствовал себя здесь, в этой роскошной обстановке, как дома.

Должно быть, это стиль жизни, подумала Мэрайя.

— Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Кеннеди.

Далила провела Мэрайю через холл до двери с табличкой «Дамы». Теперь она почувствовала себя в атмосфере спа-салона полностью. Потягивая воду из чаши, она заметила, что все кругом отделано мрамором — горячая ванна, массажный душ и сухая сауна. Все выглядело очень мило, и Мэрайя была рада тому, что Зайяд уговорил ее приехать сюда. Далила отправила Мэрайю в раздевалку, а потом протянула ей мягкий белый халат и один шлепанец:

— Я полагаю, что вы снимете повязку и насладитесь расслабляющей ванной для вашей ноги перед массажем, мисс Кеннеди. В нее добавлены экстракты розмарина и мяты, они очень расслабляют.

— Хорошо, спасибо.

Далила кивнула и смущенно улыбнулась ей:

— Наслаждайтесь ванной и массажем. — Она указала на дверь в дальнем конце раздевалки: — Эта дверь приведет вас в вашу комнату. Это номер пять.

Мэрайя даже и не пыталась понять эту странную улыбку Далилы. Девушка была в раю и намеревалась использовать каждый момент для удовольствия.

После быстрого душа она направилась в горячую, приятно пахнущую ванну. Тридцать минут пролетели как один миг. Потом Мэрайя вышла из ванной и, надев халат, направилась в комнату для массажа под номером пять.

Свет в комнате был мягким и приглушенным, играла расслабляющая музыка. В воздухе витал аромат ванили, и Мэрайя, улыбнувшись, с удовольствием вдохнула его. В центре комнаты стоял роскошный массажный стол, на котором лежали полотенца и записка.

Заинтересовавшись, Мэрайя подняла записку и прочитала:

Раздевайтесь, пожалуйста, ложитесь лицом вниз и приготовьтесь побаловать себя.

Мэрайя сняла с себя халат, даже не задумавшись. В конце концов, кто она такая, чтобы спорить с экспертами? Улыбнувшись, она забралась на стол и накрылась простыней.

Музыка, свечи и приглушенный свет сделали свое дело. Мэрайя уже начала засыпать, когда дверь открылась и вошла ее массажистка. Она не сказала ни слова, просто отбросила простыню со спины Мэрайи и принялась за работу. От весьма ощутимых похлопываний по плечам и дальше вниз по спине Мэрайя сразу же проснулась. Это были совсем не женские руки, если только эта женщина не работала последние десять лет кузнецом. Нет, это были мужские руки — сильные и жесткие.

Мэрайя попыталась не чувствовать себя ханжой. В конце концов, разве люди не получают сеансы массажа от специалистов обоего пола? А она не высказывала своих предпочтений администратору салона.

Возможно, следовало это сделать.

Наверно, из-за этого Далила так загадочно улыбалась.

А может быть, и не следовало.

— Вам приятно, мисс Кеннеди?

Мэрайя напряглась, всю расслабленность как рукой сняло. Она поднялась и перевернулась, придерживая простыню, чтобы та не упала. Позади нее стоял в черных брюках и черной футболке не кто иной, как Зайяд.

Он удивленно поднял бровь:

— Я массировал слишком сильно?