Дирижабли «Акула», «Черный вихрь» и «Красная фурия» уже заняли воздушные коридоры, и теперь разрешения на вылет ждала команда «Чайки». Металлический решетчатый прибор со встроенным кристаллом связи моргнул серебристой вспышкой, послышался сиплый, искаженный голос декана Эштона:

— Борт «Чайка», как слышите? Даем разрешение на вылет, следуйте в четвертый коридор согласно координатам.

Капитан Фрайберг переглянулся с механиком Манкиным и вторым пилотом Уэлч, потянул за рычаг на панели, нейтрализуя действие пристыковочных артефактов, и дирижабль плавно отчалил от башни.

— Еще раз повторяю задание, — прохрипел Фредерик Эштон. — Экипажи, каждый по своему воздушному коридору, должны добраться до места назначения, сбросить на платформу груз и вернуться к причальной башне академии. Учитываться будут не только скорость выполнения задания, но смекалка и слаженность работы команды. Всем ясно?

— Да! Так точно! Понятно, — подтвердили члены экипажа «Чайка», наверняка как и другие студенты, голоса которых они не слышали.

В переговорном устройстве раздалось шипение, и серебристое свечение исчезло. Эрик потянулся к навигационному прибору, их с Марвел новой разработке. Капитан активировал устройство при помощи кода, и на зеркальной поверхности панели отразились тонкие продольные линии и разноцветные огни.

— Это наш? — Марвел указала на белый огонек.

— Да. — Эрик пояснил: — Красный для «Фурии», синий для «Акулы» и серебристый для «Вихря».

— Вот для чего ты устанавливал маячки на дирижаблях, — раздался позади голос Манкина. — Что за механизм?

— Навигационный, наподобие небесной карты в рубке декана Моргана. Марвел на днях придумала, как реализовать, а я подхватил идею и довел до ума, — довольно улыбнулся Фрайберг.

Манкин нахмурился и хотел что-то возразить, но Эрик продолжил:

— Правда, накопитель энергии немного сбоит. Но если сегодня отработает как надо, продемонстрируем Шпицу.

Марвел вспомнила, как утром ее представили сухопарому мужчине с живым пытливым взглядом и тонкими усиками. Лер Шпиц, глава имперского конструкторского бюро, на соревнования дирижаблей прибыл лично. Команда «Черного вихря» заявила о новой воздушной установке, а Эрик с Манкиным должны были продемонстрировать ускоритель — механизм, увеличивающий скорость воздушного судна. О навигационном приборе Фрайберг предложил доложить по окончании летных испытаний, чтобы еще раз проверить работу устройства.

Механик «Чайки» что-то пробурчал, но в это время прибор связи вновь вспыхнул, транслируя напутствие ректора академии:

— Всем удачи в пути!

Послышался рев моторов, было слышно, как с шумом рассекали воздух вращающиеся лопасти винта: «Чайка» набирала скорость. Адептка Уэлч то и дело посматривала в окно, следя за тем, как слева по курсу плывут разноцветные дирижабли.

Марвел и Эрик одновременно бросили взгляды на навигационный прибор, заметив, что серебристый огонек «Вихря» вырывается вперед. «Чайка» следовала за ним, а два других дирижабля, «Фурия» и «Акула», чуть отставали. Капитан то и дело выкрикивал указания команде, и уже спустя четверть часа белоснежный дирижабль нагонял «Черный вихрь».

— Судя по координатам, это должно быть здесь. — Эрик указал на карту, где красной точкой был отмечен объект.

— Я вижу их! — прокричал Манкин.

Марвел припала к окну и заметила на поверхности океана четыре платформы. На одной из них нужно было оставить выданный команде артефакт, упакованный в обычный ящик.

— «Вихрь» первый, — недовольно поморщился Эрик, заметив, что черный дирижабль первым приближается к платформе. Он тут же дал указания: — Снижаемся над второй платформой. Живее!

Спустя несколько минут «Чайка» зависла над суровыми водами океана, и теперь Марвел смогла лучше рассмотреть платформы, удерживаемые на месте поплавками и якорем. Да и «Черный вихрь» адептка рассматривала с интересом, из открытого люка члены экипажа спускали на тросе груз.

— И «Фурия» уже здесь, — проворчал Манкин, указывая на красный дирижабль, что приближался к третьей платформе по другому борту. — Хорошо хоть «Акула» отстает.

— Надо торопиться! — Эрик бросил взгляд на зеркальную поверхность навигационного прибора и нахмурился.

Марвел же с волнением наблюдала за тем, как экипаж «Вихря» пытается опустить груз. Им это удалось лишь с третьей попытки, и то ящик чуть не соскользнул в воду. Наконец «Черный вихрь» справился с заданием первым и теперь поднимался над водами океана.

— Ну что вы медлите? Снижайтесь же! — возмутился механик, обращаясь к Эрику с Марвел.

Он уже привязал к тросу выданный на берегу груз и бросал недовольные взгляды на капитана и пилота. Фрайберг дал указания Марвел, а сам покинул капитанский мостик и подошел к открытому люку. Ветер отбрасывал дирижабль в сторону, не позволяя расположить корпус ровно над платформой. Марвел вновь выглянула в окно, чтобы посмотреть, как обстоят дела у «Фурии». И едва подавила крик: то ли члены экипажа плохо держали трос, то ли подлетели недостаточно близко, но из-за порывистого ветра груз сорвался, упав в воду.

— «Фурия» не справилась с заданием, — сообщила она Эрику.

— Да скорее же! — торопил Манкин. — Пирс сейчас развернется и полетит к башне, и «Фурия» отправится за ними. А мы будем третьими!

— Не нужно нервничать, — подмигнул ему Эрик и попросил Марвел: — Присмотри за штурвалом и держи корпус ровно над платформой.

— Эй, что ты задумал? — удивился механик, заметив, что Фрайберг обвязывает веревку вокруг пояса. — Можно просто открыть люк и сбросить ящик.

— Можно. Но есть риск промахнуться, как «Фурия», и за это нам вычтут баллы, — пояснил капитан «Чайки». — Да и так интереснее.

— Интереснее ему! А мне тут переживай, — пробурчал Манкин, но проверил, хорошо ли Фрайберг закрепил веревки.

— Ян, держи меня нежно, но очень крепко. И подсказывай Марвел направление. — Дав последние наставления, капитан спустился в открытый люк.

Трос был прочно закреплен на лебедке, да и Манкин придерживал его, плавно опуская капитана вниз, на платформу. Ящик Фрайберг взял в руки, и теперь все зависело от четких действий команды и ветра, который некстати усиливался.

— Левее, — проворчал Манкин, и Марвел потянула штурвал в сторону.

Судно качнулась, механик выругался:

— Демоны! Аккуратнее! Всех нас угробишь! Как знал, нельзя пускать девчонку к управлению дирижаблем.

Марвел и сама была бы рада передать штурвал кому-нибудь другому. Напряжение зашкаливало, руки дрожали, а губы она искусала до крови.

А белоснежное воздушное судно, не ведая о спорах механика со вторым пилотом, плавно покачивалось, словно на волнах, которые были непозволительно близко. Манкин всматривался в просвет открытого люка и с силой натягивал канат, удерживая Эрика. Адептка вытянула шею и увидела, как Фрайберг склонился к платформе. В этот момент от порыва ветра «Чайка» вновь качнулась, ящик выскользнул из рук капитана. Пролетев через платформу, груз задержался у самого края. Марвел в эту секунду показалось, что звуки исчезли, даже в глазах потемнело от напряжения. Неужели все их усилия напрасны? Присмотревшись, она убедилась, что ящик по-прежнему лежит у края платформы, да и раздавшийся сигнал из прибора связи возвестил о том, что испытание «Чайка» прошла. И Манкин и Марвел одновременно выдохнули с облегчением.

Но в следующий момент Ян заорал:

— Ты что творишь, курица?! Зачем отошла от штурвала и приборной доски?!

Марвел не стала отвечать механику. Подавив обиду, она сосредоточилась на рулях высоты, лишь краем глаза наблюдая в окно за тем, как «Вихрь» удаляется от острова, «Фурия» разворачивается, а «Акула» только приступает к снижению.

Манкин же, кряхтя, уже втаскивал Эрика на борт.

— Молодцы, ребята, у нас все получилось! — закричал счастливый и довольный капитан «Чайки».

Через несколько минут он подошел к Марвел, и она с радостью уступила ему место за штурвалом. Ледяные пальцы капитана дотронулись до ее руки:

— Отлично справилась!

— Ага, как же! Да она чуть нас не угробила! — возразил Манкин, с шумом задраивая люк.

— Но не угробила же, — хмыкнул Фрайберг. — Ладно, позже разберем ошибки, теперь нужно добраться до башни первыми.

Судно обогнуло остров, разворачиваясь, и направилось в сторону академии. «Чайку» легонько подбрасывало на восходящих воздушных потоках, но дирижабль уверенно обошел «фурию» и теперь поравнялся с кораблем Пирса. «Черный вихрь» шел борт в борт, белый дирижабль Фрайберга уже начал вырываться вперед, когда неожиданно из боковых труб гондолы «Вихря», назначение которых Герман озвучил лишь леру Шпицу, вырвались мощные клубы пара. «Чайка» резко качнулась в сторону, а «Черный вихрь» набирал ход. Через минуту члены экипажа Фрайберга вновь почувствовали воздушный толчок: их судно отбрасывало назад.

— Так и знал, что Касимов что-то скрывает, а еще друг называется, — пробурчал Манкин.

Марвел слышала, что Манкин приятельствует с механиком «Черного вихря» Каем Касимовым. Но, видимо, приятель скрыл от Яна существование воздушной ловушки, которую «Вихрь» приготовил для конкурентов.

— Эрик, что будем делать? Ведь проиграем Пирсу, а на гонки, как назло, приехал лер Шпиц, — нервничал Манкин.

— Ян, активируй ускоритель. Марвел, набираем высоту! Идем на обгон! — скомандовал Фрайберг.

— Точно! Уйдем выше, там они нас не достанут! — радостно фыркнул Манкин.

Марвел понимала замысел Эрика: подняться выше, обогнать, а заодно и дезориентировать врага. Это было опасно, но кто будет оспаривать решение капитана? Поэтому она следовала его указаниям. Судно накренилось и устремилось ввысь. Адептка услышала рев моторов, и «Чайка», поднявшись над прочими дирижаблями, теперь уверенно нагоняла «Черный вихрь».

Переговорное устройство вдруг замерцало, раздался отрывистый голос декана Моргана:

— Экипаж «Чайка», как слышите? Почему вышли из воздушного коридора? Срочно вернитесь!

— Вас не слышим! — ответил Эрик. — Сбой связи!

Он ударил кулаком по прибору. Раздался треск, свечение померкло.

— Какая неприятность, кристалл связи сломался, — объяснил капитан, а Марвел хмыкнула и перевела взгляд на навигационную панель: «Чайка» теперь обгоняла конкурентов.

— Ох, если мы проиграем, то нам достанется, — пробурчал Манкин, покосившись на разбитое переговорное устройство.

— А если придем первыми, то победителей не судят. Скажем, что артефакт треснул, вот прибор и сломался, — подмигнул ему Эрик и отдал новый приказ: — Ян, займись двигателями. Марвел, меняем траекторию. Снижаемся!

Команда слаженно выполняла распоряжения Фрайберга, и через несколько минут белоснежный дирижабль приблизился к причальной башне академии, обгоняя главного конкурента на целый корпус.

— Фух, мы у цели, — выдохнул Манкин, а заметив яркий сигнальный свет, исходящий из пристыковочной арки, прокричал: — И мы, кажется, первые!

Как только Эрик открыл люк, на борт судна вбежал разъяренный декан Морган, за ним следовал довольный лер Шпиц.

— Поздравляю экипаж «Чайки», вы пришли первыми, — произнес глава конструкторского бюро.

— Вы что творите? Почему вышли из своего коридора? Могли же столкнуться с другим судном! — зарычал декан, не позволив команде в полной мере почувствовать себя победителями. — Почему не работает прибор связи?!

При этом декан Морган бросал грозные взгляды на адептку Уэлч, словно это она сломала устройство или подговорила членов экипажа на авантюру. Хотя… по большому счету так оно и было. Не придумай Марвел навигационный прибор, может, Эрик не решился бы на подобный маневр.

— Механизм связи сломан. Нечаянно, — доложил Фрайберг. — Кстати, мы разработали небесную карту в миниатюре и применили ее в действии. По условиям соревнования это не запрещено.

— Вы лучше с Пирсом разберитесь — что за воздушные качели он нам устроил? Мы чуть не сбились с курса! — возмутился Манкин.

— С Пирсом будет отдельный разговор, — кивнул декан, соглашаясь.

— Пирс, в отличие от вас, сообщил перед началом гонки о воздушной ловушке. Если это не является угрозой для жизни, то почему бы и нет?! — добавил лер Шпиц и хитро прищурился. — Показывайте скорее ваше устройство!

— Прошу. — Эрик указал на зеркальную поверхность, на которой виднелись четыре световые точки.

— «Вихрь» у цели, «Фурия» и «Акула» отстают. — Лер Шпиц аккуратно провел пальцем по поверхности прибора, но настройки не сбились. — Неужели это имитация небесной карты? Уменьшенный образец той, что висит в кабинете декана Моргана! А корпус прибора, так понимаю, подсмотрели у Пирса? Его графограф?

Опытный глава бюро сразу же обо всем догадался, но лишь погрозил капитану «Чайки» пальцем, при этом довольно улыбаясь.

— Совершенно верно. Но позаимствовали только корпус графографа. У нас было мало времени, чтобы создать выпуклую карту большого размера, как в кабинете декана. Но идея и схема устройства полностью наша разработка, — объяснил Фрайберг.

— Лично ваша? — уточнил Шпиц.

— Моя и лиры Уэлч, второго пилота, — сообщил Эрик и указал на Марвел.

А та отчего-то покраснела.

— И когда же вы создали этот прибор? — Райнер Морган сверлил взглядом адептку Уэлч.

Эрик, не почувствовав подвоха, выпалил:

— Так два дня назад.

— Точнее, две ночи назад, — зловещим голосом произнес декан.

Разумеется, он догадался, что именно в ту ночь лира Уэлч якобы захотела осмотреть подземный лабиринт замка. Но скажи Марвел правду, ей бы пришлось выдать друзей, а этого она допустить не могла. Пока декан Морган прожигал взглядом студентку своего факультета, Эрик не растерялся и принялся расписывать леру Шпицу все прелести навигационного механизма.

— А какой магией заряжен артефакт, какие заклинания использовали? — долетали до Марвел обрывки фраз.

— Магией огня и… — честно ответил Эрик.

Шпиц тут же перебил:

— У вас в академии учится огненный маг, и вы скрывали от меня? Кто же он? — Директор бюро с укором посмотрел на декана.

— Не он, а она: Марвел Уэлч, — сдал второго пилота простодушный Фрайберг.

— Так-так-так. Значит, хотели утаить? — насупился Шпиц.

— И в мыслях не было, — ответил декан Морган. — Лира Уэлч только пришла к нам в академию, особых навыков нет, мало что умеет…

— Ой, не надо! То-то, я смотрю, вы допустили ее к управлению дирижаблем. — Шпиц повернулся к Марвел, пристально разглядывая девушку, как до этого рассматривал навигационный прибор. — Подготовьте мне проекты ваших разработок. А на навигационный прибор я посмотрю в действии завтра перед началом занятий. Проведем учебный полет. Еще раз поздравляю экипаж: «Чайка» продолжит дальнейшую гонку с дарданцами.

Эрик пожал руку леру Шпицу, повернувшись к Манкину, хлопнул того по плечу, а Марвел он просто сгреб в охапку, наплевав на приличия. Капитан отвлекся, лишь когда услышал настойчивый кашель Райнера Моргана. Шпиц тем временем обратился к декану:

— Жаль, не смогу остаться на гонку с дарданцами, любопытное намечается мероприятие. — Не дожидаясь ответа, глава конструкторского бюро обернулся к капитану судна: — Фрайберг, какие еще новинки на дирижабле?

— Ускоритель, — кивнул Эрик.

— Что ж, показывайте!

Адепт Фрайберг вместе с лером Шпицем направился в кормовую часть рубки, а декан Морган задержался возле Марвел, словно хотел ей что-то сказать. Но затем передумал, лишь махнул рукой и процедил сквозь зубы:

— А с вами, адептка Уэлч, я разберусь позже.

Декан стремительно покинул дирижабль, а хмурый Манкин приблизился к Марвел. Она думала, что наконец-то все распри меж ними позабыты и механик хочет ее поздравить. Но ошиблась.

— От тебя одни неприятности! — прошипел Ян. — Эрик весь год добивался внимания Шпица, а ты только поступила и уже влезла со своей поделкой!

— Я же хотела помочь… — Марвел была удивлена подобными нападками, пыталась оправдаться, но ей не дали договорить.

— Как же, помочь! Ты месяц всего отучилась, а уже лезешь в бюро Шпица. Это место должен занять Фрайберг! — Манкин раскраснелся, сжал кулаки, словно хотел наброситься на девушку. — Говорят, у тебя роман с лером Морганом? Вот и грей ему постель, а в серьезные дела не лезь!

Манкин проследовал в хвостовую часть за Эриком и лером Шпицем. А адептка Уэлч так и застыла на месте, потрясенная злобой Яна. То, что уже вся академия обсуждает ее мнимые отношения с деканом, она приняла спокойно. Томас Грин хорошо постарался, разнеся сплетню. Умные все поймут правильно, а на дураков не стоит тратить время. Но вот то, что серьезные разработки назвали «поделками», ее обидело. Пожалуй, самое время продемонстрировать леру Шпицу еще одну «поделку» и утереть Манкину нос. Хмыкнув, Марвел достала из кармана брюк хронометр. Точно такой же она установила ранее в своей комнате и даже проверила в действии. Залезающий в окно кот был запечатлен на зеркальной поверхности. Сейчас Марвел не стала мудрить: тонкой, едва заметной глазу проволокой она соединила пусковой механизм хронометра с навигационным прибором. Как только капитан «Чайки» или кто-то из экипажа активирует небесную карту, магический отражатель в хронометре сработает, зафиксировав изображение. Возможно, не такое яркое, как ей хотелось бы. Но адептка Уэлч кое-что встроила в прибор, и теперь незваного визитера поджидает сюрприз даже ночью. Завтра утром Марвел продемонстрирует главе имперского конструкторского бюро еще одну новинку. Нет, она не собиралась поступать на службу к леру Шпицу: у нее были другие планы на жизнь. Но проучить заносчивого Манкина хотелось. Да и лишний раз доказать декану Моргану, что он не просто так взял ее на четвертый курс. Она не какая-то там изнеженная девица из его прошлого, мечтающая о поцелуях. Марвел Уэлч — адептка Академии магических наук и докажет, что достойна учиться наравне с другими студентами. Так она убеждала себя, сжимая кулачки и последней покидая борт дирижабля «Чайка».

В коридоре Марвел догнал Ольсен, поздравил ее с победой и сообщил, что «Черный вихрь» пришел вторым и тоже примет участие в гонке с дарданцами. Второй пилот заметил, что белоснежному дирижаблю сегодня сопутствовала удача — ведь экипаж Пирса лидировал с самого начала гонки. Марвел хотела ответить, что дело не в удаче, но осеклась. К ним подбежал раскрасневшийся и взволнованный механик «Вихря» Кай Касимов.

— Где вы ходите? — На лице парня легко угадывалась тревога. — Приехал начальник полиции Дюршак. Всех членов экипажей зовут в кабинет к Раю Моргану.

Ольсен нервным движением поправил изящно завязанный шейный платок, а Марвел уточнила:

— И мне тоже нужно быть?

— Наверняка, — пожал плечами Касимов. — Сказали, чтобы все члены экипажей дирижаблей и батискаферов срочно прибыли на совещание. А по мне, так самый настоящий допрос.

Марвел удивилась, но все же последовала за юношами. Пройдя боковым переходом в соседнюю с замком пристройку, адепты очутились в зале для практикумов номер один, а фактически в цехе по сборке механизмов. За длинными столами сидели студенты младших курсов и что-то конструировали. Вот и адептка Уэлч вчера собирала новую модель двигателя, встраивая заряженный их магией артефакт-накопитель. Она краем глаза рассматривала загадочные железные ящики с клапанами и колесиками, коробки с кристаллами, шкафы, где на полках громоздились детали и инструменты. Но более всего ее внимание привлекли механические куклы наподобие той, что на отборочном конкурсе пытался собрать Томас Грин. Только эти механизмы выглядели словно живые. Железные тела были обтянуты тонкой кожей. Шарнирные ноги, руки и голова были подвижными. На моделях была форма адептов академии: с этим явно помогли студентки с факультетов алхимии и артефакторики.

— Иди скорее, все уже собрались, — окликнул девушку механик «Вихря» и легонько подтолкнул к лестнице на второй этаж.

Там, на длинных металлических лапах, возвышалась железная кабина, напоминающая корпус мотогондолы с иллюминаторами. Декан Морган гордо именовал кабину кабинетом, а студенты — рубкой.

В кабинете декана набилось полно народу: члены четырех экипажей, что недавно соревновались друг с другом, и еще несколько старшекурсников — механики и водители батискаферов. Марвел пристроилась за спинами рослых Фрайберга и Пирса, стараясь не привлекать к своей персоне внимания. Декан Морган сидел за столом, отбивая нервный ритм железными пальцами. Солидного вида господин с тростью, в дорогом полосатом костюме и лаковых штиблетах расхаживал по кабинету. Его усы топорщились в разные стороны и напоминали щетку. Декан Морган обращался к мужчине «лер Дюршак», из чего студентка сделала вывод, что перед ней начальник полиции Белавии. Бледный юноша с русыми волосами и томным взором теребил фирменный полицейский жетон на груди, рядом с ним на столе лежали черная папка и листы бумаги.

— Наконец-то все в сборе! — пробурчал лер Дюршак, исподлобья посмотрев на вошедших адептов. Заметив Марвел, мужчина прищурился, но ничего не сказал. Он воззрился на Райнера Моргана. — Дисциплина явно хромает: пока все собрались, прошло полчаса! Думаете, мне доставляет удовольствие мотаться в вашу академию? Да еще пришлось арендовать лодку. Меня чуть не укачало!

— Если бы вы предупредили о визите заранее, мы бы встретили представителей полиции с почестями, на дирижаблях. — Марвел различила в голосе декана Моргана насмешку.

— А может, я хотел нагрянуть внезапно? — съязвил начальник полиции. — Или к моему визиту вам нужно заранее готовиться? В академии что-то пытаются скрыть от полиции?

— Нам нечего скрывать, — резко ответил декан. — Вы вольны приезжать, когда вам вздумается. Главное, чтобы у вас было предписание.

— Уж поверьте, лер Морган, оно у меня есть. Указ императора Алитара о возобновлении расследования по факту гибели Вильямса, — важно кивнул полицейский. — Смерть адепта мы теперь рассматриваем не как несчастный случай, а как убийство. А вот намеренное или нет — это мне и предстоит выяснить.

Студенты зашептались. Марвел заметила, как механик «Вихря» склонился к Пирсу, в чем-то того убеждая.

— Отставить разговорчики! — рыкнул на адептов Дюршак. — Чем быстрее мы закончим наш допрос, вернее, беседу, тем скорее закроем дело. Ляпс, протоколируй! Ну-с, а мы приступим. Кто из вас, леры адепты, виновен в гибели Питера Вильямса? А? Даю вам шанс на чистосердечное признание.

Студенты стоически молчали, напряжение давило, и Марвел чувствовала себя не в своей тарелке. Ведь она даже не училась в академии в те дни, когда произошла трагедия.

Неожиданно Манкин подал голос:

— Да все знают, что Пирс с Вильямсом той ночью гоняли на батискаферах. Пусть Германа и допрашивают, а нас отпустят.

— Ян, ну зачем?! — возмутился Эрик.

Остальные тоже зашикали на механика «Чайки», осуждая.

— Да потому что из-за него нас всех будут подозревать! — ответил Манкин.

— Пирс, это правда? — Полицейский подошел к юноше.

К удивлению Марвел, студент не стал юлить и с вызовом посмотрел на начальника полиции:

— Да! И что?!

Раздались возгласы и вздохи.

— Тихо! — гаркнул на студентов Дюршак. — Продолжайте, Пирс.

— Мы с Питером действительно в ту ночь соревновались. Благополучно доплыли до острова чаек и вернулись на причал в академию. Я выиграл гонку и прибыл первым. Уходя, видел, как батискафер Питера медленно приближается, но ждать не стал.

— Почему не дождались? — понизил голос полицейский и еще на шаг приблизился к Пирсу.

— Потому что расслышал крик коменданта Лерка, не хотел, чтобы он меня сцапал, — пояснил Герман.

— А ведь именно Лерк позже нашел Вильямса, — раздался робкий голос худенького полицейского по фамилии Ляпс, который с усердием протоколировал допрос.

— Совершенно верно, — согласился декан Морган. — Комендант Лерк обнаружил на причале бездыханное тело Вильямса и вызвал меня.

— Вильямс надышался в кабине батискафера вредными испарениями сжиженного газа. Он смог самостоятельно выбраться на причал и там потерял сознание. Проверь вы парня, Пирс, его можно было бы спасти, — с осуждением произнес лер Дюршак, сверля взглядом адепта.

— Да я сам себя ненавижу за то, что ушел. Но я же не знал, что Питеру стало плохо! — оправдывался Герман. — Я выиграл гонку и наше пари. Что нам обсуждать? Да и коменданту на глаза попадаться не хотелось…

— Не сходится, — покачал головой начальник полиции, перебивая студента. — Вы единственный, кто в ту ночь находился вместе с Вильямсом на пристани. Могли что-то сломать, повредить. Так, Ляпс?

— Совершенно верно, — подтвердил дознаватель.

— Он был не единственный, кто в тот вечер видел Питера, — вмешался механик «Вихря» и сделал шаг вперед, чем привлек внимание лера Дюршака. — Тем вечером мы все там были.

— Кто «все»? — Начальник полиции подошел к Касимову и принялся пытать вопросами его: — Назовите имена, время и причины, по которым вы находились на пристани.

— Я пришел за пару часов до гонок, перед отбоем, и осмотрел батискафер. В это время машину Вильямса проверял Манкин. И Эрик там был.

Манкин зло посмотрел на друга, тихонько выругался и пробурчал:

— Предатель.

— Прости, но вы готовили судно, могли напортачить. Не специально, просто ошибиться, — извиняющимся голосом проговорил механик «Вихря».

— Мне нужны подробности. Кто с кем пришел, что делал? — наседал на адептов Дюршак.

А декан Морган покачал головой, словно не верил в то, что кто-то из студентов мог специально подстроить смерть Вильямса. Марвел тоже хотелось бы думать, что это всего лишь несчастный случай. Но интуиция кричала об обратном.

— Ян и Эрик пришли на причал вместе с Вильямсом, — продолжил рассказ механик «Черного вихря», и адепты вновь замолчали. — Там уже были мы с Ольсеном и Германом.

— Почему в таком составе? — прищурился начальник полиции.

— Эти команды проверяли новые приборы и отрабатывали заезды на батискаферах, — услужливо пояснил дознаватель Ляпс, сверяя свои слова с бумагой, которую он предусмотрительно вытащил из лежавшей на столе черной папки. — Пирс, Ольсен и Касимов представляют экипаж дирижабля «Черный вихрь», а Фрайберг, Манкин и Вильямс — члены экипажа «Чайка». Точнее, Вильямс был членом экипажа, сейчас его заменила лира Уэлч.

— Уэлч? — приподнял бровь Дюршак и, найдя взглядом Марвел, нахмурился. — Что вы, дамочка, можете сказать о происшедшем?

Марвел замялась, а за нее ответил декан Морган:

— Адептка Уэлч пришла в академию месяц назад. Она не в курсе событий.

— Так зачем же вы пришли на допрос, милочка? — все больше хмурился начальник полиции.

— Мне уйти? — робко поинтересовалась адептка, пробираясь бочком к двери.

— Стоять! — рявкнул Дюршак. Марвел вздрогнула и замерла на месте. — Во время допроса всем оставаться на местах! — Начальник полиции переключил внимание с адептки на механика «Вихря» и спросил: — Почему вы все находились тем вечером на пристани?

— Команда как семья, — пояснил Касимов. — Мы проверяли готовность батискаферов, потому что на следующий день должна была состояться официальная гонка мехмагов и мехадов.

— Но адепты Пирс и Вильямс решили провести неофициальную той ночью? — уточнил начальник полиции. — Правильно я понимаю?

— Мы их отговаривали… — принялся оправдываться Фрайберг.

Начальник полиции грозно посмотрел на студента, и капитан «Чайки» осекся.

А Дюршак кивнул Касимову:

— Продолжайте!

— Да нечего продолжать. Команды проверили батискаферы, Герман договорился с Питером о ночной гонке на двоих. Мы их не поддержали, сказали, что не придем, но ребята нас не послушали.

— Разумеется, декана Моргана о ночных гонках вы в известность не ставили, — нахмурился Дюршак и перевел взгляд на лера Моргана, который сидел темнее тучи. Пальцы железной руки отбивали о столешницу новый ритм, медленный и зловещий. Начальник полиции повысил голос: — И ведь сколько времени молчали, не сообщив полиции деталей! Вы подставили декана, ректора, академию! Что вам мешало рассказать мне всю правду в прошлый раз? Мы бы уже выяснили детали дела и задержали виновного.

— Полагаю, студенты молчали, потому что они трусы, — заключил декан Морган и с силой ударил железным кулаком по столешнице, добавив финальный аккорд.

Юноши вздыхали, запоздало принимая виноватый вид. Пирс кусал губы, Эрик теребил пуговицу на сюртуке и в итоге с треском ее оторвал. Остальные студенты на всякий случай отошли от участников трагедии подальше. Лишь адептка Уэлч продолжала прятаться за спинами Пирса и Фрайберга, потому что позади нее была стена: отступать некуда.

— Итак. У нас пятеро подозреваемых, — прогромыхал Дюршак и обернулся к помощнику: — Ляпс, запиши их имена и назначь индивидуальные допросы с каждым. Адептов прошу академию не покидать. Хотя о чем я? Куда вы денетесь с острова?! — Начальник полиции внезапно замолчал, о чем-то задумался, вновь пытаясь пригладить распушившиеся усы, затем покачал головой: — Нет, все же не пять. По моему глубокому убеждению, основных подозреваемых двое. Это Герман Пирс и Эрик Фрайберг.

Студенты загудели:

— Почему они?!

— Вы что же, думаете, в полиции работают остолопы, которые не в состоянии вычислить убийцу? — победно хмыкнул лер Дюршак.

Марвел подавила вздох: именно так она и полагала. Если бы не смерть студента, то в отчете полиции до сих пор фигурировал бы несчастный случай.

— Хочу вас разочаровать! — Начальник полиции эффектно взмахнул тростью, чуть не задев рядом стоявших студентов. — Перед приездом в академию я внимательно изучил материалы дела, а утром, пользуясь случаем, переговорил с лером Шпицем. И что же я выяснил?

Полицейский окинул студентов высокомерным взглядом, собираясь озвучить откровения. Только адептка Уэлч уже догадалась, куда он клонит.

— Именно старшекурсников Пирса, Фрайберга и Вильямса многоуважаемый лер Шпиц взял на заметку. До конца года директор бюро собирался определиться, кого именно из них он пригласит на работу. Что удивительно, лер Шпиц отдавал предпочтение Вильямсу, хоть тот и учился только на четвертом курсе. То есть Фрайберг и Пирс в конце этого года, окончив академию, остались бы не у дел.

Полицейский подошел к вышеупомянутым адептам и закричал, постукивая тростью об пол:

— А не вступили ли вы, уважаемые леры, в преступный сговор, а?!

Декан Морган закатил глаза, а Марвел от удивления чуть не вскрикнула.

— Или же Фрайберг решил убрать Вильямса, а заодно подставить Пирса. Вот это очень жизненная гипотеза. — Дюршак словно смаковал каждое слово, а изложенные версии явно считал гениальными.

— Да что вы такое говорите?! Да у меня и в мыслях не было! — возмутился Эрик.

— Как вам подобное пришло в голову?! — вторил ему Герман.

— Полиция разберется! Скажу одно: после обращения родственников Вильямса к императору дело приняло серьезный оборот, — с важным видом произнес Дюршак и направился к двери. — На вашу беду, парень принадлежал к одному из знатных родов империи. Так что преступника ждет суровое наказание. Лер Морган, увидимся позже.

Начальник полиции покинул кабинет, хлопнув дверью. Последние слова полицейского покоробили не только Пирса и Фрайберга, но и адептку Уэлч. Получается, пока студент Вильямс был жив, можно заниматься расследованием спустя рукава. А теперь, после его смерти, высокопоставленные родственники закатили скандал, и полиция решила выслужиться и найти преступника. А Эрик Фрайберг как нельзя лучше подходил на роль убийцы — юноша из простой семьи, за него некому заступиться. Марвел стало обидно не только за Фрайберга, но и за Алегрию. У нее тоже не было высокопоставленных родственников, тем более девушка родом не из Белавии. Скорее всего, именно поэтому полиция даже не стала разбираться с этим делом и признала гибель студентки несчастным случаем. Марвел размышляла о том, как же теперь ей, обычной адептке, чужестранке, найти убийцу Алегрии Вудсток и помочь Эрику Фрайбергу.

Тем временем Рай Морган с сожалением посмотрел на студентов и процедил:

— Все свободны. Вон!

Декан явно не желал общаться с трусами, которые подставили репутацию академии под удар. Задержав взгляд на Марвел, он зловеще произнес:

— Адептка Уэлч, прошу вас остаться!

Марвел вздохнула, уже представляя, что именно скажет ей декан Морган наедине. И она не ошиблась.

— Лира Уэлч. — Преподаватель приблизился к Марвел, как только за последним студентом закрылась дверь. — Вы неоправданно рискуете не только своей репутацией и жизнью, но еще подставляете меня!

— Вас? — удивилась Марвел и наконец-то осмелилась посмотреть на декана. — Каким же образом?

— То, что вы не сказали мне правду о ночной прогулке, — полбеды. Но то, что вы с Фрайбергом экспериментировали с новым прибором на борту дирижабля, это серьезное нарушение устава.

Декан резко отчитывал студентку, и та пыталась сосредоточиться на его словах. Но почему-то взгляд то и дело останавливался на губах декана, а в памяти возникал тот их единственный поцелуй.

— Но ведь это опытный навигационный прибор. Что могло случиться? — Марвел заставила себя перевести взгляд на темную небесную карту, что занимала целиком стену.

— Это не просто прибор, — возразил декан. — Насколько я понял, вы с Фрайбергом зарядили артефакт энергиями огня и воздуха. Я бы предпочел, чтобы сперва вы попрактиковались под моим руководством. Ваши энергии могли плохо резонировать, или заряд мог оказаться слишком сильным.

— Да что могло произойти? — вновь пролепетала Марвел.

— Что могло произойти?! А то вы не помните, что произошло, когда ваши с Пирсом энергии вступили в противоречие?! — прошипел декан. — Я рад, что все обошлось, механизм заработал и помог вашей команде прийти первыми. Но дирижабль — не игрушка. А если бы прибор заискрил или накопитель не выдержал бы нагрузки?

Марвел только сейчас поняла, что они с Эриком слишком увлеклись опытами и желанием победить, совершенно забыв об осторожности. Декан Морган был прав: любой огрех, да будь тот же кристалл поврежден, мог привести к непоправимому. А ведь баллоны накачивались водородом, безопасный гелий лишь недавно стали применять.

— Простите, декан Морган. Вы правы, — решила покаяться Марвел. — Мы должны были посоветоваться с вами, прежде чем испытывать подобный механизм.

Похоже, извинения студентки дошли до адресата: морщины на лбу мужчины разгладились, взгляд уже не прожигал, а в уголках губ залегла усмешка.

— Лира Уэлч, я с вами как на пороховой бочке. То отгоняю от вас обезумевших адептов, то узнаю, что вы протащили на борт судна новое устройство. Какой еще сюрприз вы мне готовите?

— Ничего такого.

Марвел отрицательно покачала головой и потупила взор, всем видом показывая, что собеседник ошибается и все вышеперечисленное — случайность. Ну не может же она ему рассказать правду о ловушке, которую готовит для убийцы Алегрии Вудсток? Или о том, что в ее комнату пробирается незваный гость. И о странном рыжем коте с лапой в точности как у декана Моргана она тоже не могла поведать.

Рай Морган, так и не дождавшись внятного ответа на свой последний вопрос, направился к столу и устало пробормотал:

— Идите уже, лира Уэлч. Надеюсь, вы меня услышали.

— Все услышала, все поняла, — торопливо ответила Марвел и, с облегчением выдохнув, резво устремилась вниз по железной лестнице.

Как ни странно, разговор с деканом прошел не столь ужасно, как она предполагала.