— Почему ты выбежала как сумасшедшая? — спросила Боб.
Они были дома в комнате Кэрри.
— Я вижу, ты сегодня очень внимательно следила за ходом событий, — язвительно заметила Кэрри. — Спасибо, что не оставила меня одну.
Боб вспрыгнула на подушку и остановилась прямо у ее лица.
— Может, закроем эту тему? Я же извинилась… Я просто зашла в комнату с реквизитом. Там было столько зеркал…
Кэрри вздохнули и перевернулась на другой бок. Но Боб от нее не отставала. Она вскочила ей на голову и спустилась по щеке, вновь оказавшись перед ней.
— Что произошло? — вновь спросила она.
— Миссис Вессекс поменяла наши роли. Мою и Шэрон. Теперь я должна играть Рей, а, Шэрон — Синди.
Боб фыркнула и тряхнула гривой:
— Странно. Почему она так поступила?
— Потому что она не хочет, чтобы я провалила спектакль.
— Она так и сказала?
— Нет.
— А что она сказала?
— Ничего.
— Значит… А откуда ты узнала, что она поменяла роли?
Кэрри вздохнула:
— Мне сказала Шэрон. Миссис Вессекс прислала ей сообщение по и-мейл вчера вечером, и Шэрон показала мне его перед репетицией.
— Все это кажется мне подозрительным, — заметила Боб.
— Мне тоже сначала показалось. Но когда миссис Вессекс спросила, сказала ли мне Шэрон про изменения, я поняла, что это правда.
— Хм. Мне все это не нравится.
Она несколько раз проскакала туда-сюда по кровати:
— Вот что тебе надо сделать. Во-первых…
— Хватит! Мне ничего не надо делать. Я не умею играть, и ничего не поделаешь. И не лезь ко мне со своими советами.
Боб на секунду остановилась:
— Ладно. Но при одном условии. Ты позвонишь Анне и Терезе и расскажешь им, что сегодня произошло. Если ты так сделаешь, я оставлю тебя в покое. Согласна?
Кэрри посмотрела на нее и вздохнула:
— Согласна.
И взяла телефонную трубку.
Спустя час Кэрри, Тереза и Анна зашли в интернет-кафе на Мейн-стрит.
— Вон свободный компьютер, — показала Анна, и они присели за столик.
— Спасибо, что подвезла, — сказала Боб на ухо Кэрри. — Не уходи отсюда без меня. Кэрри почувствовала, как Боб соскочила с ее плеча, и увидела, что та поскакала в дальний угол к другому свободному компьютеру.
Кэрри сдержала слово и позвонила подругам. Теперь они обсуждали, что же служилось.
— Я не верю, что миссис Вессекс послала Шэрон и-мейл, — сказала Анна. — Жаль, что ты не осталась на репетицию, когда бы мы точно знали, какие изменения имела в виду миссис Вессекс. Я уверена, что не те, о которых тебе сказала Шэрон.
Кэрри вздохнула:
— Не знаю. Все выглядит логично. Я неплохо прошла прослушивание, но на вчерашней репетиции провалилась и действительно уходила почти в слезах. Миссис Вессекс, наверно, решила, что я буду только рада поменяться ролями с Шэрон. У Рей роль поменьше. А Синди начинает пьесу сольным выступлением. Видимо, миссис Вессекс решила, что я просто не справлюсь.
— Кэрри, прекрати, — прервала ее Тереза. — Ты слишком строга к себе. На прослушивании ты была великолепна.
— И ты конечно же справишься с сольным номером, — добавила Анна. — У тебя прекрасный голос — гораздо лучше, чем у Шэрон.
Спасибо, — ответила Кэрри, но была уверена, что подруги просто успокаивают ее. — Но зачем мы, собственно, сюда пришли?
— Чтобы проверить, правду ли тебе сказала Шэрон, — ответила Анна. — Здесь это проще сделать, тут легче войти в Интернет. Так, нам надо найти электронный адрес миссис Вессекс. Он должен быть в адресной книге. Потом…
— Эй, Анна, — прервала ее Тереза, по-моему, там миссис Вессекс.
Кэрри взглянула и застонала:
— О нет! Я не хочу, чтобы она меня заметила. Я попросила Спенса сказать ей, что заболела.
— Сиди за монитором и не высовывайся, и она тебя не заметит, — сказала Тереза.
— Что, если мне поговорить с ней? — предложила Анна. — Заодно я сделаю так, чтобы она села спиной к нам.
Не дожидаясь ответа, Анна встала и направилась к учительнице, которая оглядывала кафе в поисках свободного места.
Кэрри съежилась за монитором, краем глаза наблюдая за Анной. Она видела, как та заговорила с миссис Вессекс, увлекая ее в противоположную сторону.
— Здорово у нее получается! — восхитилась Тереза.
— Да, она умеет действовать решительно, — согласилась Кэрри.
Несколько минут спустя Анна вернулась, ее карие глаза сверкали от возбуждения.
— Вы не поверите! — сказала она, присаживаясь на свое место. — Я знала! Я не сомневалась, что права!
— Насчет чего?
— Слушайте? Миссис Вессекс только что сказала мне, что она обычно сюда не ходит, но сегодня пришлось, потому что у нее дома сломался компьютер и она уже три дня не может проверить свою почту.
Анна откинулась назад и скрестила руки на груди.
— O черт! — воскликнула Тереза. — Значит, что…
— Она никак не могла послать Шэрон сообщение! — закончила Анна. — Ясно? Шэрон врала.
— Тогда что же миссис Вессекс имела в виду, когда спросила, говорила ли мне Шэрон про изменения? — спросила Кэрри.
— Не знаю, — заметила Анна. — Но, наверно, что-нибудь не слишком важное. А Шэрон все раздула, чтобы расстроить тебя.
Кэрри кивнула. Она опять попалась на ее уловку и потеряла впустую еще один день для репетиции.
— Не волнуйся, Кэрри. Мы с ней посчитаемся, — заверила Анна.
— Да, — согласилась Тереза. — Просто возвращайся домой и отдохни. А мы с Анной придумаем, как поставить Шэрон на место.
— Ох, не могу дождаться завтрашнего дня, — сказала Боб, когда они с Кэрри вернулись домой. Они устроились на кровати, и Кэрри совершала ежедневный ритуал расчесывания гривы единорогу.
— Как ты думаешь, что намерены предпринять Анна с Терезой? — спросила Боб.
— Понятия не имею, — ответила Кэрри. — Я стараюсь об этом не думать. Как только я вспоминаю, что так глупо попалась на ее уловки, мне становится.
— Эй, полегче с моей гривой! — крикнула Боб.
— Извини, — сказала Кэрри, замедляя движения зубной щетки. — Короче, я вне себя от бешенства.
— Тогда тебе действительно лучше об этом не думать, — согласилась Боб. — Кроме того, у нас сегодня еще есть дела.
— Дела? — удивилась Кэрри.
— Да. Загляни в свой рюкзак.
Кэрри отложила щетку и открыла рюкзак. Сверху лежала пачка компьютерных распечаток.
— Что это? — спросила она и прочла: — «Как преодолеть боязнь сцены. Советы».
— Было непросто, так как на каждую букву пришлось нажимать рогом. Но в конце концов я смогла набрать «боязнь сцены» в поисковой системе «Гугл», и вылезло вот что.
— Ого!
Кэрри с благодарностью взглянула на маленького единорога.
— Тебе пришла в голову отличная мысль. Боб.
— Тебя это удивляет?
Кэрри хмыкнула и, усевшись за стол, начала читать вслух:
— «Как преодолеть боязнь сцены. Советы. Первый: представьте, что все зрители сидят в одном нижнем белье».
— Ничего себе! — одновременно воскликнули Кэрри и Боб.
— «Второй: заучивая свой текст, проговаривайте его вслух, а не про себя».
— Разумно, — заметила Боб. — Продолжай.
— «Третий: помимо репетиций, читайте свой текст перед друзьями, которые не играют в спектакле: они будут более внимательны к вашему исполнению, чем другие актеры, и смогут дать полезные советы».
— Неплохо, — сказала Боб. — Что еще?
Кэрри продолжала читать пункт за пунктом. Ей, в частности, понравился совет постараться представить свой текст как реальную — беседу с кем-то, словно вокруг нет посторонних. Именно так она и сделала на прослушивании, когда спорила с Шэрон и Кимберли по поводу бала.
— Эй, а это что? — спросила Кэрри, дочитав советы до конца.
Дальше шел текст, который не имел никакого отношения к актерской игре. Распечатка из какого-то журнала для родителей.
— О! Не знаю, каким образом он сюда попал, — сказала Боб.
— Необычные имена для девочек, — прочитала Кэрри. — Боб…
— Наверно, случайно распечаталось, — ответила та, переступая копытами, — Но раз уж список оказался у нас, может, посмотрим, что там? Интересно.
— Значит, случайно распечаталось?
— Клянусь, — с невинным видом заявила Боб.
— Как же — пробормотала Кэрри, однако изучила список. — Ладно. Как насчет Катерины?
— Слишком высокопарно.
— Эстер?
— Несовременно.
— Нанетт?
— Слишком кокетливо.
— Молли?
— Я не болонка.
— Регина?
— Дубина.
— Клементина?
— А более длинного имени ты не нашла?
— Боб!
Та фыркнула и переступила копытами.
— Да, ты, наверно, права, — сказала она наконец. — Это, видимо, единственное подходящее имя. Ладно. Забудь про список. И займись-ка своим сценарием.