Том проталкивался с двумя пинтами через переполненный паб. Группа, вместе с прихвостнем, расселась в уютном уголке и заказала себе несколько порций рыбы и чипсов. Или, в случае Нины, антрекот и фасоль.

— Держи, — Том протянул Лолли его пиво, который, как и он сам, довольствовался стоячим местом.

— Спасибо. Никогда бы не подумал, что увижу тебя снова.

Том только пожал плечами и измерил глазами пивную кружку, которая вмещала в себя чуть больше пол литра. Потом он позволил себе большой глоток. Это ему было крайне необходимо. Рядом с Ниной, которая как раз съела последний кусочек своего антрекота, сидел Гарретт и оба, кажется, великолепно беседовали.

Лолли толкнул Тома.

— Скажи, это на самом деле случайность, что ты появился здесь именно в день рождения Нины?

На этот раз Том тряхнул головой.

— Нет! Я должен был ее увидеть.

— Зачем? — Лолли наморщил свой лоб и, по-видимому, старался выглядеть как можно угрожающе, что в действительности ему больше не удавалось благодаря возросшему потреблению алкоголя.

— Как ты думаешь, почему я здесь?

Тот поправил свои очки.

— Может, из-за старой дружбы?

Том сделал еще глоток, Лолли схватил его за предплечье и притянул ближе к себе.

— Слушай, — прошептал он ему в ухо. — Последний раз стоил мне месяцев, чтобы приободрить ее, поэтому хорошо подумай, что ты творишь.

В этот момент Том подавился своим пивом и начал кашлять. Прежде, чем он успокоился сам и успокоил свои мысли, он услышал возглас.

— Эй, Том! — Нина кричала над головами других. — Смотри! — она указала на свое горло и затем указала на Гарретта. — Клево выглядит? Тебе это тоже бы пошло.

Он только мучительно улыбнулся и намекнул пальцами о желании выкурить сигарету. Парень не мог и не желал себе ничего более, и снова медленно передвигался через толпу на улицу, чтобы дымить и спокойно размышлять о том, что он мог теперь думать и что происходило из его чистейшего принятия желаемого за действительное.

Тем не менее, одно ему было ясно и без размышлений: его поездка в Лондон была похожа на самобичевание. Вначале он должен был смотреть, как Нина кокетничала с другими, только чтобы Лолли мог заодно выбить его из колеи. Теперь Том был более растерян, чем прежде.

Парень остановился под большим зонтиком от солнца, который защищал от мелких дождевых капель и закурил.

Как уже было много раз раньше, Том задал себе вопрос, кем он для нее был. Когда он познакомился с ней десять лет назад, она дала ему чувство, что он был самым лучшим, что было у нее в жизни. И теперь он стоял здесь буквально под дождем, и растерянно смотрел на свои ноги, которые стояли в воде. Кажется, что Нина больше им не интересовалась, но он действительно хотел так быстро признать себя побежденным? Поднимется ли он в самолет, чтобы оставить неизвестно откуда взявшегося анархиста?

Том чувствовал пакет в своей сумке. Поэтому он должен суметь взять верх над Гарреттом, неважно, какими потрясающими были его татуировки или волосы. Даже такой парень ничего не сможет сделать против общих воспоминаний.

— Эй! — Нина подошла к нему ближе и скрестила руки на груди. — Извини, но у меня было немного времени для тебя. Гарретт полностью взял меня в оборот.

— Ты не могла знать, что я появлюсь, — Том криво ей улыбнулся и положил руку на ее татуировку с гитарой. — Эй, ты замерзнешь, — он вдавил свою сигарету в переполненную пепельницу и распахнул свое пальто. — Заходи.

Она улыбнулась и обняла его за талию, пока он закрывал ее своим пальто.

— Я хотела спросить у тебя кое-что, — прошептала она.

— Тогда спрашивай, — Том прижал девушку к себе еще сильнее. Было так хорошо чувствовать ее близость.

— Что у тебя и Катрин? — она откинула голову назад и смотрела на него.

В груди стало тесно. Вся верхняя часть туловища напряженно сжалась. Как он должен был рассказать ей об этом без уважения? Катрин была матерью его сына, но Нина была намного большим.

— Мы расстались полгода назад, — глухо сказал он.

Нина тихо вздохнула и ослабила свое объятие.

— Вы должны помириться, у вас общий ребенок.

Он снова притянул девушку к своей груди и погладил ее по волосам.

— С тех пор как мы разошлись, мы понимаем друг друга лучше, чем когда-либо.

— Ты звучишь как мой отец, — теперь Нина больше не могла задерживаться в его объятиях и отстранилась. Она перебирала пальцами в кармане брюк и вытащила смятую пачку сигарет.

— Как дела у твоего отца? Он выздоровел?

На ее лицо легла тень.

— Он умер, — сказала она необычно холодным для нее тоном и сунула в рот кособокую сигарету.

Еще до того, как Том смог откопать свою «Зиппо» , вспыхнуло пламя. Гарретт появился из ниоткуда и подал Нине горящую зажигалку, которую она с благодарностью приняла.

— Черт, Нина, ты замерзла, — он показал на ее дрожащие руки и сразу снял свою парку, чтобы накинуть ее Нине на плечи. — Думаю, так лучше.

Она благодарно ему улыбнулась и сильнее затянулась.

«Ну, супер!» — подумал Том. Теперь Мистер Супер Крутой стоял здесь, и все ее внимание было направлено на него.

Они опять оживленно беседовали о татуировке. Том знал ее слабость к разнообразному боди-арту, но не смог бы наколоть картину вокруг своей шеи ни за что в мире. Разумеется, он должен был согласиться с тем, что эти переплетенные между собой паучьи ноги выглядели потрясающе.

Нина начала рассказывать о своей татуировке с усиками растений цветов и показывать вдоль своего тела как далеко она тянется. Том задержал дыхание. Он усердно молился о том, чтобы она не выдала, куда ведет последнее разветвление. Но затем девушка приподняла свою майку, и появился один из самых больших цветков. Она провела пальцами по линиям до своей талии и Гарретт многозначительно ухмыльнулся. Внезапно его взгляд стал таким страстным, что Том не мог ничего другого, кроме как низко зарычать.

— Реально? — Гарретт притянул Нину за бедра к себе. — Позволь мне взглянуть, — он дерзко ухмыльнулся.

Это был предел. Том не хотел себе даже представлять, как этот выскочка лапает ее везде своими погаными пальцами, особенно те части тела, на которые Том выдвигал собственные требования.

— Ты, засранец! — он схватил Гарретта за плечо. У его ярости теперь больше не было тормозов. С огромной силой, которую он смог проявить, его кулак пролетел в лицо Гарретта. Сильная, жгучая боль переместилась сквозь его костяшки пальцев. Проклятье! Это было много лет назад, с тех пор Том с кем-то еще так поступал.

— Твою мать! — закричал Гарретт и вытер свой кровоточащий нос рукавом рубашки.

— Черт возьми, Том, что это значит? — Нина была вне себя, и от ее очень громкого рыка другие гости столпились у двери. — Ты в своем уме?

Том сопел и не обращал внимание ни на кого вокруг себя, он даже Нину не воспринимал. Вместо этого он сосредоточился на Гарретте как хищник на своей добыче. Парень ждал только того, чтобы тот приблизился, тогда он влепил бы ему еще один такой же. Однако, Гарретт по-прежнему ссутулившись, стоял и гладил Нину по спине.

Затем все произошло очень быстро. Нина была оттеснена в сторону и, к своему счастью, задержалась перед группой любопытных. Гарретт как бык бросился на Тома и повалил его на землю, и парень сильно ударился головой. В черепе Тома звенело как в колокольне, и первый удар Гарретта поразил его прямо в глаз. Следующий также опустился на его лицо. Он хотел защищаться, но этот тип был просто слишком тяжелый, чтобы оттолкнуть его. Том слышал истерический визг Нины и панические слова, которые орали над его головой. Неожиданно свирепое бычье лицо исчезло и на его месте появилось другое.

— Том! Том! Все хорошо? О, Боже!

Озабоченные, маленькие руки кончиками пальцев ощупывали его лицо. Том чувствовал кровь между своими губами и его голова все еще страшно гудела.

— Новогодние колокола, — простонал Том.

— Что? Проклятье, я думаю, нам нужна скорая помощь!

Очень нежно дрожащие пальцы отвели пряди с его лица.

— Нет, уже нормально, — Том поднялся, все вращалось. Лучше всего он бы снова лег на тротуар, но парень должен был успокоить Нину. — Все хорошо, мне нужен только холод, поверь, — он взглянул в ее озабоченные глаза и испытал головокружение, но в этот раз в своем животе.

— Мне было бы лучше, если бы ты поехал в больницу, Том. Пожалуйста, ты плохо выглядишь.

— Это только из-за крови. Всё почти закончилось, — Том потянулся за платком, который ему подали, и держал его на ране под глазом, криво улыбаясь Нине.

— Ладно. Тогда это значит, что ты пойдешь ко мне. Так что, конечно, ты не поедешь в отель один.