21.30, четверг 22 апреля. Альтона, Гамбург

Пытаясь втиснуться в наряд, Лина Риттер решила, что становится слишком старой для подобного рода занятий. Вернее, уже стала слишком старой. Она профессионально занималась этим делом вот уже пятнадцать лет и к тридцати четырем была сыта им по горло. И вообще все эти игры — удел более молодых женщин. Теперь она была вынуждена все более и более «специализироваться» на удовлетворении самых странных экзотических прихотей клиентов, хотя в ее возрасте ей больше всего подходила роль «доминирующей госпожи». Очень часто это позволяло вообще не трахаться или трахаться очень мало. Достаточно было полчаса покомандовать каким-нибудь жирным бизнесменом, пошлепать его по попке и сказать, какой он бяка и как вы на него сердиты за то, что плохо следует вашим приказам. За это сравнительно прилично платили, риск для здоровья был минимальный, а клиенты, когда их наказывали, иногда делали за нее всю работу. Но этой ночью ей предстояла тяжелая работа. Снявший ее парень дал ей авансом кучу бабок, а заодно и кучу точнейших инструкций. Клиент сказал, что она этим вечером обязательно должна быть в прикиде, который он ей принесет. Идиотски нелепый костюм говорил о том, что этой ночью «господствовать» ей не придется, а придется всю дорогу трахаться с этим амбалом.

Он прибыл точно в назначенный срок и теперь ждал в спальне, пока она втискивает свое ставшее слишком толстым тело в этот нелепый наряд. Одеяние было на пару размеров меньше, чем носила теперь Лина. Но девушкам в наше время приходится самим зарабатывать себе на жизнь. Лина почти забыла, какой здоровенный парень ее клиент. Большой, но очень спокойный, и неприятностей он ей, видимо, не доставит.

Лина вошла в спальню и, кокетливо повернувшись на каблуках, спросила:

— Вам нравится? — Но, увидев его, замерла. — О… вы, кажется, тоже приготовили специальный костюм…

Он стоял рядом с кроватью. Свет в спальне был выключен, и осталась гореть лишь лампа на прикроватной тумбочке за его спиной. Все предметы в спальне, казалось, стали меньше в сравнении с его силуэтом. Его физиономия скрывалась под маленькой резиновой маской. Это была явно детская маска, изображавшая морду волка. Черты зверя оказались искаженными, поскольку маска была натянута на слишком большое для нее лицо. Вначале Лине показалось, что клиент влез в какой-то плотно обтягивающий тело костюм. Но как только ее глаза адаптировались к полумраку спальни, она поняла, что это не так. Оказалось, что все его тело — от лодыжек до шеи — покрыто татуировкой. Сплошные слова. И все слова начертаны довоенным шрифтом. Он молча стоял в своей глупой маске, громада покрытого татуировкой тела закрывала единственную лампу, и Лина вдруг поняла, что боится.

— Я принес тебе подарок, Гретель, — прозвучал приглушенный маской голос.

— Гретель? — переспросила Лина, взглянув вниз, на наряд, который он ей принес. — Но это же не костюм Гретель. Может быть, я что-то сделала не так?

Голова под волчьей маской медленно качнулась из стороны в сторону, и он протянул ей ярко-синюю, перевязанную желтой лентой коробку.

— Я принес тебе подарок, Гретель, — повторил гигант.

— О… Большое спасибо… Я просто обожаю подарки, — сказала Лина, присела, как ей показалось, в весьма кокетливом реверансе, приняла из его рук коробку и стала развязывать ленту, стараясь изо всех сил скрыть дрожь в пальцах. — Итак… что же мы здесь имеем?

Она подняла крышку и заглянула в коробку.

Когда раздался визг Лины, человек в маске уже был рядом с ней.