в которой король Зигмар объединяет храбрые племена и отражает нападение зеленокожих в битве, равной которой еще не видели
Так случилось, что, где бы не располагались грубые линии на человеческих картах, там всегда было горе и печаль, и орды зеленокожих наводняли южные земли. Долгие годы люди и орки сражались не на жизнь, а на смерть, война изматывала племена, и сердца людей наполнялись отчаянием.
Зигмар и его воеводы изо всех сил старались сдержать наплыв врагов, не дать им захватить северные земли, уничтожить недавно появившиеся человеческие народы, и под предводительством Зигмара людям удалось оттеснить гоблинов и орков за реки Штир и Авер. Но территории между Черными и Серыми горами были полностью захвачены врагом, и те немногие, кому удалось избежать гибели, говорили, что никогда ранее не видели они столь многочисленные армии противника. Люди мерогенов и менеготов оказались осажденными в своих столицах, с трудом отражая атаки, а те из жителей южных поселений, кому повезло уцелеть, бежали на север, подальше от надвигающейся опасности, и оказывались в еще не затронутых войной землях асоборнов и остраготов.
Зигмар объединился со своими союзниками, и вместе они разбили немало орочьих племен и гоблинских армий, но слухи о новых армиях, разоряющих их земли, приходили снова и снова. Никто не мог спать спокойно ночами, и даже храбрый Зигмар уже отчаялся встретить день, когда он сможет спокойно преклонить голову и заснуть, ни о чем не заботясь. Вольфгарт жаловался, что, едва он смывает с себя кровь орков, как новая жертва, вереща в полный голос, стремится насадиться на его клинок. Казалось, нашествие врагов никогда не кончится.
Племена людей забыли о старых раздорах и часто вместе сражались с зеленокожими, но с каждой одержанной победой их армии становились все слабее, и надежда покидала их с той же неизбежностью, с какой вода покидает треснувший кувшин. Когда Зигмару исполнилось двадцать шесть лет, большинство людей были уверены, что скоро настанет конец света. Зигмар отправился на юг с лучшими своими воинами и в сопровождении союзников — тех из них, кто не был занят отражением нашествия орков с востока. Он знал, что ему предстоит удержать мосты через реку Штир, не уступить их приближающимся оркам, иначе земли людей будут обречены.
Это было время, когда один человек собрал вокруг себя племена, сжал их в кулак, как рукоять меча, и повел в сражение против зеленокожих, из которого они должны были выйти с честью или не выйти вовсе.
— Кто удерживает западный мост? — спросил Зигмар.
— Черусены во главе с королем Алоизисом, — ответил Вольфгарт.
Зигмар прбормотал:
— Хорошо. Его ребята с топорами — славные воины. Если кто и удержит мост, так это они.
— Да, к тому же он призвал людей с гор.
— Берсерков? Ха! Они обернут ярость окров против них самих и увеличат ее десятикратно! А восточный мост?
— Там стоят талеутены и асоборны.
— Они выдержат?
Вольфгарт пожал плечами:
— Может, и выдержат. Я спрашиваю, выстоим ли мы, господин мой.
— Против этой жалкой кучки гоблинов? — усмехнулся Зигмар. — Друг мой, меня удивляет твое маловерие.
Оттуда, где они стояли, казалось, что земля перед ними охвачена огнем. От реки и до самого горизонта местность была усеяна лагерными кострами. Река Авер напоминала извилистую рудную жилу, в которой миллионами светлячков отражаются огни костров. Языки пламени пронзали воздух и окрашивали низкие тучи в цвета золота и крови. В огонь бросали как горючие остатки строений из разоренных поселений, так и тех несчастных жителей, кому не удалось бежать и не посчастливилось погибнуть. Вокруг бесчисленных костров расположились орки и гоблины, которые заклинали своих примитивных богов, обгладывали кости и швыряли вопящих пленников в огонь.
Зигмар и его воеводы в окружении Стражи Большого зала стояли на небольшом пригорке. Солнце уже давно скрылось за холмами, и Зигмар спрашивал себя, неужто оно навсегда отвернулось от людей. «Что ж, если мы предоставлены сами себе, мы выстоим и в одиночку», — подумал он.
Четыре дня удерживали они мост через Авер. В памяти Зигмара остались отчаянные схватки, приход подкреплений и изматывающие арьергардные бои, не позволившие дикарям пересечь реку. Множество раз он благодарил бога-покровителя Авера за ливень, который превратил обычно спокойную реку в бурный поток. Перейти через реку можно было только по мосту, а там орков встречали железо и мужество унберогенских воинов. Но Зигмар знал, что времени у них осталось мало.
Горные переходы более не охранялись, южные земли были наводнены орками, и племена зеленокожих беспрепятственно проникали на территории людей, собираясь подчинить их своей власти. Все племена орков и гоблинов были объединены этой целью. Каждый день Зигмар наблюдал за тем, как увеличивается армия его врагов, потому что все больше и больше отрядов вливалось в нее. Его же союзники с каждым днем становились все слабее. Он знал, что скоро будет вынужден отступить от реки, потому что его люди будут изнурены постоянными битвами. Но все же у него еще оставались шансы.
Едва забрезжил серый рассвет, к Зигмару, внимательно наблюдавшему за врагом, подъехал всадник. Орочьи лучники уже выстроились в ряды и сейчас засыпали защитников моста градом стрел.
— Расстреляйте этих тварей из катапульт. Сомните их. Я хочу, чтобы мои люди порвали их на кусочки, — приказал король, прежде чем повернуться к всаднику. Это был Свейн, его самый быстрый гонец и лучший разведчик. Зигмар широко улыбнулся и обнял его.
— Я рад, что ты жив, друг мой. Ты выглядишь ужасно. Твоя матушка никогда не говорила тебе, что перед встречей с королем надо привести себя в порядок?
Свейн с улыбкой поклонился:
— Нужда заставила, господин. Я без остановки скакал в течение двух дней и двух ночей.
— Ты принес хорошие новости? — спросил Зигмар.
— Да, владыка. Король Курган нападет на врагов на рассвете четвертого дня новой луны.
— То есть, через два дня. До тех пор мы должны удерживать мост. Отлично, Свейн, ты у нас еще станешь дипломатом.
Еще два раза заход заставал унберогенов в жаркой схватке. Наконец наступил четвертый день новой луны, и Зигмар начал исполнять свои замыслы. На рассвете он послал лучших своих воинов через мост. Орки были захвачены врасплох, но вскоре оправились от удивления, решив, что враг, отчаявшись, решился на крайние меры.
Пока копейщики унберогенов сражались с орками, Зигмар приказал всем своим лучникам и катапультам открыть стрельбу по заградительным отрядам орков, а затем помчался через мост на помощь своим людям. На врагов обрушилась смерть. Разозленные орки удвоили усилия, пытаясь захватить мост, но при этом они позабыли об отрядах, оставшихся в лагере. Сердце Зигмара радостно забилось, когда он услыхал пение рогов, доносившееся оттуда, где расположились лагерем враги.
— Вперед, друзья! Давайте встретим наших союзников-дварфов на земле, покрывшейся черной кровью орков! — прокричал он.
Яростные воины короля Кургана Железной Бороды прошлись по тылам врагов подобно смерчу. Оказавшись между дварфским молотом и человеческой наковальней, орки гибли сотнями. Затем доблестные армии разделились, и дварфы отправились на восток, а люди — на запад вдоль реки, чтобы помочь союзникам, удерживающим остальные мосты.
Так завоевание на время было приостановлено. Но это было лишь предвестие куда более ужасной войны.
После победы на мостах реки Авер союзники направились в южные провинции, преследуя убегавших зеленокожих и вырезая их. В конце концов они достигли перевала Черного Огня. Было убито немало тысяч орков, а также сотни их вожаков. Люди надеялись, что, оставшись без руководства, орки рассеются по горам и холмам, где и будут зализывать раны, поверженные и подавленные. Но наступила на удивление холодная зима, армия Зигмара не могла больше идти вперед, и люди были вынуждены разойтись по домам, оставив лишь несколько отрядов для защиты юго-восточных земель от остатков орочьей армии, еще не успевшей достичь гор.
Земли меноготов, мерогенов, полуросликов и бригундиан были разорены. Целые поселения исчезли с лица земли, деревни разрушены, поля сожжены, а запасы еды — разграблены. Множество людей умерло от голода, и никто не смог избежать потерь: кто-то потерял все имущество, кто-то — родню, а кто-то лишился всего. Когда зима покрепче сжала землю в своих ледяных объятиях, люди с юга бежали на север, надеясь найти нам убежище и пропитание. Мосты через реки Штир и Авер оказались заполненными беженцами. Кое-кто даже рисковал переходить реку по льду, надеясь поскорее добраться до противоположного берега. Зигмар приказал, чтобы никому не отказывали в приеме.
Весь народ, бежавший от угрозы голода и холода, благословлял Зигмара, и его имя стало символом храбрости и милосердия.
После Праздника мертвых — в тот год особенно печального и мрачного — Зигмар созвал в Рейкдорфе большой совет, чтобы обсудить, как им быть дальше. Эта встреча была названа Советом Одиннадцати. На ней присутствовали Зигмар Молотодержец, король унберогенов и тевтогенов (Зигмар стал править этим племенем после того, как убил короля Артура в поединке), Марбад, король эндалов, Отвин, король турингианов, Алоизис, король черузенов, Кругар, король талеутенов, Фрейя, королева асоборнов, Сиггурд, король бригундианов, Маркус, король меноготов, Хенрот, король мерогенов, Адельхард, король остаготов, и Вольфила, король удосов.
Пока беженцы обустраивались в городе, их правители решали, как же им справиться с трудностями. Мало кто знал — помимо Зигмара, — что эта встреча предвещала новый век сотрудничества и товарищества между достойными племенами людей. Единодушно было решено, что все протянут руку помощи бездомным скитальцам, и каждое племя проведет зиму, готовясь к войне. С разоренного юга возвращались лазутчики, которые говорили, что в тех землях еще осталось несколько тысяч орков, и еще большее их количество собирается на границах. Все согласились, что все имеющиеся в наличии силы нужно собрать к самому началу весны, когда можно будет выступить в поход. Короли вернулись в свои земли, чтобы позаботиться об их защите и подготовиться к летней военной кампании.
После их отъезда король Зигмар собрал самых доверенных своих советников.
— Ничего еще не закончилось, — сказал он. — Зеленокожие захотят отомстить нам. Нам придется настучать им по носу.
— Мы должны как можно быстрее нанести удар, — прорычал Вольфгарт. — Если мы нападем на них сейчас, когда они не готовы, у нас будет возможность разбить их наголову. А также возможность найти достойную смерть в битве.
— Я согласен с благородным Вольфгартом, мой король, — заговорил Пендраг. — Но хотел бы заметить, что мы заметно ослабели. Нам понадобится поддержка со стороны союзников. А кто скажет, вернутся ли они, как обещали? Человек, только вернувшийся к родному очагу, едва ли захочет покидать его, особенно если между ним и врагами находимся мы.
Зигмар кивнул:
— А ты что скажешь, Эофорт?
— Нам необходимо объединить силы, — ответил тот. — Пусть наши люди вернутся к своим семьям, потому что они заслужили отдых. Тем временем к горам надо послать лазутчиков, чтобы они наблюдали за зеленокожими, и разослать гонцов ко всем союзникам. Нельзя, чтобы они забыли о своем обещании. Когда наступит весна, наши армии объединятся и выступят единой силой.
— Здравый совет, друг мой. Да будет так, как ты говоришь. Мы начнем войну с наступлением весны. До тех пор мы будем готовиться. Возьмемся же за работу!
Так и получилось, что в течение всей зимы унберогены готовились к войне. Когда мороз укутал землю белым саваном, Зигмар распустил своих воинов, повелев им возвращаться к родным очагам и присматривать за своими владениями и семьями. Они должны были вернуться в Рейкдорф в первый месяц весны, наточив мечи и закалив сердца.
Кузницы по всей земле унберогенов наполнились звоном молотов, ковавших новые лезвия; из труб вырывались искры, летевшие от закаляемой стали. Оружейные заполнялись связками мечей, топоров и молотов, копий, пик и дротиков, грудами больших и маленьких щитов, кожаными пращами, луками с ослабленными тетивами, бочками с кишками, из которых затем будут делать запасные тетивы, бронзовыми оплечьями и поножами, железными шлемами, кожаными и бронзовыми нагрудниками и огромным количество стрел. Военное снаряжение, в том числе и недавно изобретенная тяжелая пика, изготовлялось в невероятных количествах.
Конюхи ухаживали за лошадьми, седельники просиживали ночи, прикрепляя стремена к остальной упряжи. Это нововведение, предложенное талеутенами, произвело на Зигмара сильное впечатление. Однажды он привел Пендрага на холм. Там было установлено два шеста, к каждому из которых был прибит деревянный щит. Он попросил Пендрага расколоть щит копьем. Пендраг пустил коня в галоп, далеко отвел руку с копьем — так, как делали унберогены в атаке, — и, промчавшись рядом с шестом, швырнул копье в щит, где оно и застряло, дрожа и раскачиваясь.
Не говоря ни слова, Зигмар уперся каблуками в стремена, взял наперевес пику и на полном скаку направился ко второму щиту. К удивлению и восхищению Пендрага, пика вонзилась в щит и расколола его на тысячи обломков.
Тогда было приказано, чтобы все конные воины племени обучились этому новому приему кавалеристской атаки. «С пиками», — заявил Зигмар, — «Мы проломимся сквозь ряды орков, как сквозь сухой тростник».
К горам послали лазутчиков, которые должны были следить за орками. Кое-кто из них уже вернулся, но все принесенные ими новости нельзя было назвать хорошими: надвигающаяся опасность казалась куда серьезней, чем предполагали союзники. Орки снова собирались в армию, на этот раз — к востоку от перевала Черного Огня, но на этот раз это не была разобщенная толпа, ведомая вечно враждующими вожаками, где у каждого племени и каждого отряда были свои цели. Теперь орки и гоблины из-под гор были объединены в единую орду, и во главе ее стоял могучий вождь.
Казалось, что дикие твари извлекли полезный урок из поражения, понесенного на мостах через Авер и Штир, и смогли объединить рассеянные племена в единую силу, собрав осколки предыдущей армии и превратив их в мощное орудие, способное преодолеть любое сопротивление. Лазутчики говорили, что горы сотрясаются от грохота десятков тысяч военных барабанов, а воздух дрожит от боевых кличей, вырывающихся из сотен тысяч глоток. Земли у подножия гор превратились в унылое, покинутое всеми место, где встречались только отряды мародерствующих орков да призраки умерших. Приближалась война, худшая из всех возможных, а с ней, быть может, приближалась и гибель человечества.
Во все столицы союзных племен были разосланы гонцы, которые должны были напомнить о заключенном договоре. Никто не пожелал нарушить его. К исходу зимы все юноши и молодые мужчины племен были вооружены и объединены в отряды. Как порешили вожди и короли, каждая деревня должна была выставить своих воинов — одного человека из двух, способных сражаться, — и вооружить их копьем, щитом и клинком. Большинство деревень вооружили всех своих мужчин, так велико было их желание победить.
К мужчинам присоединилось и множество женщин, также пожелавших сражаться. Они были вооружены мечами с узкими лезвиями и длинными ножами, многие из них несли с собой луки. Вообще-то, в войсках асоборнов, черузенов и удосов всегда было немало женщин, чья ярость и боевые навыки позволили изменить ход не одной битвы; порою одной их пугающей внешность и пронзительных боевых кличей было достаточно, чтобы вселить страх в сердца врагов. Люди верили, что мужчины будут лучше сражаться, если будут знать, что их жены и сестры находятся рядом с ними, потому что проиграть в их присутствии было бы жесточайшим унижением для воина.
Для воинов, присоединявшихся к отрядам, повсюду устраивали пиры. Селяне собирались вместе вокруг больших костров, ели и пили, смеялись и танцевали. Но среди этого веселья было пролито немало слез, потому что все знали: многие из сидящих у костров воинов осенью не вернутся домой, погибнув в бою. Мужчины прощались с женами и детьми, потом поворачивались спиной к родному порогу и уходили, зная, что многим не суждено вернуться.
Некоторые племена людей — из тех, что не участвовали в Совете Одиннадцати — отвернулись от своих собратьев. Мариус, король ютонов — да будет проклято его имя — решил, что родные болота и пустоши защитят его, и отказался посылать своих людей на юг. Он подарил гонцу охотничий лук, как бы желая удачи. Зигмар сломал этот лук и отправил обломки обратно, велев передать, что ему не нужна удача, ему нужны люди. Бретонны (теперь мы зовем их бретонцами) тоже отказали в помощи. Они решили, что как-нибудь сами справятся с бедой, покинули свои земли и оправились в Серые горы, где и прозябают до сих пор.
Богам войны — Ульрику и Мирмидии, богине здоровья и исцеления — Шалии и Морру, владыке смерти, были принесены жертвы, в их честь устраивались празднества. Люди возлагали на алтари богов заколотых животных и возносили молитвы. Никто не посмел отказать богам в уважении и не почтить их.
После того, как все новички прошли обучение, а весна сменила зиму с ее холодами, армии людей выступили в поход. Впереди отрядов ехали командиры и вожди на лучших лошадях, по дорогам дни напролет шагали шеренги воинов с острыми копьями на плечах и многоцветными щитами на спинах, многие из них распевали хвалебные песни. Между пешими солдатами пробирались всадники, оставляя за собой тучи пыли. Поскрипывающие колесницы асоборнов, ведомых королевой Фрейей, чьи светлые волосы свободно развевались на ветру, а глаза сверкали боевой яростью, с грохотом катились по дорогам, прикрепленные к ступицам колес серпы подрагивали в такт движению. По лесам пробирались дикие воины Волчьего братства.
Воины короля Марбада, называемые ольфхеднарами, передвигались по рекам. Каждый из этих полубезумных людей, чья нагота была прикрыта только оленьими шкурами, нес с собой два меча. Их окружала тайна, которую не могли рассеять даже многочисленные легенды, шепотом рассказываемые у костров. Поговаривали, что перед битвой они пьют какое-то перебродившее травяное зелье, смешанное с кровью змей, чтобы ввести себя в боевое безумие.
— С нетерпением жду того момента, когда мне придется командовать ими в сражении, — сказал Зигмар.
— Никто не командует ольфхеднарами, господин мой, — ответил Пендраг. — Они не подчиняются никому, разве что тому яростному духу, что обитает в их сердцах.
— Тебе приходилось видеть их в бою?
— Да, и я никогда этого не забуду. Марбад, король эндалов, прислал нам могучих воинов.
Таким образом, к середине весны племена людей объединили свои силы. Их армия расположилась в зеленой долине неподалеку от того места, где начинался подъем к перевалу Черного Огня. Копейщики, алебардщики, пикенеры, боевыми топорами и молотами, мечники, щитоносцы, пращники, метатели дротиков, застрельщики, лазутчики, тяжелая кавалерия, конные и пешие лучники и колесницы, запряженные двумя лошадьми, собрались в тени гор. Вскоре должна была начаться битва.
— Рад видеть тебя, друг мой. Благодарю тебя за то, что ты присоединился к нам, — сказал Зигмар корою Железной Бороде. — Вам пришлось торопиться, что бы попасть сюда от Караз-а-Карака в назначенное время.
— Ничто так не воодушевляет дварфа, как предвкушение хорошей битвы, за исключением, разве что, кружки доброго эля.
Зигмар решил, что это был намек:
— Вольфгарт, принеси королю эля!
Железная Борода скривился:
— Не стоит беспокоиться. Мне нужна нормальная выпивка, а не та ослиная моча, что вы, ребята, пьете. — Он хлопнул в ладоши, и к нему поспешило несколько дварфов, несущих вместительный бочонок и огромную пивную кружку, которую украшал узор из молотов. — Я никуда не выбираюсь без припасов.
— Наши народы будут сражаться вместе, — сказал Зигмар, оглядывая долину. Повсюду, насколько хватало глаз, сидели или стояли воины. — В детстве, когда я мальчишкой играл в лесу, я и представить себе не мог, что буду стоять здесь.
Король Железная Борода хмыкнул:
— Дети дварфов не играют. Мы сражаемся с этими дикарями еще с тех времен, когда вас и в помине не было. Но должен признать: тебе удалось достичь того, чего не удавалось достичь ни одному человеку за всю вашу короткую историю. — Он отхлебнул эля и вытер бороду тыльной стороной ладони. — Собрать их всех здесь — это только начало. Тебе еще предстоит сплавить их в единую армию. Я не хочу, чтобы мои ребята шли в бой рядом с неумехами. Это испортит им настроение.
Зигмар подумал, на что похож дварф в хорошем настроении, но удержал свои мысли при себе.
— Завтра мы проведем военный совет. Там я объявлю, что все вожди племен становятся командующими и переходят под мое руководство.
— И эти верзилы согласятся? Люди горды и завистливы. Раньше это не раз приводило их к падению.
— Они будут подчиняться мне, — твердо сказал Зигмар.
— Надеюсь, король Зигмар, надеюсь.
В палатке Зигмара установили круглый стол, за который уселись все вожди племен, а также король Железная Борода и его кравчие, которые, по его словам, были ему просто необходимы. Вольфгарт стоял за спиной Зигмара, наблюдая за то разгоравшимся, то утихавшим спором, и поражался спокойствию своего повелителя. Казалось, тот вознамерился выслушать все насмешки и оскорбления, которыми обменивались спорщики во время обсуждения грядущей битвы. Зигмар сидел, потирая одной рукой подбородок, а вторую положив на рукоять Гол Мараза, и ловил каждое произнесенное слово.
Король Железная Борода попивал эль, облизывал губы да время от времени щелкал пальцами, требуя, чтобы ему вновь наполнили кружку. Ему было все равно. Когда придет время, он и его дварфы будут сражаться, и неважно, что решат эти глупые люди.
Вольфгарт раздраженно выдохнул, когда Адельхард, король остаготов, вновь взял слово — казалось, уже в тысячный раз за все время совета.
— Даже если я соглашусь передать кому-нибудь командование над моими воинами, они не будут подчиняться никому, кроме меня. Почему в этой важнейшей из всех битв я должен оставаться всего лишь зрителем?
— Никто не просит тебя становиться зрителем, Адельхард. Лично я буду находиться в гуще сражения, рядом с моими братьями и сестрами, — насмешливо ответила королева Фрейя.
— Я говорю с точки зрения стратегии, — огрызнулся Адельхард. — Также меня интересует, смогу ли я омыть свой меч кровью орков.
— Ты можешь сколько угодно рассуждать о стратегии, старый дурак, — вмешался король Сиггурд. — Но сейчас мы должны передать командование нашими людьми лорду Зигмару, или мы проиграем. Я голосую за Зигмара.
Зигмар кивнул, благодаря за оказанное ему доверие.
— Я тоже, — сказала королева Фрейя.
Король Железная Борода громко срыгнул и настойчиво потребовал еще эля.
— Я никому не позволю командовать моими людьми, — вступил в спор король Марбад. — Они будут сражаться под моим знаменем с вороном и под моим руководством.
— Тогда мы все умрем! — сказал король Вольфила. — Если мы выступим против орков разрозненными группками, они завалят перевал нашими трупами. Я подчинюсь Зигмару, и сделаю это с радостью.
— А что скажет Зигмар? — спросил король Марбад. — Что, если орки нападут прямо сейчас? Что тогда он будет делать?
Все посмотрели на Зигмара. Даже король Железная Борода прекратил пить и скосил на Зигмара налитые кровью глаза. Зигмар встал. Он двумя руками схватил Гол Мараз, поднял его над головой и со всей силы, с диким рыком, ударил им по столу. Стол рассыпался на куски, во все стороны полетели щепки. Все, кто сидел вокруг стола, с криками попадали на спины, а король Железная Борода облился своим собственным элем.
Они лежали там, где упали, не сводя глаз с Зигмара, который стоял над ними с непроницаемым лицом.
— Вот наше поражение, — сказал он. — Вот — признак жестокой болезни, которая позволит низшей расе втоптать нас в грязь. Орки смогли объединиться, а мы по-прежнему разобщены. Если мы не встанем плечом плечу навстречу общей угрозе, наша раса будет разбита так же, как разбит этот стол.
Зигмар обошел пораженных вождей, помогая им подняться на ноги и провожая к креслам.
— Подчинитесь мне, делайте то, что я говорю, и мы выстоим. Если же вы выйдете отсюда, не договорившись, мы погибнем.
— Отличное окончание переговоров, — с улыбкой сказал Вольфгарт.
Зигмар, не выдержав, рассмеялся. Он сидел на стуле, прихлебывая из кружки дварфский эль. Его только что признали главнокомандующим объединенной армии людей. Вожди стали военачальниками над собственными армиями, но все они согласились на поле боя подчиняться приказам Зигмара. Король Железная Борода сохранил власть над своими воинами — ни один дварфский король ни за что не подчинится человеку, каким бы великим тот не был, — но согласился придерживаться избранной стратегии. Объединенная армия людей и дварфов должна была напасть на врага на рассвете следующего дня. Нападение, как сказал Зигмар, — вот лучшая защита.
По всей равнине, куда не падал взгляд, горели лагерные огни; казалось, ночное звездное небо упало на землю. Зигмар вдыхал запахи горящего дерева, жарящегося мяса, нагретого масла и благовоний и поверх всего этого — явственно ощущаемый в холодном воздухе запах опасности.
Палкой он поворошил дрова в костре, затем помешал желтый козий жир в широкой чаше, стоящей на потрескивающих поленьях. Он прошептал молитву Ульрику.
— Великий волк, бог войны, ярости и битв, даруй мне сил своих рук, мужество твоего сердца и жар твоего чрева, чтобы утром я победил и навеки остался в памяти своего народа.
Зигмар развернул ткань и достал из свертка четыре бычьи бедренные кости. Он натер их пахучим маслом и кинул в закипающий козий жир, который тут же зашипел. Густые клубы сладковатого дыма устремились к небу.
— Прими мое подношение. Я обещаю тебе богатые жертвы, если завтра победа будет за нами.
Он встал и подошел к краю холма. Эофорт сидел на стволе поваленного дерева и смотрел в небо. Он пальцем указал вверх, и Зигмар, подняв голову, увидел множество птиц. Они не издавали никаких звуков, кроме мягкого шума крыльев.
— Хороший знак? — спросил Зигмар.
Эофорт продолжал разглядывать птиц.
— Они летят на юг. Птицы каждый год улетают на юг, ведь так, господин мой?
— Так. Выходит, это не знамение.
— Обычно они улетают на юг по осени, господин мой, а сейчас только середина весны. — Эофорт встал и спустился с холма. — Они покидают земли людей. Решай сам, что это значит.
И он ушел, а Зигмар остался стоять, охваченный страхом.
Наступило утро, ясное и прохладное, и дымка, застилавшая горы, рассеялась под бледными лучами солнца. Лагерь пришел в движение: люди завтракали сушеным мясом, черным хлебом и сыром. Солдаты надевали доспехи, точильщики устанавливали точильные камни и принимались править лезвия. Люди собирались в группы, разговаривали, пересмеивались, но все время от времени бросали настороженные взгляды в сторону гор и узкого перевала, спускающегося к долине.
Король Железная Борода подошел к Зигмару, который стоял, разглядывая свою армию. Дварф положил свой боевой молот на землю, рядом бросил подушку и сел.
— Хороший денек, а, Зигмар? Как раз подходит для того, чтобы задать оркам небольшую взбучку, — пророкотал он, прежде чем отхлебнуть из кружки с элем. — Чистый воздух, чтобы заполнить его криками тех, кому пришлось расстаться с жизнью. Сухой дерн, чтобы впитать кровь павших, — он постучал пальцами по рукояти своего молота. — И отличный дварфский металл, чтоб довести дело до конца. Ха! Сегодня и вправду славный денек!
Зигмар никогда не видел короля таким веселым. Он порадовался за друга.
— Ты выглядишь обеспокоенным, человече, — сказал Железная Борода. — Ты тут что, всю ночь простоял?
— Истинно так, король Курган. — Зигмар провел ладонью по лицу, и дварф внезапно понял, каким постаревшим тот кажется. — Я сражался всю мою жизнь. Я не чураюсь войны, смерть всегда стоит за моим плечом, с тех самых пор, как мой доблестный отец научил меня держать меч.
Железная Борода кивнул и помахал кружкой своим кравчим. Он чувствовал, что ему предстоит выслушать долгую речь.
— Я возглавлял воинов в битвах с людьми, с коротышками, населяющими равнины Фраенменч, со зверолюдами и жуткими тварями, живущими в диких чащах моих лесов, с орками, гоблинами и троллями. Никогда я не знал сомнений, трусость никогда не пятнала моего сердца. Но сегодня все по-другому. Сегодня за мной будут наблюдать мои боги, и если они того пожелают, мы все погибнем, и жизнь, которую я хотел принести моему народу, будет утрачена. Король Железная Борода, какой совет ты дашь мне пред тем, как я поведу своих воинов в их судьбе?
Почтенный дварф с шумом осушил кружку и поставил ее на землю. Он радостно рыгнул и сказал:
— Владыка Зигмар, для военачальника ты слишком много думаешь. Битва, как жизнь, — штука простая. Подберись к мразям поближе, а заем бей их со всей силы. О последствиях будешь размышлять потом, а если день будет для нас неудачным, тебе, при малой толике везения, уже не придется об этом беспокоиться. Я дал тебе этот молот, чтобы ты разил им орков. Помни об этом, и ты не собьешься с пути. Идем, нас ждет война, в которой мы должны победить.
Перевал Черного Огня наводил на мысли о пасти голодного животного. Огромная долина, в которой собралась армия людей, словно вливалась в глотку горной цепи, и лазутчики, пробравшиеся туда, говорили, что места там жутковатые и непредсказуемые.
Зеленая трава и пологие холмы широкой долины постепенно сменились голыми скалами, кое-где торчащими сухими деревьями и разбросанными тут и там валунами. С двух сторон над перевалом нависали скалы, и чем дальше уходила горная тропа, тем сильнее казалось, что горы вот-вот сомкнутся над ней, чтобы раздавать безрассудных смельчаков.
Лазутчица асоборнов торопливо пробиралась между скал, окаймлявших западную сторону перевала. Она постоянно оглядывалась назад. Земля была покрыта зеленой травой, блестевшей под лучами всходящего солнца, но женщина видела, как вся эта зелень постепенно накрывается густой тенью. Над огромной армией висела пелена пыли, и лазутчица улыбнулась, увидев ее. Войско Зигмара заполнило долину, как новый поток, питаемый дождями, наполняет старое русло реки. Воины шли вперед ровными колоннами, они подходили к горам, и солнце светило им в спину, наконечники копий горели в его лучах, подобно язычкам пламени.
Она слышала тяжелую поступь и грубые боевые кличи. Впереди всех скакал Зигмар, по бокам от него — его военачальники. Увидев едущую в колеснице королеву Фрейю, чьи волосы развевались за покрытой кольчугой спиной подобно шелковому плащу, лазутчица сделала знак Таала. Затем она поцеловала оберег Шалии, висевший на шнурке у нее на шее, и поспешила вверх по перевалу.
— Лазутчики вернулись? — спросил Зигмар.
— Нет, сир, но нам не нужны лазутчики, чтобы понять, что враг близко. Они производят слишком много шума, — ответил Пендраг.
Зигмар криво улыбнулся.
— Так, друг мой. Я помню, как много лет назад ты сказал мне, что мы должны становиться так, чтобы ветер дул от орков к нам. Что ж, мой нос говорит мне, что стоим мы правильно.
Армия объединившихся племен шагала по равнине; король Железная Борода присоединился к отрядам унберогенов Зигмара. Они шли вперед, напоминая издалека огромную сороконожку, чьи десять тысяч щетинок отливают серебром на солнце; их шаги поднимали в воздух тучи пыли, разносимые легким ветерком.
Капитаны выкрикивали команды, солдаты во всю глотку горланили боевые гимны. Рокотали барабаны, пели рога, и воздух звенел от радостной, дикой песни мужчин и женщин, полных решимости уничтожить врага. Никто не остался бы равнодушным при виде столь славной армии. Никогда ранее не было ничего подобного: армия объединившихся людских племен, во главе которой стоит великий воин, равного которому не знал мир.
Зигмар ехал верхом на своем любимом боевом коне, бока и ноги которого были прикрыты зеленой попоной, расшитой золотыми изображениями нападающего кабана и двухвостой кометы.
Скалы перевала Черного Огня, сжавшие армию с боков, становились все выше и выше. Грохот тысячи барабанов эхом отражался от суровых горных склонов. Зигмар знал, что многие из орочьих барабанов обтянуты кожей мужчин, женщин и детей. Лошади начали нервничать, перебирая копытами и всхрапывая. Зигмар потрепал своего жеребца по холке и успокаивающе зашептал ему в ухо. «Он тоже их чует», — подумалось ему.
Из узкого ущелья впереди доносилась тяжелая, едкая вонь. Зигмару она была хорошо знакома. Это был запах зеленокожих: пот, испражнения и гнилое мясо. Его рот наполнился слюной; битва должна была вот-вот начаться. Он сплюнул на землю. Множество мух ползало по отвесным скалам и кружилось над головой, наполняя воздух ленивым жужжанием. Зигмар решил, что сюда их привлек запах орков. Запах и предвкушение гор мертвой плоти, которыми будут завален проход еще до конца дня.
Зигмар вскинул руку:
— Стой!
Пендраг протрубил в рог, и все военачальники подхватили сигнал, наполняя долину слаженной песней боевых рогов. Воины замерли на месте, и когда умолкли последние отзвуки сигнала, все услышали доносящиеся издалека рев и визг орков, все еще прятавшихся среди скал. Казалось, крики тварей доносятся отовсюду. Над головой начали собираться облака, подгоняемые прохладным ветром с вершин гор; они покрывали небо темной пеленой, за которой скрывалось солнце. Похолодало.
— Время пришло, — сказал Зигмар. — Готовься к бою! — прокричал он.
Трижды пропел рог, и армия людей и дварфов бросилась в атаку. Военачальники и их свита, сняв богатые одежды, присоединились к своим воинам. Все возможные действия были заранее решены и согласованы, и Зигмар лично следил за всем, чтобы убедиться, что все идет, как запланировано.
Эофорт протиснулся к нему и произнес:
— Сир, вы должны стоять за рядами воинов и оттуда руководить боем.
Зигмар, не говоря ни слова, развернул коня и поехал через ряды своих людей, которые расступались перед ним и приветствовали его радостными криками. Он вскинул кулак, салютуя им, но глубоко в душе он был недоволен тем, что ему приходится покидать своих воинов. Он всегда сражался впереди, лично вел своих людей в атаку и всегда был в гуще сражения. Его тело было покрыто сетью шрамов, доказывающих храбрость его сердца. Но он знал, что в этой решающей битве, самой великой из всех битв в истории сынов человеческих, он должен наблюдать и руководить.
Когда ряды воинов сомкнулись за ним, он прокрутил у себя в голове ход предстоящей битвы. Было решено, что они должны напасть на врага и выбить почву у того из-под ног. Когда он добрался до вершины каменного выступа, вознесшегося над землей — его называли Орлиным Гнездом, потому что его форма напоминала крючковатый клюв этой птицы, — он увидел, что хорошо выбрал место для битвы. Когда-то здесь располагалась сторожевая застава местного племени. Зигмар спешился, чтобы было удобней следить за ходом сражения, и оказался в тени разрушенной каменной башни.
Место, где расположилась его армия, было ровным, с небольшим уклоном, идущим от северной стены ущелья к южной. От одной стены до другой было примерно две мили, и армия Зигмара, выстроившаяся для боя, заняла все это пространство. С флангов ее защищали стены перевала, сначала пологие, а затем резко взмывающие ввысь серыми мрачными скалами, на которые мало кто из людей мог бы вскарабкаться. Зигмар поразился, увидев ловких асоборнов с короткими луками, забравшихся на скалы и перепрыгивающих с камня на камень с грацией и уверенностью снежной козы. Кое-кто из асобонов, обойдя строящуюся армию, прятался за валунами и вжимался в узкие расщелины в земле. Затаившись, они ждали врага. Умелая стрельба из лука — вот то оружие, которым Зигмар хотел воспользоваться в полной мере. Через некоторое время шум, издаваемый перестраивающейся армией, затих.
Воины выстроились в боевой порядок, и взгляды всех военачальников обратились к Зигмару. Снова стал слышен все усиливающийся грохот орочьих барабанов. Он отражался от стен ущелья, уменьшая решимость в людских сердцах. Армия стояла перед входом в ущелье, широкое, темное и вроде бы пустое. Но рокочущие барабаны говорили об обратном. Зигмар вскинул Гол Мараз над головой, и его воины пошли в наступление. Взревели рога, словно отвечая барабанам; шум шагающей армии разносился эхом далеко вокруг.
Они взошли на перевал. Зигмар видел, как они миновали ряд огромных валунов, каменных холмов, которые отделяли одну часть перевала от другой. Большая часть пехотинцев остановилась и начала перестраиваться в шеренги, некоторые отряды продолжали идти вперед, не отставая от кавалерии и колесниц королевы Фрейи. Зигмар послал вперед ударные отряды, которые должны были встретиться с орками; за их спиной выстраивалась линия обороны, с двух сторон защищенная скалами. За линией обороны стояли лучники, катапульты и воины, чьей задачей было восполнить собой потери и укрепить линию в случае прорыва. Все это Зигмар наблюдал, стоя на Орлином Гнезде. Но он так и не увидел ни малейших признаков вражеской армии.
— Я надеюсь, что лазутчики вернутся, — сказал он. — Мне надо знать, какими силами располагает враг. Будет ли достаточно тех воинов, что я послал вперед? Не обрек ли я цвет моей армии на жестокое поражение?
— Я не могу ответить на твои вопросы, господин мой, — откликнулся Эофорт. — Но я доверяю тебе больше, чем кому бы то ни было.
Отойдя где-то на четверть лиги от боевых порядков, кавалерия остановилась. Пыль медленно оседала на землю. Лошади били копытами и вскидывали головы, предчувствуя битву. В центре линии всадников стояли унберогены и талеутены, которые считались лучшими наездниками на земле. Они облачились в свои лучшие доспехи, их лошади щеголяли кожаной сбруей и войлочными попонами. По бокам от них стояли всадники других племен; правый фланг полностью был сформирован быстрыми колесницами королевы Фрейи. Командиры, вооруженные длинными пиками, ездили вдоль линии, воодушевляя своих людей, вселяя в их сердца мужество и ненависть к врагам.
За всадниками стояли самые дикие воины армии Зигмара: обнаженные фанатики, берсерки, мечники с тяжелыми «бастардами», пращники, метатели голов и мочевых пузырей, вопящие гарпии, огневики, потрошители и лесные варвары, которые, выходя на бой, облачались в шкуры медведей или волков. Король с удивлением наблюдал за тем, как они готовятся к битве.
Вопящие гарпии вводили себя в состояние транса, раскачиваясь из стороны в сторону, что-то бормоча и пришептывая. Шум становился все сильнее, пока не превратился в дикий визг, вырывавшийся из самых глубин их неприкаянных душ. Это был вопль горя, вопль женщин, оплакивающих своих мужей и сыновей, которых ждала неминуемая смерть. Гарпии размахивали бледными руками и дергали себя за волосы, их глаза яростно вращались.
Метатели голов хранили молчание. Эти люди жили в южной части Срединных гор. К их кожаным рубахам было привешено по нескольку отрубленных голов, натертых солью; часть голов была проткнута длинными спицами. В ночь перед битвой метатели высасывали мозг из своих страшных снарядов и натирали им хитро переплетающиеся татуировки у себя на теле. Зигмар видел, как эти варвары благословляют каждую голову, целуя ее в сморщенные губы, словно стремясь тем самым вселить в нее дух мести, а затем усаживаются на землю, подогнув под себя ноги.
Огневики ловко вертели в воздухе горящие ленты и танцевали под звуки барабана и флейты. Они походили на уличных артистов, участвующих в буйном карнавале, но это были настоящие воины, и они доказывали свою любовь к огню, прикладывая огненные ленты к телу. Кожа их мужчин и женщины была покрыта рубцами и шрамами, образующими красивый, но пугающий узор.
Обнаженные фанатики постоянно подпрыгивали и подскакивали, не в силах стоять спокойно. Они полностью обрили свои тела, и их голая кожа была окрашена в ярко-голубой цвет. Лица они натерли мелом, глаза обвели сажей, и теперь походили на ухмыляющихся скелетов. Они были вооружены щитами с выступающими с двух сторон шипами, на которые они насаживали своих врагов.
Вооруженные «бастардами» мечники затеяли дружеские поединки, выбивая своим двуручным оружие искры и производя немыслимый грохот. Пращники в легких доспехах уселись на землю, чтобы сыграть в кости, — ведь завтра они могут быть мертвы, и игры не выйдет. Потрошители наносили себе неглубокие порезы своими острыми, как бритва, ножами, и обмазывали друг друга кровью, потому что верили, будто кровь способна отвести любой удар.
Люди из братства волка и медведя сидели, поджав под себя ноги и обложившись со всех сторон шкурами. Они раскачивались взад и вперед, вознося молитвы Ульрику и распевая гимны. На каждом из них была надета шкура его зверя-покровителя, лица закрывались масками, сделанными из костей животных. К запястьям они привязали длинные костяные спицы, напоминающие когти. Кое-кто из них выл, подобно волку, кто-то — рычал; казалось, каждый из них взял част привычек от того животного, которому поклонялся. Братья волка скачками носились меж лошадей, подражая настоящим волкам, бросаясь то в одну, то в другую сторону, а братья медведя стояли, расслаблено опустив руки, и, откинув назад голову, нюхали воздух.
Но самыми интересными из всех этих иноземных воинов были берсерки. Они были облачены в меха и шкуры, полоски кожи, усеянной острыми шипами, обвивали их конечности. Их длинные нечесаные волосы были украшены костями и клыками хищников. Кое-кто заплел волосы во множество косичек, другие при помощи смеси из пепла и крови смастерили из волос рога, торчащие над головой. С собой у них были длинные мечи и широкие шиты.
Эти странные люди собрались в круг, положив друг другу руки на плечи, и принялись реветь, подобно диким зверям. Лица их исказились от ярости. По кругу пошел мех с выпивкой, каждый из берсерков делал большой глоток и, откинув назад голову, полоскал горло. При этом изо ртов у них вырывались фонтаны красной жидкости, покрывавшей их лица пятнами и усеивающей бороды и волосы мужчин красными блестящими капельками. Жидкость была гуще и темнее, чем вино.
— Они пьют кровь своих врагов, — прошептал Эофорт. — Так они поступают перед каждой битвой. Кровь смешивают с травами и плесенью, чтобы получить эликсир, который приводит их в ни с чем не сравнимую ярость.
Пока они смотрели, берсерки начали дрожать и стучать зубами; их лица кривились и оплывали, наводя страх.
— Хотел бы я знать, как орки посмеют выйти против них, — сказал Зигмар.
Берсерки протолкались сквозь ряды всадников и выстроились в неровную линию. Они бросались вперед, затем возвращались, бряцая оружием и кусая кромки щитов до тех пор, пока их десны не начинали кровоточить.
Ветер внезапно изменил направление, унося весь шум от Зигмара. На короткое мгновение перевал Черного Огня погрузился в тишину. Все мужчины, женщины и дварфы замерли на месте. На тысячах копий, пик и шестов развевались вымпелы с символами всех племен и командиров армии. Здесь были изображения кабанов и волков, медведей и собак, ястребов, лошадей, молотов, скрещенных мечей, черепов, драконов, змей и колесниц. Лошади били копытами, звенела броня, раскачивались копья, над головой кружили вороны и стервятники, терпеливо ожидая, когда смерть накроет для них пиршественный стол.
Зигмар еще раз проверил, где и как стоят его отряды. Кавалерия и ударные отряды прикрывали основную боевую линию. Рыцари в тяжелой броне стояли в центре, по бокам располагались легковооруженные конники и колесницы асоборнов. В центре второй линии, составленной из пехотинцев, стояло несколько подразделений копейщиков и пикинеров. Эти отряды были почти непобедимы, когда сражались лицом к лицу с противником, накалывая его на копья, но против фланговых атак им было не устоять. Помня об этом, Зигмар повелел отрядам мечников защищать их с флангов.
Небольшие подразделения пехоты стояли за линией обороны, готовые усилить собой те участки, где вот-вот может прорваться враг. Кое-кто из них, прикрывшись щитами, втыкал в землю стрелы — наконечником вниз, чтобы затем проще было стрелять. У лучников эндалов были с собой горшочки смолы, используемой при стрельбе горящими стрелами. Запсные отряды стояли за лучниками: копейщики, мечники и несколько подразделений тяжелой кавалерии. Еще дальше выстроились катапульты, уже взведенные и заряженные камнями.
Армия короля Железной Бороды выстроилась рядом с унберогенами. Сам король стоял среди своих воинов, вооруженных огромными боевыми молотами. На дварфах были конические шлемы с личинами, их драгоценные бороды были защищены железными пластинами. Плотные тела покрывали длинные серебристые пластинчатые доспехи, перед собой дварфы держали тяжелые бронзовые щиты. Больше всего они напоминали непробиваемую стену из прочного металла. Зигмар улыбнулся, когда увидел, как король Курган подзывает своих кравчих, и те несутся к нему сквозь ряды воинов, чтобы подать очередную кружку эля.
Итак, король Зигмар осмотрел свою армию и остался доволен. Но все же его не отпускало желание оказаться там, рядом со Стражей Большого зала, которые стояли в центре первой линии. Когда ветер вновь поменял направление, он услышал шум от множества шагов и пугающий стук копий, ударяемых о щиты. Утробные выкрики и вой доносились от движущейся армии, шагающей в такт барабанному бою. Из-за скального выступа, закрывавшего людям вид на перевал, показались клубы пыли, указывающие на приближение орочьей орды.
Люди облизывали сухие губы и смаргивали повисшие на ресницах капли пота. Солнце стояло высоко над головой, доспехи тяжело давили на плечи. Большая часть воинов видела только своих соседей слева и справа, всадников впереди и клубящуюся вдалеке пыль.
— Нет ничего хуже, чем ждать, — сказал один воин другому.
— А, не знаю, — ответил тот. — Чем дольше я жду, тем дольше я остаюсь в живых.
Именно тогда вернулся первый из разведчиков. Зигмар услышал резкий треск, а затем свист, который бывает при выстреле из катапульты, и над скальным выступом высоко над головой что-то пролетело. Когда это что-то приблизилось, он разглядел, что у него есть руки и ноги, привязанные к колесу, затем услышал крик. Непонятный снаряд с влажным стуком ударился о землю где-то в двадцати футах от Вольфгарта и Пендрага, стоявших во главе Стражей Большого зала. Крик прекратился, тело задергалось, пытаясь пошевелить изогнутыми конечностями. Зигмар увидел, что это была одна из асоборнских женщин, и с грустью отметил, что с шеи у нее свешивается на шнурке изображение Шалии. Богиня исцеления ничем не могла помочь своей служительнице.
Катапульты вновь выстрелили, и воздух наполнился летящими телами и криками. Кое-кого из пленников орки подожгли, прежде чем отправить в полет, и теперь они яркими кометами проносились над головами; никто из тех, кто слышал их жалобные крики, никогда не смог забыть их. Часть тел упала на передние ряды, прибивая людей к земле и ломая в щепки копья.
А затем они впервые увидели врага. Орки шли вперед, и казалось, что на людей движется зеленая, пышущая яростью стена. Они обошли скальный выступ — быстро обежали его, так легко, словно их ноги не касались земли, — и начали заполнять собой ущелье. На их широких плечах покоились копья, в руках они держали массивные деревянные щиты. Они шли строем, и Зигмар поразился их дисциплинированности. Взгляды красных глаз не отрывались от его воинов, и он читал в них ярость, которая вот-вот вырвется наружу. На мгновение Зигмар ощутил неуверенность.
Над орками возвышалось немало троллей, похожих на ходячие валуны. На их уродливых глупых лицах не отражалось ни тени мысли, но Зигмар знал, насколько опасны эти твари в сражении, когда их черты искажаются дикой ненавистью. В когтистых лапах они держали оружие, сделанное из костей, черепов и камней. У многих с поясов свешивались гнилые рыбины, трупы людей и домашнего скота. Тролли ворчали и пыхтели, позволяя оркам гнать себя вперед.
Между орков тысячами сновали гоблины. Их отвратительные лица всовывались из-под капюшонов, тела, грязные и воняющие дерьмом, были прикрыты тряпками, кое-как сметанными вытянутыми и высушенными кишками. Они рассеялись меж камней и скал, что-то бормоча и перекрикиваясь меж собой. Рядом с рядами пехотинцев неслись сотни волков, на спинах которых сидели гоблины. Волки, худые и голодные, явно давно не получали еды от своих хозяев, которые хотели, чтобы звери были злее в битве. «В этот день моя судьба соткана из грубой нити», — подумал Зигмар.
Две армии смотрели друг на друга, разделенные четвертью мили. Они стояли так близко, что могли рассмотреть мелкие детали из снаряжения своих противников: клыки, которыми орки протыкали носы, крючковатые наконечники их копий, шипы на щитах, части тел, свешивающихся, как куски туш в лавке у мясника, с их потрепанного знамени.
Орки заполнили весь перевал, и Зигмар увидел, что их армия имеет куда больше рядов, чем его собственная. К тому же, никто не знал, сколько вояк оставалось у них в резерве. Зигмар заметил гоблинов верхом на пауках, пробирающихся по склонам стен перевала, и понадеялся, что затаившиеся асоборны разберутся с ними.
Затем войско зеленокожих погрузилось в тишину. Умолкли барабаны, орки прекратили свои насмешки, гоблины задрожали в страхе. Откуда-то издалека донесся едва слышимый ритмичный гул, похожий на шелест крыльев огромной птицы. Вопль отчаяния вырвался у людей, когда они заметили черную тень, появившуюся в небе над горами.
Тварь была похожа на птицу, но чем ближе она подлетала, тем яснее становилось, насколько она велика. Шум исходил от ее кожистых крыльев, заканчивающихся когтями. Длинную отвратительную шею венчала вытянутая голова, усеянная шипами и снабженная острыми зубами. Хвост, оканчивающийся изогнутыми железными лезвиями, изящно раскачивался в воздухе. Когда тварь приземлилась на поле боя, она обернула хвост вокруг мускулистых лап. Свет отразился от ее чешуек, заставив их засверкать. Тварь фыркнула и помотала головой, не сводя черных пронзительных глаз с перепуганных людей.
Это была виверна, привезшая на своей спине военачальника орков. Зигмару еще не приходилось встречать такого огромного зеленокожего — он был выше, чем свойственно его племени. Его раздутая, уродливая голова привлекала к себе внимание. Всадник и его тварь неподвижно сидели на скале. Затем, вождь не торопясь поднял вверх руку с топором. Орки взревели, выставив уродливые лица меж щитами. Так они напоминали уродливых злых горгулий. Они потрясали оружием и веселились, предвкушая бойню. Тролли размахивали своими дубинами, не особо заботясь об окружающих, — так они приводили себя в ярость перед боем. Рычали волки; гоблины, увидевшие, насколько велика их армия, приобрели немного мужества и теперь рыскали туда-сюда, дразня стоящих перед ними людей непристойными жестами. Все они производили ужасающий шум, и Зигмар заметил, что многие его воины оглядываются в страхе.
— Так вот она, эта тварь, пролившая реки крови, в которых утонул перевал. Труби в рог, — приказал он одному из своих танов.
По перевалу пронесся долгий, протяжный зов рога. Все посмотрели на Зигмара, который, выпрямившись, стоял в Орлином Гнезде, завернувшись в плащ из шкуры Скаранорака и крепко сжимая в руке Гол Мараз. Когда он заговорил, его низкий голос разнесся от одной стены перевала до другой.
— Сегодня великий день, ибо мы встретились с самым опасным из всех врагов. Я говорю не о толпе зеленокожих, стоящей перед нами, я говорю о страхе, с которым каждый из нас сражается в своем сердце. Только страх может сокрушить нас. Посмотрите направо, и вы увидите лицо своего соседа. Прикройте его щитом. Покрепче сожмите клинок и копье, и постарайтесь удержать линию, не смотря ни на что. Племена людей объединились, и ничто не в силах одолеть нас. Пусть ваши мечи уничтожат тех, кто так долго унижал нас. Никогда более человечество не будет дрожать при виде врага, ибо, объединившись, мы превратились в стальной заслон. Объединившись, мы выстоим.
Солдаты радостно завопили, ударяя копьями о щиты и стуча по земле ногами. Когда они вновь обернулись к врагу, с их лиц исчез страх. Передние ряды уперли копья в землю и с громким треском одним движением выставили их перед собой. Мечники извлекли клинки из ножен, кое-кто из них лизнул лезвие, другие поцеловали рукояти. Лучники натянули тетиву.
Орки стояли, слегка присев, соединив щиты и выставив вперед наклоненные копья. Они походили на темный лес, состоящий из ржавых клинков. Гоблины высунулись из-за валунов и приготовились стрелять, на их физиономиях появились злобные ухмылки.
Первыми в атаку пошли берсерки. Безо всякого приказа все четыре сотни воинов бросились вперед, к центру линии орков, оставив за собой кавалерию и по мере приближения к врагу все увеличивая скорость бега. Они кричали, широко разевая рты, по подбородкам у них текла кровь, смешанная со слюной. Мечи и топоры они вскинули высоко вверх.
Хихикающие гоблины выступили из своих укрытий и начали прицеливаться в бегущих людей, в чьих глазах теперь пылал гнев. Берсерки жаждали крови, и кровь вот-вот должна была пролиться.
Кое-кто их гоблинов, не выдержав, выстрелил слишком рано, и их стрелы, не принеся никакого вреда, ударились о скалы перед мчащимися вперед берсерками. Они попытались выстрелить еще раз, но их подвела дрожь в пальцах. Задрав головы, они смотрели на приближающихся людей, чьи лица были искажены ненавистью. На бегу берсерки протяжно завывали, пугая врагов. Те их гоблинов, что были похрабрее, выстрелили залпом, но ни одна стрела, к их ужасу, не достигла цели. Берсерки поклонялись могущественным богам войны, поговаривали, что их божества куда ближе к Тьме, чем божества большинства людей, и в тот день боги выставили щит и защитили своих диких почитателей.
Гоблины подались назад, не сводя глаз с приближающейся смерти. Затем, с яростью, рожденной Ульриком, берсерки обрушились на них. С невероятной скоростью берсерки мечами и топорами рубили всех вокруг себя, снимая головы и отрубая ноги. Не замедляя шага, они подпрыгивали в воздух, и их лезвия обрушивались на головы, прорубая черепа. Гоблины вопили и падали на землю, бросая оружие. Многие из них обмочились от страха. Берсерки, почти не обращая на них внимания, шли по их телам, потому что их лезвия требовали орочьей крови. На бегу они подносили клинки к горлу, тем самым демонстрируя свои намерения.
Орки заворчали, многие начали выть от ярости. Вот-вот воины должны были сойтись в смертельной схватке.
Зигмар, потрясенный, смотрел, как одно из мелких подразделений его армии идет в атаку. Они видел, что линия орков зашаталась и стала менее ровной. В тех местах, где недисциплинированные орки пробирались в передние ряды, чтобы сразиться с людьми, стена щитов была нарушена. Орки вскидывали вверх оружие, выли и скрипели зубами.
— Да уж, дисциплинированная у тебя армия, — с удовлетворением произнес Зигмар, наблюдая за орочьим военачальником, который слез со своего ужасного «скакуна» и теперь кричал на своих командиров, приказывая им выровнять линию. Это не помогало, потому что дикие твари почувствовали запах крови, и теперь ничего не могло остановить их. Зигмар понял, что у него появился шанс, пренебречь которым было нельзя.
— Трубить атаку! — приказал Зигмар. — Вперед идет кавалерия. Пики опустить. Нам надо прорвать строй.
Его тан затрубил в рог, а стоящие в рядах бойцов музыканты повторили мелодию. Звонкая трель пронеслась по долине, вызывав улыбки на губах всадников. Пендраг и Вольфгарт вскинули пики и закричали:
— В атаку, люди унберогенов!
Их крик подхватили командиры по всей линии, и всадники двинулись вперед. Звенели уздечки, лошади встряхивали головами, широко раскрывая глаза, рвались в бой. На губах у них выступила пена.
Берсерки и орки бросались друг на друга, одержимые равной яростью, что пылал в их крови. Лица берсерков были искажены гневом, уродливые вытянутые морды орков с массивными челюстями стали еще уродливей из-за раззявленных пастей, из которых вырывался дикий вой.
Оба войска с трепетом наблюдали за тем, как две линии сошлись, врезавшись друг в друга с громовым треском.
Вождь берсерков первым из всех убил врага. Подпрыгнув, он одним ударом острого, как бритва, лезвия снес орку голову с плеч. Его собратья сражались рядом с ним, вспарывая плоть и дробя кости врагов. Воинское искусство берсерков, не ведомое оркам, не ступало их ярости, и Зигмар с удивлением смотрел, как эти люди появлялись то тут, то там, нанося зеленокожим удары.
В первые минуты битвы потрясенные люди наблюдали за тем, как берсерки прорубаются сквозь ряды орков. Но военачальник орков тоже это видел, и он знал, что надо делать. По его сигналу первые ряды орочьих копейщиков медленно пошли вперед. Вожак понимал, что на открытом пространстве и при наличии свободы маневра все преимущества были за берсерками, но при столкновении с плотной стеной щитов им придется поумерить пыл. Копейщики перешли на бег, держа строй. Берсерки, охваченные горячкой боя, не замечали приближающейся опасности.
Зигмар смотрел, как кавалерия приближается к противнику.
— Слишком медленно, — пробормотал он. — Слишком медленно.
Он вскочил на коня и прежде, чем его советники заговорили, произнес:
— Я не позволю, чтобы мои люди в одиночку шли на врага.
И он помчался вперед, туда, где разгоралась битва.
Педраг перехватил пику для удара и прищурил глаза. В ушах отдавался стук копыт и звенели боевые кличи его воинов. Слева от себя он видел, как легкая кавалерия спешит вперед, обстреливая из луков построения орков, а затем достает из ножен мечи. Талеутены неслись на врага, опустив острые пики, их серебряная броня ярко горела на солнце. Он ухмыльнулся, и сердце радостно забилось у него в груди.
К нему подскакал всадник, и Пендраг с удивлением увидел перед собой Зигмара. Вся конница приветствовала короля радостными криками, когда он проезжал рядом с ними в сверкающей броне, воздев над головой Гол Мараз. В его глазах горела жажда битвы и вера в победу. «Воистину, — подумалось Пендрагу, — боги облекли его в гром и влили молнии в его вены».
Всадники пронеслись мимо берсерков, которые приканчивали последних орков, шедших в первой волне, слизывали кровь с клинков и вешали на грудь щиты. Когда они пошли вслед за кавалерией, к ним присоединилось множество остальных отрядов, тоже желающих попробовать крови крага.
Копейщики орков остановились. Перед собой они видели всадников, на полном скаку несущихся на них. Их командиры прокричали приказы, и орки сомкнули щиты, уткнули копья в землю и наклонили их вперед. От войска к ним спешило множество орков, чтобы усилить линию, но уже было поздно. Вожак в смятении наблюдал, как всадники врезались в ряды его солдат.
Нет ничего столь впечатляющего, как зрелище тяжелой кавалерии, стирающей в порошок первые ряды врага. Тяжелые пики раскололи стену из щитов, разламывая их в щепки, и лошади прорвались в самый центр орочьих построений, круша древки копий и черепа орков. Лошади ржали и били врагов копытами, с их морд капала пена. Люди с громким уханьем рубили противников мечами. Пришло время настоящей битвы.
Зигмар ударил щитом в лицо орка, сломав тому нос и заставив упасть в грязь. Колун Черепов в это время врезался в подбородок второго орка, отрывая его от земли и отправляя в полет к кучке гоблинов неподалеку. Зигмар направил коня вперед, в мешанину тел и оружия. Стремительная атака подошла к концу, теперь все сражались в ближнем бою, в крови и грязи. Пики и копья уступили место мечам, топорам, молотам и булавам, воздух, пропахший потом и кровью, дрожал от криков и воплей.
Слева от Зигмара сражался Вольфгарт, справа — Пендраг, и мало что могло сравниться с их яростью; Вольфгарт с глухим ворчанием отрубил орку руку, Пендраг, рыча, отбил щитом копье и, развернувшись, насадил противника на меч. Зигмар оглянулся и с облегчением увидел тяжелую пехоту, спешащую к месту битвы.
Он также видел, что тяжелая конница буквально смела орочьих копейщиков, оказавшихся у нее на пути, а вот всадникам в легком вооружении, расположенным на флангах, повезло меньше. Их лошади не были защищены доспехами, у них не было пик, позволяющих нанести сокрушительный первый удар. Орки бросались вперед, потрясая секирами и копьями, и кололи лошадей в брюхо, заставляя тех вставать на дыбы и сбрасывать наездников.
Легкая кавалерия начала отступать. Их окружали разъяренные орки, метавшие копья во всадников; хихикающие гоблины проскальзывали у лошадей между ног, подрезали им сухожилия и вспарывали животы. Конники разворачивали всхрапывающих коней, по дуге объезжая павших товарищей. Орки наступали, переходя от обороны к атаке. А затем подошла человеческая пехота.
Метатели голов бежали к оркам, размахивая у себя над головами своими страшными снарядами, а затем со всей силы бросая их в противника. Когда они ворвались в пошатнувшиеся ряды врагов, в руках у них оказались унизанные шипами головы, которыми они сражались как булавами.
Вопящие гарпии, пронзительно завывая, кромсали орков длинными ножами и колотили деревянными булавами; никакие шлемы не могли защитить врагов от атаки огневиков. Метатели пузырей швыряли во врагов наполненные перебродившей мочой снаряды, которые, лопаясь, начинали гореть и ослепляли орков.
Ничем не сдерживаемая ярость атаки заставила орков заколебаться. Заметив это, Зигмар поднес рог к губам и протрубил сигнал, заставивший людей удвоить усилия. Сердце Зигмара затрепетало, когда он увидел, как колесницы королевы Фрейи проносятся через ряды врагов, как серпы отрубают оркам конечности, подбрасывая искалеченные тела в воздух. Колесничие же в это время выпускали стрелу за стрелой, и ни одна из них не пропала даром. Орки в беспорядке начали отступать.
— Поворачивайте, мои воины! — прокричала королева Фрейя. — Давайте смешаем этих зеленых ублюдков с грязью!
С потрясающей слаженностью колесницы развернулись, расшвыривая оставшихся орков. С грохотом, подобным грохоту сходящей лавины, колесницы врезались в задние ряды врага. Окруженные со всех сторон, орки запаниковали и были уничтожены армией Зигмара.
Зигмар стоял, глядя на усеянную мертвыми телами долину. Его конь встал на дыбы, показывая всем почерневшие от орочьей крови копыта. Воины радостно кричали, глядя, как авангард орочьей армии гибнет под стрелами лучниц королевы Фрейи, промчавшихся мимо рядов врага. Зигмар вскинул молот вверх, и он засверкал на солнце. Король встал в стременах и закричал, бросая вызов военачальнику орков.
Тот неподвижно сидел на своем «скакуне», сверху вниз глядя на своего противника. Как бы отвечая на вызов, он поднял над головой топор, а затем медленно опустил его, указывая на всадников. Основные силы орков пошли в наступление. Они подходили все ближе, а из глубины перевала появлялись все новые и новые отряды. Гоблины прыгали по скалам, зажав в зубах ножи, вскоре показались и волчьи всадники.
Зигмар понял, что те силы орков, что он видел до этого, были лишь авангардом огромной армии. Оказалось, что его победа была не более чем победой в первой стычке с врагом.
К Зигмару приблизился Вольфгарт, нервно потирающий локоть, по которому Зигмар ударил его много лет назад.
— Они проверяют наши силы, мой лорд. Ульриком клянусь, сегодня нам придется тяжело!
Зигмар взглянул на стену щитов, спускающуюся по склону подобно снежной лавине.
— Это работа для пехоты. Отведи кавалерию за боевые порядки. Пришло время проверить, насколько отважны пехотинцы людских племен.
Зигмар отер орочью кровь с лица. Эофорт перевязал ему раненую руку.
— Сир, я умоляю Вас: воздержитесь от сражения. Вы нужны нам здесь, чтобы руководить нами.
— Я не буду стоять без дела и приказывать моим людям сражаться насмерть, отказываясь при этом разделить с ними эту участь. — Зигмар отхлебнул эля из меха, прополоскал рот и сплюнул эль на траву, покрытую пятнами крови. — И потом, я не чувствую течения битвы, если не нахожусь рядом со сражающимися.
Он посмотрел вниз, на идущий под Гнездом Орла бой. Солнце касалось горных вершин, окрашивая их в красный цвет. Через проклятую долину уже тянулись длинные тени. После сокрушительной первой атаки воины ввязались в ближний бой, жестокий и кровавый. Ряды орков и людей сошлись с ужасающим грохотом и теперь старались втоптать друг друга в землю; трещали и ломались копья, люди пытались пробиться вперед, помогая себе щитами, а орки встречали их тесаками и топорами. Передняя линия воинов стояла, выставив вперед копья, защищенная широкими шиитами; копейщики то и дело кололи нападавших орков и отбрасывали их назад прочными древками. Воины, стоявшие за ними, метали поверх их голов копья, разбивавшие оркам морды, а задние ряды плечами подпирали товарищей, когда орки пытались прорвать строй.
Командиры задних эшелонов, заметив, что боевая линия начинает ломаться, послали вперед резервы. Воин стояли так плотно, а давление было таким сильным, что даже погибая человек оставался стоять, зажатый соседями, подобно живому мертвецу.
Зигмар видел, что по сравнению с ордой орков линия его воинов была тонка, как шелковая нить, и удивлялся, почему они до сих пор сдерживают врага. Стрелы, залпами выпускаемые с обеих сторон, закрыли небо. Не было нужны в прицельной стрельбе, потому что людей и орков было так много, что мало кому из лучников удавалось промахнуться.
Кровавая битва шла всю вторую половину дня и продолжилась даже тогда, когда в темно-синем небе начали появляться первые звезды. Сражающиеся устали, они то и дело поскальзывались на изувеченных телах, отовсюду слышались крики раненых. Люди и дварфы нанесли оркам немалый урон, и их линия еще держалась, но армия орков казалась бесконечной. Все новые и новые волны врагов захлестывали боевые порядки людей.
Время от времени боевая линия прорывалась, люди бежали, и тогда вперед выступали отряды кавалерии, удерживающие наседавших орков до тех пор, пока не подходили свежие подразделения копейщиков, способных заткнуть собой брешь. «Хвала Ульрику за эти скалы», — подумал Зигмар. — «Только они и не дают нашей линии развалиться окончательно».
Шли минуты, превращаясь в часы, а воздух по-прежнему был заполнен звоном стали. Люди больше не кричали — разве что от боли, — потому что на крик уже не осталось сил. Запах крови и страха пропитал все вокруг. С каждым мгновением строй людей становился все тоньше, а резервов — все меньше.
Зигмар отказался остаться за строем. Он бросался в самую гущу сражения. Много раз ему удавалось удержать врага тогда, когда, казалось, все уже было потеряно. Он помчался на левый фланг, где пращники и боевые псы меноготов сражались с гоблинами-лучниками, которые осыпали стрелами пехоту. Его свита была окружена волчьими всадниками, которые зарубили его стражей и чуть было не убили его самого. На помощь пришел король Марбад, который ввязался в схватку и отогнал гоблинов, но тут в горло Марбаду попала стрела, и он умер. В гневе Зигмар дробил черепа гоблинов, разбрызгивая их мозг по земле.
В то мгновение, стоя над телом короля Марбада, Зигмар понял, что ему нужно сделать. Пришло время раз и навсегда положить конец кровопролитию.
Зигмар остановил коня позади строя. Он видел, как напряжены спины его воинов, пытающихся сдержать натиск врага. Вокруг него лежали и сидели воины, перевязывая раны или просто отдыхая от тягот битвы. Те, кто замечал его, кивали, приветствуя правителя, и Зигмар видел в их глаза отчаяние. Он спешился, затем со всех ног промчался к скале, вспрыгнул на нее и нырнул в середину орочьей толпы, крича и размахивая Гол Маразом.
Черная кровь ручьем полилась на землю, вокруг падали орки. Они рвались вперед, чтобы уничтожить этого безумца, но Колун Черепов, не останавливаясь, наносил удары. Зигмар, казалось, наслаждался кровавой схваткой. Все, кто видел это, были охвачены изумлением. Люди удвоили усилия, пытаясь отбросить орков. С криками «Зигмар! Зигмар!» они начали оттеснять врагов к скалам.
Военачальники Зигмара, увидев, что происходит, приказали всем резервным отрядам подтянуться к месту боя. Они знали, что настал тот момент, когда будет решен исход всей битвы. Конники садились на своих измученных скакунов и готовились к последней атаке.
Гол Мараз наносил удары направо и налево, круша кости и сминая черепа. Зигмар орудовал им с силой молодого бога. Его руки были сильны, как сталь, гибки, как новый лук, а в сердце пылал огонь. Он пробивался вперед, вглубь орочьей армии, убивая всех, кто оказывался поблизости, оставляя за собой кровавую просеку. Он шел к горе, на которой расположился вражеский военачальник.
На него бросились тролли, размахивая увесистыми дубинками, но Зигмар раздробил им черепа, выпустив наружу их жалкие мозги. Стрелы отскакивали от его залитых кровью доспехов, клинки уходили в сторону, пугаясь пылающего ненавистью взгляда. Вскоре орки побежали от этого закованного в броню воплощения ярости. Враги заколебались.
Герои прочих племен тоже ворвались в ряды орков, нанося удары. Берсерки с ревом били врагов щитами с острыми краями, боевые псы лаяли и кусали зеленокожих за ноги, гарпии, не прекращая визжать, разили орков кинжалами, браться волков с завываниями рвали их когтями, воины меноготов дробили им кости усеянными шипами булавами. Очень скоро орки по всей линии начали отступать.
Когда люди увидели, как виверна с орочьим военачальником на спине поднялась в воздух и направилась к Зигмару, стоящему в окружении тысяч зеленокожих, они не сумели сдержать крик.
Зигмар был настолько залит кровью, что порой ему казалось, будто он может в ней утонуть. Он стоял на куче мертвых орков, отрубленных голов и отсеченных конечностей. Его топор с радостным свистом рубил наседавших со всех сторон врагов. Казалось, он приобрел силу бога, питаемую неудержимым гневом. На него летели брызги крови и ошметки внутренностей, когда его молот, чью жажду крови невозможно было насытить, врезался в орков.
Орки, стремясь добраться до него, карабкались по мертвым телам и падали вниз, изувеченные могучим королем, чья огромная тень тянулась через все поле боя. Он тяжело дышал, стиснув зубы, глаза его, полные ярости, выделялись белыми пятнами на покрытом запекшейся кровью лице. Он был похож на мстительного демона из древних легенд.
А затем орки остановились. Толпа, со всех сторон окружавшая кучу трупов, подалась назад, прекратив оглашать окрестности боевыми кличами. В наступившей тишине стал слышен шелест крыльев, и на Зигмара упала огромная тень.
Зигмар посмотрел вверх и увидел, что к нему приближается виверна, несущая на себе вожака орков. Вождь людей вскинул вверх молот. Лицо его было мрачным. Он ждал. Виверна подобно молнии обрушилась с неба, растопырив крылья и раззявив пасть. Она протянула к Зигмару заканчивающиеся крючковатыми когтями крылья, готовясь схватить его, проломить ему череп и вспороть живот, но Зигмар отразил удар молотом и ушел в сторону.
Громадная тварь опустилась на груду трупов, по склонам которой покатились отрубленные головы орков. Она развернулась к Зигмару и пронзительно завизжала, заметив, что он пытается отойти подальше, чтобы не попасть под ее когти и удары топора орочьего вожака. Виверна прыгнула вперед, низко опустив голову, приподняв плечи, она щелкала зубами, глаза ее ярко горели. Зигмар ударил по ней молотом, но рукоять Гол Мараза, влажная от крови, выскользнула у него из рук.
Виверна поднялась перед ним на дыбы, вожак орков торжествующе завопил, потому что великий воин, который вознамерился разгромить его армию, выронил свое могучее оружие и теперь, без сомнения, умрет.
Зигмар вытащил из ножен меч и приготовился к последней, самой важной битве. Виверна рванулась к нему.
Дротик воткнулся твари в бок, за ним — еще один. Тварь отодвинулась в сторону, отбивая летящие снаряды передними конечностями. Люди, потрясая оружием, забрались на груду трупов, а затем все вместе с боевыми кличами напали на чудовище. Зигмар увидел унберогена, орудующего топором, тевтогена с копьем, эндала и асоборна, стреляющих из луков, дикого турингиана, рвущего плоть зверя голыми руками с длинными когтями, черузена с молотом, талеутена с обломком кавалерийской пики, бригундиана с кинжалом, мерогена и меногота с булавами и остагота и удосена с мечами-«бастардами». Они кололи и рубили виверну, и наконец она рухнула на землю и замерла.
Вожак, придавленный к земле телом виверны, пытался выбраться из-под него. Когда к нему подошел Зигмар, он замер и посмотрел на человека горящими красными глазами. Пламя в них померкло, когда он понял, что видит перед собой свого победителя и убийцу. Он оскалил зубы и зарычал. Зигмар вскинул Гол Мараз вверх, а затем ударил, превращая голову орка в мешанину из костей и мозгов.
На мгновение над полем боя повисла тишина, а затем люди подняли над головами оружие и торжествующе закричали, глядя на орков, потрясенных смертью вожака. Зеленокожие начали отступать, затем развернулись и побежали вглубь перевала Черного Огня, породившего их. Воины объединенных племен, ведомые Зигмаром, безо всяких приказов преследовали их и без жалости убивали.
Так впервые объединившиеся племена разгромили величайшую из всех армий орков. Так была создана Империя.