— Когда положение дел ухудшилось, несколько верховных матерей, включая Мэррет, пришли в Свисающую Башню и попросили нас помочь им, — рассказывал К'арлайнд. — Они сказали, что это самый настоящий мятеж, и восставшие разнесут город, если мы их не остановим. Верховная Мать Лирднолю объяснила мне, что произошло с Домом Меларн. Я знал, что Мать мертва, и мы слышали, что ее убила Ссиприна Зовирр со своими союзниками-чужаками, которые мечтают увидеть падение Чед Насада.
— И ты подумал, что я тоже погибла? — спросила Халисстра, сидевшая рядом с братом.
— Да, или вместе с Матерью, или под обломками Дома. Его действительно нет? — поинтересовался маг.
Халисстра только кивнула.
— Клянусь Темной Матерью, — вздохнул он.
— Воссоединение семьи — это, конечно, очень мило, но нам надо выбираться из города, — напомнил Фарон, вставая. — Как обстоят дела? Где ближайший выход, которым мы можем воспользоваться?
К'арлайнд покачал головой и ответил:
— Я слышал, что выхода нет. Все ворота или захвачены мятежниками и сбежавшими рабами, или находятся в центре сражений. Алхимический огонь, сжигающий камни, причиняет ущерб…
— Поверь, мы это знаем, — прервал его Мастер Магика. — Послушать тебя, мы в тупике. Нам необходимо отыскать выход из города.
Квентл открыла было рот, чтобы приказать Фарону найти способ спастись из Чед Насада, когда в дальнем конце улицы раздался шум. Фарон развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть перемещавшихся темных эльфов, которые, охваченные смятением, вставали на ноги. Многие из них тут же падали снова, убитые серыми дворфами, выскакивающими из магического портала, парившего в воздухе в нескольких футах над землей. Поток дергаров не иссякал. Они стреляли из арбалетов по всем дроу, которых только могли обнаружить, и, отбрасывая это оружие, брались за топоры, молоты и даже булавы.
— Нас атакуют! — облетел дроу крик.
Темные эльфы поднимались на ноги и бросались останавливать серых дворфов.
— Быстрее, вы, неуклюжие пародии на воинов. Поднимайтесь и деритесь, пока они не разрубили вас надвое! — кричала воинственная жрица, возвращаясь с дальнего конца улицы и ведя отряды вперед. — Маг! Сотвори чары! Отбрось их назад! Если они доберутся до площади, нам конец.
Фарон вздохнул и кивнул. Он схватил жрицу и развернул к себе лицом. Улыбка покинула лицо Фарона.
— Прикажи своим войскам отступить, — потребовал он.
— Что? И позволить дергарам беспрепятственно атаковать нас? Ни за что.
— Делай, или вы окажетесь в ловушке. Расположи три линии лучников здесь, — посоветовал Фарон, указывая несколько мест на улице, — здесь и здесь.
Жрица посмотрела на него, словно он был сумасшедшим, но в конечном счете кивнула и отдала приказ об отступлении.
Фарон закатил глаза, поражаясь недальновидности жрицы, и начал лично организовывать войска, разделяя лучников на группы и ставя их на указанные им ранее места. Все больше и больше темных эльфов отступали под натиском дергаров. Они присоединялись к выстраиваемым Фароном линиям обороны. Одновременно дроу начали обстрел серых дворфов, которые боролись с не успевшими отступить темными эльфами.
«Они потеряны для нас», — подумал маг.
Фарон сотворил заклинание, и появилось огромное количество паутин. Перекрывая длину улиц, они соединяли тротуары со строениями по обе стороны от войск. Горстка темных эльфов оказалась пойманной в липкие нити, и, возможно, дюжина дроу попала в ловушку на противоположной стороне. Однако серые дворфы не могли продолжать наступление и были отрезаны от войска дроу, по крайней мере, на время.
— Идемте, — сказал К'арлайнд, показывая наверх и начиная левитировать.
Фарон последовал за ним туда, где они могли видеть сражение поверх паутин. Серые дворфы быстро расправились с оставшимися дроу, которые попались в западню вместе с ними. Дергары ходили по кругу, не зная, что предпринять. Брат Халисстры достал компоненты и готов был сотворить заклинание. Фарон взглянул на комок гуано летучей мыши в его ладони и сразу же понял, что собирался сделать маг.
— Подожди, — остановил его Фарон, положив руку К'арлайнду на плечо. — Они ждут, — пояснил он, указывая на дергаров. — Они хотят, чтобы шаман или кто-то в этом роде пришел и попытался убрать паутины. По-видимому, это тот же, кто открыл межуровневый портал.
Довольно скоро дергар, в мантии и увешанный тотемами и другими магическими принадлежностями, появился из мерцающего портала. Один из дергаров обратился к нему, но Фарон не расслышал, что он сказал. Дворф указал на паутины. Шаман кивнул и приступил к колдовству.
— Давай, — скомандовал Фарон.
К'арлайнд начал действовать, выпуская заклинание на свободу и целясь прямо в шамана. Последовал толчок, и вся сторона улицы оказалась охвачена раскаленным добела шаром огня, который раскрылся и секундой позже испарился. Кричащие и горящие серые дворфы лежали повсюду. Некоторым из них удалось отскочить и спастись, но таких было мало, и они находились далеко. Главным являлось то, что межуровневый портал в мгновение ока исчез, когда умер создавший его шаман.
Двое магов опустились на землю. Огненный шар, созданный К'арлайндом, воспламенил улицы, которые быстро превращались в пепел. Однако на другом конце улицы уже появлялся еще один портал. Командующая жрица послала свои войска разобраться с новой угрозой.
— Вы лишь отсрочили неизбежное, — сказала Квентл, когда Фарон и К'арлайнд вернулись. — Мы только теряем здесь время. Надо уходить из города.
— Я знаю, — ответил Мастер Магика. — Но было весело.
— Смотрите! — закричала Данифай, указывая на новый портал.
Из прохода хлынула волна дергаров, а снизу поднимались дроу, располагавшиеся на двух смежных уровнях.
— Войска Дома Зовирр, — пояснила пленница. — Они прижали нас.
— Отступаем! — приказала жрица, разворачиваясь и показывая пальцем в направлении дергаров.
Как только она начала отдавать распоряжения, ей в ухо вонзилась стрела. Она пробила дроу голову, и ее конец вышел с другой стороны. Жрица умерла, и уже безжизненное тело упало на мостовую.
— Мы окружены! — закричал К'арлайнд. — Вставайте и сражайтесь!
Он достал волшебную палочку и взмахнул ею, вызывая неожиданно сильную ледяную бурю. Куски льда были размером с голову Фарона. Осколки градом посыпались на первые ряды серых дворфов, сбивая их с ног и разрывая в клочья под звуки мучительных возгласов.
В ответ дергары стали бросать еще больше зажигательных горшков в сплоченную массу дроу из Дома Мэррет. Темные эльфы сбились в кучу и оказались легкой мишенью для серых дворфов. Дергары все прибывали и прибывали. Они выстраивались рядами, создавая впереди войска защитную стену, с тем чтобы сзади можно было стрелять из арбалетов, бросать зажигательные горшки и творить заклинания.
Фарон понятия не имел, где находятся его товарищи. Все ударились в панику. Маг не сомневался, что они не сумеют сами о себе позаботиться, по крайней мере, сейчас. Чем дольше они здесь остаются, тем меньше их шансы на спасение. Он развернулся на месте, пытаясь отыскать своих друзей в плотной завесе дыма, и в этот момент перед ним предстало какое-то существо. Оно стояло к магу спиной.
Способность Фарона улавливать магическую ауру ясно дала ему понять, что существо вызвано откуда-то с нижних уровней. Это был огромный бесформенный гуманоид на четырех лапах, покрытый белым мехом. Он обладал покатым лбом и плоским носом, но самым пугающим в его наружности казался открытый рот с большими клыками. Монстр развернулся, воя от ярости, и заметил мага. Красные глаза чудовища засверкали от удовольствия, когда он бросился на Фарона, выпустив когти, готовый разорвать Мастера Магика.
Фарон невнятно пробормотал что-то, пытаясь вызвать свою рапиру, но существо оказалось слишком быстрым. Когти скользнули по плечу мага, обжигая болью, и от полученного удара он отлетел на несколько футов в сторону. Дроу упал на землю, а тварь снова прыгнула на него, растопырив лапы и вызывающе рыча.
«Богиня», — в страхе подумал Фарон, отползая назад и все еще пытаясь высвободить рапиру.
В стороне маг краем глаза уловил какое-то движение и тут же увидел, как Вейлас стремительно набросился на тварь со спины. Разведчик вонзил оба кривых клинка в подколенное сухожилие существа. Оно взвыло от боли, но, к всеобщему удивлению, развернулось кругом и когтями ударило крохотного разведчика, который не успел отскочить.
Фарон услышал стон дроу и увидел, что сила удара отбросила его на землю. Однако за это время маг успел освободить свою рапиру. Он мысленно приказал тонкому лезвию начать атаку, и оно набросилось на чудовище, которое угрожающе нависло над Вейласом. Тварь зарычала и повернулась, чтобы увидеть, что причинило ей боль. Вейлас вскочил и исчез из виду.
Демонообразное существо зарычало и заревело, с силой кидаясь на танцующую рапиру, но клинок оказался слишком проворным и нанес ему несколько уколов. Несмотря на то, что белый мех чудовища уже покрылся кровью, сочившейся из мелких ран, это, казалось, лишь распаляло его ярость еще больше. Фарон подавил усмешку.
Под прикрытием лезвия магу удалось подготовить заклинание. Он взмахнул руками и прошептал волшебные слова. В ту же секунду Фарона окружили больше полудюжины его точных копий, вращающихся и наносящих удары.
Внезапно прямо у ног чудовища разбился зажигательный горшок, обдав его пламенем. Монстр взревел от боли и стал молотить по воздуху лапами. Фарону пришлось сделать несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути твари, которая кинулась вперед, желая избавиться от страдания. Ослепленное огнем и болью, существо бросилось через край улицы и исчезло в пустоте.
Фарон развернулся, анализируя ход сражения. Его рапира по-прежнему покачивалась и вертелась в воздухе, ожидая приказа, и магу чуть не снесло голову серией вращающихся кинжалов. Он прекрасно знал это заклинание, которое так любили использовать жрицы, но сомневался, что кто-либо из дроу способен сотворить его. Два крутящихся лезвия порвали пивафви Фарона, порезав ему руку. На коже мгновенно появились две тонкие струйки крови. Повинуясь инстинкту, он упал на землю, чтобы избежать всей тяжести заклинания, однако от полученных ударов несколько его копий исчезло. Маг, кувыркаясь, выкатился из поля действия заклинания и встал на ноги.
Квентл оказалась поблизости. В одной руке она держала хлыст, в другой — волшебную палочку. Одновременно она своим оружием наносила удары по дергару и направляла сияющий, покачивающийся в воздухе призрак молотка с помощью палочки. Она кинулась на дергара, и он попятился, стараясь избежать нападения. Тогда она запустила молоток прямо ему в затылок. Серый дворф дернулся, его глаза закатились, и он рухнул на землю.
В эту минуту в поле зрения показался Рилд, вращая Дровокол. Фарон заметил, что мастер Мили-Магтира сражается сразу с тремя дроу. По их манере держать оружие маг догадался, что воину приходится биться с Мастерами. Противники окружили его, делая ложные выпады и нанося удары. Они пытались заставить воина перейти в атаку, но Рилд удерживал свои позиции, плавно меняя положение. Фарон видел, что Рилд устал, о чем говорило тяжелое дыхание воина, но в его глазах зажегся огонек. Схватка требовала от Рилда предельной сосредоточенности, но казалось, он получает наслаждение от этого боя.
Между Рилдом и его противниками появились черные блестящие щупальца. Фарон наблюдал, как две вращающиеся конечности бросились к Мастеру Мили-Магтира, в то время как остальные обвили ноги его врагов. Все четверо оказались в ловушке, но ни один не хотел прекратить бой, чтобы попытаться освободить себя.
Отреагировав мгновенно, Фарон выхватил из-под плаща свою палочку и привел ее в действие, посылая пять трещащих пятен света в первое из двух щупальцев, сваливших Рилда с ног. Щупальце съежилось и исчезло. Коротким движением меча Рилд разрубил вторую черную блестящую конечность, затем прыгнул в воздух, чтобы остальные щупальца не добрались до него. Воин левитировал вверх, за пределы поля боя с тремя Мастерами Оружия, пытавшимися освободиться. Прежде чем они успели это сделать, горстка дергаров подошла ближе, стреляя из арбалетов в беспомощных дроу. Темным эльфам очень скоро пришел конец.
Фарон видел, что позиции Дома Мэррет полностью разрушены. Дергары приближались с одной стороны, дроу — с другой. Бой превратился в сумасшествие, группка из трех дюжин дроу сражалась за свои жизни. Немногочисленные остатки сил Дома Мэррет быстро убывали. Противник приближался со всех сторон, и вскоре Фарон встретился со своими товарищами в узком круге, который становился все меньше и меньше.
— У нас нет времени, — сказала Квентл, не переставая наносить удары хлыстом и магическим молотом. — Сделай же что-нибудь, маг!
— Вы! — долетел до Фарона злобный выкрик.
Он обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с обладателем голоса, и увидел, что прямо напротив Квентл стоит не кто иной, как Ссиприна Зовирр.
— Это вы виноваты во всем случившемся! — кричала Ссиприна, поднимая булаву и направляя ее на дроу. — Лучше бы вы никогда не появлялись в Чед Насаде!
— Зовирр! — последовал второй злобный выкрик, с противоположной стороны, но голос был хриплый.
Фарон обернулся и заметил крупного, отлично вооруженного дергара, вероятно вышедшего из рядов сражающихся.
— Глупая дроу, я убью тебя! — пригрозил серый дворф.
— Предатель! — огрызнулась Ссиприна на его выпад. — Я должна была подумать об этом, прежде чем доверять тебе, Кхоррл Ксорнбэйн. Ты умрешь вместе с этими надоедливыми дроу. Убить их! — приказала она нескольким оставшимся воинам, которые выстроились в линию. — Уничтожьте их всех!
— Смерть всем дроу! — взревел Кхоррл Ксорнбэйн и направил остатки своего войска в атаку.
Фарон опустил плечи.
«Мы никогда не выберемся отсюда», — подумал он, давая приказ своей магической рапире.
Густой черный дым, исходящий от горящих камней, слепил Рилду глаза, не давая возможности видеть дальше нескольких футов. На поле боя внезапно стало тише. Не было ни взрывов, ни вспышек от зажигательных горшков, только звон стали о сталь. Но даже этот звук казался приглушенным.
Воин подался вперед, чтобы встретить отряд бегущих серых дворфов. С левой стороны от него стояла Халисстра, готовая вступить в сражение. Жрица держала в руках тяжелую булаву и внушительный щит. Квентл заняла позицию по другую сторону от воина. Разминаясь, она поигрывала своим хлыстом.
Многочисленные дергары расположились полукругом, готовясь встретить разномастную группу. Их глаза горели жаждой крови. Двое из них направились прямо к Рилду, высоко подняв секиры. Мастер Оружия отразил первый удар в плечо и отступил в сторону, чтобы избежать второго удара по коленям, который нанес другой дергар. Воин преградил мечом путь топору, наполовину парировав удар, но затем, чтобы избежать попадания клинка по ребрам, ему пришлось перенести вес тела так, что он чуть не потерял равновесие. Развернувшись, воин стукнул первого дергара ногой по запястью, выбив кинжал из его руки. Третий дергар возник перед Рилдом. Он сжимал длинную цепь, которую вращал над головой. Мастер Оружия заметил, что враг посматривает на его ноги, поэтому, когда дергар атаковал, воин успел высоко подпрыгнуть, и металлическая цепь скользнула по мостовой, не задев его. На середине прыжка Рилд обернулся вокруг своей оси, с силой ударив лезвием по обуху топора. Ему не удалось совсем выбить его из рук дворфа, но, несмотря на это, дергар все же потерял равновесие. Приземлившись, Рилд снова замахнулся мечом и прошелся им по горлу владельца цепи. Дергар отшатнулся, раскручивая цепь для следующего выпада, но тут же рухнул, когда моргенштерн Данифай попал ему прямо по черепу. Затем пленница отвернулась и занялась другим врагом.
Рилд повернулся к своему первому противнику, которому удалось восстановить равновесие и занести топор. Напарник дергара, поврежденная рука которого свисала сбоку, схватил небольшой топор, осторожными шагами стараясь зайти Мастеру Оружия за спину. Воин немного отступил назад, чтобы его не смогли окружить, и отбил несколько ударов топора. Наконец, увидев, что дергар замахнулся для еще более сильного удара, Рилд просунул носок сапога в свернутую кольцами цепь и подбросил ее вверх. Цепь развернулась и угодила дворфу прямо в лицо. Дергар отскочил, прервав атаку.
Мастер Мили-Магтира заметил, что топор вот-вот попадет ему по плечу, и развернулся так, чтобы лезвие проскользнуло мимо. Затем он взмахнул Дровоколом и поранил дергару руку у локтя. Закричав от боли, дворф оступился и, продолжая двигаться по инерции, избежал большего вреда. Рилд замахнулся, крутанулся вокруг своей оси и снова оказался лицом к лицу с противником, который выпутался из цепи и отбросил ее в сторону.
Рилд несколько раз перехватывал свой меч, мягко ступая по кругу вместе с серым дворфом. Оба противника примерялись друг к другу. Мастер Оружия выступил вперед, обрушив на неприятеля серию ударов и выпадов. Он действовал вполсилы, и дворф даже не испугался его нападения. Он просто позволил Рилду увидеть, сколь сильно он желал сразиться с ним. Серый дворф осторожно отпрыгивал от каждого глубокого выпада и отбивал его. Мастер Мили-Магтира знал, что дергар в скором времени прекратит биться, посчитав, что у его противника нет ни малейшего шанса выйти победителем.
Рилд снова начал атаковать, низко держа лезвие прямо перед собой. Дергар отступил на шаг назад. Вдруг, словно из ниоткуда, появился Вейлас и вонзил один из своих кривых клинков в подколенное сухожилие дворфа. У дергара подогнулась нога, и разведчик подступил к нему, ударив вторым клинком в грудь. Враг издал булькающий звук и, содрогаясь в конвульсиях, упал на землю.
Увидев, что угроза устранена, Мастер Мили-Магтира переключил внимание на других противников. Он заметил Джеггреда, разрывающего на куски какого-то дроу. Оставалось еще двое темных эльфов, которые пытались пробить защиту дреглота, но Рилд не сомневался, что это ненадолго. Еще один дроу сражался с рапирой Фарона, желая пробиться к магу, но Квентл оказалась поблизости и хлестнула дроу плетью. Змеиные головы глубоко вонзили свои клыки в шею несчастного. Отпрянув от внезапных обжигающих укусов, дроу оказался не в состоянии сосредоточить свое внимание на рапире, которая вонзилась ему между глаз.
Другой противник противостоял Халисстре, которая отразила два внушительных удара своим щитом из мифрила. Когда последовал третий удар, она также отбила его щитом и толкнула врага, заставив его потерять равновесие. Затем она со всей силы размахнулась тяжелой булавой и ударила дроу в подбородок. Раздался оглушительный, похожий на барабанную дробь звук, по своей громкости превышающий обычный звук от удара металла о кость. Булава жрицы была заколдована, и дроу, с рассыпавшейся на куски челюстью, рухнул на землю.
Тяжело дыша, Рилд оглядывал поле боя. Кроме продолжающих сражаться шести его товарищей и брата Халисстры, лишь одна группа все еще вела бой. Да и эти изнуренные дроу и дергары, числом не более дюжины, прервали битву, наблюдая за схваткой главаря дворфов с Ссиприной Зовирр. Дворф и Верховная Мать двигались по кругу, настороженно поглядывая друг на друга. Вокруг них клубился дым, застилая все за спинами мензоберранзанцев и троих оставшихся членов Дома Меларн.
— У нас есть шанс, — сообщил Фарон, стоявший в стороне от Рилда. — Идемте.
— Нет, — в один голос возразили Квентл с Халисстрой.
— Мы не уйдем, пока она не умрет, — прибавила дочь Дризинил Меларн.
Настоятельница Арак-Тинилита кивнула, соглашаясь, и сказала:
— Если она его убьет, мы прикончим ее сами.
Фарон застонал:
— Сейчас не время мстить, уважаемые дамы.
Ссиприна сделала обманный выпад булавой и, в то время как серый дворф пытался увернуться от атаки, успела достать волшебную палочку и направить ее на врага. Тонкая вспышка сероватого света сорвалась с кончика палочки и ударила дергара прямо в грудь. Серый дворф схватился за поврежденное место и закричал. Он со стоном повалился на одно колено, и Ссиприна нависла над ним.
Дергар исчез.
Рыча от ярости, Верховная Мать обрушила булаву на то место, где еще мгновение назад находился ее враг, но булава не встретила на своем пути ничего, кроме тротуара. Вращаясь, Ссиприна дико размахивала оружием во все стороны и пыталась достать врага наудачу, но затея не удалась.
Главарь серых дворфов снова появился, выпрыгнув с одной стороны, в то время как Ссиприна развернулась в другую и оказалась к нему спиной. Он высоко поднял топор, но его боевой клич дал дроу возможность откатиться и избежать всей силы атаки. Вместо того чтобы размозжить ей череп, лезвие прошлось по плечу, вызвав фонтан крови.
Верховная Мать закричала и упала ничком. Она перекатилась на бок, когда Кхоррл занес топор для следующего удара. Оказавшись лицом к лицу с дергаром, Ссиприна выпустила из палочки еще один луч.
Со стоном Кхоррл выронил топор и схватился за живот, затем повалился на землю, издав предсмертный булькающий вздох.
Квентл с Халисстрой подскочили к Ссиприне, которая пыталась подняться на ноги, держась свободной рукой за поврежденное плечо. Квентл подошла к Верховной Матери сбоку и ударила ее хлыстом. Змеиные клыки впились в тело Зовирр, и она пронзительно завизжала от боли. Ей удалось нацелить на верховную жрицу волшебную палочку. Халисстра была готова к такому повороту и обрушила булаву на руку Ссиприне. Хруст костей нельзя было не расслышать.
Вокруг них дроу и дергары снова вступили в бой, и Рилду пришлось пригнуться, чтобы не получить удар мечом от одного из темных эльфов. Воин упал на колено и вонзил Дровокол в живот противника. Полилась кровь, и дроу повалился на колени, глядя на меч, вошедший в его внутренности. Рилд бесстрастно поставил сапог на грудь неприятеля и выдернул лезвие. Темный эльф был мертв, и Мастер Оружия отвернулся, желая посмотреть, что происходит между женщинами.
Квентл вцепилась Ссиприне в волосы, приподняв ее голову. Обе руки Верховной Матери были ранены, и она едва ли могла поднять их для защиты: яд уже начал действовать.
— Прекратите! — закричала Квентл, накидываясь на дерущихся вокруг нее. — Сейчас же прекратите сражение!
Медленно дергары и дроу стали расходиться, поглядывая на Квентл.
— Довольно! — объявила настоятельница Арак-Тинилита, ее голос отражался от дымовой завесы. — Это бессмысленно. Город охвачен огнем, и нам надо выбираться. Если вы останетесь здесь и попытаетесь убить врагов, то сами же умрете. Дроу так не поступают; и я думаю, что дергары тоже со мной согласятся.
По рядам темных эльфов и серых дворфов прокатился ропот, соперники с ненавистью оглядывали друг друга. Однако Рилд заметил, что многие из них одобрительно закивали, выслушав Квентл.
— Если вы хотите жить, то уходите отсюда, прежде чем весь…
Улицу-паутину затрясло, сбивая всех с ног. Рилд упал на одно колено, но удержался и снова встал на ноги. Он с безнадежным видом оглядывал местность. Окаменевшая паутина была непрочна по всей длине и сильно кренилась в сторону. Рилд знал, что их время ограничено, и стал подниматься в воздух. Когда вторая ударная волна заставила потрескавшуюся улицу задрожать, он понял, что стало причиной вибрации.
Гигантский паук спускался сверху и быстро скользил к ним навстречу. За ним плавно двигался еще один, оставляя после себя паутину.
«Проклятие, — подумал Рилд. — Этому нет конца».
Он пристально осмотрелся, ища, куда бы скрыться от приближающихся насекомых.
Фарон возник рядом с Мастером Оружия, паря в воздухе и наблюдая за продвигающимися вперед пауками.
— Думаю, с меня довольно, — заметил маг сухо, позволив танцующей рапире скрыться в кольце.
Рилд увидел Квентл и Халисстру, которые все еще стояли рядом с медленно умирающей Ссиприной. Воин указал на них Фарону.
— Они пока не знают, — сказал он, спускаясь вниз. — Надо предупредить их!
Оказавшись на ногах, Рилд Аргит осторожно приблизился к женщинам, стараясь не потерять равновесия.
— Пауки! — заорал он, показывая в сторону насекомых.
Квентл подняла взгляд, и ее глаза сразу расширились. Джеггред вынырнул из дыма и встал рядом с ней. Мех демона был покрыт черной кровью.
— Мы по-прежнему не знаем, куда идти, — сказал Фарон, и в его голосе прозвучали нотки отчаяния, когда он присоединился к Рилду. — Лучше всего сейчас было бы просто прыгнуть вниз.
— Ты же маг, — напомнила Квентл. — Вытащи нас отсюда!
Фарон беспомощно развел руками.
— Поверьте мне, госпожа, — ответил он, — если бы я мог, то обязательно так и сделал бы. У меня ничего не осталось. Я не могу создать ворота, просто захотев этого.
Первый паук подошел ближе, и Джеггред двинулся к нему, стараясь держаться между гигантским насекомым и своей госпожой. Вейлас подкрался к группе, держа Данифай за руку. Лоб пленницы пересекал порез, из которого струилась кровь, застилая ей глаза.
— Стойте! — сказала Ссиприна, хватая ртом воздух, потому что яд уже подобрался к ее горлу. — Я знаю… путь наружу. Спасите меня… от… яда…
— Что?! — воскликнул Фарон. — Где? Веди нас туда!
— Говори, несчастная! — приказала Квентл.
— Свисающая… Башня, — ответила умирающая Верховная Мать. — Старый, неиспользуемый… скрытый портал. Яд… пожалуйста…
Не обращая внимания на просьбу Ссиприны, Квентл повернулась к Фарону и поинтересовалась:
— Ты сможешь его активировать?
— Я обязательно попробую, — заявил Фарон. — Куда нам идти?
— Туда… — прошептала Ссиприна, взглянув вверх. Рилд проследил за ее взором и увидел огромное, в форме сталактита строение, нависшее над ними. Перевернутая башня, похожая на множество тех, что имеются в Мензоберранзане. Воин застонал.
— У нас не хватит времени добраться туда! — закричал Фарон.
— Почему? — поинтересовался К'арлайнд Меларн, демонстративно поднимаясь в воздух. — Мы просто левитируем!
— Не все это могут, — сказал Фарон с отчаянием. — Я сегодня уже проделывал подобный трюк несколько раз и исчерпал запас транспортирующих чар.
— Пленница остается внизу, — объявила Квентл напрямик. — Мне жаль, но так должно было произойти.
Данифай упала на колени и опустила голову. Она, казалось, смирилась со своей судьбой, но Рилду стало жаль дроу. Словно напоминая об отсутствии времени, камни у них под ногами снова зашевелились. Рилд оторвал ноги от земли, то же самое сделали все, кроме Вейласа и Данифай.
К'арлайнд покачал головой.
— Ну, как знаете, — сказал он, пожимая плечами. — Пойдемте.
— Подождите! — остановила их Халисстра. — Я могу переправить нас всех, — вызвалась жрица.
Фарон и Квентл развернулись одновременно и посмотрели на нее.
— Правда? — спросил маг.
— Да, — подтвердила Халисстра, кивая. — Я немного увлекаюсь магией. Она отличается от твоей, но есть и похожие вещи. Рилд говорил, тебе нравится использовать межуровневые порталы. Я могу создать один такой.
Фарон сделал ей знак поторопиться.
— Открой его в главной галерее, — прокричал ей К'арлайнд, указывая наверх. — Где я тебя заберу на этот раз?
Еще одна волна прокатилась по улице, заставив ее ходить ходуном. Данифай и Вейлас упали на камни, почти перевалившись через край улицы. Первый паук оказался над ними, и Джеггреду пришлось ввязаться с ним в бой. Демон поднялся в воздух и обрушил удар на голову насекомого. Рилд стал дико оглядываться вокруг, в то время как паук пришел в бешенство и кинулся на дреглота, снова заставив мостовую задрожать.
Оглушительный грохот затопил улицу, и камни начали трескаться и сдвигаться.
— Она сейчас обрушится! — заорал Рилд.
— Жрица, открывай свой портал! — завопил Фарон, когда толчок, вздымающий поверхность дороги, выбил кусок улицы почти у самых его ног. — Мы сейчас же пройдем в него!
— Нет! — раздался крик Ссиприны, которая обеими руками сжимала волшебную палочку, а цепляясь вывернутыми ступнями, пыталась удержаться на месте.
Она что-то пробормотала и направила луч в Халисстру. Серебристо-серая вспышка ударила жрицу по ноге, и та вздрогнула от боли.
— Ты… умрешь… вместе со мной, — заявила обезумевшая Верховная Мать, поворачивая палочку в сторону Квентл. — Никто… не уйдет… живым!
Квентл удалось отскочить и взлететь в воздух. Она оглядела объятую ненавистью дроу и в отчаянии облизнула губы.
— Думаю, нет! — закричала Халисстра Ссиприне в ответ и поднялась на ноги.
Не успела Ссиприна воспользоваться палочкой, как жрица крутанулась, нанося удар булавой, которую обхватила двумя руками. Удар пришелся Верховной Матери прямо в лицо. Раздался оглушительный грохот, и Ссиприна Зовирр отлетела назад. Ее лицо превратилось в месиво из костей и живого мяса.
— Отправляйся в Абисс! — крикнула Халисстра безжизненному телу Ссиприны.
Постанывая и зажимая рану на ноге рукой, Халисстра произнесла заклинание. Улица снова пришла в движение. Жрица запела, и ее голос трепетал над грохотом битвы. Рилд в жизни не слышал ничего подобного. Она превосходно взяла единственную ноту, и в воздухе перед ней открылся голубоватый портал.
— Джеггред! Пойдем! — окликнула Квентл, направляясь к порталу.
Дреглот оставил паука и поспешил на зов. Когда он добрался до остальных, то подхватил Вейласа. Халисстра тем временем помогала К'арлайнду поднять Данифай. Фарон прыгнул в портал. Рилд последовал за ним, чтобы защитить мага от любой опасности, которая могла подстерегать их на той стороне. Воин ступил в магическое поле, и в ту же секунду улица рухнула во тьму. Он надеялся, что остальные последовали сразу за ним.