На следующий день Элли обнаружила, что ей трудно сосредоточиться на работе. Она села на кожаную скамью, стоявшую посреди галереи. Посетители могли посидеть на ней и полюбоваться произведениями искусства. Через час пора идти домой, готовиться к обеду с Гареком.

И к любви.

Слова эти вслух никто не говорил, но Элли слышала их громко и ясно.

Должно быть, и вправду она сошла с ума. Иначе разве Гарек Вишневски повлиял бы так на нее? Вчера вечером она горела, жаждала его прикосновений, забыла обо всех предупреждениях, логике, здравом смысле...

Как ему удалось сделать с ней такое?

После его ухода она долго сидела будто в полусне на кушетке и не шевелилась. Потом услышала скрип дверных петель.

– Он уже ушел? – Мартина просунула голову в щелку. Элли кивнула, и кузина вошла. – Ох! – воскликнула она. – У тебя такой вид, точно ты умерла и вознеслась на небеса. Он, должно быть, мастер поцелуев.

– Мартина...

– Ох, брось, Эл... Не могу поверить тому, что видела. С тех пор, как ты приехала в Чикаго, ты никогда так не смотрела на мужчину. Я уже подумывала, не отправить ли тебя в ближайший монастырь.

– Если я не прыгаю в постель к каждому парню, с которым встречаюсь, это не значит, что я хочу быть монахиней, – запротестовала Элли.

– Да, да. – Мартина не обратила внимания на ее сердитый тон. – Но Гарек Вишневски! Я думала, ты его ненавидишь.

– Он не такой плохой, как я считала, – призналась Элли. – Он смешит меня. Он добрый. Заботится о своей сестре...

– Я видела, как Гарек смотрел на тебя. Он тебя любит. И скоро сам это поймет. – Мартина зевнула. – Мне завтра рано вставать. Спокойной ночи.

Элли тоже вскоре пошла спать. Но не могла уснуть. Думала о Гареке. Если она позволит их отношениям естественно продолжаться, если поедет к нему на квартиру и у них будет секс, вероятно, она полюбит его. Но будет ли он ее любить?..

Элли посмотрела на часы: четыре сорок семь, четыре сорок восемь, еще две минуты...

Дверь открылась, и вошла женщина. Ярко-синий костюм от кутюр, только что сделанная в салоне прическа и большой алмаз на пальце. На лице чувствуется хорошая работа пластического хирурга, возраст – от тридцати до пятидесяти лет.

– Могу я помочь вам? – Элли спрятала свое желание скорее уйти домой.

– Я Дорин Таррингтон, – объявила вошедшая особа.

Сестра Гарека. Элли улыбнулась, на сердце потеплело. Он прислал к ней сестру.

– Миссис Таррингтон, как приятно наконец познакомиться с вами. Я Элли Эрнандес, а это "Фогель-галерея".

Дорин не улыбнулась. Не взяла протянутую Элли руку. Злые серые глаза презрительно осматривали помещение. Отвращение исказило черты ее лица.

– Я знала. Я знала, – горько повторяла она.

– Вам что-то не нравится? – Элли опустила руку.

– Я бы сказала по-другому. Это отвратительно! Это не настоящее искусство. Что подумают Палермо и Бренуэллы? Он нарочно это сделал. Я уверена!

– Кто? – спросила Элли.

– Гарек. – Ненависть кипела в ее голосе. – Мой брат. Он выбрал эту галерею, чтобы унизить меня. Гнусная! Отвратительная!

– Миссис Таррингтон, вы не понимаете, что говорите. – У Элли судорогой стянуло желудок. – Гарек сделал это ради вас...

– Он так сказал вам? – Дорин цинично засмеялась. – Очевидно, вы его не знаете. Или знаете? – Пронзительные серые глаза стали очень похожими на глаза брата. – Он спит с вами, да? С простой продавщицей! Не могу поверить, что вы понравились Этель. Он нарочно выбрал самую затрапезную галерею, лишь бы досадить мне. Как это на него похоже!

Элли хотела что-то сказать, но Дорин продолжала. Ее злость была такая же острая и неодолимая, как ветер с озера Мичиган.

– А вы, полагаю, та "приятная девушка", которую я просила его найти. – Глаза Дорин снова сверлили Элли. – Сколько он заплатил вам за такую ужасную гадость, направленную против меня? Или вы делаете это бесплатно, думая, что он заботится о вас? Надеюсь, вы не так наивны. Единственно о ком заботится мой брат, так это о себе. И конечно, о деньгах.

Дорин, не попрощавшись, удалилась. Элли в полуобморочном состоянии прошла в свой маленький кабинет и села. Неужели она смотрела на мир через розовые очки и видела только то, что хотела видеть?

Эта ужасная женщина – сестра Гарека? А если она сказала правду? Гарек выбрал Элли и галерею Фогеля, чтобы унизить сестру?

Она не хотела этому верить. Но многое говорило, что это правда. Мелкие несовпадения, озадачивавшие ее, теперь стали ужасно, тошнотворно понятны. С фасада отпала штукатурка, и она увидела другого человека. Того, который бросил ее на ветру у обочины. Холодного, эгоистичного, бессердечного.

Элли положила руки на стол и опустила на них голову.

Она думала, что может полюбить его. Она думала, что и он может научиться любить ее. Нельзя быть такой глупой!

– Элли?

– Робби? – Элли вытерла слезы и посмотрела на своего красивого кузена. – Что ты здесь делаешь? Я думала, ты еще в тюрьме?

– Меня выпустили раньше за хорошее поведение. Я только должен раз в неделю отмечаться у офицера, который будет наблюдать за мной.

– Прекрасно. – Элли постаралась успокоиться и заняться Робби. – Тетя Алма и дядя Родриго уже знают?

– Еще нет. Не уверен, что они захотят меня видеть.

– Конечно, захотят. – Втайне она тоже не была уверена. Дядя Родриго страшно рассердился, когда его сын попал в тюрьму. – Как твои дела?

– Хорошо. Последние полгода я чист, никакой травки.

– Я горжусь тобой.

– Спасибо, Эл. Но не беспокойся обо мне. Почему ты плакала? – В его больших, как у Мартины, карих глазах застыла озабоченность.

– Так, пустяки. – Элли попыталась улыбнуться. – Я расстроилась из-за одного дела, здесь, в галерее.

– Ты плакала из-за этого парня, Вишневски?

– Откуда ты знаешь о нем? – Элли резко выпрямилась.

– Мартина сказала, что ты влюблена в него.

– Мартина?!

– Да. Я утром позвонил вам домой и поболтал с Мартиной. Она мне все рассказала о тебе и Вишневски.

Неужели Мартина не понимает, что Робби ничего нельзя говорить о любовных делах Элли?

– Это неправда. Может быть, я так думала минуту или две, но сейчас поняла, что ошибалась.

– Элли, мне неприятно надоедать тебе, когда твое сердце разбито...

– Робби, оно не разбито!

– ...но я не уверен, что отец пустит меня в дом. У меня есть друг, и, начиная с завтрашнего дня, я могу жить у него...

– Добро пожаловать, можешь переночевать у нас. Мартина уезжает, думаю, она не будет возражать, если ты воспользуешься ее комнатой.

– Спасибо, Эл. Лучше тебя на свете никого нет. И еще одно. У меня есть еще один друг. Он хочет быть художником. Он по-настоящему талантлив...

– Ты познакомился с ним в тюрьме? – У Элли екнуло сердце.

– Да, он был осужден за какую-то финансовую махинацию, но полностью перевоспитался. Он просто умный парень. Все курсы, какие нам по почте присылали, он освоил. Если когда-нибудь тебе понадобится управляющий, священник или адвокат, он в твоем распоряжении.

– Ох, а сколько же времени он сидел в тюрьме?

– Недолго. Прошу тебя, взгляни на его работу.

– Конечно, – без энтузиазма согласилась она. – Пусть завтра принесет.

– Спасибо, Эл. Я твой должник. Ты можешь дать мне ключ от твоей квартиры?

Она дала ему ключ, и он обнял ее за плечи.

– Еще раз спасибо, Эл. И послушай: если ты будешь нуждаться в помощи, если захочешь, чтобы я немножко поучил твоего друга, дай мне знать.

– Обязательно, – заверила Элли, тронутая его преданностью. Она надеялась, что больше никогда не увидит Гарека. И еще больше надеялась, что он и Робби никогда не встретятся.

* * *

Когда вечером зазвонил телефон, Элли сидела у себя в гостиной на кушетке напротив Робби и Каспара. Она изучала работы художника и делала вид, что не слышит звонка.

Каспар не мог дождаться следующего дня, и Робби пригласил его к Элли в тот же вечер. Высокий, худой, с прямыми русыми волосами и насмешливым взглядом, Каспар казался вполне приличным молодым человеком. Хотя Элли, вернувшись домой, не пришла в восторг, застав его у себя в квартире. Еще меньше воодушевили ее его творения.

Из автоответчика доносился хриплый, сердитый голос: "Элли? Элли? Где ты? Возьми трубку, или я сейчас приду".

Элли тоже рассердилась и перенесла телефон в кухню.

– Я сейчас не могу разговаривать, – фыркнула она. – Чего ты хочешь?

– А как ты думаешь, чего я хочу? – прорычал Гарек. – Я требую объяснения. Что за послание ты оставила у меня на телефоне?

Она увидела, что Робби и Каспар с нескрываемым интересом подслушивают ее разговор, и повернулась к ним спиной.

– Я не хочу больше видеть тебя, ты змея, – прошипела она. – Не понимаешь, жалкое подобие человека?

– Я понимаю, что ты чем-то огорчена. Но не знаю чем.

– Меня сегодня посетила твоя сестра. Она открыла мне глаза на твою истинную сущность.

Наступило долгое молчание. Потом мрачный голос сказал:

– Я сейчас приду.

– Придешь? Что ты имеешь в виду? – Элли бросилась к окну и увидела, как Гарек выходит из машины с мобильником в руке. – Нет! Не приходи! – Телефон отключился. Он уже поднимался по лестнице.

Паника охватила ее. Она не хотела его видеть. Надо попросить Робби остановить Гарека...

Робби! Боже милосердный, никто не может предсказать, как поведет себя Робби.

Раздался звонок в дверь. Если она не откроет, есть ли шанс, что Гарек уйдет? Звонок продолжал звонить.

– Робби, не могли бы вы с Каспаром зайти на несколько минут в комнату Мартины? Пожалуйста.

– Кто там за дверью? – нахмурился Робби. – Этот парень, которого ты любишь?

– Да не люблю я его! – взорвалась Элли. – Мне просто надо с ним поговорить. Наедине.

Робби не шелохнулся.

– Ты странно ведешь себя, Элли. То плачешь из-за этого Вишневски, то на меня кричишь...

– Она, наверное, беременна, приятель, – вступил в разговор Каспар. – Моя сестра тоже так себя вела, когда друг обрюхатил ее.

– Беременна! – Убийственная ярость засверкала в глазах Робби, и он вроде бы сделал шаг к входной двери.

– Робби, я не беременна! – Элли схватила его за руку.

– Моя сестра тоже все отрицала, – продолжал свою историю Каспар. – Но через пять месяцев она родила маленького Уилларда. Такой крохотный парень...

– Ох, ради бога! – Терпение Элли кончилось. – Робби, Каспар, марш в спальню! Сейчас же!

Робби не собирался никуда уходить. Элли строго посмотрела па него, и он нехотя позволил ей втолкнуть его в спальню.

Глубоко вздохнув, она вытерла влажные ладони о юбку, пригладила волосы и открыла дверь.

– Нам надо поговорить. – Гарек немедленно прошел в дом.

– О чем? – спросила она так холодно, как могла. – О фонде поддержки искусства, который ты создал ради сестры? Дорин объяснила, как она оценивает твои усилия.

– Неужели?

– Да! Да! Могу я задать тебе один вопрос? И пожалуйста, будь честен. Ты знал, что твоя сестра возненавидит галерею Фогеля?

– Знал, – после недолгой паузы ответил Гарек.

Элли хотелось убежать. Но нельзя позволять себе прятаться от правды.

– Ты намеренно выбрал мою галерею, чтобы разозлить ее?

– Да.

– И с этой целью ты всюду возил меня?

– Да.

– Тогда все. Мне нечего больше сказать. – Она отвернулась, стараясь не заплакать. Он взял ее за руку. Она вырвала ее. – Уходи. Ты выполнил все, что задумал.

Гарек отступил и засунул руки в карманы. Все, что она сказала, правда. Но в то же время и неправда. Он хотел насолить сестре, но давно уже забыл об этом. Ему не нравилось современное искусство, но он получал удовольствие, когда Элли объясняла замысел художника. Он собирался с помощью Элли прямо дать урок Дорин, но, когда Элли рядом, он забывает о сестре. Гарек смотрел на ее покрасневшие щеки и надутые губки, на ее округлые груди и сердитые глаза. Он хотел ее с такой жаждой, какой никогда раньше не испытывал. И не собирался отступать.

– Все, что я задумывал, теперь не имеет значения. Все изменилось. Я этого не ожидал и не хотел. Элли, между нами возникло что-то. Я не могу этого отрицать, и ты тоже не можешь. Признайся, ты так же сильно хочешь меня, как я тебя. – Голос у него низкий, соблазняющий.

– Ты с ума сошел. – Она сверкнула глазами, возмущенная дерзкой уверенностью его тона. – Как я могу хотеть тебя? Все, что мне в тебе нравилось, оказалось ложью. Ты не любишь свою семью, не любишь искусство и музыку. Ты не любишь даже меня.

– Ты не права, Элли. – Взгляд его стал чувственным. – Тебя я люблю.

Она не успела отойти. Он заключил ее в объятия и принялся целовать. В ту же секунду внутри все растаяло. Он прав. Она хотела Гарека. Она мечтала понять, что они испытывают друг к другу...

Но она не полностью поглупела. Собрав всю силу воли, Элли оттолкнула его.

– Нет, Гарек, я...

– Эй, Эл, тебе нужна помощь, чтобы избавиться от него?

Гарек и Элли одновременно повернулись к дверям спальни. Гарек сощурился, увидев на пороге незнакомца. Парень в татуировках и с глазами уличного мальчишки был готов к драке. И к тому же от него чрезмерно пахло одеколоном. Что такой тип делает в квартире Элли? Она тоже не казалась очень довольной появлением незнакомца.

– Робби, я же говорила тебе, что сама справлюсь.

– Робби? Твой кузен?

Она не ответила на его вопрос, сосредоточив все внимание на юноше.

– Пожалуйста, вернись в комнату Мартины.

– Через минуту. – Его глаза поймали взгляд Гарека. – Сначала я хочу узнать, что задумал этот подонок.

– А ты еще удивляешься, почему я предпочитаю держаться подальше от членов семьи, – процедил Гарек.

– Гарек, прошу тебя, успокойся... – Элли с тревогой наблюдала за происходящим.

– Не беспокойся, Эл, я заставлю его заткнуться. – Робби кинулся на Гарека.

Тот подождал, пока парень чуть ли не коснулся его, и сделал шаг в сторону. Робби пронесся мимо и налетел на кофейный столик.

– Робби! Гарек! Сейчас же перестаньте!

Робби будто не слышал кузину. С рычанием он вскочил на ноги и снова бросился на Гарека. Тот встретил его ударом в живот, отчего парень согнулся пополам. Гарек схватил его за плечи, поставил на ноги и двинул в челюсть. Робби рухнул на пол.

– Робби! Робби! Что с тобой? – с воплями кинулась к нему Элли.

– По-моему, ничего. – Сморщившись, Робби сел, потирая челюсть. – Думаешь, ты крутой, да? – Он зло посмотрел на Гарека. – Это еще не конец. Эта история – надолго. Ты не уйдешь просто так после того, что сделал с Элли. Будешь делать так, как я...

– Каспар, – быстро перебила его Элли, – помогите мне!

Гарек, опираясь спиной о дверь, наблюдал, как из комнаты Мартины вышел еще один мужчина и, поддерживая Робби, помог Элли увести его.

– Не беспокойся, приятель, – услышал Гарек бормотание Каспара, – мы что-нибудь придумаем.

Элли закрыла дверь в спальню и вернулась в гостиную.

– Очаровательный у тебя кузен, – проговорил Гарек.

– А тебе обязательно было бить его? – с негодованием сверкнула глазами Элли.

– Он напал на меня. – Гарек скрестил на груди руки.

– Надо было... показать силу?

Гарек, знакомый с женской нелогичностью, не стал отвечать.

– О чем он говорил? – вместо этого спросил он. – Что я сделал тебе?

Она отвела глаза и раздраженно пожала плечами:

– Ничего. Но только теперь, пожалуйста, уходи. По-моему, для одного вечера уже достаточно неприятностей.

– Я не уйду, пока мы не выясним, что происходит между нами...

Дверь спальни снова распахнулась.

– Что еще... – Она замолчала, не договорив.

Робби появился на пороге, только на этот раз с кольтом.