Наступило утро светлое и раннее, и Клэр разбудил запах жареного бекона. Она спотыкаясь и зевая поплелась на первый этаж, едва осознавая, что одета всего лишь в экстра длинную футболку, пока не вспомнила, что здесь живут мальчики. К счастью, никто не её заметил, и ванная была свободна. Утром в ней уже кто-то побывал; зеркала все еще были запотевшими и большая черно-белая комната сверкала от капелек воды. Хотя пахло чистотой. И какими-то фруктами.
Фруктами пах шампунь, которым она воспользовалась, как только заметила. Когда она вытерла зеркало и взглянула на себя, то увидела, что ее бледная кожа усеяна синяками. Я могла умереть. Ей повезло.
Она снова набросила футболку, и бросилась в свою комнату, чтобы откопать свои трусики, которые вытащила вчера из машинки. Они были все еще влажные, но она все равно их надела, потом натянула синие джинсы.
Что-то подтолкнуло ее открыть стенной шкаф, где она нашла несколько старых вещей завалявшихся в глубине. Футболки, с названиями групп о большинстве из которых она никогда не слышала, а некоторые очень древние припоминала. А также, несколько свитеров. Она сняла свою окровавленную рубашку и натянула одну из полинялых черных, и, после некоторых размышлений, оставила туфли на полу.
Внизу, Ева и Шейн спорили в кухне о том, как правильно готовить яичницу-болтунью. Ева говорила, что для нее нужно молоко. А Шейн, что молоко для кошек. Клэр молча проскользнула мимо них к холодильнику, и вытащила коробку апельсинового сока. Она плеснула немного в стакан, потом молча протянула коробку остальным. Ева взяла его и налила себе один стакан, потом протянула коробку Шейну.
«Значит», - сказал Шейн, «Майкл тебя не выставил.»
«Нет.»
Шейн медленно кивнул. Он был даже больше, чем она запомнила, а его кожа была золотисто-коричневого цвета, как будто он проводил много времени на летнем солнце. Его волосы тоже отдавали этим бронзовым отблеском. Выжжены на солнце, а Майкл был натуральным блондином . Что ж, если честно. Они оба были привлекательными. На самом деле, ей не хотелось думать об этом, но, по крайней мере, она не говорила этого вслух.
«Ты должна знать кое-что о Майкле», - сказал он. «Он не любит давать шанс. Я не уверен, что он разрешит тебе остаться. Если разрешит, значит, он чувствует, что у тебя хорошая энергетика. Не относись к этому неуважительно, иначе, я уже не буду таким счастливым. Ясно?»
Ева молча смотрела на них обоих, Клэр поняла, что для Евы это в новинку, по крайней мере, часть без слов. «Он твой друг, так ведь?»
«Он спас мне жизнь», - сказал Шейн. «Если бы не он, я бы умер, но благодарить его за это было бы идиотизмом с моей стороны. Так что, да. Он был моим другом всю мою жизнь, он мне как брат. Так что, не впутывай его в неприятности.»
«Я не буду», - сказала она. «Яичницу без молока.»
«Видишь?» - Шон отвернулся и начал разбивать яйца в миску. «Я же говорил.»
«Предательница», - вздохнула Ева, и ткнула вилкой в жарящийся бекон. «Ладно. Итак. Как тебе Линда вчера вечером?»
«Лора.»
«Все равно. Я не обязана запоминать имена с каждого свидания.»
«Она выбила один пятьдесят.»
«Боже, какое разочарование. Такая шалава!»
Шейн натянуто улыбнулся в яичницу. «Хей, не при ребенке. Тебя предупреждали.»
«Ребенок?» Чувствительно. Клэр положила тарелки на столешницу немного сильнее, чем нужно. «Предупреждали?»
Шейн протянул сложенный кусочек бумаги. Записка была короткой и милой, и подписана «Майкл»… и в ней было написано, что Клэр несовершеннолетняя, и что им обоим нужно быть поосторожней, когда она в доме.
Мило. Клэр не знала чувствовать себя польщенной или оскорбленной. Если подумать… оскорбленной. «Я не ребенок!» - выпалила она Шейну. «Я всего на год младше Евы!»
«И девочки взрослеют быстрее.» Ева благоразумно кивнула. «Значит, ты примерно на десять лет старше Шейна.»
«Серьезно», - настояла Клэр. «Я не ребенок!»
«Говори, что хочешь, деточка», - мягко сказал Шейн. «Не унывай! Это означает только то, что ты не должна подстрекать меня на разговоры о том, сколько секса я не дополучил.»
«Я поговорю с Майклом», - предупредила Ева.
«О том сколько секса я недополучил? Валяй.»
«Не получишь бекона.»
«А вы обе не получите яичницу.”
Ева сердито посмотрела на него. «Обмен пленными?»
Они свирепо посмотрели друг на друга, потом поменялись кастрюлями и начали загребать.
Клэр уже собиралась присоединиться, когда раздался звонок в парадную дверь, чистый мелодичный звук. Звук был не страшным, но когда он прозвучал, Ева и Шейна застыли и переглянулись, и это выглядело пугающе. Шейн положил свою тарелку на гранитную столешницу, слизал жир бекона с пальцев и сказал: «Убери ее из виду.»
Ева кивнула. Она бросила свою тарелку на стойку, Потащила Клэр за запястье, и толкнула ее в кладовку, полускрытую в тени неуклюже втиснутого холодильника. Она была большой, темной и грязной, полки заставлены старыми консервами с бататом и спаржей, и стеклянными банками древнего желе. Здесь была лампочка с веревочным выключателем, но Ева ее не включила. Она протиснулась между рядами мрачноватых банок с фруктами и щелкнула каким-то выключателем. Прозвучал металлический скрежет, потом щелчок, и часть задней стены повернулась.
Ева толкнула ее, вытянулась, и достала фонарик, который вручила Клэр. «Заходи», - сказала она. «Я включу свет снаружи, но старайся не включать фонарик, если услышишь голоса. Он может просвечивать через щели.» Клэр кивнула, немного ошеломленно, и скрючилась, чтобы пролезть в маленькое отверстие в… большую пустую комнату с каменным полом, без окон. Немного паутины по углам, и клочки пыли, но, с другой стороны, тут было не так уж плохо.
Ева закрыла дверь, наступила полная темнота, и Клэр поспешно щелкнула выключателем фонарика, перешла в ближайший угол и опустилась на колени, часто и тяжело дыша.
Всего минуту назад они прикалывались с беконом и яичницей, и вдруг… что за чертовщина только что произошла? И для чего здесь потайная комната? Как она понимала, комната без других входов и выходов.
Она услышала отдаленные голоса, и поспешно выключила фонарик. Это плохо. На самом деле, она никогда не боялась темноты, но та темнота не была полной… Были звезды, лунный свет, отдаленные огни улицы.
Эта тьма была густой, как смола, хоть глаз выколи, и она обледенела от мысли, что рядом с ней может быть все что угодно, тянущееся за ней, и она не заметит, как оно приблизится.
Клэр закусила губу, сильно сжимая фонарик, и проскользнула по стене пока не нащупала рукой шершавую древесину двери, через которую вошла. Через нее проникало немного света, еле заметный, но этого достаточно, для того чтобы успокоить стук в груди.
Голоса. Шейна, и еще кого-то. Мужской голос, глубже чем у Шейна. «…обычный инвентарь.»
«Сэр, здесь живут только, те кто есть в списке. Только мы трое.» Шейн говорил мягко и уважительно, что не было на него похоже. Не то чтобы она хорошо его знала, но он был остряк.
«Кто из них вы?» - спросил голос.
«Шейн Коллинс, сэр»
«Позовите сюда третьего», - сказал голос.
«Ну, я бы позвал, но Майкла здесь нет. Он не приходит до вечера. Не хотите проверить?...»
«Не нужно». Клэр прислушалась и расслышала шелест бумаги. «Вы Ева Россер?»
«Да, сэр». Ева говорила уважительно, но оживленно.
«Переехали из дома родителей… восемь месяцев назад?»
«Да, сэр.»
«Работаете?»
«В Коммон Граундс, ну знаете, кафе…»
Мужчина, кто бы он ни был, прервал ее. «Вы. Коллинс. Есть работа?» Явно обращаясь к Шейну.
«Я на пути к работе, сэр. Вы ведь знаете как это бывает.»
«Продолжайте искать. Мы в Морганвилле не любим бездельников. Все только поспособствуют.»
«Да, сэр. Я приму это к сведению, сэр.»
Короткая пауза. Возможно, в ответе Шейна остроты было немного больше чем надо бы. Клэр сдержала дыхание, стараясь лучше расслышать.
«Вы покидали город на пару лет. Что заставило вас вернуться?»
«Тоска по дому, сэр.» Да, его голос снова изменился, и даже Клэр знала, что это было плохо. «Скучал по своим старым друзьям.»
Она услышала, как Ева прочистила горло. «Сэр, простите, но мне на работу через полчаса…»
Опять шелест бумаги. «Еще одно. Здесь изображена девочка, которая исчезла из общежития прошлой ночью. Вы ее не видели?»
«Нет», - сказали они хором.
Должно быть он им не поверил, по голосу нельзя было сказать, что он убежден. «Что здесь?» Он не стал ждать ответа; просто открыл внешнюю дверь кладовки. Клэр отпрянула и задержала дыхание. «Вы всегда оставляете здесь свет?»
«Я доставала джем, когда вы позвонили, сэр. Наверно, забыла выключить», - сказала Ева. Она говорила нервно. «Простите.»
Щелчок. Свет в кладовке погас, в щель в двери больше не проникал свет. Клэр еле сдерживала прорывающееся дыхание. Не двигаться. Не двигаться. Она знала, что он, кто бы он ни был, стоит там, в темноте, смотрит и слушает.
А потом, наконец, она услышала, как он сказал: «Позвоните в отделение, если увидите эту девочку. Она впуталась в какие-то неприятности. Мы хотели бы вызволить ее из них.»
«Да, сэр», - сказала Ева, и дверь кладовки закрылась. Голоса удалились, звуча все тише и тише, пока совсем не затихли.
Клэр включила фонарик, прикрыла рукой и направила в угол, совсем немного света выбивалось, просто, для того чтобы она могла убедиться, что в темноте к ней не подкрадывается злой зомби. А потом она ждала. Казалось, прошло много времени до того, как раздался стук двери, и она широко распахнулась со вспышкой электрического света. Бледный макияж Евы с черной подводкой глаз выглядел еще страшнее чем раньше.
«Все в порядке», - сказала она, и помогла Клэр выйти из потайной комнаты. «Он ушел.»
«Дерьмовое все в порядке», - сказал Шейн, стоящий за ее спиной. Он сложил руки на груди, нахмурив брови и покачиваясь вперед назад. «У этих задниц есть ее фото. Они ищут ее. Что ты сделала, Клэр? Зарезала мэра или что похуже?»
«Ничего!» - сказала она не подумав. «Я… Я не знаю почему… может они просто беспокоятся из-за того, что я не объявилась вчера ночью?»
«Беспокоятся?» - хохотнул Шейн. «Да, точно. Они беспокоятся о тебе. Правильно. Так я и скажу Майклу. Если они собираются перевернуть город в поисках тебя, то ты слишком опасна, чтобы оставаться в Морганвилле, или нам нужно раздобыть тебе, что-то вроде Защиты, срочно.»
Когда он это сказал, Ева не возмутилась. «Но… может быть в полиции…?»
«Это была полиция», - сказала Ева. «Говорю тебе. Они оббегают город. Эти ребята работают на вампиров… сами они не вампиры, но они достаточно опасны и без клыков. Послушай, ты можешь позвонить своим родителям? Можешь попросить их вытащить тебя из школы и забрать домой или что-нибудь еще?»
Конечно. Так будет проще всего, только это будет означать провал, и они ни за что не поверят в подобные вещи, никогда, а если она попытается объяснить это, то остаток дней она проведет на лекарствах. И не останется ни малейшего… ни малейшего шанса поступить в Йель или в МТИ или в Калтех. Она предполагала, что в данной ситуации как-то глупо об этом рассуждать, но это было существенно для нее.
Вампиры? Не настолько.
«Но… я ничего не делала!» - сказала она, и перевела взгляд с Шейна на Еву, и обратно. «Что у них может быть против меня, если я ничего не сделала?»
«Жизнь несправедлива», - сказал Шейн, со всей уверенностью двухлетнего опыта. «Нельзя бесить не тех людей, это я точно знаю. Как зовут девочку? Ту, что тебя избила?»
«М-Моника.»
Они оба уставились на нее.
«Вот, черт,» - сказала Ева, ужаснувшись. «Моника Моррелл?»
Лицо Шейна стало… бледным. Абсолютно бледный, все кроме глаз, и в них было, что-то пугающее. «Моника», - повторил он. «Почему мне никто не сказал?»
Ева смотрела на него, покусываю губу. «Прости, Шейн. Мы не знали… я клянусь, я думала она уехала из города. Поступила в колледж, где-нибудь еще.»
Шейн стряхнул с себя это, чтобы это ни было, и пожал плечами, пытаясь изобразить, что ему все равно. Хотя, Клэр прекрасно понимала, что ему не все равно. «Наверно, она не смогла оставаться там, не будучи королевой пчел, и вернулась с просьбой к папочке прикупить ей отметок.»
«Шейн…»
«Я в порядке. Не беспокойся обо мне.»
«Скорее всего, она тебя даже не вспомнит», - сболтнула Ева, а потом, похоже, пожалела, что сказала это. «Я… не это имела в виду. Прости.»
Он рассмеялся, и это звучало коряво и с легкой дрожью. Воцарилось короткое, странное молчание, и Ева сменила тему, решительно схватив тарелку с беконом и яичницей.
А потом остановилась и выпучила глаза. «Вот, дерьмо», - сказала она, а потом прикрыла рот.
«Что?»
Она указал на тарелки на стойке. Шейна, ее… и Клэр. «Три тарелки. Он понял, что что-то не так. Мы сказали ему, что Майкла здесь нет. Не удивительно, что он насторожился.»
Шейн ничего не сказал, но Клэр видела, что он… если это возможно… огорчился еще больше. По нему было плохо заметно, но он положил свою тарелку и вышел в гостиную, потом его шаги стали в два раза реже.
Он хлопнул своей дверью этажом выше.
Ева хлопнула себя по губам, наблюдая за ним.
«Так… Шейн и Моника…?» - предположила Клэр.
Ева продолжала пялиться в дверной проем. «Все не так, как ты думаешь», - сказала она. «Шейн бы к этой шалаве и за миллион лет не притронулся. Но в старших классах они учились вместе, и Шейн попал под горячую руку. Так же, как ты.»
У Клэр вдруг пропал аппетит. «Что произошло?»
«Он ей перечил, и его дом сгорел. Он чуть не умер», - сказала она. «Его… его сестре не так повезло. Майкл вывез его из города, и он остался один, пока не сделал что-то сумасшедшее. Он пропал на пару лет. И вернулся сразу после того, как я переехала сюда.» Клэр натянуто улыбнулась. «Да, давай поедим. Умираю от голода.»
Они сели в гостиной, болтая ни о чем, и избегая самой главной проблемы: что теперь делать.
Потому что, чувствовала Клэр, ни у кого из них нет решения.