— Слушай, ты сможешь, если потребуется, отмочить что-нибудь этакое с помощью магии? — шепотом спросил Каанир. — Чтоб эти дурни наложили в штаны?

Они с Алиизсой стояли у входа в пещеру, ожидая аудиенции у могущественного демона, правителя здешних мест.

Эту огромную пещеру наполнял горячий, влажный пар — его извергали бесчисленные трещины, которыми изобиловал неровный каменный пол, а с потолка, стекая по стене, струился поток светящейся, вязкой лавы и исчезал всего в нескольких шагах от них — в узкой расщелине с крутыми склонами. В самых темных впадинах, там, где резким обрывом заканчивался пол этой приемной залы, сырые скалы обросли грибами и мхом, что питались теплой влагой и минералами, которые вымывались из камня. Некоторые грибницы флюоресцировали.

В глубине пещеры, спиной к гостям, возвышалась над своими прислужниками огромная марилит. Полуженщина-полузмея раскачивалась, а шесть рук беспрестанно двигались, словно в причудливом танце — она была занята чем-то, чего не могла видеть Алиизса. Демон с головой гиены, сопроводивший в это место Алиизсу и Каанира, стоял рядом с марилит, ожидая, когда же она обратит на него внимание.

Алиизса размышляла над просьбой Каанира — прибегнуть к магии.

— Может быть, — сказала наконец алю. — Но я не уверена, что твоя идея — верх совершенства. Подобным гамбитом ты ставишь под удар Кэла и Торана, а мы сейчас не можем вести переговоры с позиции силы.

«Не говоря уж о том, что я могу упасть в обморок от напряжения, — добавила она про себя. — Как быстро ты перестаешь беспокоиться обо мне, любимый».

— Предоставь это мне, — сказал он.

Самодовольство, прозвучавшее в его голосе, лишь увеличило беспокойство алю. Алиизса хотела закатить глаза, но предпочла сохранить безразличный вид.

Ее мысли витали далеко — во времени, казалось, безвозвратно потерянном в тумане прошлого. Она вспоминала, как Каанир пришел к власти в Башне Адских Врат. Он разработал план возвышения над тремя марилит, в том числе над своей матерью, и восстал против них. Для него это был великий день, да и для Алиизсы тоже. Она встала на его сторону после того, как он взял под свой контроль армию демонов, заключенных под древней башней, в лабиринте туннелей. Каанир выпустил их на свободу, и они стали костяком его армии, Карательного легиона, когда позже он завоевывал город дварфов Амариндар.

«Словно целую жизнь назад», — думала Алиизса. А потом ее поразила другая мысль, заставив поморщиться.

«Не я ли подтолкнула его к этому? — закрались в ее душу сомнения. — Не моя ли это вина? Не наши ли воспоминания в ротонде вернули Кааниру старые привычки?»

На Алиизсу накатила волна ужаса, смешанного с чувством вины. Каанир вспомнил себя прежнего. Он думает, что сможет перехитрить другую марилит — только потому, что она напоминает его мать. Та давняя победа над Триумвиратом сделала Вока дерзким, и сейчас он слишком уверен в собственном успехе.

Но на сей раз у него нет демонов, готовых обратиться против марилит.

Каанир толкнул алю, выводя из задумчивости.

Марилит наконец обратила внимание на своего подчиненного, и существо тихо заговорило, указывая на Алиизсу и Каанира. Могучая демоница обернулась, и Алиизса разглядела у нее на лице выражение легкого любопытства, смешанного с некой озабоченностью. Марилит что-то сказала демону-гиене и жестом велела ему убираться. Тот поморщился и покинул пещеру через другой туннель.

Марилит, извиваясь по-змеиному, заскользила к ним по каменному полу.

Алиизса внимательно рассматривала хозяйку пещеры. Немного крупнее, чем она сама. Будь демоница человеческой женщиной, большинство мужчин сочли бы ее ширококостной и некрасивой. Лицо — необычайно круглое, с пухлыми щеками и губами, с кривым носом: возможно, его ей парочку раз ломали. Тусклые, какие-то серо-коричневые волосы заплетены в шесть длинных кос над висками и затылком. Тело владычицы здешних мест защищала кираса из кованой бронзы, бедра охватывал пояс, и на нем висели два скимитара с широкими лезвиями.

— Я Виссилка. А вы кто такие? — в голосе марилит прозвучало властное требование.

От удивления Алиизса вскинула голову. «Как странно… этого я не ожидала», — подумала она.

Каанир слегка поклонился.

— Я Каанир Вок, Носитель Скипетра, предводитель Карательного легиона и сын Малвессисс. Это моя супруга и лейтенант, Алиизса. Благодарим вас за предоставленную нам аудиенцию.

Подозрение во взоре марилит не рассеялось.

— Ну, и что же тебе нужно?

Каанир поморщился:

— Правду сказать, мы не хотим ничего, лишь безопасно пройти через ваши владения. Чтобы вы предоставили нам возможность отправиться туда, куда нам нужно.

Демоница в упор воззрилась на Каанира, и глаза ее сузились.

— Грекцит говорил, что видел твою супругу вместе с ангелами, — сухо сказала она.

— Ах, всё не так, — отмахнулся Каанир. — Ангел наш пленник. Мы ведем его к тем, кто более всего заинтересован в сведениях о его родине.

Виссилка погладила подбородок одной из своих шести рук.

— Не думаю, — усмехнулась она. — Отдайте мне ангела, и можете идти. Я сама отправлю его к заинтересованным лицам.

Каанир покачал головой.

— Нет, нет, — весело сказал он, но Алиизса заметила гнев, сверкнувший в его глазах. — Так не пойдет. Видите ли, ангел мне доверяет. Он считает, что у нас с ним общие интересы.

Алиизса тревожно взглянула на Каанира. Ей бы очень хотелось знать, насколько он собирается переплести свою ложь с правдой.

Насколько будет честен?

Каанир продолжал:

— Если вы его заберете, он ничего не скажет. Вопрос очень деликатный.

Марилит зашипела.

— Я не дура, камбион. Все, что вы надеетесь из него вытянуть, я могу выбить. А ты не настолько мне нужен, чтобы я просто не убила тебя и не оставила ангела себе.

Виссилка обнажила скимитары и небрежно крутанула их.

Сердце безумно застучало в груди Алиизсы. Дело плохо, и Каанир это понимает. Она приготовилась использовать магию.

— Можешь, конечно, попробовать, — ответил Каанир, отступая назад и кладя руку на эфес своего меча, вспыхнувшего магическим фиолетовым светом. — Но предупреждаю: мы — опасные противники. Я обещаю, что ты умрешь раньше своих приспешников, если дашь им приказ прикончить нас.

Демоница закачалась взад-вперед, и скимитары в ее руках закрутились угрожающе быстро. Алиизса отошла на несколько шагов, чтобы Виссилка не смогла добраться до них с Кааниром одним ударом. Алю уже собиралась создать магический портал, чтобы вернуться через него в пещеру, где ждали Торан и Кэл, но Каанир снова заговорил.

— Что вы теряете, выполнив нашу просьбу? Чем это ущемит ваши интересы?

Марилит отползла в сторону и заскользила в глубь пещеры, будто не желая более видеть посетителей. Сабли вернулись в ножны.

— Ничем не могу помочь, — бросила она через плечо. — Выбирайтесь сами как знаете.

Алиизса беззвучно усмехнулась. «Демоница блефует», — подумала она, глядя на Каанира.

Он нахмурился и пошел следом за марилит.

— Мило! Оставить нас на произвол судьбы в этом опасном месте! Немногим лучше нападения, — сказал он. — А ведь, прежде чем предоставить нас нашей судьбе, в ваших интересах убедиться, что мы оставили Кровавое Ущелье далеко позади!

Алиизса про себя застонала. Каанир, нет! Она ведь разрешила нам беспрепятственно уйти. Давай так и сделаем!

Виссилка засмеялась, и этот пронзительный, визгливый звук заставил Алиизсу съежиться.

— «Кровавое Ущелье»! — хмыкнула марилит. — Думаешь, находишься там? Тогда ты еще глупее, чем я полагала.

Каанир остановился как вкопанный.

— Что вы имеете в виду?

Демоница резко развернулась и, извиваясь, поползла обратно.

— Этот проклятый кусок скалы отныне лишь кусок скалы! Я повелевала ордой в десять тысяч могучих демонов. Я обрушивала их, волну за волной, на наших противников — дьяволов, наших ненавистных врагов, дабы покрыть себя вековечной славой. Победа была так близка!

При этих словах у Алиизсы задрожали руки, и она подошла к Кааниру.

— Так что же случилось?

— А я знаю? — пожала плечами марилит. — Этот злосчастный кусок скалы оторвался от Кровавого Ущелья. Все произошло внезапно, в тот момент, когда мы увидали перед собой ненавистных дьяволов. Я и моя лейб-гвардия бросились на врагов, и тут в небе неожиданно вспыхнули разноцветные спирали.

— Значит, вы тоже затеряны, как и мы, — пробормотал Каанир так тихо, что только Алиизса его расслышала. Потом, громче, добавил:

— Вы ищете средство, чтобы вернуться к вашей славной битве, а мы — дорогу к великим демонам, которым вы подчиняетесь. Я думаю, что возникновение союза меж нами очевидно.

— Твои лукавые слова с двойным смыслом мне уже поперек горла, камбион! — выплюнула Виссилка, скользя вокруг Каанира.

Скимитары вновь легли ей в руки. Кружась, она слегка обвила хвостом ноги Вока.

— Вот я сейчас разорву тебя на части, даже если это будет стоить мне жизни… Говори ясно!

Каанир повернулся к ней лицом.

— У наших проблем одно решение, — сказал он.

Рука его коснулась меча, но камбион не стал доставать оружие.

— Мы оба хотим уйти отсюда. Так почему бы не сделать это вместе?

— Как вы можете мне помочь? — спросила марилит, и в ее огненно-красных глазах отражалось сомнение. — Вы сами не знаете, где находитесь. И вы сказали, что направляетесь в другое место. Вам не нужно в Кровавое Ущелье.

— Да, но помогите нам, — Каанир с мольбой простер к ней руки. — У нас есть способ найти обратный путь. Мы поможем вам. В обмен на защиту, которую вы нам предоставите — только до тех пор, конечно, пока мы не отправимся туда, куда нам нужно.

— Ты мне не ответил. Как ты сможешь вытащить нас отсюда?

Каанир открыл было рот, но марилит вскинула руку, призывая к молчанию. Камбион замолк, и Алиизса заметила, как он разочарован и переполнен нетерпением. Виссилка, замерев, склонила голову набок, будто прислушиваясь.

Алиизса уже собиралась предложить Кааниру отказаться от опасных переговоров, но тут Виссилка вновь обратила внимание на своих гостей.

— Не будем больше спорить, — сказала она и заскользила в дальний конец пещеры. — Нам предстоит бой.

— Почему? — спросила Алиизса. — Что случилось?

— Дьяволы, — ответила марилит. — Они нашли наши пещеры и ворвались в них.

— Ворвались? — с сомнением переспросил Каанир. — И насколько многочислен противник?

— Каанир, — еле слышно окликнула его Алиизса, — это наш шанс. Давай уберемся отсюда сейчас же, пока это возможно!

Она стиснула его руку.

— Пожалуйста!

Каанир высвободился.

— Нет, — возразил он. — Для нас так даже лучше. Куда нам идти? В лагерь дьяволов на пляже? Не будь такой трусливой, Алиизса. Мы остаемся.

Пока полудемоны спорили, демоны все прибывали и прибывли, вскоре заполнив всю пещеру. Они толпились и проталкивались на передовые позиции, где заняла свое место марилит. Всеобщее возбуждение возросло, когда их хозяйка увеличилась в размерах. Твари огрызались и рычали на соседей. Возле Алиизсы и Вока двое огненно-красных демонов, напоминающих насекомых, вступили в перепалку, потом принялись толкаться. Они сцепились и колотили друг друга, пока на их покрытый шипами клубок не обрушился другой демон: гораздо крупнее, с чрезвычайно широкими, заросшими мехом плечами, и с лицом, напоминавшим морду дикой кошки. Один из демонов-насекомых рухнул на пол: его панцирь треснул, и оттуда потекла жидкость. Второй, весьма испуганный, удрал в другой конец помещения.

Алиизса шла за Кааниром, а он направлялся к площадке на вершине скалы в дальней части пещеры. Он вскарабкался наверх и протянул супруге руку. Алю встала рядом. Отсюда они могли наблюдать за марилит, скользившей перед толпой то туда, то сюда.

Загрохотали военные барабаны. Звуки ритмичных ударов катились через пещеру — сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Демоны пели и выли в такт, и многие начали дико, в неистовом танце, колотить и стучать рукоятями оружия по каменному полу. Они вошли в раж. Алиизса прижалась спиной к стене. Камни, казалось, с трудом сдерживали дикое рвение толпы, готовой взорваться от жажды убийства. Только жестокий взгляд Виссилки удерживал экзальтированных тварей в повиновении.

— Идите! — крикнула наконец марилит своим подчиненным. — Убейте всех, от кого воняет Адом!

От разразившегося рева содрогнулись стены. Толпа бросилась к выходу, один демон карабкался на другого. Ими полностью завладела жажда крови, и они кромсали и резали друг друга, только чтобы освободить место для себя. Те, кому удалось пробиться наружу целыми и невредимыми, с воем искали врагов, желая их разорвать.

Наконец в пещере остались только Виссилка и два полудемона.

— Мы будем сражаться вместе с вами, — сказал Каанир. — Мы поможем выбить дьяволов из туннелей, а вы предоставите нам возможность спокойно пройти. Что вы на это скажете?

Марилит нахмурилась.

— Я подумаю об этом, но не буду ничего обещать. Я не доверяю тебе, камбион.

— Ладно, — сказал Каанир. — Мы должны доказать свою искренность, не так ли?

Он ухмыльнулся Алиизсе.

— Для вашей же пользы, — ответила Виссилка.

Она заскользила прочь, оставив Каанира и Алиизсу наедине.

— Каанир, давай уйдем, — снова попросила Алиизса. — Давай вернемся к остальным и сбежим. Или всё закончится плохо. Даже если воины демоницы победят, ты не должен доверять Виссилке, и ты ошибаешься, если думаешь, что сможешь ее перехитрить.

Камбион внимательно посмотрел на алю.

— Почему? Все, что мне нужно сделать — убедить ее в своей искренности. Неужели это так трудно? И не лучший ли способ убеждения — сражаться на ее стороне?

— А если она потребует, чтобы ты, в качестве доказательства своей лояльности, пожертвовал Кэлом? А если она будет настаивать на пытках Торана, прежде чем вернет его нам? У нее сто способов обойти тебя, соблюдая при этом соглашение. Проклятье, сегодня она может согласиться на что угодно, а через два дня изменить свое решение. Она демоница. Она не может быть честной.

Каанир усмехнулся.

— Быть может, в том-то и соль, — сказал он.

Он улыбался, словно шутил, но Алиизса в этом сомневалась.

— Не смешно, ты сам знаешь. Ты играешь с огнем. Давай просто улизнем в суматохе!

— Не могу, — сказал Каанир. — Я убежден, что это лучший способ спасти Торану жизнь. Удрать и остаться без защиты Виссилки, кажется, для меня больший риск, к тому же, благодаря чудовищному принуждению Торана, я не смогу этого сделать, даже если и попытаюсь. Извини, любимая. Мы останемся здесь и будем сражаться, пока по какой-нибудь причине я не передумаю.

Алиизса застонала.

— Хорошо, — сказала она. — Что ты намерен делать?

Каанир улыбнулся почти жестоко. Он вынул из ножен свой ужасный меч, переливающийся фиолетовыми сполохами, и сказал:

— Давай-ка пойдем поохотимся на дьяволов.

* * *

Эйрвин вздыхала, плавая в теплой, душистой воде бассейна. Купание должно было помочь дэв расслабиться, но снедающее ее беспокойство никак не желало проходить. Время утекало, но она ни на шаг не приблизилась к пониманию своих видений и снов с того дня, как прибыла сюда.

«Выброси из головы», — сказала себе ангел, но тут же подумала, что сказать легче, чем сделать. Образ странной кристаллической крепости, засыпанной светящимся снегом из зеленых чешуек, занимал мысли дэв днем и ночью. Как бы тщательно она ни вглядывалась в свое видение, сколько бы мельчайших подробностей воображаемой картины ни рассматривала, она так и не поняла, что это за место — и где оно. Дэв была готова согласиться с идеей уйти из Ксирантадора, оставить Провидца и Венью и возвратиться в Суд или даже в…

«Куда? — спросила она себя. — Куда бы ты отправилась? Какую дорогу ты бы избрала? Куда приведут тебя твои мысли? Ты заблудилась, и здесь твоя единственная надежда найти истинный путь».

Ангел снова вздохнула и поплыла, позволяя ароматным маслам, растворенным в воде, успокаивать ей тело и ум. Она остановилась почти в центре бассейна и перевернулась на спину. Потянулась, покачиваясь. Над поверхностью выступало только ее лицо, а тело, казалось, растворялось в нежной ласке воды.

Эйрвин понятия не имела, как долго она так блаженствовала, просто осознала вдруг, что не одна. Дэв встала и стряхнула воду с серебристых волос, упавших волнами на шею и плечи. Протерла глаза и осмотрелась.

— Очень сожалею, что побеспокоил вас, — сказал Ошига, стоя у входа в комнату. — Я хотел доложить, что есть новости.

Эйрвин улыбнулась.

— Вы меня не беспокоите, — сказала она, выбираясь из бассейна, чтобы вытереться и начать одеваться. Ошига многозначительно смотрел в сторону, пока она это делала.

— Пытаюсь расслабиться, но все напрасно.

Облачившись в белую тунику, она стала заплетать волосы.

— Итак, что же вы узнали?

— Тир, Латандер (проявивший свою истинную сущность, уподобившись древнему Амонатору, между прочим) и Сьюн взяли в плен Цирика. План его собственной реальности стал его тюрьмой.

Эйрвин махнула рукой, отметая новость.

— Иначе и быть не могло, — сказала она. — Что еще?

— Смерть Мистры повлияла на весь астральный уровень. Волны неуправляемой магии вышли из берегов. Никто не знает, до какой степени дошли разрушения, но, похоже, несколько Планов исчезли, а другие слились воедино.

Эйрвин нахмурилась.

— Известие тяжелое, но новостью его не назовешь, — сказала она, заканчивая заплетать волосы. Дэв выпрямилась и посмотрела на архонта-глашатая. — Конечно, а как без последствий? Ведь богиня магии убита.

Она жестом пригласила Ошигу пройти вперед.

— У вас есть, что еще сообщить?

Ошига кивнул, и они вышли в коридор.

— Да. Эратеол получал отчеты достаточно долго. Я не был допущен ко всем, я не знаю деталей, но, по-видимому, эти волны магии различаются.

Он сделал паузу.

— Они приводят к странным эффектам там, где распространяются. Влиянию же их подвержены окраины Дома, где раньше находился переход к Мировому Древу. По поступающим к нам сведениям, там меняется ткань реальности. Земля… но не только. Все, кто там оказался.

— Я знаю. Так что же происходит с этими несчастными?

Ошига вздохнул.

— Им очень плохо. Многие погибают.

Он сделал паузу, морщась, как будто то, что должен был добавить, было для него слишком неприятно.

— А остальные страдают от странных преобразований.

— Чумы? — спросила дэв. — Магической чумы?

Ошига кивнул.

— Да. Эти преобразования зачастую просто ужасны, я раньше не мог такого себе даже вообразить.

— Можно ли им помочь? — спросила Эйрвин. — Исцелить, восстановить? Должна ли я что-то предпринять, отправиться туда, где требуется моя помощь?

— Я не знаю, — Ошига беспомощно развел руками. — Я действительно не могу давать вам советы, как это все понимать или что вам делать. Я просто подумал, вы захотите знать.

Эйрвин нахмурилась.

— Спасибо. Может быть, есть что-то полезное для меня в… — у нее в голове закружились мысли.

— Вы сказали, что Планы исчезают. Правильно?

— Да. — Он склонил голову, бросив на коллегу озадаченный взгляд. — И что?

— Предположим, что некоторые из них не просто исчезают, а распадаются? Что, если место, виденное во сне, не существовало, пока эта ужасная трагедия не привела к разрушению чего-то, что высвободило силы, создавшие хрустальную крепость?

Ошига понял.

— Искать в книгах указание на то место, которое мы хотели идентифицировать — напрасная трата времени. То, что мы ищем, появилось сейчас, и оно имеет какую-то связь с будущим и с вашими таинственными видениями.

— Точно, — сказала Эйрвин, все более волнуясь. — Мы искали неправильно. Нам, скорее, нужно представлять эту крепость как что-то, что только будет, чем как то, что есть.

— Если только она не появилась после нашей последней неудачной попытки ее отыскать.

— Тут никак не угадаешь, — призналась Эйрвин. — Но нам во что бы то ни стало нужно заставить книгу разгадать для нас эту загадку. Можете ли вы это сделать?

— Думаю, что могу, — ответил архонт.

И они вместе поспешили к библиотеке, чтобы снова заняться поисками.

Много позже, немало поработав со своим помощником, чтобы создать новый список и собрать новую внушительную коллекцию книг, Эйрвин обнаружила информацию. Ангел перечитала запись, желая убедиться. Вполне довольная результатом, дэв показала ее Ошиге.

Архонт-глашатай кивнул.

— Да, — сказал он. — Думаю, это она…

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на Эйрвин.

— Теперь возникает вопрос: что вам с этим делать?

Эйрвин глубоко вздохнула.

— Я должна идти туда. Я так чувствую. Какими бы страшными ни были мои видения, они подсказывают, что там я найду разгадку.

— Да, — согласился Ошига, поднимаясь со стула. — Я тоже так думаю.

Он принялся расхаживать по библиотеке взад и вперед.

— Но вы не можете отправляться туда, простите, очертя голову. Это далеко не заурядное путешествие — даже для ангела с таким выдающимся талантом, как у вас. Из-за разгула хаоса пускаться в путь неподготовленной, самостоятельно — безумие.

Эйрвин развела руками.

— Да, пожалуй, но выбор-то у меня невелик. Моего покровителя больше нет. А призывать других правителей, чтобы они помогли мне разрешить эту задачу, я не могу.

— Возможно, — ответил, улыбаясь, Ошига. — Но не думаю, что перед вами все так уж беспросветно. Вы продемонстрировали редкую стойкость перед лицом ужасных обстоятельств. Другие покровители с радостью примут вас, если вы того пожелаете.

Эйрвин занервничала. Она не желала даже подвергать сомнениям верность павшему Хелму, но в глубине души спорила сама с собой: о возможности принять покровительство другого. Одна мысль о таком причиняла боль. Дэв начинала чувствовать себя изменницей, предавшей все, чему служила.

— Не могу, — ответила она тихо. — Пока нет. Еще слишком рано.

Ошига склонил голову.

— Ой ли? Я не могу указать вам верный путь, но, возможно, вам следует спросить у самой себя, правильно ли позволять своему горю делать вас бессильной и безынициативной. Не эгоизм ли это, по нашим нелегким временам?

Эйрвин устремила горящий гневом взор на сидящего напротив Ошигу. «Да как ты смеешь? — подумала она. — Ты ничего не знаешь о боли и горе после потери божества!» Но она смирила свое негодование и принялась с преувеличенным тщанием рассматривать поверхность стола.

— Вы не совсем понимаете, — сказала она тихо. — Тем не менее, это не влияет на мое нежелание искать другого покровителя. Любовь Хелма ко мне была самоотверженной настолько, насколько это можно себе представить, и я боюсь, что оказываю ему плохую услугу, пытаясь ее преуменьшить.

Ошига поджал губы.

— Даже Хелм побудил бы вас перешагнуть через такие отношения, коль скоро вас призывает долг и в вас нуждаются другие.

Эйрвин знала, что он прав, и чувствовала, что сердце ее разрывается. Ей хотелось плакать.

— Знаю, — сказала она. — Но я не вижу никого, кому хотела бы присягнуть на верность. Не могу даже думать об этом.

Ошига улыбнулся.

— Не думаю, чтобы вам были нужны размышления, — сказал он тоном, полным сострадания. — Вами уже так много сделано на службе ближним. Сама гора обнимает вас, Эйрвин. Вы дитя небес, небесное существо сердцем и душой. Почему бы вам не обратить свою духовную энергию ко всему Плану? Почему бы не наполнить сердце любовью к Целестии?

Эйрвин задумалась над его словами. Для некоторых ангелов вовсе не являлось чем-то неслыханным посвятить себя праведности каких-либо идеалов и тем землям, из которых идеалы эти проистекали, а не какому-то божественному существу. Ангел отказалась повиноваться закону Тира, поскольку считала, что важнее отстаивать ценности, которых придерживался даже он.

— А можно ли иначе? — задалась она вопросом. — Я присягнула этой философии. Так почему бы ей не дать мне взамен силу и мощь?

Разум потихоньку начал подсказывать ей, что вся ее жизнь была посвящена Целестии, и Эйрвин улыбнулась. В этот момент истины ангел почувствовала надежду, и силы вернулись к ней.

Ей стало хорошо.

— Благодарю вас, — сказала она Ошиге, и он улыбнулся.

— Я бесконечно горд тем, что оказал вам услугу.

Архонт выпрямился и официально посмотрел на дэв.

— Теперь, — продолжил он, — мы должны подготовить вас к путешествию. Оно будет нелегким.

Позже, провожая Эйрвин из домена Провидца обратно в небеса Дома Триады, ни архонт-глашатай, ни ангел не заметили пары фигур, которые следовали за ними.