Ушаков и Кадырбей считали, что начинать освобождение Ионических островов надо с острова Цериго (Цитеры), который лежал первым на их пути.
Цериго был у Бонапарта главной пристанью в Архипелаге.
Федор Федорович знал, как важно для духа войск, когда первое дело в кампании выполнено удачно. Начало должно быть успешным. И потому главную роль в занятии острова Цериго Ушаков отвел своим войскам, – на турок он не очень надеялся.
Операцию по овладению островом Цериго он поручил герою Измаила, капитану фрегата «Григории Великия Армении» Ивану Андреевичу Шостаку. Ушаков дал ему в помощь небольшой 32пушечный фрегат «Счастливый» и роту десантных войск.
Кроме того, Федор Федорович отправил с Шостаком воззвание к населению островов, которое составил сам. Воззвание было напечатано в три столбца на русском, турецком и греческом языках и подписано Ушаковым и Кадырбеем. В нем от имени соединенных русскотурецких сил все греки призывались к совместной борьбе с общим врагом – французами. В воззвании Ушакова, так же как и в манифесте константинопольского патриарха Григория, было дано обещание, что жители освобожденных островов учредят свое правление, которое изберут сами.
28 сентября эскадра подошла к Цериго.
Это был угрюмый остров. Он представлял собою дикое нагромождение громадных камней и скал красного и лазоревого цвета.
– Вот и Цитера. Здесь, по легенде, родилась богиня любви, – сказал ктото из офицеров.
– Ну, знаете, веселенькое местечко она себе выбрала! – усмехнулся Веленбаков, вышедший на шканцы.
– Считается, что остров поднялся со дна моря, – прибавил Сарандинаки.
– С успехом мог бы не подыматься! – шутил Нерон Иванович.
– Евстафий Павлович, а знаете, крепостицато в заливе пустяковая, – смотрел в трубу Ушаков. – А вот на горе крепость основательная. Стены высокие, крепкие. Как думаешь, Нерон Иванович, наши ядра не долетят?
– И думать нечего: далеко, – ответил Веленбаков. – А перепелокто, перепелок сколько!
– Тут немало наших, русских. Они летят через Балаклаву, – невольно отвлекся Федор Федорович, вспомнив, сколько бывает перепелок осенью в балаклавских горах.
…Фрегаты Шостака стали бить по крепостице в заливе. Он дал только два залпа, как на стене взвился белый флаг.
Видно было, как часть гарнизона бросилась к главной крепости Капсали, которая лепилась на очень высокой и крутой горе.
– Что же, начало есть! – сказал довольный Ушаков. – Поедем на берег!
И он отправился с адъютантом Балабиным на остров. Капитанлейтенант Шостак хлопотал на берегу: высаживался десант, выгружались орудия.
– Придется выкуривать французов из Капсали, – сказал он Ушакову.
– Ядра с кораблей не достанут!
– Втащим поближе к крепости легкие пушки и возьмем. Измаил брали, а это что! – уверенно говорил Шостак.
Впереди громоздились острые скалы. Пришлось тащить пушки на канатах через горы и овраги, нести на плечах припасы.
Десантные отряды русских и турок деятельно взялись за работу.
Через день были устроены две батареи, и 30 сентября на зорьке Шостак ударил по крепости.
Сначала французы отвечали очень живо, но уже к полудню в крепости оказались серьезные повреждения.
Соединенный русскотурецкий отряд готовился идти на штурм. Поняв это, французский гарнизон, боясь полного уничтожения, выбросил белый флаг.
Ушаков принял капитуляцию. Он отпустил французов на «честное слово» и обещал отправить пленных в Анкону или Марсель. Пока же их поместили в лагере на берегу.
Такое милостивое, мягкое отношение к сдавшимся в плен, конечно, стало известным на всех Ионических островах и значительно ослабило защиту гарнизонов других крепостей.
Над Капсали подняли русский и турецкий флаги.
А управление островом Ушаков доверил самим цериготам; они выбрали из своей среды трех человек.
Радости греков не было предела.
Появление в Архипелаге русскотурецкого флота привело население в неописуемый восторг и в то же время сильно обеспокоило французов.
Слух о приходе Ушакова в Архипелаг мгновенно долетел до Корфу.
Главный комиссар французской директории Дюбуа попытался бороться с этими правдивыми известиями: он выпустил на греческом языке прокламацию, в которой уверял, что никакой русской эскадры в Средиземном море нет, а что турки переодели часть своих солдат в русские мундиры.
Но в это время в Корфу появились манифест константинопольского патриарха Григория и воззвание адмиралов.
А самым убедительным был тот факт, что остров Цериго освобожден русскотурецкими войсками и что греки сами управляют своим островом. В один из дней, когда соединенная эскадра стояла еще у Цериго, к Ушакову приехал Кадырбей.
– Позвольте употребить военную хитрость, – попросил Кадырбей.
– Какую? – спросил Федор Федорович, не понимая, о чем будет речь.
– По вашему обещанию, французы надеются уехать домой и спокойно живут в лагере на берегу. Разрешите мне подойти к ним ночью и тихонько всех их вырезать!
Ушаков только развел от негодования и удивления руками:
– Ну и союзник!
И в тот же день постарался отправить пленных французов на родину.