В момент, когда Уесли понял, куда ушел Сорен и куда направлялся Кингсли, он понял, что не может оставаться в доме и ждать конца света. Он побежал за Кингсли, зная, что подвергнет себя серьезной опасности. Но это уже не имело значения. Больше ничего не имело значения. Только спасение Норы было важно.
Он припарковал машину почти у парадной двери и вбежал внутрь. Не зная план дома, он мог лишь бегать повсюду, обыскивая каждую комнату. Наконец, он нашел комнату, библиотеку, кровавую баню, в которую та превратилась.
Кинсгли стоял на коленях рядом с женщиной. Кровь сочилась сквозь его рубашку. Но он стоял, дышал, жил.
Одно чудо.
- Нора! - выкрикнул Уесли. Он снова позвал ее по имени. И в третий раз. С каждым разом все громче.
На полу с пистолетом лежал огромный мужчина, очевидно, мертвый. В нескольких футах от него лежал другой, поменьше - тоже мертвый.
Два чуда.
Последним он заметил что-то, кого-то, скрывающегося в углу комнаты. Мужчину, полностью одетого во все черное.
Сорен. Живой. Невредимый мог бы сказать Уесли, судя по всему.
Сорен стоял на коленях лицом к стене, спиной к комнате. Когда пистолеты выстрелили, когда пули вылетели, Сорен спрятался, укрылся от греха подальше. Но он не был в опасности. Он бы сам убил себя за трусость, за то, что позволил Норе...
- Я здесь, Уес, - раздался голос Норы, тихий и тонкий, казалось исходящий из ниоткуда и одновременно отовсюду.
- Где ты? - позвал он, бегая вокруг, ища ее. Ее подстрелили? Она где-то пряталась?
Медленно Сорен начал разворачиваться, и Уесли поспешил к нему.
- Сорен, где, черт возьми, Нора? - потребовал Уесли, разъяренный больше, чем когда-либо в своей жизни. Если тот прятался, пока Нора страдала, он убьет священника голыми руками.
- Я же сказала, я здесь, Уес. - Теперь он видел ее.
Она лежала в углу комнаты, свернувшись в позу эмбриона, совершенно не обращая внимания на окружающее поле битвы. Сорен укрыл ее от пуль собственным телом. Прижимаясь головой к его груди, с закрытыми глазами, Нора никогда не выглядела такой живой, такой красивой.
Такой невредимой.