Как только катапультная система «Ганди» выстрелила космическую шлюпку в сторону планеты, на командных ярусах все пришло в движение. Под оглушительный вой сирены и мигание красных лампочек члены экипажа помчались по коридорам, чтобы занять места в орудийном и машинном отсеках. Мостик опутала густая паутина коммуникаций, поднятых гидравлическими установками. Вокруг центрального экрана с мелькающими изображениями сгрудились офицеры в белых комбинезонах.

Первое предупреждение было получено десятью минутами раньше — от роботов-часовых из внешней зоны звездной системы Бени. Сразу после сигнала тревоги они уловили всплеск гравитационных волн во внутренней системе. Какой-то массивный объект материализовался внутри орбиты Бледной Луны и двигался к ним со скоростью десять тысяч километров в секунду. Разом включились все радары, на кораблях флота объявили готовность номер один.

Изображение на экране монитора привело всех в шок. Это была деформированная сфера, составленная из четырех плотно пригнанных друг к другу модулей. Его параметры просто в голове не укладывались.

— По альбедо эта штука сильно напоминает луну, покрытую пылевым слоем.

— Диаметр — триста километров. Масса — порядка двадцати миллиардов килограммов.

— Что? — не выдержал адмирал Урск.

— Триста километров, сэр.

— Так что же перед нами?

— Луна в пылевой оболочке, которая вдруг появилась непонятно откуда.

— Скорость — сверхсветовая, сэр. Наверняка это он. — Номер два в отсеке коммуникаций не смог скрыть волнения в голосе.

— Вы уверены? А вдруг это какой-нибудь дурацкий астероид?

— Исключено, сэр. Скорость слишком высокая, к тому же мы различили хвост из ионов — значит, он идет на термоядерных двигателях обычного образца.

— На борту есть люди?

— В свете последних событий компьютер вполне допускает такую возможность. Конечно, есть и другой вариант — в разгар смуты в наши дела решили вмешаться какие-то пришельцы.

Урск тяжело вздохнул, не заботясь о том, что его слышат подчиненные, и, отключившись от центрального узла связи, снова перешел на закрытый канал для высшего командования.

— Итак, леди и джентльмены, нам предстоит опробовать флот в боевых условиях. Думаю, все вы понимаете — кто бы ни был наш гость, он не чай пить к нам пожаловал.

На их экранах появились визуальные донесения от роботов-разведчиков. Теперь уже не оставалось сомнений — сферическая форма объекта получилась в результате сложения каких-то сложных модулей.

— Что это, черт возьми?

— Сам не пойму, сэр, — ответил номер второй. — В настоящее время они используют обычный термоядерный драйв.

«Ганди» постепенно переходил на более высокую орбиту. Ближе всего к непрошеному гостю были «Аустерлиц» и «Гагарин».

— «Аустерлиц» находится в пределах сорока тысяч километров от нас, сэр.

— А где «Гагарин»?

— По другую сторону планеты, на расстоянии ста тысяч километров. Не меняя скорости и курса, он войдет в соприкосновение с агрессором в пределах шести часов.

— Интересно, а какое оружие стоит на этой штуке? Тиакс, как вы считаете?

Коммодор Тиакс передал на его монитор закодированное изображение. Через несколько секунд появилась расшифровка.

Деформированная сфера из нескольких модулей появилась на экране — это была модель шириной в два метра.

Тиакс перешел на сверхсекретный канал связи.

— Перед нами макет так называемых драйвов Фюля, сэр. Их разработал Отто Фюль из Нептунианской военной разведки. Масштаб выдержан точно, сэр. В свое время мы изготавливали экспериментальные машины, подобные этой. Приходя в действие, они тут же бесследно исчезали. Позже мессира Фюля перевели в резервисты сельскохозяйственного батальона на Земле, — Но если все это не срабатывало, то почему результаты работ до сих пор засекречены, почему мы сейчас переговариваемся по секретному каналу?

— А кто говорит, что это не срабатывало? Срабатывало, вот только на другом конце заданного маршрута происходило что-то непредвиденное, может быть, роботы приходили в негодность. Как бы там ни было, сейчас мы столкнулись с драйвами Фюля, с какой-то их новой модификацией. Согласитесь, сходство просто потрясающее.

Адмирал ничего не возразил.

— Однако теперь встает еще один вопрос: если все это разрабатывалась в метрополии, то кто сейчас сидит в этой штуке? Я имею в виду, есть ли на борту председатель Вей? — Коммодора Тиакса явно мучили сомнения.

— Думаю, если бы он «гам находился, нам бы уже сообщили. К тому же сейчас, из-за событий на южном побережье, это маловероятно.

— Значит, все еще больше осложняется. — Урск перешел с секретного канала на командный. — Нужно ввести в действие передние экраны и защитные ракетные системы. Пусть добьются предельной концентрации. А служба безопасности пусть изолирует всех посторонних панашем корабле. И объявите экипажу — мы входим в режим сверхускорения.

Огромный черный незнакомец, набирая скорость, мчался к Фенриллю.

— На связи «Аустерлиц», сэр. Они в пределах десяти тысяч километров. На наши сигналы корабль-нарушитель не отвечает.

С нарастающим беспокойством они сканировали безмолвный объект, огромный, темный и зловещий.

И вдруг связь появилась. На маленьких экранах запрыгали размытые силуэты.

— Радиотрансляция на широком диапазоне, адмирал. Очень сильный сигнал. Наверняка их хорошо слышат все, кто находится по эту сторону Фенрилля.

После яркой вспышки на экране появилось лицо с выдубленной кожей, мощной челюстью и пронизывающим взглядом.

— Приветствую вас. Я — Дегорак Шевде, капитан «Черного Корабля». Передаю вам также приветствие от бонз Тритона и Нерейды. Мы вышли на связь, чтобы сказать: мы стоим на пороге новой эры. Я обращаюсь ко всем народам бенийской системы — очнитесь, сбросьте оковы и переходите на нашу сторону. А угнетателям и военной верхушке я обещаю следующее: мы примем капитуляцию ваших кораблей, если в ближайшее время вы ее запросите. Всем членам экипажей мы предоставим выбор: служить на нашем корабле или высадиться на поверхности планеты. Сдавайтесь, переходите к нам, и вы станете вместе с нами хозяевами новой галактики!

Голос был грубый, утробный, с сильным акцентом. Тиакс перевел дыхание.

— Это бонза Шевде из системы Нептуна. Очень могущественный человек. И отчаянный. Да, противник перед нами серьезный.

— Передние экраны переведены в боевое положение, сэр, — шепнул ему на ухо помощник. Урск подключился к центральной связи.

— Приветствую вас, коммодор Шевде. Находясь вдалеке от Нептуна, вы обращаетесь к нам с посланием, выдержанным в весьма резком тоне. А что, если мы откажемся сдаться?

Настала короткая пауза, во время которой где-то в глубине космоса пересеклись две звуковые волны.

— Если не сдадитесь, придется вас уничтожить. Я даю вам возможность спасти жизнь себе и своему экипажу. К чему напрасные жертвы?

Из орудийного отсека доложили:

— Ракеты приведены в полную готовность, сэр.

— Мессир Шевде, кто уполномочил вас требовать нашей капитуляции?

— Мои соратники, находящиеся на «Черном Корабле». Мессир, ситуация предельно проста. Советую вам сдаться, пока еще не поздно.

— С «Аустерлица» запрашивают, можно ли открыть предупредительный огонь, сэр.

Адмирал кивнул, внезапно занервничав — он не знал, какими возможностями обладает противник. Но так или иначе, у него есть три корабля, два из них — крейсера класса «Ахиллес». Разве кому под силу сокрушить такую мощь?

— Да, только предупредите, пусть стреляют с большим отклонением. Я не хочу, чтобы военные действия начались по случайности.

Несколько секунд спустя изображение Фенрилля на главном экране прорезала светло-голубая линия — это «Аустерлиц» подошел на расстояние пяти тысяч километров и открыл огонь из лазерных установок, метя в пространство перед носом нарушителя.

— Неприятель поворачивается, сэр.

—  — Что он задумал? Запустить термоядерный драйв? С «Аустерлицем» этот номер не пройдет. У него слишком толстые экраны.

Внезапно мощный лазерный луч впился в бок «Аустерлица».

Масштабные сетки на экранах подпрыгнули.

— Компьютер оценивает мощность излучения в пять ноль пять.

— Ничего себе! Это ведь тысячи гигаватт! Такого ни один щит долго не выдержит.

— С «Аустерлица» сообщают, что их экран скоро сгорит, сэр.

— Они подошли слишком близко, теперь им оттуда не выбраться!

Смертоносный луч уже пронзил экран насквозь и поджег один из термоядерных драйвов корабля.

И тут же на всех экранах появилась ослепительная вспышка — как будто маленькое солнце взошло внутри системы. Через несколько секунд оно погасло, а вместе с ним исчез и «Аустерлиц» с двухтысячным экипажем, оставив после себя лишь расходящееся газовое облако и кучу радиоактивных обломков.

У Урска буквально глаза вылезли из орбит.

— Измерьте силу тока в этой штуке. Поставьте аварийные экраны на двигатели, — приказал он и задумался о чем-то. — Тиакс, это не мой корабль. Обычно «Ганди» ведешь ты. Вообще-то говоря, мне сейчас очень хотелось бы оказаться на борту «Гагарина». Но ничего не попишешь, придется воевать отсюда. — Адмирал Урск сглотнул слюну. — Знаешь, они, похоже, забьют нас огневой мощью.

— Нам нельзя стоять на месте, сэр. А то вдобавок к мощному лазеру у них еще появится тактическое преимущество. Чтобы эта штука работала, их корабль должен непрерывно вращаться. Значит, луч выходит из зазора между модулями Фюля. Если они могут выстрелить оттуда, значит, мы тоже можем туда ударить, но, чтобы подойти к ним поближе, потребуется сложный маневр. Так что предлагаю выбираться отсюда.

— А что мы скажем мессиру Фандану?

— Скажем правду, которую он и так наверняка знает. Правда же такова: мы пытаемся спасти корабли, чтобы затем вернуться сюда.

— К тому времени может быть поздно.

— Сэр, может статься, что мы уже опоздали. Смотрите, что там творится.

Лазерный луч теперь принялся за «Гагарина». Удаленный от «Черного Корабля» всего на восемьдесят тысяч километров «Гагарин» тоже стал для него легкой мишенью.

«Ганди» и «Гагарин» ударили главными лазерами — оружие мощное, — но от их лучей на огромных модулях Фюля лишь слегка подтаял лед.

Тогда они выпустили ракеты тремя волнами. Дошли несколько небольших термоядерных боеголовок, но разорвались на поверхности модулей. «Черный Корабль» тряхнуло, но этим все и кончилось. А мощный лазер продолжал сверлить пятикилометровый экран «Гагарина», который вращался, прикрывая отступление корабля из системы.

— Если щиты сгорят слишком быстро, «Гагарин» лишится двигателей.

— Они это знают, сэр.

«Ганди» изменил курс. Теперь он двигался по эллипсу, который должен был вывести их к Фенриллю, а затем — снова на орбиту. На этой орбите «Ганди» находился бы за пределами видимости «Черного Корабля», пока тот не сделает полный оборот вокруг Фенрилля.

Снова и снова озарялся вспышками главный лазер, прожигая огромные дыры в защитных экранах. Несколько вспомогательных лучей тем временем образовали противоракетное заграждение. Лазеры «Гагарина» и «Ганди» вели ответный огонь по драйвам Фюля, и «Черный Корабль» постоянно находился в ярком ореоле ядерных вспышек, а за ним тянулся длинный кометный хвост.

Когда дистанция сократилась до двухсот шестидесяти тысяч километров, «Черный Корабль» пробил защитную систему и вывел из строя один из двигателей «Гагарина». «Гагарин» отключил оба двигателя и стал дрейфовать наружу, лишившись главной тяги.

Теперь «Ганди» ничего не оставалось, как спасаться бегством.

— Связь прервалась, сэр.

— Дистанция сто девяносто тысяч километров, сэр. И она быстро сокращается.

Натужно взревели двигатели, разгоняя корабль на пяти g. Они надеялись пройти по верхушкам облаков и скрыться в грибовидной тени.

А луч уже прожигал хвостовые экраны.

В бессильной ярости они наблюдали, как зловещая зеленая линия ползет по монитору, стремясь соединить зеленую точку с черной.

— Экран скоро выйдет из строя, сэр.

— Дайте еще один ракетный залп, канонир. Нужно забить этот лазер.

Несколько секунд спустя желтые вспышки на экранах возвестили о том, что первые ракеты перехвачены. Но некоторые из них прорвались, и огней вокруг вражеского корабля прибавилось.

— На этот раз намного лучше, канонир. Еще раз! И в самом деле, на несколько минут безжалостный луч погас, и «Черному Кораблю» пришлось снова начать вращение, чтобы спастись от боеголовок, прорвавшихся сквозь барраж.

— Не волнуйтесь, у нас все получится, коммодор, — сказал Урск по закрытой сети.

На экране яркая зеленая точка — «Ганди» — быстро приближалась к оранжевому диску Фенрилля.

— Дистанция сто девяносто четыре километра, мы находимся на шестьсот шесть тысяч километров выше атмосферного слоя.

— Да, сэр, у нас обязательно получится, — подтвердил Тиакс.

— Думаю… — И тут лазерный луч снова распорол небо.

— Экран сгорает, сэр.

— Разверните его, скорее…

— Дистанция сто девяносто три тысячи километров восемьсот…

— Экран прожжен насквозь, сэр, — раздался чей-то глухой от волнения голос. А в следующий момент «Ганди» просто распался на две огромные секции. Грохнула цепочка взрывов, и зона жизнеобеспечения рассыпалась хаосом замерзшего воздуха, мертвых тел и металлических обломков.

В здании Фанданского Объединенного Командования молодые офицеры сидели молча, не поднимая глаз, сосредоточившись каждый на своем задании. Одни расшифровывали донесения, другие следили по экранам радаров за обломками «Ганди», попавшими в атмосферный слой. Все боялись встретиться взглядом-с человеком, в задачу которого входило лишь одно — принимать решения.

Все знали, что произошло.

Жена Лавина оказалась в руках его заклятого врага, молодого Прауда. Сын погиб спустя несколько минут после того, как «Ганди» вступил в бой. Лавин Фандан стоял не шелохнувшись, и казалось, мысли его замерзли, словно слезинки на морозе.

«Дурак!» — обругал он себя. Как же он не догадался, что молодой Прауд выжидает подходящий момент, когда сможет захватить господство в воздухе.

То, что Флер оказалась в руках молодого Прауда, — его вина. Ни в коем случае нельзя было оставлять ее без охраны.

И то, что его сын погиб… — тут он снова посмотрел на экран радара, заметив там нечто странное… — тоже его вина. Какая-то чудовищная ирония заключалась в том, что он сам отправил Чоузена на смерть.

«…всем своим жизненным опытом мы подготовлены к тому, что не можем существовать без некой трагической отметины. Страдание — наше извечный жребий, потому что без боли ты не способен осознать себя как личность».

Нет, не утешения искал он в этом древнем изречении фейнов. Он черпал в нем силы. Лавин стиснул челюсти, сдерживая закипающую в нем ярость. Они дорого заплатят за это!

Но сейчас нужно сохранять ясную голову. Он набрал в легкие воздуха и полностью сосредоточился на экранах.

Медитация, которой так часто пользовались фейны, дала свой результат. Представители этой древней расы бродили по Фенриллю еще задолго до появления человекообразной обезьяны и крупных земных млекопитающих. Тут он перехватил взгляд охранника. Вал Бо-Хо, молодого гиганта из деревни Бреклик. Бо-Хо тоже смотрел не отрываясь на странное изображение на экране. В больших желтых глазах сквозила тревога — он служил телохранителем всего полгода, с тех пор как ушел в отставку мсее Гани Рва.

Ситуация почти не менялась. Лавин привел войска в боевую готовность, как только узнал о мятеже, но, не зная дальнейших планов противника, почти ничего не мог предпринять.

Выходит, молодой Прауд жив! Хотя разве он в этом сомневался? Лавин старался припомнить, в какой момент он действительно поверил в смерть молодого Прауда, и обнаружил, что такого момента никогда и не было. Он просто выбросил из головы мысли о своем извечном враге, герое событий пятидесятилетней давности. Ведь все думали, что он погиб в лесной чаще вместе с немногочисленными преданными ему фейнами из некогда могущественного клана Рамальской долины.

«Дурак», — снова подумал он, уже намного спокойнее. Нет, все-таки на экране определенно творится что-то неладное…

— Дайте мне крупным планом вот этот объект. Неспроста он летит на такой малой скорости и в стороне от остальных обломков.

Срочно включили компьютер, и на экране радара появилось подпрыгивающее изображение.

— Космическая шлюпка! — вскрикнул Ранг Фандан, и все тут же оживились. Корделия Фандан осмелилась даже украдкой посмотреть на Лавина, но ничего не прочитала на его лице, кроме предельной сосредоточенности.

— На горизонте корабль-нарушитель, — доложил Клейд Фандан, следящий за радаром дальнего радиуса действия.

Тут же в горных долинах привели в действие тяжелое электронное оружие. Лавин с самого начала ожидал такого поворота событий. Теперь его радары переориентировались автоматически, за исключением одного, который неотступно следил за космической шлюпкой. Ранг Фандан установил связь с коммуникационным центром клана в замке Бутте в тысяче километров от них. Вскоре после этого радар Фанданов разрушила ракета, выпущенная с «Черного Корабля», но они продолжали следить за продвижением противника с помощью радаров Бутге.

По мере того как точка ползла вниз по экрану, напряжение в комнате нарастало.

— Объект находится в двенадцати тысячах километров на юго-восток от нас. Спускается со скоростью сто двадцать километров в секунду. Совершенно очевидно, что это пилотируемый аппарат.

— Это я и сам вижу, мистер Ранг, — резко сказал Лавин Фандан.

Те, кто был вместе с ним, почти физически ощутили, что вопреки всем соображениям здравого смысла в комнате вновь зарождается надежда. А потом вдруг точка, отмечающая вражеский корабль, пришла в движение, быстро нагоняя космическую шлюпку.

Надежда сменилась затаенным ужасом.

— Противник выпустил ракету.

Секунду спустя космическая шлюпка покачнулась и стала падать по отвесной линии.

«Черный Корабль» помчался на запад с орбитальной скоростью. Радары Треснувшей Скалы медленно поворачивались, следя за его движением.

Шлюпка перевернулась и на высоте восемьдесят километров вновь приняла правильное положение — тепловыми экранами вперед.

— И все-таки кто-то из них уцелел, — сказал Ранг задумчиво. — Конечно, если это не сверхпрочный компьютер.

Воцарилось тягостное молчание Все затаив дыхание наблюдали, как лодка падает, пока она не исчезла с экранов, растворившись в зелени великого леса, в тысяче километров на юго-запад от них.