Бэйори сидел, сгорбившись, и смотрел на пламя небольшого костра.

Никто не заговорил с ним и даже не поприветствовал. Страшная новость застала друзей в пути: этой ночью утонула Элиз Уиллс, утонула в реке Вестбрук, и никому не было известно, сделала ли она это сама или же ее убили.

Бэйори взглянул на появившихся товарищей и затем снова уставился в огонь.

— Вот ты где, Бэйори, — сказал Тэм, положив руку на плечо друга. — Мы беспокоились.

Бэйори угрюмо кивнул.

Финнол сел у огня напротив кузена. Смуглый и быстрый в движениях, он походил на ворона.

— Нам уже известно об Элиз Уиллс. Мы все сожалеем и скорбим.

Бэйори пошевельнулся и произнес:

— Она жива.

— Что ты такое говоришь?..

— На балу Элиз попросила, чтобы я ждал в лодке у моста, когда она бросилась в реку, я был неподалеку и вытащил ее.

Финнол бросил на товарищей быстрый, как у птицы, взгляд.

— Но все считают, что она утонула!

— Вестбрук был окутан туманом. Никто не видел меня.

— И где же в таком случае Элиз? — поинтересовался Синддл.

— Ушла. Я думаю, к утру вернется.

Друзья присели у костра, от удивления даже не чувствуя счастья. Было очевидно, что Бэйори также отнюдь не весел. Он мрачно смотрел в огонь, точно больной, пытающийся хоть немного согреться.

— А Алаан так и не появился? — спросил Пвилл.

Рыцарь принес ведро воды из Вестбрука, снял рубашку и сейчас обмывал мускулистый торс, темный от синяков после поединка.

Бэйори уныло покачал головой. Тэм внимательно посмотрел на него.

В чем дело? Ночью явно случилось нечто такое, что потрясло Бэйори — и потрясло до глубины души. Он ведь должен ликовать, что Элиз жива!

Тэм взглянул на реку. Только одно могло так затронуть Бэйори. Должно быть, снова приходил нэгар.

— То была необычайно странная ночь, — промолвил Синддл. — Меж нами ходила Смерть, и вот ты говоришь, что Элиз вернулась из ее объятий. Мы полагали, что Алаан стрелой поразил Хаффида, но оказалось, что это не так. Везде нас поджидал обман.

Однако слова эти не подтолкнули Бэйори к откровенному разговору. Синддл печально посмотрел на жителя Долины. В бледном свете луны собиратель легенд казался одновременно и молодым, и неожиданно дряхлым; седые волосы и старческий голос резко контрастировали с юношеской энергией и гладкой бледной кожей, необычной для людей его расы. Фаэльские карие глаза мерцали, когда разгоралось пламя.

— Скоро утро, — сказал здоровяк. — И мне, например, нужно немного поспать.

С этими словами Бэйори встал и направился к своему мешку, достал из него спальные вещи и стал укладываться. Немного поворочавшись, он затих, но Тэм по его дыханию мог сказать, что Бэйори не спал.

И вряд ли заснет.