Раздосадованный, если не сказать злой, Хети старательно скрывал свои чувства. Праздник закончился несколько дней назад, и за это время ему почти удалось убедить себя в том, что все сложилось к лучшему. Амимоне нет до него никакого дела, раз она решила отдать свою девственность другому, а значит, ему нужно с этим смириться. К тому же у него уже была жена, которую ему, возможно, еще удастся найти. Но Исет, похоже, забыла его и, как и Амимона, отдалась другому. Ее измену Хети мог бы понять и простить, ведь сам он за это время успел жениться, несколько лет прожить в браке с другой женщиной, если бы только выбор Исет не пал на того, кто ее выкрал, предал и, если поверить на слово Зераху, продал рабовладельцам-исмаэлитам!

Он растравлял себе душу, чтобы забыть о том, что Амимона пренебрегла им, но все равно думал о ней. Думал не переставая, не в силах понять, почему по окончании празднования, ярким завершением которого стало соитие фиады-Реи и курета-Яссона, Амимона исчезла. Возможно, она укрылась от посторонних глаз в храме, в котором служила богине, но с того дня он ни разу ее не встретил. Хети изо всех сил старался изгнать из сердца воспоминания о ней, решив забыть ее и даже с этих пор презирать, но преуспел в обратном — Амимона стала ему еще более дорога и желанна. Когда потребность увидеть ее стала непереносимой, Хети, словно бы между прочим, спросил у Явы:

— Я давно не встречал молодых танцоров, которые участвовали в играх с быками. Где сейчас куреты и фиады?

— Что до юношей, то они вернулись к родителям и занялись повседневными делами, — ответил Ява. — Девушки, как и раньше, служат богине Диктине в ее храме. Они будут исполнять обязанности жриц, пока не выберут новых фиад. В течение этого года они станут обучать претенденток, и случается, что некоторых избирают жрицами повторно.

— Если так, то Амимона тоже может снова стать фиадой? — не удержался от вопроса Хети.

— Нет, только не она. Чтобы быть избранной, претендентка должна быть, как и Бритомартис, Сладостной Девой. Фиады не должны знать плотских утех. Я знаю, что ты не можешь забыть Амимону, хотя и не говорил о ней с того самого дня, как она стала воплощением великой богини. Знай, что она часть дня проводит в храме, а оставшееся время — в доме своего отца, где учится делать скульптуры. Ты мог бы навестить Кедалиона. Я узнал, что его мастерская находится в нижней части города, у дороги, ведущей в Амнисос. Э, да это недалеко от того места, где ты впервые увидел фиад!

Хети попытался убедить друга в том, что вовсе не ищет встреч с Амимоной:

— Зачем, по-твоему, мне идти к Кедалиону, отцу Амимоны? Согласен, он делает прекрасные статуэтки, я видел их в храме на горе Дикте, но что я буду делать в его доме? Смотреть, как он работает?

— Может, тебе удастся понаблюдать, как он обучает свою дочь. Это происходит раз в три дня. Зная это, ты сможешь выбрать нужный момент и повидать ее.

— Но зачем мне встречаться с этой девушкой? Зачем, скажи? Разве не стала она супругой юноши, на которого пал ее выбор?

— Признаться, об этом я не расспрашивал. Но ты ведь знаешь, как у нас относятся к браку: женщина живет с мужчиной, пока он ей приятен, но может не сегодня-завтра уйти от него, если пожелает стать женой другого. Вполне возможно, юноша сам покинет Амимону. Мне показалось, что он еще очень молод, и вряд ли кто-то из взрослых мужчин успел обучить его искусству любви. И если найдется желающий его украсть, он покинет ее и уйдет жить к любовнику. Если, конечно, они не расстались сразу же после ритуала.

Последние слова Явы пробудили в душе Хети надежду, но он засомневался в ее исполнении:

— Как, по-твоему, разве может быть, чтобы она отдалась ему во время церемонии, а после этого ни он, ни она не захотели продолжения? Разве может мужчина, который попробовал на вкус любовь такой красивой девушки, сжимал в объятиях ее прекрасное тело и познал с ней наивысшее наслаждение, разве может он не мечтать о том, чтобы все это повторилось?

— Точного ответа я тебе не дам, но, поверь, не все мужчины увлечены Амимоной, как ты. Многие островитяне, и я в том числе, скажут тебе, что Амимона очень красива и ее прелести радуют взор, но при этом мы не испытываем желания заняться с ней любовью, потому что любой красавице — даже той, которая готова отдаться нам не тем способом, к какому привыкли женщины, — мы предпочтем хорошенького юношу.

Слов Явы было достаточно для того, чтобы Хети вновь обрел надежду. Слава богам, он не был ханаанеем и не слишком печалился о том, что девушка, на которой он хотел жениться (правда, жениться по обычаю ее народа), потеряла девственность. Они с Явой много говорили об этом, и Хети пришел к убеждению, что мужчина, желающий взять в жены только невинную девушку, достоин презрения. Тот, кто разделяет этот предрассудок, видит в женщине лишь объект своего удовольствия, вещь, которая теряет ценность, если ею успел попользоваться кто-то другой. Любая женщина имеет право быть хозяйкой своего тела и своих желаний, и она не должна позволить поработить себя презренным самцам, которые унижают ее, требуя сохранения «целомудрия».

По правде говоря, то, что сказал Ява, Хети очень обрадовало. И все же, даже соглашаясь с другом, он не мог окончательно смириться с мыслью, что женщины ни в чем не уступают мужчинам. И причиной тому были не обычаи предков, которые он впитал с молоком матери, но убеждение, что самой природой и богами мужчины поставлены над женщинами и могут распоряжаться своими женами как им заблагорассудится. Об этом своем превосходстве мужчины часто говорили между собой, и все же женщины были им необходимы, как воздух. А если так, кто же в этом мире от кого зависит — мужчины от женщин или женщины от мужчин?

Хети не хотелось первым делать шаг к сближению, хотя он мог немедленно отправиться в мастерскую Кедалиона, где вместе с ним и дочерью работала Климена, хотя она и Кедалион давно расстались. Отказавшись от этой мысли, Хети стал искать другую возможность увидеться с девушкой. Он узнал, что Амимона любит плавать, поэтому стал часто гулять по берегу моря недалеко от дома ее отца. Частым гостем он стал и на тех улицах, что были неподалеку от мастерской Кедалиона, немало времени проводил, гуляя по каменистым склонам Дикте в надежде встретиться с Амимоной, когда она выйдет из храма и направится к отцовскому дому. Он всеми возможными способами приближал желанную встречу, но самым простым — отправиться прямиком в мастерскую — воспользоваться не захотел, хотя не мог себе объяснить почему. Была ли это робость, прежде ему не свойственная, или страх, что, открыв девушке свои чувства, он услышит в ответ смерти подобное «нет»? А может, ему мешала гордость, ведь, выбирая своего первого мужчину, Амимона отдала предпочтение другому, и теперь ему придется унижаться, добиваясь взаимности? И все же встретить ее Хети не удавалось.

В конце концов ему все надоело. Ежедневных длительных пеших прогулок, как ему казалось, было недостаточно для того, чтобы сохранить силу и молодость тела. Да и навыки обращения с оружием, пренебрегая упражнениями, можно было со временем утратить. Поэтому Хети пришел к Астериону и сказал так:

— Мой гостеприимный хозяин, прошел месяц с того дня, как я прибыл на этот прекрасный остров и вошел в твой дом, который стал дорог моему сердцу. Но меня снедает беспокойство. Я чувствую себя обезьяной, которая крадет инжир в саду. На родине, как я уже говорил, я стал не только царевичем, но и воином. И чтобы сохранить силу и ловкость, отличающие хорошего воина, я каждый день упражнялся с оружием и занимался борьбой. Ваши юноши учатся перепрыгивать через быка — занятие не для слабых духом, но я ни разу не видел, чтобы они боролись друг с другом, учились владеть мечом или упражнялись в стрельбе из лука.

— Это правда, мы — моряки и земледельцы, а не воины, и это отличает нас от народов, населяющих северные острова и землю, омываемую Эгейским морем. Только с их помощью мы сможем собрать достаточно воинов, чтобы послать их с тобой в твою страну отвоевывать доставшийся тебе по наследству трон.

— Не боитесь ли вы — ты и правители других городов этого острова, в особенности правитель Фастоса, столь же богатого, как и Кносс, — что эти воины с островов и из «стран моря», которых вы, если не ошибаюсь, называете пеласгами, однажды воспользуются вашей слабостью, захватят ваш остров и подчинят вас своей воле?

Астерион вздохнул и немного помедлил с ответом.

— Ты прав, об этой угрозе я никогда не забываю. Но знай: жители островов переняли наши нравы и традиции, и многие кефтиу поселились на их землях. Так же дело обстоит и с пеласгами. Если когда-нибудь ты у них побываешь, то увидишь, что они одеваются, как мы, и говорят на нашем языке. Их земли, как и наши, разделены между городами, которыми правят цари, и эти цари больше купцы, чем воины. Их мужчины обучаются военному делу, и у них есть свои армии. Но они никогда не нападают первыми. Солдаты нужны, чтобы защищаться от дикарей, которые приходят с равнин и гор Севера. Но, если я правильно угадал твое намерение, ты пришел ко мне сказать, что готов обучать наших юношей борьбе и воинскому искусству?

— Ты правильно понял меня, мой господин. Я знаю, у вас заведено обучать подростков самым разным ремеслам, за исключением ратного дела. Но мне кажется, что, не прерывая обучения выбранному ремеслу, юноши могли бы по нескольку часов в день учиться обращаться с оружием и борьбе врукопашную. Даже если за всю жизнь им не представится случая применить свои умения на деле, защищая остров от захватчиков, такие упражнения укрепят и разовьют их мускулы, не говоря уже о силе и молодости, которые даются природой и богами, но живут долго только в хорошо тренированном теле.

— Согласен, им будет полезно научиться бороться и владеть копьем и мечом. Ява рассказывал, что египтяне много времени посвящают физическим упражнениям, особенно борьбе. Такие занятия очень полезны, потому что гармонично развивают тело, да и учат обороняться на случай, если кому-нибудь вздумается на тебя напасть. Готов ли ты стать учителем, Хети? Если да, то очень скоро у тебя отбоя не будет от учеников. Многие наши юноши захотят научиться драться голыми руками и обращаться с оружием. Общество у нас мирное, но кто моложе, бывает, вспыхивают как огонь, и это приводит к ссорам. Чтобы снять напряжение, юноши много плавают и бегают, но этого не всегда бывает достаточно, и случаются безобразные драки. Дерутся они как придется, потому что не знают правил и приемов борьбы. Поэтому как только я объявлю об открытии твоей школы, как я уже сказал, учеников у тебя будет предостаточно.

— Мне не составит труда быстро обучить самых способных, чтобы они могли помогать остальным. Искусство сочетания точных и действенных бросков и захватов очень древнее, и тот, кто овладел им, может обучить своих товарищей. Но, как и в любом деле, успеха добьется только тот, кто будет заниматься ежедневно.

Так Хети обрел занятие, приносящее пользу не только ему, но и жителям гостеприимного острова Каптара.