По дороге в вечность

Редмирски Дж. А.

Эндрю

 

 

Глава 39

9 февраля – Лили исполнился годик

– Эйден и Мишель уже приехали! – кричит мне из гостиной Кэмрин.

Я застегиваю последнюю пуговку на платьице Лили и беру дочь за руку. Но так ходить ей не нравится. Она выдергивает руку и берет меня за указательный палец.

– Поторопимся, малышка, – говорю я. – Дяде Эйдану и тете Мишель не терпится увидеть новорожденную.

Честное слово, Лили отлично понимает все сказанное.

Она крепко стискивает мой палец и делает широкий шаг, показывая, что спешит. Мы проходим половину коридора, потом она отпускает мою руку и бежит на своих пухленьких ножках. Она еще не умеет поворачивать за угол, и, чтобы день рождения не омрачился падением и ревом, я хватаю ее за руку и помогаю удержаться. Ходить Лили начала в десять месяцев. В шесть она произнесла «мама», а в семь – «папа». Я просто млел, слушая это слово из ее уст.

Кэмрин оказалась права: Лили унаследовала мои зеленые глаза.

– Лили! – театрально восклицает Мишель. Она тут же опускается на корточки и обнимает племянницу. – Ой, какие же мы большие! – продолжает кудахтать Мишель, целуя племянницу в лобик, в носик и в щечки. Лили заливисто хохочет. – Ням, ням, ням, – говорит Мишель, делая вид, что ест ее щечки.

У Эйдана на бедре пристроился их сынишка Эйвери. Я тянусь к малышу, но тот смущается и прижимается к отцовской груди. Отхожу, надеясь, что не испугал племянника и тот не поднимет рев. Эйдан пытается его успокоить.

Мы все идем в гостиную. Под потолком покачивается множество розовых и сиреневых шаров, надутых гелием. Убедившись, что до шаров ей не дотянуться, Лили переводит внимание на груду подарков.

– Ваш малыш уже ходит? – спрашивает Кэмрин, вставая рядом со мной.

– Пытается, – отвечает Эйдан. – Ковыляет вдоль дивана. Но потребности двинуться дальше пока не возникало.

– Братишка, да он же твоя копия, – говорю я. – Бедный мальчишка.

Будь у Эйдана не заняты руки, мне бы досталось.

– Какой очаровательный малыш.

Кэмрин хочется взять Эйвери на руки. Согласен: малыш действительно очаровательный, но я не могу упустить возможность позлить старшего братца.

Эйвери поначалу пугается своей тетки, но затем, по-видимому решив, что мне нужно поговорить с его папочкой, послушно идет на руки к Кэмрин.

Эйдан только посмеивается.

Все гости собираются почти одновременно. Приходят мать Кэмрин с Роджером, Натали с Блейком, Сара и ее приятель, у которого уже есть ребенок от прежней подружки. Чуть позже появляются наши соседи Мейсон и Лори – молодая пара, чей сын на год старше Лили. Девочка, чувствуя себя центром внимания, продолжает рыться в подарках, выставив свою маленькую попку, защищенную подгузником. Потом она устраивает спектакль для публики: делает вид, что сейчас упадет, и при этом бормочет «Ух-ох». Все покатываются со смеху.

– А у Кэмрин в детстве были такие же светлые волосики? – спрашивает Мишель у ее матери.

– Один в один, – говорит Нэнси.

Лили деловито разворачивает все подарки, после этого, совсем как ее мама в детстве, танцует и поет, развлекая гостей. Наступает время задуть единственную свечку на праздничном торте. Я помогаю ей. Зато Лили совершенно самостоятельно влезает руками в торт, порушив красивую сиреневую глазурь. Теперь эта глазурь у нее в волосах и на ресницах, а из ноздрей торчит крем. Кэмрин безуспешно пытается прекратить это «купание в торте», но потом решает не вмешиваться.

Праздники тоже утомляют, особенно когда тебе всего год от роду. Лили крепко засыпает задолго до того, как расходятся последние гости.

– Наверное, это ванна ее усыпила, – шепчет мне Кэмрин.

Постояв у кроватки дочери, мы уходим из детской, отставив дверь приоткрытой.

Пару часов мы с Кэмрин валяемся на диване и смотрим фильм. Затем, чмокнув меня в губы, она идет в душ.

Выключаю телевизор и встаю с дивана. В ванной шумит вода. С улицы доносится гул проезжающих машин. Вспоминаю свой вчерашний разговор с хозяином автомастерской. Я работаю у него почти два года и могу рассчитывать на двухнедельный отпуск. Но для осуществления наших с Кэмрин замыслов двух недель явно мало. Неопределенная ситуация с работой – единственный пункт, который мы не прояснили до конца. До сих пор мы даже не обсуждали: а что будет, если мы захотим покинуть Роли на месяц и больше? Никто из нас не хочет терять свою работу. Но мы достаточно обсуждали другую тему. В этом мире приходится чем-то жертвовать, и, если понадобится, мы пожертвуем работой – только бы осуществить наши давнишние мечты посмотреть мир. Мы должны это сделать, иначе монотонная, отупляющая жизнь, которой мы так боимся, незаметно затянет нас.

Я не собирался до седых волос работать в этой мастерской. И Кэмрин не вдохновляет перспектива застрять в косметическом салоне.

Я сказал хозяину, что в ближайшие пару месяцев обязательно воспользуюсь отпуском. Решил не намекать на свой возможный уход, пока не переговорю с Кэмрин. Вот она выйдет из душа, и поговорим.

Встаю, открываю ящик компьютерного стола, вынимаю блокнот и перехожу на кухню. Устроившись там, выписываю названия всех мест, где мы мечтали побывать: Франция, Ирландия, Шотландия, Бразилия, Ямайка… Пишу с таким расчетом, чтобы потом разрезать лист на отдельные кусочки, свернуть их и сложить в ковбойскую шляпу Кэмрин. К этому времени вода в ванной перестает шуметь.

Приходит Кэмрин. Влажные волосы прилипли к плечам.

– Что это ты придумал? – спрашивает она, но тут же понимает, и надобности отвечать нет.

Кэмрин садится рядом. Она улыбается. Отличный знак.

– Мы могли бы уехать в мае или июне, – предлагаю я.

Кэмрин расчесывает волосы и размышляет.

– Думаешь, Лили уже готова к путешествиям? – спрашивает она, положив гребень.

– Думаю, да. Она ведь научилась ходить. Мы говори ли, что подождем, пока наша малышка не начнет ходить.

Кэмрин задумчиво кивает, однако на ее лице я не вижу растерянности или сомнений.

– Рано мы стронем ее с места, – произносит она.

Мы здорово отличаемся от других семей. Множество родителей наотрез отказались бы ехать куда-либо с маленьким ребенком, поскольку, когда у тебя на руках малыш, путешествие едва ли можно назвать путешествием. Но мы другие. Для кого-то такое совершенно неприемлемо, а вот для нас это единственно возможное решение. Конечно, эта поездка будет сильно отличаться от наших прежних странствий, когда мы с Кэмрин вдвоем колесили по дорогам Соединенных Штатов. С ребенком уже не поедешь куда глаза глядят и не заночуешь под открытым небом. Основными точками станут города с их достопримечательностями. Это вдвоем мы могли, если нам не понравился город, сорваться с места и поехать в другой, толком не отдохнув. И потом, наш «шевель» за границу не возьмешь.

Кэмрин пододвигает к себе ковбойскую шляпу, запускает руку внутрь и шуршит бумажками.

– А здесь все, что было в нашем списке? – спрашивает она.

– Конечно.

– Врешь, – игриво щурится Кэмрин.

– Почему вру? Я записал все.

– Эндрю, ты прекрасно умеешь врать. – Кэмрин слегка пихает меня босой ногой и начинает разворачивать бумажки, читая названия вслух. – Ямайка. – Бумажка ложится на стол. – Франция. – Вторую бумажку она кладет поверх первой. – Ирландия. Бразилия. Багамы. Виргинские острова. Мексика. – Кучка на столе растет. Вскоре Кэмрин достает последнюю бумажку и рычит: – А где Италия?

Она едва прячет улыбку. Я мысленно чешу затылок, не представляя, как мог упустить Италию. Мне тоже смешно.

Тем временем Кэмрин разворачивает последнюю бумажку и читает:

– Австралия.

Австралия занимает место наверху стопки.

– За попытку меня обмануть ты будешь наказан, – заявляет Кэмрин.

– Да будет тебе. – Я пытаюсь не расхохотаться. – Зато я не положил туда несколько Бразилий.

– Но такая мысль у тебя возникала. Так?

Я качаю головой. Кэмрин увлеклась и говорит в полный голос. Мы оба поворачиваемся и прислушиваемся. В детской тихо.

Кэмрин наклоняется ко мне и тоном колдуньи из детского мультика цедит сквозь зубы:

– За попытку меня обмануть на неделю лишаю тебя секса.

А вот это уже не смешно.

– Надеюсь, это была шутка, – говорю я, запихнув гордость подальше. – Тебе секс нравится не меньше моего.

– Согласна, нравится. Но разве ты никогда не слышал, что у женщин есть магическая способность? Когда надо, они отключают сексуальную потребность и не страдают. Вот и я отключу.

– Это просто блеф! – Я не верю ей.

Кэмрин пожимает плечами: «Думай что хочешь, но это правда». Мне становится не по себе.

– Чем ты намерен искупить вину? – спрашивает она.

– Всем, чем пожелаешь. – Я осторожно улыбаюсь и добавляю, пока еще не слишком поздно: – Конечно, если речь не идет о чем-либо унизительном, отвратительном и бесчестном.

Кэмрин улыбается все шире. Она неспешно встает. Я с предельным вниманием слежу за каждым ее движением, словно боясь что-то пропустить. Ее большие пальцы оттопыривают резинку трусиков и дразнят меня перспективой сбросить их на пол.

«Черт побери, ты серьезно? – думаю я. – И это ты называешь наказанием?»

Я изо всех сил сохраняю внешнее спокойствие, показывая, что ее завлекушки на меня не подействовали, хотя на самом деле от такого жеста я могу мгновенно возбудиться.

Кэмрин идет к двери.

– Ты куда?

– Отключать потребность в сексе.

– Что-что?

– То, что ты слышал.

Я, конечно, слышал… но никак не ожидал.

– А как же… мое наказание?

– Увидишь, – бросает она через плечо.

– Что я увижу?

Встаю и топаю следом. Злая ведьма – вот ты кто!

Она идет в гостиную, плюхается на диван, заложив руку под голову и подсунув под себя ногу.

Ведьма. Злющая ведьма!

Кэмрин бросает на меня соблазняющий взгляд. Еще через мгновение я оказываюсь на ней и крепко целую.

– Нет, детка, – шепчу я и целую ее еще крепче. – Ничего у тебя не получится.

Ее руки хватают меня за рубашку, а язык переплетается с моим.

В этот момент из детской слышится плач Лили.

Я замираю. Кэмрин тоже. Мы досадливо переглядываемся, но тут же начинаем улыбаться. Обычно Лили спит крепко и редко будит нас даже по ночам. Но сегодня у нашего ангелочка был бурный день. Так что ничего удивительного.

– Лежи, я сама, – говорит Кэмрин и встает с дивана.

Я приподнимаюсь, проводя рукой по волосам. Жду, когда Кэмрин уйдет, затем бегу в кухню, отрываю еще один клочок бумаги, быстро пишут на нем «Италия», сворачиваю и бросаю в шляпу. Туда же отправляются все остальные клочки. Естественно, в свернутом состоянии.

Кэмрин удается быстро успокоить Лили. В доме снова тихо. Кэмрин садится рядом со мной и обвивает ногами стул. Подперев рукой подбородок, смотрит на меня и тепло улыбается:

– Эндрю, ты всерьез считаешь, что мы можем это сделать?

– Что именно?

– Путешествовать с Лили. – Она сцепляет пальцы рук.

– Да, я считаю, что мы вполне можем поехать за границу вместе с нашей малышкой. – Я откидываюсь на спинку стула. – А ты? – (Ее улыбка тускнеет.) – Кэмрин, тебе никак расхотелось путешествовать?

– Что ты? – Она мотает головой. – Ничуть не расхотелось. Просто я боюсь. Не знаю никого, кто ездил бы так далеко с годовалым ребенком. Отсюда мои страхи. Что, если мы тешили себя иллюзиями? Может, нормальные люди потому никуда и не ездят с маленькими детьми?

Меня встревожил ее ответ. Неужели Кэмрин изменила свое отношение к путешествиям? Разумеется, я ни в коем случае не буду настаивать, но в глубине души разочарован.

Как и Кэмрин, я кладу руки на стол и сцепляю пальцы. С нежностью смотрю на нее:

– Кэмрин, у нас все получится. Если мы оба этого хотим, если никто из нас не поступает так лишь потому, чтобы не обижать другого, у нас это получится. Кэмрин, поверь мне, как верила тому, что я говорил тебе раньше. У нас есть сбережения. В школу Лили пойдет еще не скоро. Нам ничего не мешает.

– А ты-то сам действительно хочешь путешествовать? Ты готов подтвердить, что это по-настоящему твое желание и ты мне не подыгрываешь?

Боже мой, как можно запутать такой простой вопрос!

– Да, дорогая. Я действительно хочу путешествовать. Даже если бы не хотел, то поехал бы, чтобы не лишать тебя удовольствия. Но в данном случае я сам очень хочу посмотреть мир. – (Огонек улыбки на ее лице разгорается снова.) – Ты права, – продолжаю я. – Неизвестность пугает. Конечно, без ребенка путешествовать гораздо проще. Но полным-полно тех, кто не имеет детей и все равно сидит на одном месте, не решаясь пуститься в путь. Если бы мы тогда не отправились в многомесячную поездку, кем бы мы были?

– Как и все, работали бы. – Кэмрин пожимает плечами. – Растили ребенка.

– Вот-вот, – подхватываю я. – Как и все. И страх быть «как все» – это черта, отделяющая нас от них.

«Они» – это люди, живущие по инерции. Нас такой образ жизни пугал еще до знакомства. По лицу Кэмрин я вижу, что она понимает, о чем идет речь. Я не считаю, что прожить всю жизнь на одном месте, целиком занимаясь семьей, – это плохо. Но я давно понял: люди наизобретали кучу отговорок, чтобы ничего не менять в своей жизни. Семья – это универсальная отговорка. Универсальное оправдание собственного нежелания сдвинуться с места, попробовать открыть для себя новые горизонты, стать чем-то бóльшим. Многие заранее боятся неудач, даже не сделав первого шага и ничего не попробовав.

– И что мы будем делать? – спрашивает Кэмрин.

– Все, что захотим. Ты это знаешь.

– Знаю. Но я спрашиваю не про этот год. Пройдет пять, десять лет. Какой будет наша жизнь? Жизнь Лили? Я бы хотела путешествовать без конца, но ведь нельзя терять землю под ногами. Мы должны считаться с реальностью. Рано или поздно у нас закончатся деньги. Лили пойдет в школу. Нам так и так придется вернуться сюда и погрузиться в монотонную жизнь. Ту самую, которой мы так боимся.

– Давай не будем уподобляться тем, кто боится и придумывает отговорки. – Я качаю головой и улыбаюсь. – Детка, у нас в жизни все будет отлично. И с Лили все будет отлично. Мы будем делать то, что хотим, ездить туда, куда хотим. Будем наслаждаться нашей жизнью, а не влачить существование. Да, у нас могут закончиться деньги. Да, у нас могут возникнуть трудности с поисками работы. Да, учеба Лили надолго привяжет нас к месту. Но давай решать проблемы по мере их возникновения. А сейчас… в данный момент, – уточняю я, хмуро поглядывая на шляпу с бумажками, – у нас нет никаких причин для беспокойства.

– Я просто хотела убедиться. – Кэмрин улыбается.

– Для начала выбери место. – Я киваю и подталкиваю шляпу к ней.

Кэмрин запускает руку, но потом вдруг останавливается и недоверчиво щурится на меня:

– А ты положил туда бумажку с Италией?

– Да. Я исправил свою оплошность.

Зная, что теперь я говорю правду, Кэмрин шуршит бумажками внутри шляпы, затем вытаскивает одну и зажимает в кулаке.

– И чего ты ждешь? – удивляюсь я.

– Прочитай сам. – Она вкладывает бумажку в мою руку.

Я соглашаюсь, беру бумажку и аккуратно разворачиваю. Вначале читаю название про себя, наполняя его мысленными картинами нашего путешествия втроем. Почему-то я был настолько уверен, что вытащу Бразилию, что другие страны как-то не приходили мне на ум.

– Ну? – нетерпеливо спрашивает Кэмрин.

– Ямайка, – улыбаюсь я и бросаю бумажку на стол, названием вверх. – Мы с тобой оба проиграли пари.

Кэмрин широко улыбается. Клочок на столе – это больше чем просто бумага. А слово, выведенное синей пастой, – больше чем ряд букв или географическое название. Это начало осуществления нашей мечты.