Оказавшись в своей комнате, Делла плотно закрыла за собой двери и на мгновение бессильно прислонилась к ним. Хмельное возбуждение, которое она ощущала во время встречи с Рексом, постепенно испарялось, и теперь она ощущала лишь почти болезненную решимость довести придуманный ею план до конца.

Она подошла к гардеробу и принялась перебирать платья, все они, как назло, отличались хорошим ненавязчивым вкусом. Наконец она нашла платье из блестящего ярко-синего крепа, обильно украшенное сине-зелеными и бронзовыми блестками, без рукавов, с провокационно низким вырезом — она с первого взгляда возненавидела его. Делла прекрасно понимала, что у нее не хватит мастерства носить его должным образом, но сейчас это было именно то платье, которое ей было нужно, чтобы сыграть задуманную роль.

Она принялась за макияж. Несколько мягких движений руки, и она превратилась в совсем другую девушку. Надев платье и причесавшись, Делла встала напротив большого зеркала и начала с изумлением рассматривать свое отражение. Эта откровенно чувственная девушка с высокой прической, густо накрашенными ресницами и пухлыми яркими губами совсем не была похожа на ту, которая с таким волнением принимала малейшие знаки внимания Логана. Облегающее платье мерцало металлическим блеском, напоминая чем-то тело сине-зеленой стрекозы, на его фоне кожа ее казалась молочно-белой. Сегодня ночью Логан поймет, что она больше не простодушная девочка, с которой он мог позволить себе обращаться с таким презрением!

Когда Делла появилась в холле, ей польстило то, какое впечатление ее вид произвел на Рекса. Было очевидно, что он чувствует себя неловко в присутствии женщины, которую раньше считал такой мягкой, уступчивой и легко приводимой в замешательство и смущение.

Всю дорогу они ехали молча, Рекс время от времени озадаченно поглядывал на нее. Он хмурился, было очевидно, что он никак не может привыкнуть к тому, что рядом с ним сидит женщина настолько не похожая на простушку Деллу, которую ему так легко удалось подчинить себе.

— Может быть, тебе стоит спросить дорогу в «Зеленый эльф»? — спросила Делла, когда они въехали в деревню, но Рекс даже не стал сбавлять скорость.

Он многозначительно кашлянул.

— Вообще-то я знаю, как туда ехать, — признал он. — Мне случалось бывать там раньше.

— Тогда почему ты сделал вид, что страшно оскорблен, когда я предложила поехать туда? — холодно осведомилась Делла.

— Есть большая разница между тем, чтобы туда ездил я, и тем, чтобы там была замечена моя невеста, — чопорно заявил он. — Местное население считает, что у этого места дурная репутация.

Несколько минут спустя они свернули с главной дороги на проселочную, которая петляла между холмами. Вскоре Делла увидела широкое здание, построенное из сосновых бревен, которое отчетливо выделялось на фоне высоких темных деревьев. В темноте мерцала неоновая вывеска, на которой был изображен маленький зеленый эльф, чинивший сапожок. Когда они подъехали к стоянке, оказалось, что там уже полно машин. Делла услышала ритмичные удары барабана, и ей почему-то сразу же вспомнились дикие танцы дикарей, живущих где-нибудь в непроходимых джунглях. Внизу Делла увидела огни деревни, но они казались такими далекими и нереальными, что она вдруг ощутила, что ее решимость куда-то испаряется.

Они подошли к входу, и Рекс многозначительно сказал:

— Джулии это совсем не понравится. О, я знаю, она привыкла к подобным выходкам Сорши, — предвосхитил он возможные возражения, — но у нее совсем другое мнение на твой счет. Вся эта поездка — большая ошибка, вот что я тебе скажу. И вообще, — мрачно закончил он, — понятия не имею, почему я согласился на это безумство.

— Потому что у тебя не было выбора, — холодно ответила она. — Ты достаточно умен и всегда знал, что наступит день, когда мной больше нельзя будет управлять, как марионеткой.

Зал, в который они вошли, занимал всю центральную часть шале. С одной стороны в беседке, похожей на пещеру, располагался бар. Очевидно, он должен был имитировать жилище эльфа. Рассеянный свет едва освещал помещение, в центре которого располагалась маленькая круглая сцена. Парочки полулежали прямо на полу, удобно расположившись на зеленых атласных диванных подушках. Все наблюдали за тощим молодым человеком, который сидел на сцене в позе лотоса и со все возрастающим воодушевлением бил в барабан. Когда глаза Деллы привыкли к полумраку, она заметила, что многие посетители «Зеленого эльфа» уже слегка перебрали. Барабанщик завершил игру, и все внимание переключилось на вновь прибывших.

— Мы должны уйти отсюда, — стушевавшись, пробормотал Рекс. — Сюда приходят только постоянные посетители, и мы для них как болячка на пальце.

— Мы не станем делать ничего подобного. — Делла решительно отвернулась и направилась, лавируя между полулежащими парочками, к свободному месту у сцены. Ее платье сверкало и переливалось, она шла по залу, осознавая, что все взгляды устремлены только на нее. Некоторые мужчины совершенно не скрывали своего восхищения: они улыбались, когда она проходила мимо, и бормотали комплименты. Женщины напряженно и осторожно разглядывали так внезапно появившуюся эффектную соперницу. Вдруг Делла заметила Логана. Он стоял в дальнем углу зала, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Рядом стояла Сорша, на ней было белое платье из гладкой блестящей ткани, наряд дополняли золотая цепочка и кольца в ушах. Судя по выражению ее прекрасного лица, она была в шоке. На лице Логана при появлении Деллы не дрогнул ни один мускул. Ее было прекрасно видно, поскольку на нее падал свет с крошечной сцены. Ее лицо застыло словно маска, блестки на платье отражали свет так, что все ее тело соблазнительно сверкало синим и бронзовым.

Делла, гордо вскинув голову, выдержала взгляд Логана, потом повернулась к Рексу.

— Я хочу шампанского, — отчетливо произнесла она.

Рекс помедлил.

— Что ж, разве что немного, — неохотно разрешил он, — хотя оно наверняка ударит тебе в голову, ты ведь к нему не привыкла.

— Но Линн де Валенс любила его, не так ли? — медовым голоском поинтересовалась Делла.

Рекс озадаченно посмотрел на нее:

— Что это с тобой?

— Ничего особенного, — отрезала она. — Просто я пытаюсь правдоподобно сыграть свою роль. Разве ты не помнишь о нашем плане? Я должна была играть роль Линн де Валенс, яркой, красивой, искушенной женщины, которая была без ума от шампанского.

Рекс беспомощно посмотрел на нее, потом подошел к бару. Она опустилась на зеленую подушку, ей с трудом удавалось игнорировать все более громкие замечания, которые отпускали в ее адрес мужчины.

— Вот ты где! — Рекс вернулся с двумя бокалами, один из них он протянул ей. — Пей медленно.

Она взяла бокал и сделала маленький глоток. Напиток не особенно понравился ей. Разумеется, она не нашла ничего опасного в легком игристом вине с приятными пузырьками, но оно ей не очень понравилось.

Теперь на сцену вышел одетый в традиционный свитер старик, который под гитару пел старинную ирландскую балладу. Очевидно, песня была непристойной. Несмотря на то что Делла не поняла некоторые куплеты, было очевидно, что остальные посетители «Зеленого эльфа» все прекрасно поняли. Самые сомнительные стихи встречались громкими взрывами хохота.

Рекс вернулся к бару и наполнил свой бокал — Делла отказалась от второго, — густой сигаретный дым теперь заполнял весь зал. Понаблюдав за публикой, Делла убедилась, что посетители заведения проявляют гораздо больше интереса друг к другу, чем к тому, что происходит на сцене. Некоторые женщины были абсолютно поглощены своими мужчинами. У Деллы появилось ощущение, что план ее на поверку оказался глупым. Здесь она чувствовала себя неловко и крайне неуютно, у нее начала болеть голова.

Вдруг она почувствовала, что на ее плечо опустилась чья-то тяжелая рука. Она, решив, что с ней захотел пообщаться кто-то из подвыпивших мужчин, которому она пришлась по вкусу, в негодовании попыталась вырваться.

— Тебе не кажется, что ты привлекла уже достаточно внимания в этой своей одежде? Может быть, хватит? — раздался из-за ее спины голос Логана.

Делла обернулась и бросила на него взгляд, который должен был выражать царственное презрение.

— Нет, я так не думаю! Мне хочется привлечь еще больше внимания, а сейчас я собираюсь выпить еще бокал шампанского.

— О нет, ты этого не сделаешь, — покачал головой он, поднял ее и потащил к выходу.

На улице холодный ночной воздух, пахнущий сосной, окончательно привел ее в чувство, и она осознала, как нелепо ее уволокли из «Зеленого эльфа».

— Да как ты смеешь! — в ярости прошипела она. — Какое тебе дело до того, как я провожу свое время?

— «Зеленый эльф» — не место для тебя, а Рекс — еще больший дурак, раз додумался привезти тебя сюда!

— Но, кажется, это место прекрасно подходит для тебя и Сорши!

— Сорша и я вполне можем позаботиться о себе сами, а вот ты — нет, и это очевидно. Ты, вероятно, решила, что если ты явишься в это местечко и станешь размахивать этим бокалом шампанского, то что-то докажешь! Ну, насколько я могу судить, ты просто подтвердила тот факт, что ты — не Линн де Валенс. Линн была светской женщиной, ее ничем нельзя было удивить. Ты же чувствовала себя очень неловко от того, что увидела в «Зеленом эльфе». Впрочем, должен признать, сегодня вечером у тебя были объективные причины, чтобы чувствовать себя не в своей тарелке: «Зеленый эльф» гордится тем, что собирает публику свободных взглядов, в то время как вы, маленькая Мисс-неизвестно-кто…

— Можешь не продолжать, — негодующе перебила она его, — в то время как я — неловкая, неопытная, неуравновешенная и неоригинальная!

Услышав это, он расхохотался. Делла же больше ни слова не могла выговорить от охватившего ее гнева, ослепленная яростью, она даже не заметила, что к ним подошла Сорша.

— К чему это представление, Логан? — сердито осведомилась молодая женщина.

— Кажется, сегодня я на удивление непопулярен, — сухо отметил он:

— Ты действительно считаешь, что я должна радоваться, когда ты выходишь из зала с другой женщиной и делаешь из меня посмешище?

— Извини, но я отвезу Линн домой. А Рекс отвезет тебя. Ты найдешь его у бара.

— «Рекс отвезет тебя», — передразнила она. — Логан Стейси, ты хочешь сказать, что бросаешь меня?

— Думай что хочешь, — холодно ответил он. — Факт остается фактом, я везу Линн домой.

— Ты привез меня сюда и ты отвезешь меня обратно! — возмущенно заявила она.

— Нет, повторил он и, прежде чем Сорша успела перевести дыхание и разразиться бранью, затолкал Деллу в машину.

Она мельком посмотрела на Соршу: лицо той было перекошено от гнева. Логан захлопнул дверцу, быстро уселся за руль и мягко выкатил со стоянки. Делла молча сидела рядом с ним, горестно размышляя о том, что ее прическа безнадежно испорчена, а вся уверенность в себе испарилась так же быстро, как пузырьки шампанского.

Некоторое время он вел молча, затем, не глядя на нее, сказал:

— Кстати, несмотря на мои грубые замечания, ты действительно замечательно выглядела, когда появилась там.

— Так ты поэтому оставил Соршу? — горько спросила она. — Потому что я теперь соответствую твоему вкусу?

Он выехал на главную дорогу, ведущую к Саггарту.

— Напротив, я оставил Соршу ради маленькой глупенькой девочки, которая нарядилась для того, чтобы привлечь мое внимание, и вдруг обнаружила, что ей совсем не нравится шампанское.

Делла сидела молча и подавленно думала, что вместо того, чтобы что-то доказать, она просто выставила себя на посмешище. Она хотела поразить Логана Стейси, а все закончилось тем, что он сам с позором возвращает ее домой в таком жалком виде.

Они подъехали к дому, он помог ей выбраться из машины. Она едва стояла на ногах от внезапно навалившейся на нее усталости.

— Думаю, не будет ничего предосудительного, если я провожу тебя в комнату, — сказал он. — Выспись, и завтра будешь как новенькая.

Логан обнял Деллу за талию и повел к двери. Она с тоской подумала, что он так добр к ней, как заботливый дядюшка к своей непутевой племяннице.

Когда они подошли к лестнице, послышался звук приближающейся машины: Сорше ничего не оставалось, как вернуться домой с Рексом. Логан и Делла уже прошли половину коридора, когда он вдруг остановился и повернул ее к себе лицом:

— Ты помнишь строчку стихотворения, которое сочинила? Того, где сказала «Я люблю тебя, Логан»?

Делла отвернулась, ничего не ответив, но он схватил ее за подбородок и нежно повернул ее лицо:

— Итак, помнишь?

Она кивнула.

— Это было глупо, — обреченно сказала она. — Ты, должно быть, думаешь, что я — дура.

— Напротив, для меня это самая прекрасная фраза в мире.

Она осторожно посмотрела на него, размышляя, шутит он или нет.

— У меня тоже есть стихотворение для тебя, эту строчку я помню еще со школы: «Если, когда люди меняются, любовь проходит, значит, это не любовь». А я люблю тебя, маленькая Мисс-неизвестно-кто, кем бы ты ни была.

Он нежно прикоснулся к ее лицу, потом достал носовой платок и вытер слишком яркую губную помаду.

— Обещай мне, что больше никогда не будешь так делать!

— Мне показалось, ты сказал, что я прекрасно выглядела, — улыбнувшись, заметила она.

— Ты была слишком прекрасной и слишком далекой. — Внезапно он привлек ее к себе.

Она приникла к нему, все ее страхи вдруг улетучились. Она растворялась в его поцелуях. Счастье волной накатило на нее. Она не знала, как долго они стояли там, так близко, не говоря ни слова… потом внезапно он отпустил ее, обернулся и сбежал вниз по лестнице.

Она так и стояла посреди коридора, не в силах до конца поверить, что его любовь принадлежит ей, вспоминая малейшие детали этого неназначенного свидания. Потом услышала, как за ним затворилась дверь.

Делла повернулась в направлении своей комнаты, и ей вдруг показалось, что в коридоре кто-то есть, она нервно вглядывалась в темноту, вспомнив слова Перси о том, что Саггарт населен привидениями. Нерешительно она пошла вперед, прислушиваясь к звуку собственных шагов и следя за собственной тенью. Снова ей показалось, что она увидела белую ткань за большой бронзовой вазой, которая стояла на высоком пьедестале у спальни Джулии. Что-то в этом движении заставило ее замереть от ужаса, она негромко вскрикнула, когда фигура в белом медленно приблизилась к ней.

— Чего ты так испугалась? — презрительно фыркнула Сорша. — Я-то думала, что после этого трогательного прощания с Логаном тебе ничего не страшно.

— О, это ты, Сорша! Но почему ты пряталась? — Делла с облегчением рассмеялась. — На минуту я подумала, что это привидение.

Но ее радость была недолгой. Даже во мраке коридора было видно, как исказилось от ярости и ненависти лицо Сорши.

— Сорша, ты следила за нами! Как ты могла?! — резко спросила она. Теперь она была уверена, что эта женщина видела и слышала все, что произошло между ней и Логаном.

Сорша коротко рассмеялась:

— Так вот почему Логан оставил меня! — Она рассматривала все еще пылающие щеки Деллы, золотистые, ниспадавшие на плечи волосы, затем ее взгляд опустился на блестящее платье с глубоким вырезом. — Так вот чем ты его окрутила, да? Ты прекрасно поняла, какие женщины ему нравятся! Должна сказать, ты прекрасно продумала костюм! Только вот как долго ты рассчитываешь удерживать его? Видишь ли, ты должна понимать, что без соответствующего антуража ты довольно скучная и неинтересная. Твой великолепный гламурный вид исчезнет, как только ты снимешь платье и сотрешь этот макияж, Делла, Как-там-тебя?

Она коротко рассмеялась, ощущая свое превосходство. Делла снова пришла в отчаяние.

— Да, я знаю гораздо больше, чем ты думаешь! Я соединила кое-что из того, что болтал Перси, и у меня получилась занимательная картинка. Я знала, что Рекс имеет власть над тобой, но я и представить себе не могла, что у тебя такая интересная история! Я просто очарована. Пожалуйста, удовлетвори мое любопытство и поделись, какие именно вещицы ты стащила в том магазине? Я просто умираю от желания узнать это. Жизнь в Саггарте, должно быть, кажется очень скучной человеку с твоими склонностями. Деревенский магазинчик вряд ли подходит девушке с твоими талантами.

Делла уставилась на нее в оцепенении, она осознала, какую власть теперь имеет Сорша над ее счастьем, а ждать от нее милостей уж точно не приходилось.

— Ты можешь подумать, что Логан настолько увлечен тобой, что все забудет и простит, но, даже если он окажется таким дураком и примет тебя, рано или поздно ты все равно начнешь раздражать его. Конечно же я знаю, ты можешь пообещать бросить это занятие, но это не та привычка, от которой легко отказаться, по крайней мере, мне так говорили. Каждый раз, когда ты будешь уходить куда-нибудь, он будет думать, сколько еще времени пройдет, прежде чем его имя будет окончательно скомпрометировано. Стейси — гордая семья. Если ты смешаешь его имя с грязью, он никогда в жизни не простит тебя.

Делла смотрела на нее как загипнотизированная.

— Но это неправда, — прошептала она.

— Разумеется, что еще ты можешь ответить, — усмехнулась Сорша. — Ты же не думаешь, что мне нужно твое признание. Мне было бы интересно посмотреть на его реакцию, когда он услышит обо всем. Для Джулии, кстати, это тоже станет большим сюрпризом, она ведь спит и видит деревенскую свадьбу и смущенную невесту.

Делла обернулась, ей вдруг показалось, что дверь в комнату Джулии приоткрыта, потом она вспомнила, что та сейчас в Дублине.

— Не беспокойся, — словно прочла ее мысли Сорша, — Джулии еще нет, но ведь когда-нибудь она вернется. Обычно она возвращается со своих якобы увеселительных прогулок в отвратительном настроении. Она воображает, что едет развлекаться, а выясняется, что ей ужасно скучно, и она снова возвращается в Саггарт. Потом она пытается сделать так, чтобы вспыхнул какой-нибудь спор и чтобы она вышла из него победительницей, и только тогда она немножко успокаивается. Она эгоистичная, самовлюбленная старуха, которая ненавидит, когда ее обводят вокруг пальца. Тебя вышвырнут вон из Саггарта, можешь в этом не сомневаться. Так почему бы тебе не уйти прямо сейчас, пока все еще в порядке?

Вдруг выражение ее лица резко изменилось, она с открытым ртом смотрела куда-то поверх плеча Деллы.

Встревожившись, Делла обернулась и увидела, что в дверях своей спальни стоит Джулия.

— Ты права, Сорша. Я действительно нахожу некоторые вещи скучными, но я не пытаюсь искусственно создавать споры, как бы нелепо это ни звучало!

На мгновение самообладание покинуло Соршу.

— Я… я не знала, что ты уже вернулась домой, — запинаясь, пролепетала она.

— Ну разумеется, нет, — сухо согласилась Джулия, — иначе у меня вряд ли появилась бы возможность услышать это маленькое описание собственного характера! Мы с тобой никогда не могли найти общий язык, особенно когда это касалось наших взглядов на жизнь, Сорша, но, должна признаться, мне никогда и в голову не могло прийти, что ты шантажистка.

— Почему ты называешь меня шантажисткой? — натужно проговорила Сорша.

— Потому что это так. Ты хочешь, чтобы Логан был твоим, разве не так? И ты хочешь заполучить его любыми способами, какие только есть у тебя в арсенале. Если ты избавишься от этой девочки, дорога будет свободна. Что ж, это последняя капля. Я многое готова была терпеть от тебя, но я не желаю видеть под крышей Саггарта шантажистку. Завтра мы с тобой поговорим и решим, что тебе делать дальше, поскольку ты, без всякого сомнения, не останешься в Саггарте. А сейчас я хочу поговорить с этой девочкой наедине, если ты позволишь, — сурово закончила она.

Даже несмотря на то, что в коридоре было темно, Делла увидела, что лицо Сорши было бледным от ужаса. Было очевидно, что она хорошо изучила характер пожилой леди и знала, что ее решение окончательно.

Джулия молча подождала, пока Сорша удалится, потом повернулась к Делле, толкнула широкую дверь своей спальни и отрывисто приказала:

— Проходи. Нам с тобой нужно откровенно поговорить, и мне нужна от тебя правда, помни, я не прощу тебе, если ты станешь что-то приукрашивать.

Она подтолкнула Деллу к креслу, которое стояло у камина — несмотря на теплый вечер, за каминной решеткой горел огонь, — сама уселась напротив.

— Итак, тебе придется дать мне объяснения. Как верно отметила Сорша, я не люблю, когда мне лгут, а из того, что я слышала, выходит, что вся твоя жизнь — сплошная ложь, не так ли? Скажи мне, — потребовала она, прежде чем Делла успела вставить хоть слово, — что случилось с Линн?

— Она погибла в авиакатастрофе, — прошептала Делла.

Последовала длинная пауза, тишину нарушало только тихое потрескивание поленьев в камине. Лишь через несколько невыносимо долгих минут Делла осмелилась поднять глаза на старую леди, лицо той словно окаменело от шока.

— Понятно, — дрогнувшим голосом вымолвила она наконец. — Бедняжка Линн, она была глупой девчонкой, и я не стану притворяться, что очень ее любила и что теперь у меня разбито сердце, но узнать об этом так… Это действительно жестоко. Мне кажется совершенно очевидным, что тебя заставили играть эту роль. Ты долго удивляла меня. Ты обнаруживала черты характера, которые совершенно не вязались с образом моей племянницы. Она была совершенно эгоистичной любительницей сладкой жизни, полностью погруженной в свои дела, и все же достаточно ловкой, чтобы лестью добиться поставленных целей. Ты же, в отличие от нее, не делала никаких усилий, чтобы снискать мою милость, ты показала, что можешь быть разумной и заботиться о других, а это было совершенно несвойственно Линн. Я думала, эта перемена произошла в ней благодаря помолвке, но через некоторое время стало очевидно, что между тобой и Рексом ничего нет, разве что неприязнь. А теперь ты должна рассказать мне всю свою историю, и постарайся ничего не упустить. Меня не так легко удивить. Саггарт, возможно, и «тихая заводь», но думаю, я не так плохо разбираюсь в человеческой природе. Я хочу знать, кто ты на самом деле и как ты оказалась замешана в этом деле.

Джулия смотрела на огонь в камине, а Делла нерешительно рассказывала ей свою историю с того судьбоносного дня в «Стенхоупе», где ей так понравилось норковое манто, и до той утренней прогулки верхом, когда Логан снял ее с терновой изгороди и сообщил ей, что настоящая Линн де Валенс — искусная наездница.

Джулия кивнула:

— Итак, Логан с самого начала все знал.

— Только то, что я не Линн, — поспешила встать на его защиту Делла, — он не знает ничего о том, почему я оказалась во власти Рекса.

Старая леди вздохнула:

— Значит, ты любишь его, верно? Что ж, не могу сказать, что виню тебя за это. — Она внимательно осмотрела кричащий макияж Деллы и ее сомнительное платье с блестками. — А ты уверена, что выбрала верный способ, чтобы привлечь его?

— Теперь это не имеет никакого значения. — Делла с трудом поднялась. Ей ничего не хотелось так, как снять это платье, которое, казалось, нестерпимо давило на плечи, и поскорее смыть с лица краску.

— Ты, должно быть, была в отчаянии, раз решилась на этот маскарад, но совершенно очевидно, что у тебя нет холодной хватки, необходимой, чтобы довести роль до конца, — заметила Джулия немного погодя. — Но каким же глупым и доверчивым ребенком ты была! Если бы у тебя было хоть немного здравого смысла, ты бы поняла, что Рекс ничего не может тебе сделать. Ты позволила запугать себя, а теперь ты опасаешься, что Сорша разрушит твое счастье, разве не так?

— Она может, — бесстрастно ответила Делла. — Она сказала, что у Логана возникнут сомнения, и она права.

— Не будь такой трусливой! — живо возразила Джулия. — Если мужчина любит женщину, тут не может быть никаких сомнений. Сомнения — удел слабых духом. У Логана Стейси есть свои недостатки, но слабость в их перечень явно не входит. Иди к нему и расскажи ему все, и тогда ты сможешь от всего сердца посмеяться над угрозами Сорши. Логан довольно сложный, многогранный человек, но думаю, что не ошибусь, если предположу, что он все поймет.

Затем, заметив тени под глазами Деллы, она сказала с необычной мягкостью:

— Ты очень устала, не так ли? Завтра мы продолжим этот разговор, а пока помни, моя дорогая: Саггарт — твой дом, по крайней мере до тех пор, пока ты окончательно не решишь, что делать дальше. И я тебя уверяю, — весело добавила она, — что Рекс тебя больше не побеспокоит.

Оказавшись у себя в комнате, Делла в отчаянии огляделась. Она должна уйти отсюда сейчас же, пока у Сорши не появилось возможности обо всем рассказать Логану. Джулии, конечно, просто убеждать ее, что Логан все поймет, но ведь Сорша гораздо лучше знает мужчин. Так много зависит от того, какими словами рассказать эту историю, и Сорша обязательно проследит, чтобы ее версия была первой и убедительной. Делла решила, что сейчас же соберет вещи и с первыми лучами рассвета сбежит из Саггарта. Она пойдет к мисс Планкетт. Добрая женщина, вероятно, не откажется после занятий отвезти ее на станцию.

С внезапной решимостью она сорвала с плеч платье и резко отшвырнула его от себя, так что оторвавшиеся блестки закружились по комнате. Затем она подошла к туалетному столику и стерла с лица остатки макияжа.