— Кто эта счастливица? — спросила мама.

— Нет никакой счастливицы. Я иду с друзьями.

— Ладно. — Мама убрала волосы с моих глаз, давая понять, что надо бы подстричься. — Я просто рада, что ты идешь на дискотеку и не будешь хандрить дома.

— Разве я хандрю?

Я был уверен, что держу жалость к себе под контролем.

Мама разгладила мой галстук:

— Знаю, Ривер, тебе больно. Но пришло время вернуться к жизни. Это последние месяцы твоего выпускного года. Ты не должен прятаться от мира.

Я подумал о Дафне и ее проблемах. О Кристофере, Мейсоне и остальных ребятах из «Второго шанса». Мама была права. Я должен был наслаждаться жизнью, а я до сих пор чувствовал себя брошенным в одиночестве на острове посреди озера.

В комнату прискакала Натали:

— У тебя слишком толстый галстук. Надень другой.

Галстуков у меня было всего два, и неудивительно, что Натали это знала, а вот я никогда в жизни не смог бы сказать, сколько у нее лент, заколок или пар колготок.

— Идем.

Сестренка взяла меня за руку и повела обратно в комнату. Открыла шкаф и отодвинула одежду, чтобы дотянуться до крючка, на котором висел мой второй галстук.

— И часто ты суешь нос в мой шкаф? — спросил я.

— Довольно часто, — засмеялась Натали.

Я снял красный галстук с дельфинами. Сестренка взяла второй, в сине-черную полоску, обернула вокруг моей шеи и завязала обычным узлом, как шнурок.

— Ну вот. — Девчушка сделала шаг назад. — Теперь ты выглядишь по-другому. Лучше. Ты выглядишь как Ривер Маркс, а не как Ривер Дин.

Я притянул ее и поцеловал в макушку:

— Спасибо, Нат. Не знаю, что бы я без тебя делал.

С улицы раздался сигнал Уилла, и я попрощался. Ко мне он заезжал первым, поэтому я сел на переднее сиденье.

— Милый галстук, — сказал Уилл. — Я развязывал узел Натали.

Уилл надел рубашку и куртку с черными джинсами.

Я переключил радиостанцию. Уиллу нравилось слушать девчачью музыку, слезливые баллады и попсу.

— Пока мы не приехали к Мэгги, — сказал он, — не хочешь рассказать, что там на самом деле с этой девушкой?

— Я рассказал все как есть, — отмахнулся я.

— То есть она действительно тебе не нравится?

— Нет.

— Значит, если бы Лос-Анджелес подвергся химической атаке и умерли бы все, кроме вас двоих, ты бы отправился в Бейкерсфилд на поиски другой живой женщины, потому что эта тебе вообще не нравится?

— Думаю, при таком сценарии она бы мне понравилась.

— Ха! Попался! Она тебе нравится.

— Нет. Я все еще люблю Пенни.

Уилл вздохнул:

— Но Пенни погибла при химической атаке.

Мэгги ждала нас на подъездной дорожке в длинном красном платье; волосы, убранные в высокую прическу, выглядели так, словно она провела перед зеркалом несколько часов… или сделала все за две секунды. Обычно Мэгги не пользовалась косметикой, но сегодня ее было столько, что девушка выглядела лет на пять старше. Словно женщина из колледжа шутки ради решила съездить со школьниками на дурацкую дискотеку.

— Ого! — присвистнул Уилл, когда мы остановились.

— Да. Выглядит она шикарно, — согласился я с другом.

Мэгги подошла к машине, чуть покачиваясь, пытаясь устоять на высоких каблуках. Я открыл окно.

— Я выгляжу потрясающе. — Мэгги повернулась к нам боком. Она сделала поворот. — Разве нет?

Девушка начала открывать заднюю дверь, и Уилл больно толкнул меня локтем:

— Чувак, дай ей сесть впереди. Что это с тобой?

Уилл никогда не просил меня уступать Мэгги переднее сиденье, но сегодня она была его парой, поэтому я выскочил из машины и распахнул перед ней дверь.

Мэгги уселась в машину.

— Я ведь могу к этому и привыкнуть, — засмеялась она.

Уилл взглянул на меня в зеркало заднего вида:

— Так ты скажешь, где живет твоя интернет-подружка?

До сих пор я избегал этого момента. Дафна жила не просто восточнее Фейрфакса, а так далеко на восток, что это могло показаться другой страной.

— Бойл-Хайтс.

— Бойл-Хайтс. — Мэгги подумала. — Ладно. Значит, нам надо на десятое шоссе.

Уилл съехал с парковки:

— Тогда вперед!

Только я собрался открыть входную калитку, как из дома вышла Дафна и закрыла за собой обе двери. Слабый желтый свет единственного фонаря освещал двор, но его было достаточно, чтобы разглядеть блестящую пурпурную ткань ее платья и то, как оно на ней сидит. Идеально.

— «Пурпурный дождь»? — спросила Дафна, словно должна была что-то объяснять — возможно, потому, что я стоял открыв рот.

— Да. Верно. Круто, — пробормотал я.

— А ты решил забить на тему и идти как молодой управляющий?

— Что? Тебе не нравится мой галстук?

Девушка взяла его в руку и посмотрела на меня:

— Ненавижу их.

По дороге к машине я его снял. Я представил Уилла и Мэгги, которые глупо ухмылялись, не в силах скрыть радость от того, что это была не Пенни.

Когда мы выехали на шоссе, Мэгги приглушила радио:

— Кто-нибудь нашел информацию по сегодняшней теме?

— Вообще-то да, — сказала Дафна. — Я нашла.

— Правда? — Я уставился на нее.

— «Пурпурный дождь» — песня Принца. Он музыкальный гений — по крайней мере, так говорят. Я послушала некоторые его вещи. Довольно неплохо. И еще есть такой странный фильм.

Мэгги улыбнулась:

— Я тоже нашла его фото. Он крошечный!

— Да, — сказала Дафна. — Я бы могла носить его в рюкзаке-переноске. Он еще более худой, чем Ривер.

— Вот только меня не надо сюда приплетать, — прошептал я.

Дафна пощупала мой бицепс:

— Ривер, у тебя тощие руки.

Мэгги засмеялась:

— Видела бы ты его в шортах.

Вестсайд вновь оказался ближе, чем на моей мысленной карте Лос-Анджелеса. Мы въехали на парковку, и я увидел толпу, собравшуюся у спортзала: парни в костюмах и спортивных куртках, девушки в открытых платьях, с цветами, приколотыми к плечам и повязанными на запястьях (почему я не подумал о цветах?), и где-то в этой толпе, возможно, стояла Пенни, а Эван Локвуд обнимал ее за талию или держал за руку.

Уилл припарковал машину, и Мэгги обернулась к нам.

— Дафна, — сказала она, — ты должна знать, что сегодня вечером здесь будет одна девушка. Ривер ошибочно полагает, что у нее из задницы светит солнце и сияет луна. Извини за грубость.

— Не извиняйся.

— Спасибо. В любом случае, она сделана не из звезд, радуг и тому подобных идеальных вещей. Это просто девушка. Довольно средняя. Не самая милая, не самая страшная. Что нам троим надо сделать, так это привести Ривера на дискотеку и развлечь, доказать, что жизнь продолжается, даже если твоя подружка тебя больше не любит, если допустить, что она тебя вообще когда-нибудь любила; мне-то кажется, ей просто нравилось иметь парня, которого можно полностью контролировать.

— Ой! — сказал я.

— Я сейчас разревусь, Ривер. — Мэгги никогда не уставала от этой шутки.

Мы вышли из машины, Мэгги взяла Уилла под руку и внимательно посмотрела на меня; я предложил Дафне свою, и она взяла меня под локоть рукой с татуировкой. Я сделал глубокий вдох, и мы отправились к дверям в спортзал, к сияющему внутри пурпурному свету.

Я рассматривал толпу, стараясь делать это как можно незаметнее.

— И где она? — спросила Дафна.

— Кто?

— Не притворяйся идиотом, Ривер. Я же знаю, что ты ее ищешь. Просто скажи, когда ее найдешь.

В этот самый момент, словно Дафна ее наколдовала, я увидел Пенни. Она смеялась, откинув голову назад. Ее волосы были распущены, как мне всегда нравилось; платье было темно-пурпурным, почти черным, губная помада ярко-красная. Словно она играла в наряды.

— Вон там, — сказал я, не указывая рукой.

Пенни стояла на танцполе, но не танцевала, окруженная группой девочек, толпящейся невдалеке от парней, среди которых был и Эван Локвуд. Они тоже не танцевали.

— Где? — Дафна оглянулась вокруг.

Как она могла не заметить Пенни? Ее как будто прожектор сверху освещал.

Я повернулся спиной к танцполу:

— Та, что в пурпурном платье.

— Ну да, теперь понятно.

— Рыжеватые волосы, веснушки, красная помада… — добавил я.

Дафна выглянула из-за моего плеча:

— А… эта.

Она взяла меня за руку и повела на танцпол, прямо в самую гущу толпы. Я чувствовал себя уязвимым, как зебра в Серенгети.

— Потанцуем, — предложила Дафна.

— Я же тебе говорил…

— Ты сказал, что ужасно танцуешь. Но давай судить об этом буду я.

Звучала песня, одна из тех, которые Уилл любил слушать по радио. Быстрая, звонкая, где голос певца звучал по-женски. Дафна начала двигаться, а я стоял и смотрел. Она подала мне знак — давай шевелись, — и я начал немного качаться взад-вперед.

Дафна подошла чуть ближе и взяла меня за руки:

— Ясно. Это куда хуже, чем ты говорил.

— По-моему, я сказал «ужасно».

— Чтобы описать то, что ты делаешь, слова «ужасно» недостаточно.

Дафна положила мои руки себе на талию и обняла меня за шею. Песня была быстрой, но девушка двигалась медленно, увлекая меня за собой. Пенни пользовалась легкими цветочными духами, которые мне нравились, а Дафна пахла как тропический лес — фруктами, землей, — и это было просто потрясающе. Ее платье было мягким и гладким на ощупь.

Я смотрел на Дафну, но периферическим зрением следил, не наблюдает ли кто за нами. Девушка притянула меня ближе.

— Так гораздо лучше, — улыбнулась она. — Смотри, ты танцуешь.

Одну песню сменила другая, такая же быстрая, с таким же андрогинным вокалом. Танцпол наполнялся людьми; во время припева все прыгали и хором подпевали, а мы с Дафной продолжали медленно двигаться, разделенные всего несколькими дюймами. Пенни танцевала вместе с остальными парнями и девушками, и мне хотелось верить, что она заметила нас, однако я не собирался давать ей понять, что это для меня важно, а потому никуда не смотрел. Я перестал концентрироваться на периферийном восприятии и сосредоточил все свои ощущения на Дафне.

Зрение: девушка выглядела изумительно.

Прикосновение: тонкий материал платья давал мне возможность почувствовать жар ее тела.

Звук: музыка раздражала меньше, чем я ожидал.

Запах: тропический лес.

Вкус: данные отсутствуют. Я не знал, какова Дафна на вкус, но, по моим представлениям, девушка была похожа на корицу, только слаще.

Песня закончилась, и Дафна сделала шаг назад:

— Ладно. Теперь можно идти.

— Что? — не поняла я.

— Наша работа закончена.

— Но… я хочу, чтобы ты повеселилась. Ты же сказала, что не веселилась целую вечность.

— Я веселюсь.

Началась следующая песня. Медленная. Я огляделся. Пенни определенно наблюдала за нами. Я продолжать осматриваться до тех пор, пока не увидел Мэгги и Уилла, которые танцевали так же близко, как мы с Дафной, только здесь Уилл вел Мэгги, а не наоборот. Уилл наклонил партнершу, она засмеялась и придержала пучок волос, чтобы тот не рассыпался.

— Думаю, нам пора уходить, — сказала Дафна.

— Я возражать не буду, — усмехнулся я.

Мэгги посмотрела на Дафну:

— Пора?

— Да.

— Пора так пора.

Я положил руку на плечо Дафны. Она обняла меня за талию, и мы направились к выходу. Мэгги с Уиллом пошли за нами. Я не оглядывался. Я знал, кто на нас смотрит.