— Согласно данным из достоверных источников, этот человек имел связи с преступным миром. Мы будем держать вас в курсе событий…

Адам схватил пульт и выключил телевизор. Три недели назад Экхарт считал, что в его жизни началась белая полоса, однако со смертью Дугласа Крейна всё начало рушиться. Мало того, что Хоука не прикончили но месте, так его и ещё и доставили в особую больницу, пообещав поставить Натана на ноги за пару дней. Адам понимал чем это грозит лично ему. Он попытался пробраться в клинику, и прикончить своего врага, однако в больнице Адам наткнулся на телохранителей Хоука. Это были не просто головорезы — это были чистильщики, получившие приказ от Лонсдейла. В тот момент Экхарту стало ясно, что по наводке Кастильо он казнил не тех людей, и что помощником Хоука всё это время был Джонатан. Понимая что его ждёт, Адам подался в бега, и в тот же день покинул Геднер. Всё это было крайне своевременно, потому что объявивший себя новым лидером Синдиката Джонатан стал проводить чистки, уничтожая тех, кто, по его мнению, мог представлять для него угрозу. Это были не бездумные казни, устраиваемые ранее Дугласом, а обдуманные карательные акции, отличающиеся особым зверством. Джонатан хотел дать понять кто здесь хозяин, и у него это получилось. Наведя порядок на Геднере, Джонатан отправил своих псов на Терранон, чтобы они добрались до тех, кому удалось сбежать от его гнева. Человек, о котором только что говорили в новостях, был влиятельным банкиром, а по совместительству правой рукой одного из беглецов. Оценивая масштабы бедствия, Экхарт пришёл к выводу, что Лонсдейл отправил на Терранон не 2–3 чистильщиков, а целый отряд. Среди них скорее всего был и Натан Хоук. Опасаясь, что его найдут, Экхарт слишком часто срывался с места на места. В качестве последней точки Адам выбрал номер в гостинице под названием «Оазис». После окончания просмотра репортажа, Экхарт вспомнил пророческие слова Неда Фланагана. Адам в одночасье превратился из охотника в беглеца, а человек, которого он раньше разыскивал, теперь стал одним из преследователей. Он этих неприятных мыслей, у Адама голова шла кругом, и он хотел было приложиться к минибару, но в самый последний момент передумал. Жизнь Экхарта висела на волоске, а в вопросе спасения алкоголь был наихудшим советчиком. Закончив смотреть новости, Адам решил по-быстрому принять душ. Заходя в ванную, он оставил дверь открытой. Включив воду, Адам снял футболку, как вдруг зазвонил лежавший на кровати мобильник.

Спустя несколько минут дверца номера приоткрылась, и в комнату вошёл чистильщик, вооружённый пистолетом с глушителем. Услышав шум воды, убийца отправился в ванную комнату, но распахнув дверь, он увидел, что Адама здесь нет. Спрятавшийся в шкафу Экхарт наблюдал за чистильщиком, а когда тот повернулся к нему спиной, приоткрыл дверцу, и прострелил убийце обе ноги. Подскочив к упавшему на пол чистильщику, Адам выбил оружие из его рук.

— Где Хоук? — спросил Экхарт.

— Не те вопросы задаёшь. Ты покойник, Экхарт!

— А ты не в том положении, чтобы бросаться угрозами. У меня в обойме осталось 10 патронов. Этого хватит, чтобы отстрелить тебе все пальцы на руках. Если хочешь этого избежать, отвечай на вопрос, ублюдок!

Получив все необходимые сведения, Адам всадил чистильщику пулю в голову и вышел из номера. Видя коридорного, идущего ему навстречу, Экхарт достал небольшую пачку купюр. Именно он позвонил Адаму, и предупредил беглого чистильщика, что им кто-то интересуется в фойе.

— Спасибо за своевременное предупреждение, — коротко проговорил Адам.

— Всегда пожалуйста. Если понадобиться что-нибудь ещё — сразу же дайте знать.

Проходя мимо, Адам не стал вручать деньги в руки коридорному, а подкинул их в воздух, и пошёл дальше.

— Козёл! — едва слышно проговорил коридорный, и принялся подбирать разбросанные деньги.

Алекс дал необходимые показания. Вкупе с записью убийства Дженнифер Майерс, этого оказалось достаточно, чтобы Глорию признали виновной. Вдову приговорили к 10 годам тюремного заключения. Вопреки стараниям адвоката, Глорию поместили не в Реймерскую тюрьму, а в одну из космических тюрем, о которых ходили не самые лестные слухи. После вступления приговора в силу прошло ровно 10 дней. Проблемы, о которых ей когда-то рассказал Генри Фаган, довольно быстро дали о себе знать. Не успела Глория примерить работу арестантки, как к ней подкатил один из надзирателей. Он посоветовал Глории посетить душевую и тщательно помыться, пообещав вечером составить ей в компанию вместе с двумя друзьями. Глория пригрозила наглецу, что пожалуется начальнику тюрьмы. Он лишь посмеялся и ушёл. Одна из заключённых, слышавшая этот разговор, поведала Глории о реалиях тюремной жизни, а заодно и показала несколько шрамом, оставленных на её теле надзирателями. В начале срока девушка проявила несговорчивость, и даже попыталась оказать сопротивление, за что и поплатилась. В отличие от того же самого Джеффри Бакстера, начальник местной тюрьмы не только знал чем занимаются его подчинённые, но и всячески их покрывал, когда ситуация выходила из-под контроля, т. к. не хотел выносить сор из избы. Напуганная этим заявлением, Глория сама отыскала надзирателя, и предложила ему сделку: она пообещала надзирателю и двум его друзьям по 250 тысяч, если они не будут её трогать, и защитят от домогательств со стороны оставшегося персонала тюрьмы. Мужчина согласился, сказав, что этого им хватит ровно на один месяц. Подсчитав во сколько ей обойдётся пребывание в тюрьме, Глория в сотый раз проклянула двуличного судью, взявшего деньги, но всё равно вынесшего ей обвинительный приговор. Вдова не догадывалась, что Грэхам конкретно прижал судью, и что у законника не было другого выхода, кроме как быть объективным на заседание по делу Глории. Каждый день Глорию посещал адвокат, и рассказывал о своих успехах. Сначала речь шла об обжаловании приговора, однако когда стало понятно, что это займёт слишком много времени, Глория приказала адвокату сделать всё возможное, чтобы добиться скорейшего пересмотра дела, и чтобы её перевели в Реймерскую тюрьму вплоть до начала нового процесса. Когда надзиратель в очередной раз открыл двери камеры, и сообщил, что к ней пожаловал посетитель, Глория решила, что это прибыл адвокат с хорошими новостями. Однако придя в комнату для свидания, Глория застала там Алекса. Увидев его, Глория хотела наброситься на человека, который, по её мнению, был виновен во всех её бедах, но всё же сдержала свой порыв, поняв, что вспышка ярости будет ей дорого стоить.

— Как поживаешь? — поинтересовался Алекс после того, как надзиратель вышел за дверь.

— А как по-твоему, я должна здесь поживать? Погано! Хуже некуда! — с ходу завелась Глория.

— Успокойся.

— Да пошёл ты! Какого чёрта ты вообще сюда припёрся? Хочешь позлорадствовать? Богатая самовлюблённая стерва получила по заслугам. Такое случается не каждый день!

— Ты сама во всём виновата. Если бы… впрочем, теперь это уже не имеет значения.

— Вот в этом ты прав. Сейчас уже мало что имеет значение. Но я хочу чтобы ты знал и помнил: если я выйду на свободу, твоя жизнь, а также жизнь этого выродка Грэхама превратиться в сущий ад!

— Если? Ты сомневаешься в том, что сможешь выйти?

В этот момент в Глории как будто что-то сломалась. По щеке потекла одинокая слезинка, которую она тут же стёрла ладонью.

— Всё гораздо хуже, чем я представлял. Прошли каких-то 10 дней, но мне они показались месяцами. Ты даже не представляешь насколько это ужасное место.

— А чего ты ожидала? Думала, что после всего что ты натворила, тебя будут холить и лелеять?

— Я просто пыталась выжить! Разве это так плохо?

— Ты пыталась не выжить, а сохранить прежнюю жизнь. Это не одно и то же.

Глория понимала, что упрёки Алекса обоснованы, но всё равно у неё появилось желание запустить в охотника за головами чем-нибудь тяжёлым. Тем не менее, Глории удалось восстановить душевное равновесие.

— Думай что хочешь, — равнодушно бросила она.

Алекс ничего не ответил. Он уже успел пожалеть о том, что посетил эту тюрьму.

— До чего же странное и нелепое совпадение: человек, который вырвал меня из грязи, сам же меня и уничтожил. Если бы не ты, всё могло сложиться иначе.

— Ты действительно так думаешь?

— Конечно. Ты виноват в том, что я оказался в этой чёртовой дыре, и этого я тебе никогда не прощу!

— В этом и заключается твоя проблема.

— В чём?

— В том, что ты не хочешь нести ответственность за то что натворила. Ты уверена в собственной непогрешимости, и что мир вращается вокруг тебя. Если всё идёт не так как ты задумала, виноваты все вокруг, но только не ты. Виноват Грэхам, что довёл свою работу до конца, и вывел тебя на чистую воду, виноват я, что дал против тебя показания, виноват судья, который вынес тебе приговор.

— Этот старый выродок меня обманул! Он должен был… — яростно прокричала Глория, вскочив с места, но тут же испуганно осеклась.

Алекс вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения тирады, но его не последовало.

«Если у него с собой диктофон, мне добавят срок за дачу взятки. Будь ты проклят, Алекс Дроу!»

— Как нехорошо получилось. Мы живём в жестоком мире: должностные лица берут взятки, а некоторые из них ещё и не выполняют оговоренных обязательств. Никому нельзя верить, — проговорил Алекс с улыбкой, поняв что кроется за молчанием собеседницы.

— Даже если ты записал каждое моё слово, ни один суд этого не примет! — дерзко заявила Глория.

Алекс перестал улыбаться.

— У меня и в мыслях не было записывать наш разговор.

— Тогда что ты здесь делаешь? Что ты от меня хочешь?

— Я хочу знать ответ на один вопрос. По дороге сюда я вспоминал то время, когда мы были вместе. Пусть и недолго, но всё же мы были счастливы. Ответь мне, но только честно: что из этого было правдой?

Глория презрительно фыркнула.

— Ты просто сентиментальный дурак.

— Возможно, но в моих руках твоё будущее.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я могу поспособствовать твоему переводу в Реймерскую тюрьму. Ты ведь этого добиваешься?

— Откуда ты знаешь?

Об этом Алексу рассказал Грэхам. Упрятав вероломную вдову за решётку, Дональд продолжал наблюдать за действиями её адвоката, а также за действиями нечистого на руку судьи. Дональд понимал, что если каким-то образом приговор суда будет обжалован, и вероломная вдова выйдет на свободу, его жизнь будет находиться под угрозой. Грэхам не боялся за свою безопасность — он просто хотел быть готовым к отражению потенциальной угрозы прежде, чем станет слишком поздно.

— Неважно. Я могу всё устроить.

— Я тебе не верю. Ты сентиментальный дурак, при том не слишком сообразительный, — заявила Глория.

— Это твоё право, — ответил Алекс ровным голосом, встал из-за стола и направился к двери.

Женщина запаниковала. Если Алекс мог сделать то, что не под силу её адвокатам, надо было быть полной дурой, чтобы так просто упускать столь уникальный шанс!

— Я действительно любила тебя! — выпалила Глория прежде, чем Алекс вышел за дверь.

Дроу замер. Обернувшись, он недоверчиво посмотрел на бывшую супругу.

— Правда?

— Правда. Сначала я была благодарна за всё что ты для меня сделал, но потом поняла, что ты — самый дорогой для меня человек. Находясь с тобой, я чувствовала себя полностью защищённой, и меня это вполне устраивало, но потом я захотел большего.

— Ты захотела денег и роскоши, а поскольку я не мог дать тебе ни того ни другого, связалась с Гербертом Майерсом.

— Да. Понимаю, это не слишком притягательная история, но если ты хотел знать правду…

— Спасибо за откровенность. Я поговорю… с кем надо, но за результат не ручаюсь. Если всё пройдёт успешно, тебя переведут в Реймерскую тюрьму уже сегодня, а если нет, то мне остаётся лишь пожелать тебе удачи.

Звучало не слишком обнадёживающе, но после этих слов Глория начала чувствовать себя немного увереннее. Вскоре в комнату для свиданий явился надзиратель, и сообщил, что свидание окончено. Глория заметила, что Алекс собирался что-то сказать её конвоиру, но в самый последний момент раздумал, и вышел за дверь.

Зайдя в кафе «у Стива», Сайкс отметил, что со времён его отсутствия ничего не изменилось. Вечно хмурая Гвен Сандерс с недовольным видом записывала заказ очередного клиента, а улыбчивая Мира Ворс носилась по кафе с двумя подносами. Судя по мешкам под глазами, Мира плохо спала этой ночью. Подходя к столику, за которым сидел полноватый мужчина средних лет в бежевой рубашке, Мира наступила на небольшую лужу из пролитого кофе. Девушка поскользнулась, в результате чего сочная отбивная оказалась у клиента на рубашке.

— Извините! — начала оправдываться Мира, затем схватила со стола салфетки, и попыталась стереть с рубашки жирные пятна.

— Что ты наделала, неуклюжая идиотка? У меня через полчаса серьёзное собеседование! — сердито заверещал мужчина.

— Мне очень жаль. Я не хотела…

— Не хотела вырасти неуклюжей, криворукой идиоткой? Не все мечты сбываются, милочка!

Услышав эти слова, Сайкс хотел бы научить наглеца хорошим манерам, однако Гвен его опередила.

— Нельзя ли повежливее? У девочки была трудная ночь, — заступилась она за подругу.

— А мне какое дело? Эта идиотка испачкала мне рубашку. На кого я теперь похож?!

— На того же на кого и раньше — ну самовлюблённого тупого борова! Не порть людям жизнь, и возвращайся в свой хлев.

Мужчина побагровел от такой наглости.

— Немедленно позовите хозяина этой дыры! — возмущённо зафыркал он.

— Во-первых, это не дыра, а заведение для уравновешенных людей, к которым тебя нельзя отнести даже с натяжкой. Во-вторых, Стива сейчас нет, так что закатай губу обратно.

Клиент резко вскочил из-за стола. Мира испуганно отпрянула, а ничуть не обескураженная Гвен взяла со стола кофейник с горячим кофе, и всем своим видом дала понять недовольному клиенту, что если он попытается причинить ей вред, она ошпарит его кипятком.

— Ненормальная! — проворчал клиент, и спешно покинул кафе.

Гвен поставила кофейник на стол, и услышала, что кто-то хлопает в ладоши. Обе девушки обернулись, и заметили Спайроу. Охотник за головами показал Гвен большой палец в знак одобрения.

— Одного болвана сопроводили, но его место тут же занял другой. Что за день такой паршивый! — недовольно проворчала Гвен, и умчалась на кухню.

Сайкс присел за один из столиков возле окна, и подозвал Миру к себе.

— Твоя подруга молодец, что заступилась за тебя. Она ведь не в первый раз ведёт себя подобным образом? — поинтересовался Спайроу.

— Гвен может быть милой, но только если сама этого захочет, — ответила Мира с улыбкой.

— Что-то мне подсказывает, что это случается довольно редко. Странно, что её до сих пор не уволили.

— Мне это тоже кажется странным. Однажды я спросила у Стива почему он закрывает глаза на выходки Гвен.

— Что он на это ответил?

— Потому что это Гвен.

— Логично. Даже не к чему подкопаться.

Взяв у Миры меню, Спайроу заказал кофе, салат и жареную отбивную. Девушка умчалась на кухню, и через несколько минут вернулась с подносом. Аккуратно расставив тарелки, Мира пожелала Сайксу приятного аппетита. В этот момент к кафе подъехал грузовик, из которого выскочили трое автоматчиков. Заметив их, Спайроу опрокинул стол, схватил Миру за руку, и рухнул на пол. Застрекотали автоматы, после чего на Сайкса и Миру обрушился дождь из стеклянных осколков. Через несколько секунд выстрелы стихли.

— Тебя не задело? — поинтересовался Спайроу, доставая из-за пояса пистолет.

Мира покачала головой.

— Вот и замечательно. Я отвлеку этих типов, а ты сразу же беги на кухню. Понятно?

— Понятно, — ответила Мира, стараясь унять дрожь.

Спайроу мысленно досчитал до трёх, затем выскочил из-под стола, и побежал в сторону, ведя беглый огонь по врагам. Бандиты разбежались в разные стороны, и открыли ответный огонь. Сайксу удалось добежать до стены, и не схлопотать пулю, хотя при этом он сам никого не задел. Мира же, решив, что настал подходящий момент, выскочила из-за стола, и бросилась бежать на кухню. Заметив движение, один из бандитов направил оружие на убегающую официантку, и приготовился выстрелить ей в спину. Сайкс не видел бандитов, но ему хватило секунды догадаться, что Мира, выбравшая для бегства не самый подходящий момент, является идеальной мишенью для стрелков. Выглянув из-за стены, и заметив, что один из бандитов вот-вот выстрелит официантке в спину, Сайкс выстрелил первым, и попал бандиту в грудь. Бандит пошатнулся, но прежде чем упасть всё же успел нажать на спусковой крючок. Предсмертная очередь не прикончила Миру, практически добравшуюся до двери на кухню, однако одна из пуль попала девушке в левую руку. Девушка вскрикнула, и упала на пол. Вместо того чтобы выбраться на кухню, до которой было рукой подать, официантка заползла под стойку с кассовым аппаратом, и испуганно сжалась, из-за страха забыв про боль. Между тем бандиты продолжали вести огонь по стене, за которой прятался Сайкс. Когда с левой стороны под ноги стрелкам прилетела граната, они заметили её слишком поздно. Произошёл взрыв, после которого выстрелы стихли. Вместо того чтобы узнать кто его спас, Сайкс ринулся к кассовому аппарату, под которым притаилась Мира.

— Всё в порядке. Можешь выбираться оттуда, — сказал он успокаивающим голосом.

Пребывающая в шоке Мира покачала головой.

— Если ты не вылезешь, я не смогу перевязать твою рану.

— Какую рану? — спросила девушка, затем осторожно повернула голову в сторону, и, увидев свою руку, истекающую кровью, испуганно закричала.

Услышав крик своей подруги, Гвен, закончившая общаться с полицейскими по телефону, выбежала с кухни. Оттолкнув Сайкса в сторону, Гвен подошла к Мире, и увидела, что она ранена. Не придумав ничего лучшего, Гвен отвесила подруге пощёчину. Мира тут же перестала кричать, и потихоньку начала отходить от шока.

— Так-то лучше, — сказал Гвен, и сердито посмотрела на Сайкса. — Какого чёрта здесь произошло?

— А ты разве не слышала?

— Слышала, и уже успела вызвать полицию.

Услышав за спиной чей-то громкий свист, Спайроу повернул голову назад, и заметил Адама, стоящего возле разбитой витрины. Экхарт кивнул головой в сторону, дав Сайксу понять, что им предстоит серьёзный разговор.

— Хватит перемигиваться, словно гомики! Проваливайте отсюда, пока не стало ещё хуже! — грубо осадила их Гвен, вынудив Сайкса повернуть голову обратно.

— Ей нужна помощь, — заявил Спайроу.

— Сама вижу. Я всё сделаю как надо.

— Ты? Нужно позвать медиков!

Гвен внимательно осмотрела руку Миры.

— Ерунда. Пуля прошла навылет. Нужна перевязка, немного коньяку, для успокоения нервов, и пару дней отдыха, — уверенно заявила Гвен.

— Я не могу уйти, пока не удостоверюсь что с ней всё нормально. Миру ранили из-за меня.

— Ты ни в чём не виноват, — неожиданно заговорила Мира, затем обратилась к Гвен. — Я не выношу алкоголь в любых дозах. Лучше принеси мне горячего чая, и полотенце.

— Как скажешь, — пожала плечами Гвен, и сердито посмотрела на Спайроу. — Ты ещё здесь?

Сайкс не стал спорить, и тут же покинул кафе, но вовсе не потому что ему об этом сказала Гвен. Охотник за головами понятия не имел что это были за головорезы, но понял, что они пришли именно за ним. Пролить свет на произошедшее мог Адам, терпеливо дожидающийся Сайкса на улице.

— Ни здесь. Полиция будет здесь с минуты на минуту, — сказал Экхарт прежде, чем Спайроу успел озвучить вопрос.

Проследовав к челноку, Сайкс и Адам забрались в кабину, после чего Спайроу поднял судно в воздух, и полетел в сторону промзоны.

— С полицией мне всё равно придётся пообщаться. Гвен и Мира всё видели, — сказал Сайкс, с опаской поглядывая на Адама.

Экхарт безразлично пожал плечами. Терранонские стражи порядка была для него наименьшей проблемой.

— Это были чистильщики? — озвучил Спайроу главный вопрос.

— Вряд ли. — Экхарт покачал головой. — Чистильщики не работают настолько грязно.

— Тогда кто они?

— Скорее всего обычные шестёрки. Их, как правило, отправляют на дело в том случае, если не ждут серьёзного сопротивления. Либо тупо шлют на убой, т. к. шестёрок никому не жалко.

— А при чём здесь я? Какое Синдикату до меня дело?

— Синдикату — никакого. Скорее всего этих людей отправил за тобой Хоук.

Спайроу резко затормозил, и челнок завис в воздухе.

— Ястреб всё ещё жив?

— Жив, но это ещё не самая плохая новость. Лонсдейл назначил его главным чистильщиком, и отправил на Терранон в составе группы самых опытных убийц из Синдиката.

— Кто такой этот Лонсдейл?

— Новый босс. Хоук таки добрался до Дугласа.

Сайкс не мог поверить в услышанное. Покидая Геднер, он был абсолютно уверен, что его заклятый враг испустил дух, либо вот-вот это сделает.

«Всё повторяется снова. Я должен был предвидеть, что Ястреб не позволит так просто себя убить!» — укорял себя Спайроу.

— Не буду утомлять тебя подробностями о миссии Хоука на Терраноне. Скажу лишь коротко: он разбирается с внутренними разногласиями, и готовит что-то вроде экспансии.

Из беседы с ныне покойным чистильщиком Адам узнал, что на Терранон действительно прибыла целая группа чистильщиков во главе с Хоуком. Все беглецы, за исключением Адама были найдены и ликвидированы. На самом деле Джонатан не давал приказа разыскать Экхарта — Хоук делал это по собственной инициативе. Так или иначе, ещё до того, как последний беглец испустил дух, чистильщики и обычные рядовые бандиты атаковали офисы нескольких крупных фирм. Допрашиваемый чистильщик не знал какие цели преследовал Лонсдейл, но Адам, будучи далеко не глупым, смог понять что к чему. Со смертью Дугласа Крейна умер и старый Синдикат. Новый Синдикат показывал миру свою силу, а заодно и устанавливал контроль над новыми территориями.

— Гораздо хуже другое. Хоук знает о твоей причастности к его поимке. Поэтому он и отправил…

— Не только поэтому! — резко прервал его Спайроу, не став вдаваться в подробности.

— Может быть и не только, но суть в другом: в кафе произошло первое нападение, но не последнее. Если хочешь выжить, беги без оглядки, и предупреди об опасности всех своих друзей, пока люди Хоука до них не добрались.

— Вот тут ты ошибаешься. Ястребу нужен я, а не… — начал было Сайкс, но тут же осёкся, вспомнив про Джоанну.

Эта женщина буквально заменила мать ему и Хоуку, однако это не помешала Натану с ней разделаться.

«И сделал он это только для того, чтобы передать мне послание. Когда дело касается Ястреба, стоит быть готовым ко всему!» — мысленно подытожил Сайкс, затем резко развернул челнок на 180 градусов.

— Куда это ты так заторопился? — удивился Адам.

— Забыл выключить утюг, — ответил Сайкс без тени улыбки.

Если Экхарт был прав, и Хоук выбрал его в качестве мишени, был ещё один человек, который мог помочь Хоуку сделать красноречивое послание. При условии, что он до сих пор жив.

— Спасибо за предупреждение, но сейчас нам стоит разбежаться. Где тебя высадить? — полюбопытствовал Спайроу.

— Да хоть прямо здесь.

Сайкс посадил челнок на крышу многоэтажного дома, и открыл кабину. Экхарт выбрался на крышу, попрощался с Сайксом, и отправился к лестнице.

— Погоди! Ты кое-что забыл! — неожиданно окликнул его Сайкс.

Когда Экхарт обернулся, Спайроу снял с задней стороны соседнего сидения датчик слежения, и кинул его Адаму под ноги.

— Ты собирался связаться с Ястребом и рассказать о моём местонахождении? — открыто спросил Сайкс.

— Я подумывал об этом, — честно признался Адам, раздосадованный тем, что Спайроу так быстро обнаружил датчик.

— Что-то я тебя не понимаю. Ты предупреждаешь меня о Ястребе, а потом думаешь о том, чтобы сдать ему меня. Почему?

— Потому что это самый простой способ его выманить.

Сайксу не требовались уточнения, зачем именно Адам хочет выманить Хоука. По решительному взгляду Экхарта было видно, что он как никто другой желает смерти Натана, и что он готов идти до конца, невзирая на последствия.

— Изобретательно, но всё же постарайся придумать другой способ, — сказал Сайкс, и захлопнул кабину.

Поднимая челнок в воздух, Спайроу неожиданно поймал себя на мысли, что поступил бы точно так же, если бы оказался на месте Экхарта.

«Только бы не опоздать!» — мысленно начал подгонять себя Сайкс, за считанные секунды набирая максимальную скорость.

Пройдясь по магазинам, и накупив полный пакет еды, Джилл вернулась на «Норд», где застала Алекса. Дроу сидел перед шахматной доской, и с задумчивым видом поглядывал на фигуры.

— Соперник нужен, или одному интереснее? — поинтересовалась Джилл.

— А? Что? — спросил Алекс, оторвав взгляд от доски.

— Понятно всё с тобой, — ворчливо пробормотала рыжая бестия, поставила пакет возле стены, села напротив Алекса, и сдвинула крайнюю левую пешку на две клетки вперёд. Дроу сделал ход конём.

— Ну что, удалось свидеться со своей благоверной? — поинтересовалась Джилл, выгоняя из угла ладью.

— Удалось. Я пообещал ей свою помощь.

— Молодец. Когда собираешься вырыть для неё подкоп? Учти, сделать это в открытом космосе будет не так-то просто, — весело проговорила Джилл, делая ход ещё одной пешкой.

— Я серьёзно.

Рыжая бестия тут же перестала улыбаться.

— Ты был пьян? Перебрал с наркотой? Тебе угрожали? — на всякий случай уточнила Джилл.

— Нет, — ответила Алекс одним словом на все три вопроса.

— Тогда какого чёрта ты творишь, Дроу? Что стало с твоими мозгами?

— Ничего. Я не сказал, что помогу Глории — я сказал, что всего лишь пообещал ей помощь.

Джилл с облегчением вздохнула, затем сделала ход конём.

— Полегче. Сейчас мой ход, — сказал Алекс, и поставил коня на место.

— Т. е. ты дал ей надежду на то, что всё может утрястись, а она небось уши развесила, и решила… Чёрт знает что она там решила, но когда Глория поймёт, что ты её кинул, у неё, наверное, случится инфаркт.

Алекс тяжело вздохнул.

— Я пообещал, что смогу поспособствовать её переводу в Реймерскую тюрьму. Для этого нужно лишь поговорить с Грэхамом.

— Но ведь ты не собираешься этого делать? Или собираешься?

— Я не знаю.

Негодованию Джилл не было предела. Вскочив с места, она смахнула фигуры с доски, и начала расхаживать по отсеку из стороны в сторону.

— Я всегда считала тебя дураком, но дураком адекватным, — бросила она, сердито сверкнув глазами.

— Не кипятись так, лиса. Я прекрасно понимаю какие последствия вызовет перевод Глории.

— Правда? И какие же?

— Весьма неблагоприятные. Перевод на Геднер — всего лишь первый шаг на пути к освобождению. В Реймерской тюрьме не такой жёсткий режим, а значит у Глории появятся новые возможности. Тюрьму начнут осаждать толпы адвокатов, в один голос кричащих о её невиновности, подкупленные врачи, которые непременно найдут у Глории десяток неизлечимых болезней, и много кто ещё.

— Ты ещё забыл упомянуть, что из Реймерской тюрьмы гораздо проще сбежать, нежели из тюрьмы космической, — подсказала Джилл.

— Не забыл. А ещё у Глории есть довольно влиятельная подруга. Если к делу освобождения Глории подключится Женевьева Аркхэм, надобность в побеге отпадёт сама собой. Глорию не только выведут через главный вход, но ещё и принесут извинения за причинённые неудобства.

— Не перегибай палку. Я просто хотела сказать, что если случится чудо, и Глория окажется на свободе, она начнёт мстить. Сначала Глория расквитается с Грэхамом, а потом с тобой. Бьюсь об заклад, что она даже не вспомнит, что именно ты поспособствовал её переводу.

— Так то оно так, но… — Алекс замялся.

— Какое тут может быть «но»? Она тебе что-то предложила?

— Нет. Просто она в кои-то веки сказала правду. По крайней мере, это было похоже на правду.

Джилл мысленно досчитала до десяти, борясь с желанием применить шокер на Алексе. Поскольку Дроу что-то недоговаривал, Джилл не могла понять в чём именно кроется загвоздка, но нисколько не сомневалась, что Алекс сам создал проблему на ровном месте.

— Не знаю что она тебе там наговорила, но лучше бы ты никогда не летал в эту тюрьму. Глория убила свою падчерицу, затем пыталась убить тебя. Заметь, это только то, о чём мы знаем. Кто знает что она ещё успела натворить, пока её не арестовали.

— Дело не в Глории, а во мне. Я пообещал поговорить с Грэхамом, но я не буду этого делать.

— Ну и правильно! Зачем отрывать людей от работы из-за такой ерунды?

— Не утрируй. Я не собираюсь ни о чём просить Грэхама, но обещая помочь Глории, я действительно верил, что сделаю это.

— И в этом всё дело? Ты не находишь места потому что пообещал помочь женщине, которая тебя предала, а теперь понимаешь, что не можешь, точнее не хочешь выполнять обещание?

Алекс покачал головой.

— Тогда я вообще ничего не понимаю, — признала Джилл своё поражение.

— Не важно, сказала ли она правду или соврала. Важно то, что той женщины, с которой я познакомился на Тлайксе 5 лет назад, больше не существует. Возможно, её никогда и не существовало, но я был слеп.

— Кажется кое-что начинает проясняться. Продолжай.

Алекс печально вздохнул.

— Глория появилась в моей жизни в тот момент, когда я стоял у края пропасти и был готов прыгнуть вниз. Она нуждалась во мне, но и я нуждался в ней. Всё что у меня осталось от Глории — это память о времени, которое мы провели вместе. Однако память — ненадёжная штука. Похоже я малость тронулся.

— Ничего подобного! — возразила Джилл. — Ты просто сентиментальный дурак, поддавшийся минутной слабости. Лично я считаю, что Глория — редкостная тварь, получившая по заслугам. Она тобой крутила, а ты, доверчивый болван, и не видел этого. Ты надеялся, что сможешь вернуть прежнюю Глорию, но нельзя вернуть то, чего никогда не было.

— И все же я хотел попробовать, совсем позабыв, что поспособствовав освобождению Глории, я подставляю под удар не только себя, но и других.

— И всё? Ты чуть не подставил под удар меня и Сайкса, и из-за этого впал в депрессию? Да ты идиот! Вспомни про обстоятельства нашей встречи. Я подставила вас обоих, и даже сейчас об этом ни капельки не жалею. А ведь вас запросто могли прикончить.

— Так ведь не прикончили.

— Ну так ведь и ты ничего непоправимого ни сделал, а только на пару секунд призадумался об этом. Если ты не перестанешь ныть, я огрею тебя шокером и выброшу в космос, где ты будешь рассказывать метеорам о своих надуманных проблемах.

Дроу представил как это будет выглядеть, и улыбнулся.

— А по поводу подстав можешь не заморачиваться. Нашего чемпиона по подставам тебе никогда не обойти, — как-бы невзначай бросила Джилл, затем стала подбирать разбросанные по полу шахматы.

— Ты про Сайкса? Что он натворил на этот раз? — спросил Алекс, вмиг став абсолютно серьёзным.

— Понятия не имею. Пока я летела обратно, он связался со мной, и сказал, что должен решить одну проблему, а до тех пор тебе и мне лучше не высовываться с корабля. Не знаю что он имел в виду, но его предупреждение прозвучало уж больно зловеще.

Посадив челнок возле магазина, Сайкс достал оружие, и подбежал к двери. На двери висела табличка с надписью «закрыто», однако когда Спайроу дёрнул за ручку, дверца оказалась незапертой. Войдя внутрь, и никого не обнаружив, охотник за головами убрал оружие за пояс, перебрался через стойку с кассовым аппаратом, и подошёл к подсобке. Дверь оказалась закрыта.

— Менс! Ты здесь? — прокричал Спайроу.

Ответа не последовало. Услышав, как хлопнула задняя дверь, Сайкс спешно последовал к ней. Как только Спайроу вышел на улицу, на него набросился бандит с ножом. Сайкс успел перехватить руку нападавшего, и оттолкнуть злоумышленника в сторону. Затем он выхватил пистолет, однако головорез сделал ложный выпад, а когда Спайроу сместил корпус в сторону, ударом ноги выбил ствол из его рук. Размахивая ножом, головорез вынудил Сайкса сделать несколько шагов назад, затем пнул оружие в сторону, чтобы Спайроу не мог его подобрать.

— Где Менс? — спросил Сайкс, пытаясь предугадать дальнейший ход своего противника.

— Самому интересно, — ответил бандит, не делая никаких попыток атаковать охотника за головами.

Сайкс резко наклонился, и подобрал горсть земли. Головорез сделал резкий выпад вперёд, метя Сайксу в голову. Спайроу перехватил руку нападающего, и бросил землю ему в лицо. Временно потерявший зрение головорез попытался выдернуть руку, второй рукой прочищая глаза. Сайкс отпустил руку врага, затем сбил его с ног подсечкой. Воспользовавшись заминкой, Спайроу добрался до пистолета, и направил оружие на бандита.

— Не рыпайся, иначе схлопочешь пулю, — предупредил Сайкс головореза. — Где Ястреб?

— Какой ещё Ястреб? — спросил головорезов, очистив глаза.

— Натан Хоук. Ты ведь тоже чистильщик?

Вместо ответа бандит сорвался с места, и накинулся на Сайкса. Прежде чем он успел добраться до цели, Спайроу всадил ему три пули в грудь. Чистильщик выронил нож и рухнул на землю. Несмотря на то, что потенциальная угроза была устранена, Сайкс не торопился радоваться раньше времени, т. к. до сих пор ничего не знал о местонахождении Менса. Опасаясь, что Хоук может подослать новых убийц, и что они выйдут на Менса раньше него, Спайроу спешно покинул магазин, и вернулся к челноку. Заметив неподалёку от магазина кучу мусора, в которой рылся бомжеватый тип с покрасневшей от многодневного пьянства физиономией, Сайкс подошёл к нему. При виде охотника за головами, мужчина поднял руки и попятился назад.

— Мне не нужны проблемы. Я ничего не видел и не слышал! — испуганно заявил алкаш, намекая на недавнюю стрельбу.

— Расслабься, старина, — сказал Сайкс, и достал из кармана тысячную купюру.

При виде денег глаза забулдыги жадно заблестели.

— Часто ты здесь ошиваешься? — спросил Спайроу.

— Время от времени.

— Значит часто. Знаешь Менса?

— Не что чтобы знаю. Пару раз выпивали вместе, но это было давно.

— Не знаешь где он сейчас?

Пьяница помотал головой.

— А если хорошенько подумать? — сказал Спайроу, и достал ещё пять сотен. — Не волнуйся, я не собираюсь причинять Менсу вред. Мы с ним знакомы не первый год.

Алкаш посмотрел на деньги, но всё же не торопился отвечать на вопрос.

— Ну как хочешь, — разочарованно проговорил Спайроу, убрал деньги в карман и пошёл обратно к челноку.

— Он сейчас в церкви! — прокричал пьяница.

Сайкс обернулся, и окинул своего собеседника недоверчивым взглядом, и спросил:

— Что он там забыл?

— Неделю назад он вступил в «Общество трезвости».

— Что это ещё за общество?

— Это какая-то секта, или что-то в этом роде. — Пьяница вытянул вперёд руку. — Гони деньги.

Сайкс выдал алкашу вознаграждение, и отправился спасать Менса из лап опасных сектантов.

Натан полагал, что чувство ностальгии присуще исключительно соплякам и домохозяйкам, но несмотря на это всё же решил посетить приют, в котором прошли его детские годы. Дело тут было отнюдь не в ностальгии — просто Хоук был злопамятным человеком, привыкшим мстить за причинённые обиды в многократном размере. Его истерзанное пытками тело доставили в больницу, где геднерские медики сотворили самое настоящее чудо. Они излечили его раны, и на теле Хоука осталось лишь несколько рубцов, напоминающих главному чистильщику о том, что никогда не стоит терять бдительность. Выйдя из клиники, Натан воздал по заслугам за свои мучения. Палачи, которые его истязали, всего лишь выполняли инструкции Крейна. Они были лишь исполнителями, однако это не помешало Хоуку отправить их на скотобойню, и пустить на фарш. Следующим в списке счастливчиков оказался Адам Экхарт, ответственный за пленение Натана, однако у него хватило мозгов своевременно дать дёру. Впрочем, этот факт не отменял участи Экхарта, а лишь предоставлял ему небольшую отсрочку. Дуглас был мёртв, а значит ответил за всё. Остался всего один человек, которому Натан собирался воздать по заслугам, и этим человеком был его заклятый друг Сайкс Спайроу. И тут словно по мановению волшебной палочки Джонатан Лонсдейл назначил его на более высокую должность и отправил на Терранон в составе боевой группы. Пока Хоук блестяще справлялся с поставленной задачей: большая часть целей согласилась сотрудничать с Синдикатом, и отдавать 60 % от дохода своих фирм, но были и те кто тянул время, надеясь, что обстановка изменится. Обстановка изменилась, да только в худшую сторону. Подручные Хоука похитили нескольких близких родственников упрямцев, но и этого Натану показалось мало. Чтобы доказать всю серьёзность своих намерений, Хоук отрезал каждому пленнику по пальцу, раскидал их по конвертам, и разослал по нужным адресам. Помимо этого Натан отправил одного чистильщика в Пустоши, чтобы тот разобрался с Менсом, а сам решил немного пройтись, и пришёл в приют. На прошлой неделе в здание случился пожар, унёсший жизни трёх человек. Приют закрыли на ремонт, а всех воспитанников временно перевели в другое здание. Рабочая группа ещё не приступила к ремонту, поэтому Хоук был в здании совсем один. Войдя в кабинет директора, Натан отметил, что за это время мало что изменилось. Хоуку вспомнились все унижения, которые он претерпел, пока отбывал срок в этой тюрьме для детей. Особенно чётко Натану вспомнился один эпизод. Случилось этого после того, как его в очередной раз вернули приёмные родители. Улыбающийся директор принёс им свои извинения, а когда дверь закрылась, его улыбка превратилась в оскал. Не сказав ни слова, он ударил мальчика ногой по животу, отчего сидящий на стуле Натан рухнул на пол. Затем директор стал пинать Хоука, говоря, что тот — всего лишь грязь под его ногами. После окончания экзекуции он вызвал одного из воспитателей, приказал запереть мальчишку в кладовке, и оставить без ужина. Стоя в дверях, Натан смотрел на то место, где тогда стоял этот изверг. В какой-то момент Хоуку вновь показалось, что он видит директора, который смотрит на него как на грязь под ногами. Схватив стул, Хоук швырнул его в директора. Тот просто растворился в воздухе, а брошенный стул угодил в шкаф со стеклянной дверцей, и пробил стекло. Хоук вышел из кабинета и быстрым шагом отправился к выходу. У Натана не было о приюте ни одного хорошего воспоминания — лишь боль и унижение. Тогда он был обычным никому не нужным ребёнком второго сорта, а сейчас стал поистине опасным человеком, не ведающим жалости. Воспоминания о событиях тех дней преследовали его до сих пор, и Натан решил вырвать их из своей памяти, а чтобы у него не было возможности вновь вернуться сюда, и столкнуться с неприглядным прошлым — уничтожить и само здание. Выйдя на улицу, Натан достал телефон, и связался со своим временным заместителем Роджером.

— На пересечение 37 и 41 улиц есть детский приют. Отправь туда ребят и пусть они сожгут это здание дотла, чтобы ни одного целого кирпича не осталось! — распорядился Хоук.

— Ясно. Парни будут на месте через 15 минут, — последовал незамедлительный ответ.

Хоука понравился краткий ответ, и тон, которым он был произнесён. Натан не мог себе представить, что когда-нибудь сможет отдавать приказы чистильщикам, но всё же это время наступило. Не став дожидаться появления группы, Хоук решил вернуться в офис. У Синдиката на Терраноне была своя резиденция, очень похожая на геднерскую башню. Поднявшись на последний этаж, Хоук проследовал в свой личный кабинет, рядом с которым обосновалась миловидная секретарша. Внешне она напоминала обделённую умом блондинку, хотя на самом деле она была прекрасно осведомлена на кого работает, и что самое главное, всегда знала кто и где находится в офисе.

— Вызови Роджера, — коротко бросил Хоук, перед тем как войти в свой кабинет.

Спустя минуту заместитель Натана уже был на месте.

— Что слышно от человека из Пустошей? — спросил Хоук.

— Ничего. Том должен был уже давно вернуться. На мои звонки он никак не реагирует.

Вариантов было не так много: либо посланный в Пустоши чистильщик потерял телефон, а заодно и потерялся сам, либо его убили. Трудно было поверить в то, что какой-то старый алкоголик, коим Хоук считал Менса, смог убить чистильщика, о приходе которого он не знал, и не мог знать. Разве что Менсу кто-то помог.

— Отправь в Пустоши два, а лучше три отряда. Цель остаётся прежней, — распорядился Хоук.

Роджер кивнул, и вышел за дверь. Натан же поудобнее откинулся в кресле, и закинул обе руки за голову. На какой-то миг он ощутил себя хозяином судьбы, но потом вспомнил про Лонсдейла. Хотя новый лидер Синдиката возвысил его над другими чистильщиками, Хоук по-прежнему оставался всего лишь слугой. Разница между ним и другими чистильщиками заключалась лишь в длине поводка. И всё же Хоуку не давала покоя мысль, что со временем он может достичь большего, и сместить Лонсдейла. Конечно, можно было это сделать и сейчас, но Натан решил дать Лонсдейлу немного времени. Пускай он почувствует себя королём, наведёт новые мосты, введёт кое-какие изменений. В конце концов, он ведь тоже долгое время был привилегированным слугой, и заслужил свою минуту славы.

Добравшись до церкви, Сайкс вошёл в здание, ожидая наткнуться на полчища сектантов в рясах. Вопреки его ожиданиям, первый этаж был пуст. Пострадавшие во время взрыва колонны были восстановлены, плюс ко всему «сектанты» убрали весь мусор. Поднявшись по лестнице на второй этаж, Сайкс обнаружил группу людей, сидящих за круглым столом. В одном из этих людей Спайроу и узнал Менса. Рядом со столом стояла молодая женщина, чем-то напоминающая школьную учительницу.

— Меня зовут Питер, — заговорил один из собравшихся, крупный мужчина в синей рубашке, — Раньше я работал главным инженером на заводе. До определённого момента всё шло хорошо, но однажды я поссорился с начальником, и набил ему морду.

Двое мужчина зааплодировали Питеру, т. к. у них самих не раз возникало желание подраться с начальством. На лице женщины мелькнула улыбка, которая быстро исчезла. Между тем Питер продолжил рассказывать свою историю:

— Лишившись работы, я начал выпивать, хотя до этого я прикладывался к бутылке очень редко. Во время очередного запоя я случайно спалил свой дом. Мне чудом удалось выбраться на улицу, но не без потерь.

Сказав это, Питер расстегнул рубашку, и продемонстрировал собравшимся следы от ожогов. Женщине стало дурно, и она попросила Питера застегнуть рубашку.

— Страховку мне выплачивать не стали, и вообще собирались обвинить в поджоге собственного дома. От греха подальше я перебрался в Пустоши, и поселился в однокомнатной халупе. Работаю я грузчиком. Платят мало, но на выпивку с закуской мне хватает. Вот и вся история.

— Скажите, пожалуйста, но только честно: вы выпивали в тот день, когда поссорились с начальником? — полюбопытствовала женщина.

— Было дело, — честно признался Питер.

— Пьёте ли вы сейчас?

— Да, но только по пятницам, и только после работы.

— Хорошо, прогресс виден на лицо, но я бы вам посоветовала воздержаться от употребления алкоголь, ведь именно он стал причиной того, что вы лишились всего.

— Чушь собачья, — едва слышно проворчал Менс, однако женщина его услышала, и тут же нахмурилась.

— Вы уже не в первый раз посещаете наше собрание, мистер Менс. Вы только и делаете, что критикуете других, и придираетесь к моим словам. Не хотите ли поведать свою историю?

— Не хочу.

Сайкс тактично покашлял, дав знать о своём присутствии. Все как один собравшиеся посмотрели на незваного гостя, и только Менс встал из-за стола.

— Кажется это за мной, — коротко бросил старик, и отправился навстречу старому другу.

— Куда вы? Мы ведь ещё не закончили! — окликнула его женщина.

— Ничего страшного. Закончите без меня, — отозвался Менс на ходу.

Женщина возмутилась, но не стал останавливать старика, а предложила ещё одному новичку поведать свою печальную историю.

— Может, объяснишь мне чем «Общество трезвости» отличается от собрания анонимных алкоголиков? — поинтересовался Сайкс, спускаясь по лестнице вместе с Менсом.

— Названием. А ещё эта ведьма иногда пытается угостить нас печенюжками. Как будто мы не алкаши, а дети малые! — проворчал Менс.

— И всё же ты правильно сделал, что решил завязать с выпивкой. Тебе уже давно следовало завязать.

— Вот ещё. Я пил, пью, и буду пить. Сюда я припёрся только потому что мне скучно целыми днями сидеть в магазине. С тех пор как не стало Джоанны, и как ты покинул Пустоши, мне не с кем стало разговаривать. Разве что с всякими забулдыгами, которые после третьего стакана двух слов связать не могут. Собеседники из них как из меня гитарист.

Сайкс понял, что это упрёк в его огород. При желании Спайроу мог бы найти время, и навестить старого друга, но ни сделал этого, о чём теперь начал сильно сожалеть.

— Понимаю, ты на меня сердишься… — начал было Сайкс.

— Да ни на кого я не сержусь. Ты идёшь своей дорогой, и правильно делаешь. Я же — старая развалина, на которой давно пора ставить крест! — прервал его Менс.

— В таком случае, я подоспел вовремя, иначе бы на тебе точно поставили крест, предварительно скинув в яму, и засыпав землёй, — проговорил Спайроу, затем коротко поведал про Хоука, и про убийцу в магазине.

Менс молча выслушал эту историю, с печалью отметив, что роль наживки — это всё, что ему уготовано в оставшейся жизни.

— Так что тебе стоит на время исчезнуть, — закончил Сайкс свой рассказ уже на подходе к челноку.

— А ты уверен, что…

— Уверен на все 100 %. У нас на корабле полно свободного места. Посидишь там, а я решу проблему с Ястребом.

Неожиданно Менс отвесил ему подзатыльник, от которого с головы Сайкса слетела бейсболка.

— Ну ты и придурок! Вместо того чтобы заниматься всякой ерундой, лучше бы взялся за ум! — сердито проворчал Менс, остановившись рядом с кабиной челнока.

— По-твоему это ерунда? — растерянно спросил Спайроу, подбирая бейсболку с земли.

— Само собой! Какой смысл рисковать собой ради какого-то старика, который и так одной ногой в могиле? Пусть уж лучше меня прикончит пуля, чем моя проклятая печень!

— О чём ты говоришь? При чём здесь печень?

— Я недавно был у врача. Он наговорил мне кучу всяких премудростей, которые я пропустил мимо ушей, но запомнил самое главное. Этот умник сказал, что жить мне осталось от силы 2–3 месяца.

Сайкс покачал головой, отказываясь верить в услышанное.

— И всё же это так. Спасибо что заскочил и попрощался со стариком, но мне надо идти.

Менс попытался обойти Спайроу, однако Сайкс схватил его за шиворот, и затолкал в кабину. Старик хотел вылезти, однако охотник за головами тут же закрыл кабину.

— Какой же ты недоумок, — процедил Менс сквозь зубы.

— Всё сказал? — спокойно поинтересовался Сайкс.

Менс промолчал, сердито скрестив руки напротив груди.

— Вот и замечательно. Не стоит верить всему, что говорят в больницах. Но даже если у тебя что-то серьёзное, волноваться не стоит. За хорошую плату наши медики с радостью сотворят чудо. Если потребуется, они тебе пришьют вторую печень, так что выброси эту ерунду из головы.

— Не надо переходить Хоуку дорогу. Он и раньше был опасен, а сейчас…

— Это не обсуждается! — категорично заявил Сайкс.

Только сейчас узнав о состоянии Менса, Спайроу почувствовал за собой вину. Он был слишком занят своими делами, что совсем позабыл про старого друга, на глазах которого вырос.

«Если бы не проблемы с Ястребом, чёрт знает когда бы я заглянул в Пустоши. В любом случае, для Менса было бы уже поздно. Но ещё не всё потерянно!» — мысленно говорил себе Сайкс, отлетая от церкви.

— Ладно. Спорить я с тобой не буду, т. к. это бесполезно. Прежде чем ты отвезёшь меня чёрт знает куда, давай наведаемся ко мне домой, — предложил Менс, смирившись со своей участью.

— Зачем?

— Хочу забрать кое-какие вещи.

— Плохая идея. Шестёрки Ястреба уже могут нас там поджидать, — возразил Спайроу, качая головой.

«Надо же! Он в кои-то веки научился пользоваться мозгами и смотреть наперёд!» — подумал Менс, а вслух сказал:

— Это займёт всего пару минут. Не больше. Если откажешься, я вернусь домой чуть позже, но уже без тебя.

Сайкс собирался поспорить с Менсом, но когда тот потянулся к кнопке, ответственной за открытие кабины, всё же решил уступить, хотя и предчувствовал, что потом пожалеет об этом.

Когда Нортона вызвали в министерство юстиции, он сразу же понял, что услышит что-то неприятное. За всё то время, которое Пол занимал пост начальника полиции, министерские шишки ни разу не вызывали его «на ковёр» для того, чтобы выразить свою благодарность, и похвалить за блестяще проделанную работу. Приготовившись к очередному разносу, Пол понял, что он будет посвящён участившимся бандитским нападениям на успешные предприятия и организации. Про себя Нортон отметил, что министерские шишки не обратили бы на это особого внимания, если бы не одно «но»: одной из жертв налётчиков оказался двоюродный брат первого заместителя министра юстиции, владеющий успешной топливной компанией. Он оказался единственным человеком, осмелившимся заявить в полицию. Из беседы с ним стало ясно, что множество бизнесменов подверглись нападению, но все они слишком запуганы, чтобы общаться со стражами порядка. Из всего этого Пол сделал вывод, что имеет дело не с обычной бандой осмелевших головорезов, а с хорошо подготовленной группой, возможно даже имеющей могущественных покровителей. Чиновников подобное объяснение ни сколько не удовлетворило. Они дали Нортону три дня, пообещав, что в случае неудачи разжаловать начальника полиции в патрульные до конца дней. Вернувшись в главное полицейское управление, Нортон вызвал группу детективов, ведущих дело о налётчиках. Группа эта состояла из трёх человек, но на зов Пола откликнулся только один — детектив Сергей Федоренко. Когда Сергей вошёл в его кабинет, Под сердито насупил брови.

— А где остальные? — полюбопытствовал Пол, стараясь унять раздражение.

— В комнате для допроса. Они беседуют с типом, интересовавшимся перестрелкой в кафе «У Стива».

Пол заметно оживился. Детективы не были на 100 % уверены, что нападение на кафе как-то связано с прессингом успешных фирм, однако решили отработать данную версию. После опроса немногочисленных свидетелей, покойников отвезли в морг, и приступили к идентификации. Полицейским удалось выяснить, что эти трое числятся разнорабочими, проживающими на Геднере. О том, что привело их на Терранон, оставалось только гадать.

— Продолжай, — сказал Нортон после небольшой паузы.

— Задержанный сначала тёрся возле кафе, затем подъехал к моргу, и попытался забрать тела своих подельников, где мы его арестовали.

— Удалось установить личность этого человека?

— Удалось. Очередной разнорабочий. Не нравятся мне такие совпадения.

Нортон отпустил Федоренко, затем спустился на первый этаж и проследовал в комнату для допроса. Посмотрев в окошечко, Пол заметил как двое его подчинённых пинают ногами валяющегося на полу человека. Нортон не раз подчёркивал, что не одобряет подобные методы допроса, и каждый полицейский в здании об этом прекрасно знал. Поэтому, когда дверь открылась, детективы прекратили избиение, и в замешательстве посмотрели на своего начальника.

— Он что-нибудь рассказал? — сухо осведомился Пол.

— Пока нет, — ответил один из детективов дрогнувшим голосом.

Нортон посмотрел на арестованного, лицо которого было разбито, а потом на своих подчинённых.

— Продолжайте допрос. Как только что-то узнаете, сразу доложите, — сказал Нортон, и вышел в коридор.

Вернувшись в свой кабинет, Пол погрузился в размышления, которые были прерваны звонком секретарши.

— Вас желает видеть Синтия Уоллес. Что ей передать? — полюбопытствовала девушка.

Нортон стиснул зубы. Надоедливая журналистка была последним человеком, с которым Пол хотел пообщаться. Синтия уже не в первый раз пыталась встретиться с начальником полиции, и взять у него интервью, но после Актарона Пол старался держаться от надоедливой журналистки как можно дальше.

— Передайте, что у меня расписан весь месяц до конца, и чтобы она нашла себе другую жертву, — сказал Нортон после небольшой паузы.

— Хорошо.

Пол понятия не имел что Синтии нужно от него на этот раз, да ему это было и не интересно. Решив, что журналистка так просто уйдёт, услышав из уст секретарши отказ, Пол просчитался. Синтия буквально вломилась в его кабинет, а следом за журналисткой вошла и обескураженная секретарша.

— Простите, — только и сказала она, смиренно опустив глаза.

— А знаю что вы сейчас скажете, но прежде чем совершить самую большую ошибку в своей жизни, дайте мне 10 минут! — на одном дыхание выпалила Синтия.

— Можете идти, — сказал Нортон секретарше, затем обратился к Синтии: — Даю 5 минут, а потом вы покидаете мой кабинет, и больше не пытаетесь искать со мной встречи.

— Не торопитесь с выводами. Возможно, вы ещё измените своё мнение, — лукаво ответила журналистка.

Нортону в это верилось с трудом, но всё же он предоставил Синтии возможность высказаться. Журналистка подождала, пока секретарша закроет за собой дверь, и заговорила:

— Я сейчас готовлю репортаж о волне нападений на фирмы.

— Откуда вам об этом известно? У меня на столе лежит заявление лишь от одной жертвы! — несказанно удивился Нортон.

— Это и неудивительно. Люди бояться сообщать о налётчиках, и их страхи вполне обоснованы.

— Не бросайтесь общими фразами, мисс Уоллес. Если вам известно что-то конкретное, говорите об этом сразу или уходите.

Синтия лукаво улыбнулась, затем присела за стол, хотя Нортон ей этого и не предлагал.

— Мне известно об этом деле гораздо больше чем вы думаете, но пока мы не придём к согласию, я не скажу ни слова, — без обиняков заявила она.

Подобная дерзость в купе с самоуверенностью действовала Нортону на нервы. Синтия была не самой приятной собеседницей, но ради того чтобы узнать о таинственных налётчиках Нортон был готов поговорить с кем угодно.

— Я могу арестовать вас за сокрытие важной информации, и тогда вы всё и расскажете, — попытался Пол припугнуть Синтию.

— Ради бога, не говорите ерунды. Мне от вас нужно не так много.

— А именно?

— Интервью и полное информация о расследовании нападений. Завтра я планирую выступить с подробным репортажем по этому делу, и пара фактов мне не помешает. Если вы мне поможете, то получите и свою порцию славы, а возможно даже сможете предотвратить дальнейшие нападения.

Слова журналистки заинтриговали Нортона.

— Я дам вам интервью, мисс Уоллес, но только в том случае, если информация, которой вы располагаете, окажется действительно интересной, — выдвинул Пол своё условие.

— Справедливо. — Синтия выпрямила спину, и положила руки на стол. — Вы когда-нибудь слышали о Джонатане Лонсдейле?

Нортон отрицательно покачал головой.

— До недавних пор я и сама не знала об этом человеке. Джонатан Лонсдейл — человек из ближайшего окружения Дугласа Крейна, недавно скончавшегося на Геднере. Причиной смерти Дугласа якобы послужила травма головы, вызванная падением с лестницы.

— Якобы? Разве это был не несчастный случай?

Синтия пожала плечами, не став распространяться на эту тему. У известной журналистки был нюх на сенсации, поэтому когда общественность узнала о гибели главы Синдиката, Синтия спешно отбыла на Геднер. Увы, здесь её ждало разочарование, т. к. никто не хотел распространяться на эту тему. Кроме одного человека, решившего подзаработать. Этим человеком оказался молодой интерн из морга, куда было доставлено тело Крейна. За небольшое денежное вознаграждение интерн рассказал Синтии, что смерть наступила от травмы головы, однако характер повреждений говорил о том, что такая травма не могла быть вызвана падением с лестницы. Журналистка сразу же сделала вывод, что Крейна убили, причём сделал это кто-то из его ближайшего окружения. К сожалению, одних лишь слов интерна было недостаточно, чтобы написать интересную статью. Когда Синтия начала по крохам собирать информацию о приближённых Дугласа, тут как раз и всплыло имя Джонатана Лонсдейла.

— Нет. Дуглас Крейн был убит, но увы, у меня нет доказательств. Впрочем, сейчас речь не о Дугласе, а о Джонатане. Понятия не имею какое положение он занимал в Синдикате до смерти Крейна, но теперь его роль определённо возросла. Не удивлюсь, если он занял место Дугласа. В последнее время дела Синдиката…

— Отведённое вам время давно вышло, мисс Уоллес. Либо переходите к сути дела, либо уходите.

Синтия нахмурилась, недовольная тем, что её так бесцеремонно прервали, но всё же продолжила:

— Так или иначе, под раздачу попали не только сторонники Дугласа, но и его личные друзья. Насколько мне известно, один из таких друзей проживал в центре Терраграда, и был владельцам крупного банка.

Нортон сразу же понял о ком идёт речь. Этот человек явился в банк, посмотрел как идут дела, и ушёл. Через два часа его изрешечённое тело нашли в Пустошах, а со счёта покойника исчезли все деньги. В убийстве владельца банка Пол не увидел «геднерский след», но сейчас, когда об этом упомянула Синтия, заподозрил неладное.

— Однако самое интересное произошла ранее. Джонатан Лонсдейл встретился с Колином Грисемом. Это имя вам знакомо?

— Естественно. О чём они разговаривали?

— Понятия не имею. Человек… он попросил меня не называть его имени, лишь сообщил о том факте, что встреча состоялась, и длилась чуть более двух часов. Важно то, что ровно через сутки после этой встречи был убит друг Дугласа.

— И начались нападения на фирмы, — мрачно подытожил Нортон.

Вывод напрашивался сам собой: Синдикат решил расширить сферы влияния, и подмять часть терранонских бизнесменов под себя. Пол понял, что найденный на свалке глава банка послужил своего рода наглядным примером для остальных.

«Эти проклятые бандиты совсем страх потеряли. Мало того что они хозяйничают на Геднере, так ещё в сторону Терранона решили протянуть свои жадные лапы!» — мысленно негодовал Пол.

Если Джонатан Лонсдейл действительно сменил Дугласа Крейна, стало понятно о чём он разговаривал с Грисемом. Криминальный король Астер был очень опасным противником, и, заключив с ним союз или временное перемирие, Лонсдейл поступил мудро. То, что Джонатан отправил на Терранон отряд головорезов говорил о том, что Лонсдейл не лишён честолюбия. Пол был благодарен Синтии за ценную информацию, ведь если бы не назойливая журналистка, вряд ли ему удалось бы установить кто стоит за налётчиками. Однако Нортон скорее откусил бы себе язык, чем признался Синтии, что она фактически спасла его карьеру.

— Я рассказала всё что было мне известно, теперь ваша очередь быть откровенным, — заявила Синтия, и положила на стол диктофон.

— Подробное интервью я вам дам немного позже. Сейчас же я могу рассказать вам следующее: мои сотрудники задержали одного человека. Личность этого человека была установлена. Выяснилось, что он работает разнорабочим на Геднере. Этот тип интересовался недавней перестрелкой, в ходе которой три человека были убиты.

— Дайте-ка угадаю — они тоже оказались геднерскими разнорабочими? — предположила Синтия.

— Именно. Мои подчинённые пытаются разговорить этого типа. Он пока молчит, но скоро заговорит. Это я вам обещаю.

Синтия улыбнулась, напомнив Нортону довольную кошку, стащившую из холодильника сметану.

— Не так много, но сойдёт. К вечернему выпуску я вряд ли успею подготовить весь материал, однако к утру всё будет готово. Постарайтесь расколоть этого типа в ближайшие часы, а потом свяжитесь со мной, — сказала журналистка, убрала диктофон, и оставила на столе визитку со своими координатами.

— Вы ведь не собираетесь упомянуть в своём репортаже Колина Грисема и Джонатана Лонсдейла? — как-бы невзначай поинтересовался Нортон.

— А почему бы и нет? Король умер — да здравствует новый король! Людям интересно будет об этом узнать.

— Тогда это будет ваш последний репортаж. Не стоит этого делать.

Синтия легкомысленно пожала плечами. Конечно же она не собиралась упоминать Грисема и Лонсдейла в своём репортаже, ведь для этого у неё катастрофически не хватало фактов. Официально эти люди были добропорядочными гражданами, не имеющими отношения к криминалу. Ну и что с того, что все знали кто такой Колин Грисем на самом деле? Временами Синтию раздражало подобное невежество вкупе с лицемерием. Все знали что такое Синдикат и каково его влияние на Геднере, но боялись говорить об этом открыто, будто за их спинами притаились головорезы с пушками. При жизни Дуглас Крейн был известным филантропом и меценатом, и только после смерти геднерская пресса осмелилась сказать, что Дуглас водил знакомства с опасными людьми (хотя на самом деле это с ним водили знакомства), не назвав при этом ни одной фамилии. Однако даже несмотря на то что Синтия старалась быть в своих репортажах максимально правдивой, на первом месте для неё всегда был рейтинг, а история о головорезах Синдиката, начавших вводить на Терраноне свои порядки, обещала быть поистине обсуждаемой.

— Странно что вы пытаетесь меня отговорить, ведь мой репортаж может оказаться намного полезнее, чем действия всего вашего управления, — самодовольно проговорила Синтия.

— Не говорите ерунды. Неужели вы думаете, что увидев репортаж о себе, головорезы Синдиката прекратят свои вылазки?

— Именно на это я и рассчитываю. Жертвы нападений знают с кем имеют дело, но этого не знают обыватели. Синдикату не нужна гласность, и если Джонатан Лонсдейл не дурак, он уберёт своих людей с улиц Терранона.

— Поступайте как считаете нужным. Через час вы получите своё интервью, — сказал Пол, возвращая журналистке её визитку.

— Спасибо. Вы об этом не пожалеете.

После ухода журналистки Нортон всерьёз задумался о последствиях её действий. Он не разделял уверенности Синтии, но решил, что скандальный репортаж так или иначе принесёт свои плоды. При этом начальник полиции понимал, что даже не упомянув Лонсдейла в своём репортаже, Синтия рискует навлечь на себя гнев Синдиката.

«Она не маленькая девочка, и способна отвечать за свои действия. Если играешь с огнём, будь готова обжечься!» — подумал Пол.

Менс жил в одной из квартир в многоквартирном высотном доме. Условия проживания оставляли желать лучшего: света, газа, и воды не было (Менс приносил воду в кулере из магазина), отсутствовали стёкла и обои на стенах, дверной замок мог вскрыть даже ребёнок. В особенно холодные ночи старик изрядно выпивал перед сном, чтобы согреться, а на утро мучился от головной боли и похмелья. Иногда Менс начинал буянить, но никого это не волновало, т. к. в доме проживало человек 10–15, и все они были разбросаны по разным этажам. Старик уже полгода не был в своей халупе, и ночевал в подсобке магазина. При этом он знал, что никто не попытается его ограбить, т. к. в его квартире не было ничего ценного. Вернее было, но хорошо припрятано.

— Почему ты не съедешь отсюда? — спросил Сайкс, бегло осматривая убогое жильё.

— Куда? На что?

— Да куда угодно! Не поверю что ты все деньги пропил.

Менс улыбнулся, хотя в глазах его была видна затаённая грусть.

— Потому что это моя карма.

— Чего? Причём здесь карма? — не понял Сайкс.

— При том. Каждый получает именно то, что заслуживает. Я же заслужил жить в этой помойке, к тому же здесь находится всё что мне дорого.

— Деньги?

— Дурак ты, — укоризненно проговорил Менс, затем подошёл к кровати, и отодвинул её в сторону.

Разобрав несколько досок в полу, старик достал из тайника небольшую коробку. В ней лежали старинные позолоченные часы, а также прозрачный пакет со старыми фотографиями.

— И это всё? Из-за этого мы делали такой крюк? — не поверил своим глазам Сайкс.

— Именно из-за этого. — Менс бросил Сайксу часы, которые Спайроу с лёгкостью поймал. — Они принадлежали твоему отцу.

Сайкс ожидал услышать что угодно, но только ни это.

— А что ты на меня так уставился? Ты же не из пробирки появился! — проворчал Менс, кладя фотографии на кровать.

— Да при чём здесь это? Просто… это… как-то неожиданно. Кто он такой?

— Гарольд Спайроу. Мелкая сошка в криминальном мире. Бандит на побегушках, в своё время перебравшийся на Астер, а по совместительству двоюродный брат Джоанны.

От переизбытка информации у Сайкса голова пошла кругом. Менс говорил поистине невероятные вещи, поверить в которые было непросто. Видя недоверие в глазах Сайкса, Менс достал из пакета одну из фотографий, и протянул её Спайроу. На неё были запечатлены двое молодых парней и девушка.

— Это Джоанна, и её двоюродные братья: Гарольд и Сэм, — пояснил старик.

— Кто из них кто?

— Тот что справа — Гарольд. Не то чтобы ты был его точной копией, но согласись, что-то общее всё же есть.

Сайкс молча присел на кровать, затем взял в руки часы.

— Трофей от очередного налёта? — безразлично бросил он.

— Понятия не имею. Он отдал их Джоанне во время последней встречи. Видимо хотел, чтобы у неё от него осталось хоть какая-то память.

— Ну и когда именно состоялась эта последняя встреча?

— Точно не помню. Тебе тогда было лет 6–7. Сам ведь понимаешь, мелкие бандиты редко умирают своей смертью. Сэма же укокошили ещё раньше. Обо всём об этом я узнал от Джоанны после того как легавые прихватили тебя и Хоука. По-хорошему надо было тебе всё это рассказать ещё год назад, но как-то из головы вылетело.

Спайроу положил часы на кровать, и стал просматривать фотографии. Делал он это молча, не выдавая никаких комментариев, не задавая лишних вопрос. Гарольд и Сэм не засветились больше ни на одном фото, зато на последней фотографии Сайкс увидел Джоанну, себя в пятнадцатилетнем возрасте, и Хоука. Все трое стояли на фоне церкви. Сайкс скомкал фотографию и выкинул.

— Джоанна не рассказала тебе о вашем родстве, потому что…

— Да мне всё равно. Всё это очень познавательно, и в то же время бессмысленно. Мы напрасно потратили драгоценное время.

Сайкс собрал фотографии в стопку, затем подбросил в воздух. Снимки разлетелись по полу, и порыв ветра раскидал их по всей комнате.

— Надо же, они все ещё ходят, — сказал он, глядя на часы, затем перевёл взгляд на Менса. — Как думаешь, сколько за эту побрякушку можно получить в ломбарде?

— Нельзя так. Какая-никакая, но всё же память, — укоризненно проговорил Менс.

— Память не в каких-то потускневших фотографиях, а здесь! — воскликнул Спайроу, постукивая себя по голове. — Я помню Джоанну, и всегда буду помнить. С какой стати я должен помнить о человеке, которого ни разу не видел?

— С такой стати, что у него хватило мозгов отдать тебя Джоанне, а не просто выкинуть в мусорный бак. А впрочем, чего я тебя уламываю, словно девственницу? Не хочешь брать ты, так возьму я! — проворчал Менс, и начал собирать фотографии с пола.

Подбирая один из снимков, старик подошёл к окну, и заметил как по направлению к дому мчится грузовик.

— Чёрт! Кажется у нас гости!

Сайкс подбежал к окну, и заметил машину. Грузовик подъехал к дому, после чего из него выскочили люди с автоматами.

— Сваливаем! — коротко бросил Спайроу, и побежал к двери.

Выбежав на лестничную клетку, беглецы ринулись на крышу, где Сайкс оставил свой челнок. Когда последний лестничный пролёт остался позади, и Спайроу распахнул дверь ногой, то заметил подлетающий к крыше челнок. Боковая дверца челнока открылась, и оттуда высунулись двое бандитов с пулемётами. До спасительного серебристого челнока было рукой подать, но как только Спайроу было ринулся к своему судну, пулемётчики накрыли его шквальным огнём, вынудив вернуться на прежнюю позицию. Затем челнок сместился в сторону, и завис над крышей. С такой позиции выход на крышу идеально просматривался, и вероятность промахнуться по человеку, осмелившемуся выскочить за дверь, была ничтожно мала, и Сайкс это прекрасно понимал.

— Я попытаюсь их отвлечь, а ты беги к челноку, — коротко бросил он, затем собирался выглянуть из-за проёма, однако Менс схватил его за шиворот, и повернул лицом к себе.

— Совсем с катушек съехал? Ты отвлечёшь их максимум на пару секунд, а потом превратишься в решето!

— Другого выхода нет!

— Есть, дубина! Спустимся вниз.

— Да их там…

— Не тупи, и живо за мной!

Прежде чем Сайкс продолжил возражать, Менс побежал по ступеням вниз. Сайксу ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Спустившись на шестой этаж, старик бросил Сайксу, чтобы он следил за лестницей, а сам забежал в одну из необитаемых квартир. Спайроу глянул через лестничный пролёт, и заметил десяток бойцов, стремительно поднимающихся наверх. Охотник за головами открыл по бандитам пальбу, вынудив их рассредоточиться. Тем временем забежавший в комнату Менс кинулся к шкафу на трёх ножках, в котором он припрятал кувалду. Вытащив её, старик подошёл к правой стене, за которой у него был спрятан тайник, и проломил её, нанеся несколько сильных ударов. Отбросив кувалду, Менс отдышался, ведь в конце концов, орудовать тяжёлым молотом в его то годы было удовольствием сомнительным. В тайном арсенале Менса были пистолеты и автоматы, один пулемёт, гранатомёт с несколькими типами зарядов, бронежилет, противогаз, несколько паучьих мин, а также множество запасных обойм и магазинов. Кое-как нацепив на себя бронежилет, старик зарядил гранатомёт газовыми снарядами. Стрельба на лестнице тут же стихла, и в комнату ворвался Сайкс.

— У меня закончились… — начало было Спайроу, но тут же замолк, увидев содержимое дыры в стене.

— Не проблема, — сказал Менс, и бросил Сайксу гранатомёт.

Спайроу удивлённо присвистнул, выскочил обратно на лестничную клетку, и сделал несколько залпов. К нему тут же присоединился Менс, выпустивший в бандитов автоматную очередь. Более прыткий Сайкс тут же отскочил от лестничного пролёта, и ушёл с линии огня, однако старик оказался не таким быстрым. В грудь Менса врезалась ответная очередь, вынудившая старика сделать несколько шагов назад. Все пули угодили в бронежилет, который сдавил грудь старика. Видя, что Менс начинает задыхаться, Сайкс сорвал с него жилет. Старик упал на колени, и тяжело задышал. Спайроу вырвал из его рук автомат, и стал обстреливать врагов, которых стремительно окутывало газовое облако.

— В комнате есть противогаз, но только один, — сказал Менс, кое-как восстановив дыхание, но всё ещё чувствующий болезненное жжение в груди.

Сайкс быстро сбегал за противогазом, попутно засунув за пояса два «Ингрэма», и помог старику его одеть. Если бы рядом не было Менса, он бы просто сиганул в лестничный проём, пролетел бы через несколько этажей, и зацепился за поручни, оставив позади опасный участок, однако Менс не мог повторить то же самое, а оставлять его позади Сайкс не хотел. Между тем едкий газ быстро распространялся по лестничной клетке, вынуждая бандитов сдавать позиции, и отступать. К тому моменту, когда газ «поглотил» половину лестницы, Сайкс решил действовать.

— Насчёт три быстро спускаемся вниз. Раз…

— Я не могу быстро бежать! — возразил Менс.

— Беги как сможешь, а то здесь нам ничего не светит. Два, три!

Закрыв глаза, и задержав дыхание, Спайроу первым ворвался в едкое облако. Желая хоть немного отвлечь бандитов, Менс несколько раз выстрелил в завесу, а потом побежал за Сайксом. По дороге вниз Спайроу как мог расталкивал врагов, а когда понял, что больше не может сдерживать дыхание, наощупь отыскал перила, и всё-таки спрыгнул в лестничный проём. Не слишком комфортно приземлившись на спину, Спайроу застонал от боли. Поднявшись на ноги, Сайкс выбежал на улицу, и тут же рванул к стоящему рядом с домом грузовику. Запрыгнув в кабину, Сайкс бросил взгляд на дверь, и заметил запыхавшегося Менса, выскочившего из дома. Сорвав противогаз, старик забрался в машину, после чего Спайроу завёл двигатель, и помчался прочь от злополучного дома. Но прежде, чем он успел вздохнуть с облегчением, челнок, до этого момента зависающий над крышей дома, полетел за удаляющимся грузовиком. Когда пулемётчики стали обстреливать мчащийся на полной скорости грузовик, Менс высунулся из кабины и открыл ответный огонь из винтовки. Челнок сместился в сторону, исчезнув из поля зрения старика.

— Нет, так дело не пойдёт! — проворчал Спайроу, глядя в зеркало заднего вида.

С трудом увернувшись от новых очередей, Сайкс резко крутанул руль влево, и свернул с дороги, затем приказал Менсу разбить лобовое стекло. Старик сначала прошёлся по стеклу автоматной очередью, затем доделал дело прикладом.

— Садись за руль! — приказал Сайкс, и выбрался на капот через разбитое стекло.

Придерживаясь одной рукой за крышу, Спайроу достал «Ингрэм», вытянулся во весь рост и открыл огонь по кабине челнока. Судя по тому, что челнок накренился, и на бреющим полёте устремился к земле, по меньшей мере одна из пуль всё же достала пилота. Один из пулемётчиков вовремя заметил гибель пилота (одна из пуль попала пилоту в лоб), сам сел за штурвал и выровнял судно, едва успев предотвратить крушение.

— Так им, ублюдкам! — радостно воскликнул Менс.

Однако радость старика оказалась преждевременной. Выехавший из-за многоэтажного дома грузовик перекрыл беглецам дорогу. Менс резко нажал на тормоз, отчего Сайкс чуть не слетел с машины, выронив при этом автомат. Прежде чем выскочившие из грузовика головорезы превратили машину беглецов в решето, старик дал задний ход. Проехав 20 метров, виляя из стороны в стороны, Менс резко крутанул руль, и смог развернуть грузовик на 180 градусов. Сайкс слез с крыши и забрался обратно в кабину.

— Так мы от этих ублюдков никогда не оторвёмся! — проворчал Спайроу.

— Есть у меня одна идейка, от которой за версту попахивает идиотизмом, — сказал старик, и зажал педаль газа.

Заехав под арку между двумя многоэтажными домами, старик остановил машину, затем приказал Сайксу выметаться.

— Нужно добраться до моего магазина! — сказал Менс, затем вытолкал Спайроу из машины, и сам выбрался через ту же дверь.

Сайкс не стал задавать лишних вопросов, и бросился бежать. Брошенная под аркой машина, загородившая собой проход, помогла беглецам выиграть немного времени. Два человека выскочили из машины, и кинулись в погоню за беглецами, а все остальные остались в грузовике, который поехал в обход. Сайкс добежал до противоположной арки гораздо быстрее Менса, достал второй «Ингрэм», и прикрыл бегущего за ним старика от бандитов.

— Когда доберёмся до магазина, задержи их хотя-бы на минуту! — коротко бросил Менс, перевёл дух, и побежал дальше.

Когда Спайроу истратил всю обойму, из-за угла дома выехал грузовик, а в небе вновь замаячил челнок. Сайкс отбросил ненужный автомат, и отправился догонять старика. Добравшись до своего магазина, Менс перевёл дыхание, затем начал обыскивать стеллажи, в то время как Сайкс перебежал через дорогу, и начал отстреливаться от бандитов из пистолета. Когда Менс нашёл небольшой чёрный мешочек, Сайкс ворвался в магазин.

— Вовремя. Помоги мне перетащить этот стеллаж к двери! — крикнул Менс, положив мешочек на пол.

Вдвоём они с лёгкостью перенесли стеллаж и заблокировали им дверь. Менс развязал узелок на мешочке, а сам мешочек положил на полку.

— Что дальше? — спросил Спайроу, не понимая в чём состоит замысел старика.

Менс повернулся к нему лицом и сказал:

— Спрячемся в тайнике под полом, в котором ты год назад прятался от полиции, а всё остальное они сделают са…

Речь Менса была прервана выстрелами. Подбежавшие к магазину бандиты буквально изрешетили дверь. Сайкс резко рухнул на пол, и стал ползком пробираться к кассовому аппарату. Менс же сделал резкий рывок, и почти добрался до аппарата, как вдруг шальная пуля ранила его в правый бок.

Не видя, что Менса ранило, Сайкс добрался до кассового аппарата, перемахнул через стойку, открыл люк, и спрыгнул вниз. Придерживаясь рукой за прострелянный бок, Менс всё же добрался до люка и спустился вниз, закрыв за собой крышку. Вынеся дверь, бандиты ворвались в магазин и опрокинули стеллаж. Из упавшего на пол мешочка выкатились белые жемчужины, которые начали стремительно тускнеть. Прежде чем бандиты успели понять в чём дело, магазин взлетел на воздух. Ворвавшиеся в магазин бандиты погибли на месте, а те, кто бежали следом, были отброшены назад мощной взрывной волной. Пилот челнока на всякий случай пролетел над магазином, и начал медленно снижаться. Пулемётчик высунулся из челнока, и стал присматриваться к горящим обломкам. Когда стало ясно, что никто не смог бы выжить после такого взрыва, пулемётчик крикнул пилоту, что дело сделано. Судно набрало высоту, и полетело прочь. Выжившие после взрыва бандиты забрались обратно в грузовик, и уехали. Выждав для верности несколько минут, Сайкс попытался выбраться из люка, однако тот был придавлен обломками крыши, и отказывался открываться. Спайроу несколько раз ударил его плечом, и после пятого удара люк всё же поддался. Выбравшись на волю, Сайкс осмотрелся. Поняв, что преследователи ушли, Спайроу крикнул Менсу, чтобы тот поднимался. Когда старик выбрался, Сайкс начал было говорить, что им надо вернуться обратно к оставленному челноку, а потом перебраться на «Норд», но заметив, что нижняя правая часть одежды Менса запачканы кровью.

— Получилось, — довольно проговорил старик, затем зашатался и рухнул на одно колено.

Подбежавший к Менсу Сайкс подставил старику плечо, и помог подняться.

— Не волнуйся. Доберёмся до дома, а там сразу же в больницу. Нужно лишь немного потерпеть! — попытался он приободрить Менс.

Старик ничего не ответил, прекрасно понимая, что жить ему осталось в лучшем случае осталось несколько минут. Пока Сайкс тащил его до дома с аркой, он не переставал трепаться, однако Менс с трудом различал слова, и не находил в себе сил что-либо ответить. Молчание старика не на шутку напугало охотника за головами.

— Не молчи! Говори со мной! — в голосе Сайкса слышалось отчаяние.

— Грегори… Медеринс, — едва слышно пробормотал Менс.

— Что? Кто это?

— Я. Мне никогда не нравилась… эта дурацкая фамилия, поэтому… я её и сократил.

Сайкс был первым человеком, которому Менс назвал своё настоящее имя. И последним.

— Спасибо за оказанное доверие. Не желаешь открыть ещё какую-нибудь страшную тайну? — спросил Сайкс с усмешкой.

Ответа не последовало. Спайроу повернул голову в сторону, и заметил, что глаза старика закрыты.

— Не шути так, — с опаской проговорил он, и попытался растормошить Менса, однако со стороны старика не последовало никакой реакции.

Усадив Менса возле стены, Сайкс пощупал у старика пульс, а когда понял, что его друг умер, резко отшатнулся, будто увидел чью-то смерть в первый раз.

— Менс. Почему же всё так… Зачем… — бормотал Спайроу, глядя в одну точку.

Так и не найдя подходящих слов, Сайкс взял тело Менса на руки, и зашагал в сторону дальней арки.

Нортон выполнил своё обещание, и дал Синтии интервью, поставив одно условие: он должен был стать первым человеком, который увидит репортаж про Синдикат. Дело было вовсе не в любопытстве: Пол взял на себя роль критика и цензора. Синтии требование начальника полиции показалось обоснованным. Смонтировав материал на домашнем компьютере, журналистка принесла электронную копию репортажа Нортону. Несмотря на несколько довольно спорных моментов, данный вариант в общем и целом устраивал Нортона.

— Это то, что я называю черновиком. Ещё есть время что-нибудь подправить и внести изменения, — сказала журналистка после того как видео подошло к концу.

— Не надо никакой отсебятины. Вы правильно сделали, что не стали упоминать Лонсдейла. Ничем хорошим это бы не закончилось.

— Как знать, может…

— Никакой отсебятины!

— Как скажете, — примирительно проговорила Синтия.

Попрощавшись с Нортоном, журналистка покинула полицейское управление и вернулась домой. Снимая обувь, Синтия заметила, что дверь в спальню слегка открыта. На цыпочках проследовав на кухню, журналистка взяла нож, и подобралась к спальне. Тихонько открыв дверь, Синтия заметила незнакомого человека в чёрной рубашке. Незнакомец сидел за компьютером, и что-то искал. Как только журналистка сделала шаг вперёд, незнакомец обернулся и направил на неё пистолет.

— Немедленно положи нож, — приказал он, вставая со стула.

Синтия с опаской посмотрела на визитёра, и медленно положила нож на пол.

— Так-то лучше, — довольно проговорил незнакомец, и опустил оружие.

Синтия хотела было захлопнуть дверь, и рвануть к входной двери, но тут же мысленно обругала себя за недальновидность, ведь этот тип запросто мог выстрелить ей в спину.

— Расслабься. Я не причиню тебе вреда, если ты меня не вынудишь, — вновь заговорил незнакомец.

— Твоё лицо кажется мне знакомым. Я тебя раньше где-то видела?

— И не только видела. Тщательно покопайся в своей памяти. Год назад ты прилетела на Геднер.

— В том году я несколько раз бывала на Геднере, но тебя всё равно не помню.

— Отпуск, клуб «Верона», поздний вечер, четвёртый бокал мартини.

События тех дней ожили перед глазами Синтии. Позагорав на пляже, и искупавшись в море, журналистка пришла в клуб. Немного потанцевав на танцполе, Синтия присела за барную стойку и заказала выпивки. Когда журналистка осушила третий бокал мартини, то обратила внимание на сидящего рядом скучающего молодого человека, медленно потягивающего пиво. Синтия подсела к нему, и попыталась завести разговор. Парень неохотно отвечал на вопросы назойливой девицы, а потом заказал ей мартини, и предложил прокатиться до ближайшего мотеля, и снять номер на ночь. В нормальном состоянии Синтия послала бы его куда подальше, но алкоголь сделал её более податливой, и более доступной. Парочка провела вместе ночь, а когда Синтия проснулась, то заметил, что её кавалер исчез. Больше они никогда не виделись.

— Вспомнила. Тихо сделал своё дело, и ушёл. Все мужики одинаковые, — сказала Синтия, присаживаясь на кровать. — Не напомнишь как тебя зовут?

— Меня зовут Адам. Мне понравился твой репортаж, но чего-то в нём не хватает.

— А ты не слишком, обнаглел, герой-любовник? Пробираешься в чужой дом, пользуешься компьютером, и угрожаешь хозяйке оружием. Кто ты вообще такой?

— Чистильщик.

Синтия схватила с пола нож и бросилась на Адама. Экхарт с лёгкостью перехватил её руку, завёл за спину, и болезненно сжал запястье. Журналистка застонала от боли, и выронила нож. Адам толкнул её на кровать, подобрал нож, и на всякий случай выкинул его в открытое окно.

— Стоило дослушать меня до конца, прежде чем сходить с ума. Я могу тебе помочь.

— Ну да, конечно. Чистильщики только и делают, что помогают людям, — проговорила Синтия с сарказмом, неизвестно откуда набравшись храбрости.

Адам улыбнулся. После встречи со Спайроу, и неудачной попытки подбросить ему жучок, Экхарт стал искать другие подходы к Хоуку. Проходя мимо магазина электроники, чистильщик увидел на экране одного из телевизоров женщину, с которой однажды провёл ночь. Вспомнив кто она такая, Адам понял что нужно делать. Пробравшись в дом Синтии, Экхарт с лёгкостью подобрал пароль на компьютере, и, увидев файл с предстоящим репортажем, Адам лишний раз убедился, что пришёл по адресу.

— Я могу сделать твой репортаж более целостным. Ведь ещё не поздно внести изменения? — поинтересовался Экхарт, перестав улыбаться.

— Какие изменения? — насторожилась Синтия.

— Я дам тебе подробную информацию о человеке, отдающим приказы налётчикам.

«Здесь должен быть какой-то подвох. С какой стати чистильщик будет сдавать своего собрата? Чистильщик ли он на самом деле, или же обычный провокатор?» — недоумевала Синтия.

Адам думал, что услышав это предложение, Синтия вцепиться в него словно клещ, однако журналистка была в замешательстве, и не торопилась прояснять ситуацию.

— Спасибо за лестное предложение, но я ни за что не поверю, что ты это делаешь по доброте душевной, — с сомнением проговорила Синтия, решив, что здесь скрыт какой-то подвох.

— А вот это уже тебя не касается. Либо ты соглашаешься, и вносишь изменения, либо я ищу другого человека, которого заинтересует эта информацию.

«Так я тебе и поверила. Если я откажусь, ты меня пристрелишь и закопаешь на заднем дворе, чтобы я не проболталась!» — подумала Синтия, а вслух ответила:

— Я согласна. Такой случай выпадает крайне редко.

Весь день Глория не находила себя места, ожидая перевода. Когда же заключённых отвели на ужин, Глория поняла, что глупо было ждать помощи от Алекса. Прежде чем вдова окончательно пала духом, надзиратель отвёл её в комнату для свиданий, где Глорию уже дожидался адвокат.

— Сожалею, мисс Майерс, но судья не нашёл оснований для пересмотра дела, — с прискорбием сообщил адвокат.

— Ты передал ему моё предложение?

За пересмотр дела в особом порядке Глория предложила судье поистине королевское вознаграждение: 20 миллионов дакейров, акции компании Герберта, и недвижимость на Актароне. От подобного предложения мог отказаться лишь безумец.

— Конечно. Судья сказал, что с радостью помог бы вам и за меньшее вознаграждение, но у него связаны руки.

— Неужели? В прошлый раз они ему не слишком помешали. Этот выродок взял деньги за вынесение оправдательного приговора, но в итоге упрятал меня за решётку на 10 лет!

— Тише! — шикнул адвокат на Глорию, кивком указав на камеру слежения в дальнем углу.

— Всё в порядке. Камера записывает только изображение, но не звук. Лучше скажи что слышно насчёт перевода.

Адвокат вздохнул, и сердце Глории упало прежде, чем страшные слова были произнесены.

— Не будет никакого перевода. Все 10 лет вы проведёте здесь. Мне очень жаль.

В глазах Глории тут же заиграли огоньки.

— Я плачу тебе большие деньги ни за жалость, а за то, чтобы ты вытащил меня отсюда, недоумок!

— Вам нужен волшебник, а не юрист, так что я умываю руки.

— Что? От твоих действий зависит моя жизнь! Если не вытащишь меня отсюда, я тебя уничтожу! Даже не вздумай всё бросать!

Гневная тирада не произвела на юриста впечатления, т. к. за годы работы он привык к истерикам со стороны неблагодарных клиентов.

— Нечего бросать. Ваше дело лишено всяких перспектив. Если вам нужна юридическая помощь, обратитесь к адвокату своего покойного супруга.

— Этот слизняк не сможет вытащить меня отсюда!

— Как и я. — Адвокат встал из-за стола. — Прощайте.

— Не смей уходить! Мы ещё не договорили!

Юрист устало вздохнул.

— Я испробовал всё что только было можно. Поймите, больше ничего нельзя сделать.

— Можно! — возразила Глория. — Если память мне не изменяет, у судьи есть две дочери. Это так?

— Так. Старшей недавно исполнилось 15 лет, а младшей — 11.

— Вернитесь на Геднер и наймите людей, не чурающихся браться за грязную работу. Я уверена, вы и раньше этим занимались.

Юрист сердито нахмурился, однако Глория как ни в чём ни бывало продолжила:

— Организуй похищение дочерей судьи, и выдвини ультиматум, мол если он не пересмотрит дело, то больше никогда их не увидит.

— Я не буду этого делать, — заявил адвокат.

— Будешь, если хочешь получить свой гонорар в полном объёме. Если всё пройдёт успешно, можешь даже рассчитывать на премиальные.

Терпению законника пришёл конец. Защищая своих клиентов, он не раз нарушал закон, но ещё ни разу не опускался до похищения и угроз.

— Совсем страх потеряла? Повторяю ещё раз — я не буду этого делать! — грозно проговорил юрист.

— Если дело в деньгах… — начала было Глория, но юрист ударил кулаком по столу, и женщина тут же замолкла.

— Ты что, думаешь, каждая привилегированная стерва, вроде тебя, будет убивать и похищать людей, а все остальные будут ломать голову над тем, как бы сделать так, что тебе сладко спалось?

— Выбирайте выражения, мистер…

— Заткнись, я ещё не закончил! Если у тебя есть куча денег, это ещё не значит, что все остальные люди созданы исключительно для того чтобы решать твои проблемы и всячески тебе угождать. Обойдёшься! Найди себе другого мальчика на побегушках!

Сказав это, адвокат спешно покинул комнату для свиданий, не позволив Глории сказать хоть слово в свою защиту. После ухода юриста в комнате для свидания появился надзиратель.

— Ну что, малышка, не удалось сорваться с крючка? — поинтересовался он с нескрываемым злорадством.

— Какого крючка? — не поняла Глория.

— Вот этого! — ответил надзиратель, похлопал себя по ширинке, и заржал, удивляясь собственному остроумию.

Глория оглядела надзирателя с ног до головы, стараясь скрыть отвращение.

Надзиратель приказа ей подняться, а затем вывел из комнаты, и повёл обратно в камеру. Путь их пролегал через женский блок, состоящий из четырёх этажей. На первых трёх этажах располагались камеры для заключённых, а на четвёртом — апартаменты для персонала, душевая, и комнаты для свиданий. По дороге надзиратель натолкнулся на двух своих приятелей, которые о чём-то оживлённо беседовали.

— Лицом к стене, — приказал он.

Глория подчинилась. Надзиратель отошёл в сторону, и стал разговаривать с друзьями. Прислушавшись к разговору, Глория услышала, что эти мужланы обсуждают предстоящую ночь. Когда разговор зашёл конкретно о ней, Глория напряглась.

— Мы ведь договаривались! — воскликнула она, стараясь, чтобы в её голосе звучало недовольство, а не испуг.

Старший надзиратель что-то шепнул своим друзьям, после чего они спешно ретировались. Тогда надзиратель подошёл к Глории, и шлёпнул её по заду. Оскорблённая женщина резко обернулась, и собиралась отвесить надзирателю пощёчину, однако мужчина с лёгкостью перехватил её руку.

— Я прекрасно помню о нашем договоре. Кстати, мы увидим наши деньги? — спросил он, обдав заключённую запахом дешёвого табака и алкоголя.

— Скоро, — процедила Глория сквозь зубы.

— Будем считать, что я тебя поверил. А по поводу жаркой ночки можешь не волноваться — мы только потрогаем, и ничего больше. Дойки у тебя зачётные, — проговорил надзиратель, затем всей правой пятернёй схватил Глория за грудь.

И в этот момент женщине стало понятно, что всё кончено. Она проведёт 10 лет в тюрьме, будет отчислять этим скотам по 750 тысяч в месяц, и лишится 90 миллионов, да и то при условии, что аппетиты надзирателей не возрастут. А если ко всему этому прибавить затраты на судебные издержки и всё прочее, через десять лет у Глории останутся на руках сущие гроши. Вдова понимала, что она выйдет из тюрьмы разорившейся и никому не нужной женщиной. Она понятия не имела как сколотить огромное состояние, но даже ни это было самым плохим. Шанс найти очередного богатого простофилю, и выкачивать из него деньги, был равен нулю, т. к. обеспеченные люди не станут поддерживать близкие отношения с бывшей заключённой. Глория оказалась в тупике, выбраться из которого было невозможно. И тут заключённая поняла, что один выход все же есть. Удивительно, но Глории понадобилось всего несколько секунд, чтобы принять столь важное решение, после чего она неожиданно положила руки на плечи надзирателя. Мужчина несказанно удивился, но прежде чем он успел что-либо понять, Глория ударила его коленом в пах, а когда он согнулся и застонал от боли, женщина выхватила у него из-за пояса дубинку и начала яростно наносить ему удары по лицу. Выбив мужчине несколько зубов, и сломав нос, Глория не только не испугалась вида крови, но и наоборот, вошла во вкус. Она наносила мужчине удары до тех пор, пока тот не испустил дух. Отбросив окровавленную дубинку в сторону, женщина постаралась унять участившееся сердцебиение. Женщина не рассчитывала, что ей удастся сбежать из тюрьмы, ведь тюрьма представляла собой большую космическую станцию, на борту которой не было ни одной эвакуационной капсулы или челнока. Глория просто хотела уйти красиво, и у неё это получилось. Подойдя к перилам, заключённая посмотрела вниз. Перед глазами женщины за считанные секунды пронеслась вся жизнь.

«Ну вот и всё.»

Глория перелезла через перила, закрыла глаза, вытянула руки в стороны и шагнула вперёд.