В конце марта пришла весна, проклюнулись первые ростки тюльпанов и нарциссов. Сад зазеленел, и Алекс с удовольствием отметил, что результат трудов Каролины превзошел все ее ожидания. По деревянной решетке вилась фиолетовая глициния, а клумбы, окаймленные живыми изгородями самшита, пестрели анютиными глазками, ирисами и гвоздикой. Алекс и Каролина считали, что сад очень бурно разросся и после войны казался немного запущенным. Однако в таком виде он нравился им еще больше. Свежий весенний воздух благоухал ароматами цветов. Радуясь приходу весны, бабушка по утрам выходила из дома с палитрой в руках.

Луга за усадьбой, по которым они каждый день скакали на лошадях, становились день ото дня все зеленее. Алекс теперь носил муслиновую рубашку с открытым воротом, коричневые бриджи и сапоги для верховой езды. По настоянию Алекса Каролина отправилась с ним в начале апреля в Филадельфию к портному, где купили для нее новые весенние платья.

Оттуда они заглянули в особняк на Третьей улице. Антония пила чай с Элизой Пауэл, и гостья несколько раз намекнула, что молодой чете следовало бы устроить вечеринку.

— Понятно, почему Элизабет так этого хочет, — сказал Алекс по дороге домой. — Кризис «Североамериканского банка» внезапно приостановил веселую светскую жизнь Филадельфии. Счета Роберта Мориса были опротестованы на сумму в шестьдесят тысяч фунтов. Не удивлюсь, если Элиза Пауэл зачахнет без привычных балов и вечеринок! — Алекс насмешливо улыбнулся. — Ладно, чертовски не хочется потакать Элизе, но, возможно, ее идея не лишена смысла. Тебе не мешает показать гостям то, что ты сделала с Бель-Мезон. Я должен был догадаться об этом сам!

В конце концов, они решили устроить небольшой прием в саду. Каролина разослала приглашения молодым друзьям мужа и нескольким солидным семействам. Все с готовностью откликнулись на них, и по мере приближения приема энтузиазм Каролины все более возрастал.

День приема выдался на удивление теплым даже для апреля. На чистом лазурном небе лишь иногда появлялись белые облака. Все утро Каролина была занята предпраздничными хлопотами. Был приготовлен пунш с портвейном и ромом, испечены кексы, пирожные и булочки.

В середине дня Алекс пришел домой перекусить с женой, а потом проводил ее наверх переодеться. Каролина прошла в свою прежнюю спальню, где Роза искусно уложила ей волосы. В легком муслиновом платье Каролина казалась такой же нежной и прекрасной, как весенние цветы в саду.

Роза восторженно вздохнула:

— Мадам, вы выглядите великолепно! Вы и всегда были красавицей, но сегодня в ваших глазах есть что-то…

— Это любовь, — улыбнулась Каролина. Услышав смех, донесшийся со двора, она подошла к окну и увидела губернатора Мориса.

— Уже начинают прибывать гости! — воскликнула Каролина. Приподняв юбки, она быстро направилась к лестнице, но вдруг застыла.

В залитом солнцем вестибюле стояла Мадлен Чемберлен и не отрываясь смотрела на Алекса. От внимания Каролины не ускользнул необычный блеск в глазах мужа, и она тотчас вспомнила слова Мэри Армстронг: «Хотела бы я, чтобы он хоть раз взглянул на меня так, как на Мадлен Чемберлен… Он восхищается ее телом».

В этот самый момент губернатор посмотрел наверх и заметил Каролину.

— А вот и наш маленький лютик! Мадлен, не правда ли, она прекрасна?

— О да, губернатор, Каролина — очаровательный ребенок!

— На вашем месте, дорогая, я бы спрятал коготки, — усмехнувшись заметил Морис.

Алекс подошел к лестнице и подал руку жене.

— Ты обворожительна, любовь моя, — сказал он.

При этом в глазах Мадлен вспыхнула такая ненависть, что Каролина прижалась к мужу.

— Я не виноват, дорогая, — шепнул Алекс. — Она приехала с губернатором, а он не предупредил меня об этом.

Обернувшись, Каролина увидела, что приехали мистер и миссис Шиппен, и вместе с Алексом пошла к ним навстречу. Пока Алекс и Каролина обменивались приветствиями с четой Шиппенов, на подъездной аллее показались еще два экипажа. Не прошло и часа, как гости заполнили дом и сад.

Казалось, каждый из гостей стремился сказать Каролине что-нибудь приятное, но вечер понравился бы ей куда больше, не появись у нее в доме Мадлен Чемберлен.

Не раз она замечала, что вдовушка оживленно болтает с Алексом, и сердце ее при этом сжималось. Она поняла, что у губернатора нет романа с Мадлен, и недоумевала, зачем он привез ее в Бель-Мезон. Губернатор так увлекся беседой то с Натали, то с другими девицами, что редко вспоминал о Мадлен. Та же, казалось, видела только Алекса. К концу вечера воображение Каролины все больше разыгрывалось, и она уже не могла дождаться, пока гости разойдутся.

Когда стемнело, Каролина печально подумала, что эта чудесная звездная ночь словно предназначена для любви. Однако она утешала себя тем, что ее первый прием удался на славу, гости довольны и, кажется, очарованы молодой хозяйкой Бель-Мезон. Ее радовало также и то, что Николас не отходил от Мэри Армстронг, а Натали с удовольствием выслушивала комплименты трех или четырех кавалеров.

Очень довольна вечером была и бабушка, которая выигрывала одну за другой партии в вист у издателя газеты Джона Данлопа. Он добродушно сносил поражения, и оттуда, где они сидели, доносился веселый смех.

Нельзя сказать, что Алекс вообще не проявлял внимания к жене. Он пристально наблюдал за ней — особенно видя с Каролиной кого-нибудь из мужчин. Заметив, что молодые люди с восхищением смотрят на нее, Алекс тут же появлялся рядом и, обнимая жену за талию с видом собственника, сверлил ее собеседника угрожающим взглядом. Но стоило Каролине немного воспрянуть духом, как муж уходил к гостям, а Мадлен уже поджидала его.

Около девяти часов Николас прервал беседу Каролины с Филиппом Френо и сообщил, что они с Мэри уезжают. Кое-кто из гостей отбыл еще раньше, и хозяйка с облегчением поняла, что прием подходит к концу. Каролина пошла поискать мужа, полагая, что он захочет попрощаться с братом, но его нигде не было видно. Тут она осознала, что и Мадлен давно уже не попадалась ей на глаза.

Она выглянула в сад, но не сразу заметила Алекса и Мадлен, стоявших рядом на самой дальней дорожке. Разобрать слов было нельзя, но Каролина слышала кокетливые интонации Мадлен. Затем Алекс схватил свою спутницу за руку и увлек ее в беседку. Охваченная отчаянием и ужасом, молодая женщина забыла обо всем на свете, кроме своей боли. Сквозь слезы, застилающие глаза, она вдруг увидела, как над ней склонился Николас.

— Каролина, что случилось? — в тревоге воскликнул он. — Вы не заболели?

Прищурившись, Алекс смотрел на Мадлен и недоумевал, почему связался когда-то с такой холодной, бездушной женщиной. Он вспомнил нежное, отзывчивое тело Каролины, ее простодушную улыбку, и его раздражение усилилось. Мадлен между тем вцепилась в лацканы его сюртука.

— Ах, Алекс, милый мой, последние месяцы мне было так плохо! Я думала только о тебе — женатом — и жила лишь одной надеждой увидеться с тобой наедине. Почему ты ко мне не заходил? По-моему, у нас все складывалось прекрасно, особенно в ночь после бала в доме твоих родителей… — Помолчав и изобразив глубокую печаль, она продолжала: — Уверена, эта девчонка каким-то образом поймала тебя в западню — иного объяснения и быть не может. Но это же не значит, что между нами все кончено! Не понимаю, почему тебя должен связывать такой неудачный брак. Эта простоватая… Алекс оттолкнул Мадлен.

— Будь любезна, избавь меня от продолжения этого спектакля! Еще одна фраза — и я за себя не ручаюсь. Мадлен, я привел тебя в беседку, не желая, чтобы нас кто-нибудь услышал, и хочу тебе кое-что сказать.

— Ну конечно, дорогой!

— Так вот, прошу тебя, исчезни навсегда из моей жизни. Ты с самого начала оскорбляла Каролину, и, зная, как это несправедливо, я почувствовал отвращение к себе из-за того, что был связан с тобой. Теперь я понимаю, что это было помрачение рассудка!

Глаза Мадлен потемнели от удивления и гнева.

— Я не верю тебе! — воскликнула она. — Это невозможно! И я не стану терпеть оскорблений ни от тебя, ни от нее! Эта жеманница с детским лицом…

Алекс едва сдержал желание ударить Мадлен, но, к счастью, в этот момент в беседку влетел Николас с горящими от ярости глазами. За спиной у брата Алекс увидел Каролину.

— Ты худший из мерзавцев! — задыхаясь, воскликнул Николас.

— Ты дурак, братец, и не вынуждай меня к решительным действиям.

Взбешенный Николас бросился на брата, но тот увернулся и ударил его в живот. Николас, застонав, упал. Повернувшись к жене, Алекс заметил, что она бледна как полотно. Мадлен между тем уже исчезла. Алекс шагнул к Каролине:

— Что ты вообразила, дорогая?

Уже не владея собой, Каролина размахнулась и дала ему пощечину.

Бешенство исказило лицо Алекса. Он схватил жену за руки и закричал:

— Ради Бога, что происходит?

— Только то, что ты отправился на свидание в беседку с Мадлен Чемберлен! Да ты просто сущий дьявол!

— Сегодня вечером меня награждали многими нелестными именами, — примирительно заметил Алекс, помогая брату подняться. — Кажется, — обратился он к нему, — ты пытался защитить честь Каролины?

— Именно так. Кто-то ведь должен это сделать! — резко бросил Николас.

— Разумеется, дорогой братец, — усмехнулся Алекс, — но тебе не стоило утруждать себя: мою жену никто не собирался обидеть. Я пришел сюда лишь для того, чтобы попросить Мадлен не попадаться мне впредь на глаза.

— Видимо, мне не стоило вмешиваться, — смущенно пробормотал Николас.

— Мудрое замечание. Признаться, твоя выходка, Ник, мне не слишком понравилась. Кстати, не Каролина ли послала тебя сюда?

— Нет, я нашел ее всю в слезах возле глициний, и она сказала, что ты увел Мадлен в беседку. Меня охватил гнев. Я не мог примириться с мыслью, что ты снова причиняешь боль Каролине.

Алекс заметил вдруг, что Каролина ушла.

— Ник, давай объявим перемирие и уйдем отсюда! Сегодня ночью мне предстоит распутать множество запутанных клубков.

У входа в сад братьев встретила Мэри, бросилась к Николасу и порывисто обняла его.

— Где вы были? Ник, что с твоим лицом? И что с Каролиной? Несколько минут назад она пробежала мимо меня с таким видом, будто встретила привидение!

Алекс быстро прошел через южную гостиную и взбежал по лестнице. Спальня была пуста. Увидев полоску света из-под двери бывшей спальни Каролины, он громко постучал.

— Каро! Ты здесь?

Из комнаты выглянула Роза.

— Мистер Бовизаж, госпоже нездоровится.

— Черта с два ей нездоровится! Прочь с дороги! — рявкнул Алекс.

Роза с жалостью взглянула на хозяйку и вышла.

Каролина лежала на своей старой кровати в ночной сорочке, застегнутой на все пуговицы, и смотрела на мужа широко раскрытыми немигающими глазами. Бледность заливала ее лицо.

— По какому праву ты отослал Розу и ворвался сюда? — холодно спросила она.

— Приняв мою защиту и покровительство в лесах Коннектикута, ты отказалась от всех своих прав. И если ты останешься моей женой, тебе придется делить со мной постель, хочешь ты этого или нет. — Эти слова приятно взволновали Каролину, а следующая реплика Алекса обрадовала ее еще больше. — Интересно, с чего это ты напялила ночную рубашку? Просто не понимаю. — Он умолк, и Каролина заметила, как вспыхнули его глаза. — В такую теплую ночь, как сегодня, тебе будет жарко под одеялом, cherie.

Одно стремительное движение руки — и он сорвал с нее одеяло. Каролина возмутилась.

— Алекс!

Он схватил ворот ночной рубашки и разорвал ее сверху донизу. Каролину охватили чувства, весьма далекие от гнева, но тут она вспомнила о Мадлен.

— Алекс, как ты смеешь! Неужели ты настолько низок, что способен изменить жене и в ту же ночь вернуться в ее постель?

— Ты только что показала, как мало мне доверяешь. Тебе придется пожалеть об этом, Каро, — проговорил он таким тоном, что Каролина похолодела, и вышел из комнаты.