Глава 11
С тех пор, как Джилл вошла в квартиру Деррека, для неё всё происходило будто в замедленном действии. Она принесла ему ибупрофен, помогла дойти до его комнаты, рама кровати сломалась, и сейчас это не то, для чего она пришла. Но теперь, когда она была прижата к твёрдой обнажённой груди Деррека, каждую её потеплевшую частичку начало покалывать.
Больше всего на свете она хотела, чтобы он поцеловал её, но, кажется, он собирался оттолкнуть её. Полная страстного желания почувствовать его губы, понимая, что во всём виноваты её гормоны, но сгорая от желания удостовериться, она решила пойти ва—банк. Она наклонилась ближе к нему и поцеловала. Его запах соответствовал его внешности, и в тот момент, когда их губы встретились, и он крепче обнял её, что—то ёкнуло. Она потеряла контроль. Это было как пробуждение после комы.
Разрешив инстинкту взять верх, она обвила свои руки вокруг его шеи и прильнула к нему ещё ближе, достаточно близко, чтобы почувствовать его напор и мощь на своём бедре. У неё вырвался вздох, когда она провела своей рукой вверх по спине, ощутив хорошо развитые мышцы и пробиралась дальше, запустив свои пальчики в его волосы. Он углубил поцелуй. Её нога обвилась вокруг его. Она касалась его, познавала его, одна рука скользила по твёрдому прессу и опускалась всё ниже, к мягкой ткани его спортивных шорт, пока она не ощутила твёрдость его намерений в своей ладони.
— Что, чёрт возьми, здесь происходит?
В тот момент, когда Джилл услышала голос своего отца, она подумала, что её разум шутит над ней. Но внезапно Деррек оттолкнул её и сказал:
— Кто вы, и что делаете в моей квартире?
Джилл посмотрела через плечо и увидела отца, стоявшего у двери.
— Папа! Что ты здесь делаешь?
Её отец ушёл. Он не был зол. Он был мёртвенно—бледным.
Сэнди заглянула в открытую дверь.
— Ну и ну! — сказала она, а затем тоже исчезла.
Деррек встал на ноги. Оказавшись на твёрдой почве, он помог Джилл встать, и она смотрела в его выразительные глаза.
— Прости за всё это, — сказал он. — Не знаю, что на меня нашло.
Прости? Она уже размечталась, что поцелуй может быть началом чего—то волшебного, а он стоял и извинялся. Она оторвала от него свой взгляд.
— Я лучше пойду, проверю Райана.
Он не возражал. Вместо этого он сказал:
— Я оденусь и буду готов.
Она выскользнула из комнаты и направилась в коридор. Все ушли, забрав даже коляску и Райана. Выглянув в окно, она поняла, что Сэнди забрала всех к ней в квартиру.
Расхаживая по коридору, она внезапно пожалела, что надела обтягивающие джинсы и туфли на каблуках вместо пижамы и удобных тапочек. Ранее, когда она влезла в эти джинсы, она была так увлечена тем, что смогла натянуть на себя одежду, которую носила до беременности, что даже не подумала о реакции Деррека.
Но что она творила? Почему она в первую очередь пошла к нему? Всего несколько дней назад хотела, чтобы Деррек Бэйлор был так далеко, как только возможно для человека. А сейчас, неожиданно для самой себя, она хотела, чтобы он обнял её и овладел ею.
Она приложила ладонью ко лбу в знак отвращения.
На его лице было написано большими буквами «СОЖАЛЕЮ», когда он поднял её с пола.
Она осмотрела его квартиру. И что теперь? Ей нужно убираться отсюда и быстрее. Он схватила сумочку с кофейного столика, вышла из квартиры и тихонько прикрыла за собой дверь. Глаза жгло от осознания того, что она повела себя как дура.
— Мам, — сказала она, войдя в свою квартиру. Изображая улыбку, она обняла костлявую, несгибаемую маму. Её сладкий парфюм распространился повсюду, и Джилл понадобилась вся её сила воли, чтобы не зачихать и не закашлять.
Сэнди сидела в любимом кресле Джилл и держала Райана, а Лекси сидела на полу возле них. Держа карандаши в каждой руке, Лекси рисовала в раскраске.
Джилл перевела взгляд на отца. Сидя на её диване цвета лайма, он витал в облаках. И, тем не менее, он выглядел как всегда: тот же идеально сидящий тёмный костюм, та же рубашка на пуговицах, те же неодобрительно нахмуренные брови. Ему перевалит за шестьдесят в этом году. У него густые волосы с проблеском седины. Каждый волосок на своём месте. Если бы он постоянно не выглядел так угрюмо, то был бы очень привлекательным.
— Что это такое было? — спросил он голосом таким же жёстким, как мамина осанка.
Джилл моргнула.
— Думала, ты знаешь.
— Знаю что?
— Я же сказала маме, что встречаюсь с Дерреком Бэйлором, квотербеком команды "Кондорс".
— Да, упоминала, — сказала отец. — Он спортсмен. Думаю, мне следовало быть готовым, что я найду тебя в компрометирующем положении на полу в его спальне. Глядя на это, могу сказать, что вы двое прекрасно справляетесь.
Джилл почувствовала, как её лицо горит.
— У нас всё хорошо, — солгала Джилл, — но то, что ты видел там, не то, о чём ты подумал. У Деррека больное колено. Я помогала ему дойти до спальни, а он споткнулся, и мы оба упали, а ещё каркас сломался...
— Завязывай с рассказами, — прервал он. — Твоя мать пыталась убедить меня, что ты повзрослела. Я в Калифорнии меньше часа, но уже вижу, что ничего не изменилось. Я очень разочарован.
Джилл повесила голову.
— Мне жаль, — сказала она, но, по правде сказать, она всё это уже слышала. Она всегда была одним большим разочарованием для отца. И совсем неважно, что она никогда не попадалась на чём—то компрометирующем раньше. Просто всё так, как есть. Джилл была только рада, что её младшая сестра, Лора, не приехала с ними. Джилл любила сестру, но давление, которое оказывали родители, желая, чтобы она стала как Лора, было слишком велико. Она любила свою семью, но все трое заставляли её думать, будто она маленькая и ничтожная. У её отца ушло пять минут на то, чтобы вся её уверенность в себе канула в небытие.
— Я отложил не одну важную встречу, чтобы приехать сюда, — отец прервал её мысли. — Мы хотели поддержать тебя и твоего нового ребёнка...
— Твоего внука зовут Райан, — прервала она его.
— Теперь мне понятно, — продолжил её отец, — что даже мысль о том, что ты повзрослеешь и станешь уважаемой женщиной, была лишь несбыточной мечтой родителей.
— Мне пора идти, — Джилл сказала это как раз перед тем, как в дверь постучали. — Входи, — сказала она.
— Говивуд, — закричала Лекси, когда вошёл Деррек.
Деррек улыбнулся Лекси. Он уже не хромал. Он осмотрел комнату и протянул руку её отцу, готовый поздороваться. Но у папы было другое мнение. Проще говоря, её отец был снобом.
Выпрямившись, Деррек опустил руку и направился к её маме. Мама Джилл была настолько дружелюбной, насколько два было четвёркой, но, по крайней мере, протянула руку Дерреку. Сразу, как только она поздоровалась, мама Джилл достала бутылочку антисептика для рук и протёрла им руки.
Джилл уже порядком натерпелась. К тому же, она опоздает на приём, если не выйдет прямо сейчас.
— Если бы я знала, что вы двое приедете, — сказала Джилл, — я бы подготовилась. Но дела обстоят так, что нам с Дерреком нужно идти на приём к доктору Райана. Нам пора.
— И ты не поздороваешься со своей сестрой?
Глаза Джилл округлились, и она посмотрела на Сэнди.
Сэнди кивнула.
— Она в ванной. Умывается.
— Она смущена тем, как ты спаривалась на полу с этим мужчиной, — сказал её отец.
— У него есть имя, — сказала Джилл.
— Говивуд, — сказал её отец, улыбнувшись Лекси. — Правильно?
Лекси кивнула, обрадованная тем, что оказалась полезной.
— Спаривалась? — повторил Деррек. Он посмотрел на Джилл. — Он серьёзно?
Джилл ответила на вопрос лёгким кивком и еле заметной улыбкой.
— Как ты могла? — спросила мать Джилл.
— Мы не занимались сексом, — сказала Джилл, возмущаясь.
— Ты сказала мне, что встречаешься с футболистом, — сказала её мама, — но я даже не думала, что вы перешли на такой уровень отношений. Не удивительно, что Лора промывает глаза в ванной.
— Я не плакала, — сказала Лора, присоединившись к ним. Она посмотрела на Деррека и открыла рот от удивления. — Это тот парень, с которым ты трахалась там?
Джилл не верила своим ушам... или глазам. Если бы мама не сказала ей, что Лора здесь, она ни за чтобы не поверила, что эта двадцатишестилетняя женщина, стоящая перед ней, была её младшей сестрой Лорой. Она не видела её почти год, но это не объясняло изменений. Её сестра носила юбки—карандаш и кашемировые кофточки с маленькими жемчужными пуговками. Сегодня она была во всём чёрном, ткань облегала её тело как вторая кожа. Девушка, стоявшая перед ней, больше походила на Леди Гагу, чем на её сестру Лору.
— На тебе кожаные штаны?
Лора широко улыбнулась.
— Классные?
Джилл не знала, что ответить. Она была в шоке, и ей нужно было идти.
— Ненавижу так поступать, но нам с Дерреком нужно отвести Райана к доктору. Почему бы тебе не поехать с нами, чтобы мы могли поболтать?
— С удовольствием.
Джилл посмотрела на Деррека. Бедняга выглядел так, словно боялся сделать малейшее движение.
— Возьмёшь коляску и сумку?
Он сделал, как она просила, а Джилл забрала Райана у Сэнди.
— Я закрою дверь за вами и позвоню тебе позже, — сказала Сэнди.
Джилл поблагодарила её, указала сестре, куда идти, и направилась к двери.
— Где вы остановились? — спросила Джилл у матери.
— В Амарано.
— Мы зарезервировали столик в "Скай Хаус" на семь часов вечера, — сказал отец. — Увидимся там.
Это была не просьба, как поняла Джилл. Это был приказ.
***
— Рад наконец—то познакомиться с тобой, — сказал Деррек Лоре, пока они шли на стоянку. — Джилл мне всё о тебе рассказала.
— Лжец, — сказала Лора.
Он засмеялся.
Джилл открыла дверь своего Фольксвагена “Джетты”. Парень забрал у неё Райана, и пока он устраивал его в кресле в машине, Джилл оттащила сестру в сторону.
— Что за новый прикид?
— Просто веселюсь, — сказала Лора. — Впервые в жизни, с самого рождения, я делаю, что хочу.
— И что же это, если не секрет?
— Я пою в рок группе.
— Ты умеешь петь?
Лора рассмеялась.
— Сегодня после ужина я поеду домой. Мама и папа не знают об этом, но меня уже и след простынет, когда они вернутся.
— Куда ты собираешься?
— У нас с группой мировое турне.
Джилл не знала, что и подумать.
— Ты же не шутишь?
— Я в жизни не была настолько серьёзной, — Лора взяла ладонь Джилл в свои. — А ещё не была счастливее, чем сейчас. Я приехала, чтобы повидаться с тобой перед отъездом.
Джилл покачала головой.
— Не знаю, что и подумать.
— Я уверена, ты услышишь ужасные вещи про меня от мамы и папы, как только они узнают, что я задумала. Но я хочу, чтобы ты узнала обо всём от меня.
— Хотела бы я, чтобы у нас было больше времени для разговора.
— Я тоже, но не волнуйся. Я буду звонить и присылать письма.
Джилл обняла сестру и крепко стиснула в объятиях.
— Нам следовало взбунтоваться много лет назад, — сказала Лора, её голос был серьёзен. — Мы всегда слишком легко сдавались. Некоторые вещи, — сказала Лора, глядя на Деррека, — стоят того, чтобы бороться за них.
— Рада, что ты счастлива. Обещаешь быть на связи?
— Обещаю.
Они долго обнимались, пока Лора не повернулась и не села на заднее сидение рядом с креслом малыша.
Деррек складывал коляску в багажник, и Джилл помогла ему. Он положил руку ей на плечо, пока она не убежала.
— Ты выбежала из моей квартиры из—за поцелуя, да?
— Не знаю, о чём ты.
— Этот поцелуй выбил нас обоих из колеи, — сказал он, — но я хочу, чтобы ты знала, такое больше не повторится. Если мы хотим быть друзьями, тогда нам нужно придерживаться правил. Произошедшее было ошибкой, и я беру полную ответственность на себя.
Супер. Просто супер.
— Думаю, так будет лучше, — солгала Джилл. — Давай будем придерживаться правил, — она протянула ему руку. — По рукам?
Он пожал ей руку, словно они были давними приятелями.
— По рукам.
Джилл пыталась не показывать каких—либо эмоций, она села за руль и завела машину. Она спокойно смотрела, как Деррек со своим ростом в 189 сантиметров и весом в 92 килограмма втиснулся на пассажирское сидение её “Джетты”.
Он выглядел до смешного сплюснутым.
— Тебе не обязательно ехать. У меня есть Лора для компании.
— Даже табун диких лошадей не остановит меня от поездки на приём к доктору Райана, — сказал он и, возможно, это он и имел в виду, потому что его колени, больное и здоровое, были вдавлены в бардачок, а его голова была лишь на четверть дюйма от столкновения с потолком.
Мотор замурлыкал, когда Джилл выехала на главную трассу.
— Что между вами происходит? — спросила Лора. — Вы же не встречаетесь?
Джилл ничего не сказала.
— Вам меня не одурачить, — добавила Лора.
— Ты права, — сказал Деррек, — мы не встречаемся, — он посмотрел на Джилл. — А впрочем, что это за разговоры ты вела у себя в квартире, будто мы встречаемся?
Джилл махнула рукой, словно это был пустяк.
— Я сказала маме, что мы встречаемся, надеясь, что они не приедут.
Деррек нахмурился.
— Почему наши отношения должны были заставить твоих родителей остаться дома?
— Смешно, я знаю, — сказала Джилл, — но всё дело в том, что папа не любит футболистов.
— Он думает, спортсмены — худшие создания, — сказала Лора с улыбкой.
Не слишком удивлённый Деррек не поддержал её улыбки. Когда Джилл была наедине с сестрой, она хотела спросить Лору, что стало с её настоящей сестрой — застенчивой тихушницей, которая никогда не красилась даже тушью. Какого чёрта здесь происходит?
— Давай проясним, — сказал Деррек. — Ты сказала родителям, что мы встречаемся, в надежде, что они будут держаться в стороне?
— Да, — ответила Джилл.
— Но ты же хотела рассказать им правду при следующей встрече?
— Нет, — сказала Джилл.
Лора снова засмеялась.
— Почему нет?
— Потому что впервые в жизни мне безразлично их мнение, — Джилл посмотрела в зеркало заднего вида на сестру. — Как долго мама и папа планируют тут пробыть?
— Две или три ночи, — сказала Лора. — Думаю, у отца дела в Сан—Франциско, — она наклонилась вперёд и положила руку на плечо Деррека. — Не волнуйся, Голливуд, несколько прогулок, ужин или два, и всё будет кончено даже раньше, чем ты об этом узнаешь.
— Я не волнуюсь, — сказал он, — потому что мне незачем вникать в проблемы вашей семьи. Никаких прогулок или ужинов.
Джилл крепче сжала руль.
— Если ты не пойдешь сегодня на ужин со мной и моей семьёй, тогда Райан и я не придём на барбекю к твоей в эти выходные. Как аукнется, так и откликнется.
Он нахмурился.
— Идея наших с тобой отношений, определённо, не достаточно их напугала. В чём смысл дальше разыгрывать представление?
— Думаю, они поняли, что Джилл блефует, — сказала Лора. — Они не поверили, что Джилл может быть настолько глупа, и приехали убедиться в этом лично.
Джилл кивнула, соглашаясь, а его взгляд упёрся в решительный подбородок. Деррек был не рад, зная, что родители Джилл считают его отбросом общества. Ладно, это было слишком плохо. Но раз Джилл может перенести парочку ужинов, то и он сможет.
— Ты сказал, что хочешь быть часть жизни Райана, — сказала Джилл. — Будь осторожен с желаниями.
— Договорились, — выдохнул Деррек. — Я сделаю это.
Лора хлопнула в ладоши, и Джилл подумала, что на заднем сидении её машины находится Лекси, а не взрослая женщина.
Следя за дорогой, Джилл быстро вернулась к воспоминаниям о поцелуе. Она всё ещё ощущала его вкус на своих губах. Надеясь перестать думать о пожаре, пылающем внутри, она включила радио и закатила глаза, когда из динамиков раздался хит Фэйф Хилл "Этот поцелуй":
Я не хочу еще раз разбивать сердце,
Мне не нужно возвращаться к слезам, нет
Мне не нужны трудные уроки
Она выключила радио.
— Никогда бы не подумал, что ты деревенская девчонка, — сказал Деррек.
— Потому что ты ничего обо мне не знаешь, — сказала Джилл, сердясь на происходящее. — Во мне есть немного от деревенщины, немного от рок—н—ролла. Я дикая женщина, Деррек Бэйлор. Дикая, дикая женщина.
— Правда?
— Она шутит, — сказала Лора, мешая веселью Джилл. — Джилл никогда не делала ничего даже слегка дикого. Никогда не прыгала с парашютом и не съезжала на лыжах со спуска «Блэк Даймонд». Она не выкурила ни одной сигареты, не говоря уже о косяках. Я даже не могу вспомнить, что когда—либо видела сестру на дискотеке.
— Кто ты? — спросила Джилл у сестры, размышляя, не провалилась ли она в какую—нибудь чёрную дыру.
— А что насчёт купания голышом? — спросил Деррек. — Все хотя бы раз в жизни купались нагишом.
— Только не Джилл, — сказала Лора. — Она осторожна и предсказуема. Никаких неожиданностей.
— У меня тоже есть голос, — напомнила Джилл сестре, когда остановилась на светофоре.
— Хорошо, — пожала плечами Лора. — Давай послушаем. Ты купалась нагишом?
— Не ваше дело.
Деррек посмотрел на Лору поверх плеча.
— Твоя сестра только что родила ребёнка. Её гормоны ещё шалят.
Джилл округлила глаза.
— Не пойми меня неправильно, — сказала Лора. — У Джилл много хороших качеств. Несмотря на мнение моих родителей, она надёжная и ответственная. Она также может посочувствовать. Но она немного боязлива, когда дело касается приключений.
Загорелся зелёный, и Джилл нажала на газ.
— Когда Райан подрастёт, — сказала Джилл, — у нас будет множество приключений.
— Звучит так, словно Райану повезёт, когда он выберется из подгузников, — сказал Деррек с улыбкой.
Лора рассмеялась.
Джилл повернулась к нему и бросила на него сердитый взгляд. Солнце светило в окно и освещало привлекательное лицо. Яркие глаза и ямочки — смертельное сочетание. Если Райан будет хоть чуточку похож на своего отца, когда подрастёт, у неё не будет времени кататься на лыжах по «Силверфоксу» в Юте, учиться скалолазанию или прыгать с тарзанкой с высоких мостов, потому что всё её свободное время будет уходить на отбивание девчонок, стремящихся завоевать внимание её сына.
Казалось, поездка в детское отделение заняла часы вместо двенадцати минут. "Улицы полны в выходной день", — подумала Джилл, занимая место на стоянке, отведённое для посетителей больницы. Дерреку было нелегко выбраться с пассажирского сидения, но она решила не волноваться о нём. Он заслужил неудобства за разжигание в ней пожаров и резкое тушение их холодными словами и рукопожатиями.
***
Стараясь изо всех сил сохранять спокойствие, Деррек чувствовал себя мерзавцем. Сэнди предупреждала его, что Джилл всё больше к нему привязывается, а он даже не попытался остановить её, когда она потянулась к нему ближе, чтобы поцеловать. Он уже знал, что она целуется как ангел, но не знал, что внутри её дремлет огонь, который готов вырваться наружу. Если бы это была не Джилл Гаррисон, мать его ребёнка, предлагающая ему себя, он бы взял всё и даже больше.
Блин, он не подписывался быть хорошим мальчиком.
Но Джилл совсем не походила на женщин, с которыми он проводил время долгие годы. Она была слишком милой и невинной, чтобы нравиться ему.
И, к тому же, его сердце принадлежит Мэгги.
Джилл заслужила быть с тем, кто даст ей стопроцентную уверенность в завтрашнем дне, кто всегда будет ей поддержкой. Если бы не Мэгги, он, возможно, и обдумал бы сложившуюся ситуацию не один раз. Но Мэгги была всегда где—то в его мыслях, даже если он не хотел о ней думать. В глубине души он знал, что его братья правы. Ему нужно забыть о ней, отпустить её. Но он уже пытался сделать это, и у него ничего не вышло. Любовь к Мэгги можно было сравнить с наркотической зависимостью. Ему нужна программа из двенадцати шагов, если он когда—либо захочет освободиться.
В центре города проходил фестиваль искусств, и ушло несколько минут на то, чтобы пробраться сквозь толпу и войти в здание. Вскоре Деррек и Джилл ждали прихода педиатра в смотровом кабинете, а Лора ждала в фойе.
Деррек наслаждался ощущением пульсации крови в ногах. В машине он ощущал себя как сардина в банке.
Джилл расхаживала по маленькой комнатке туда—сюда, а Райан плакал.
— Если бы ты прижала его ближе к груди, немного правее, думаю, он...
— Я знаю, как держать моего ребёнка. Спасибо большое.
Деррек сделал вид, что зевает, хотя на лице его была улыбка.
— Рада, что тебе весело, — сказала Джилл предостерегающе, — хотя, не знаю, как тебе может быть весело от того, что Райан испытывает дискомфорт.
— Я не из—за этого улыбаюсь, — его развеселило то, как сужаются её глаза, и как она поджимает губы, когда её что—то раздражает. Он не мог забыть её реакции на слова сестры, что она всегда находится в зоне комфорта. Джилл ясно дала понять, что собирается всё изменить. У него появились идеи, как помочь ей выбраться из раковины. — Я просто думал, что твоя семья свалилась как снег на голову. Твоя сестра — та ещё штучка.
— Женщина, ждущая в приёмной — не моя сестра. Моя сестра вежливая, деликатная и спокойная. Она маленькими глоточками пьёт чай Мин Ча и кушает бутерброды с зелёным салатом. Она никогда не ругается и, тем более, у неё нет пары кожаных штанов.
— Она ест бутерброды с салатом?
Но вошёл доктор, и Джилл не успела ответить. Педиатром оказался мужчина, по мнению Деррека ему было тридцать с небольшим. Он выглядел слишком радостным при виде Джилл.
— Джилл! Рад снова видеть тебя.
Глаза Джилл распахнулись.
— Нэйт Лернер, — сказал Джилл. — Я так рада, что ты оказался здесь. И как раз вовремя! У Райана первый визит.
Не успел Деррек представиться, как Джилл уже вручила ему Райана, а сама повернулась обратно к доктору и практически прыгнула в его объятия, обнимая его так, словно он был давно потерянным братом, который наконец—то вернулся с войны. Когда они разорвали свои объятия, доктор Лернер сделал шаг назад, чтобы лучше рассмотреть Джилл.
— Выглядишь потрясающе. Просто сногсшибающе.
Деррек прижал Райана к груди и качал его, пока он не успокоился.
Вся эта сцена с доктором и Джилл выглядела странно, возможно, потому что Джилл ни словом не обмолвилась о докторе Лернере, а сейчас они оба ведут себя так, словно его и в комнате—то нет. Деррек не понаслышке знал, в каком состоянии гормоны Джилл, и ему совсем не хотелось стоять здесь и наблюдать, как она распаляется.
Джилл положила руку себе на грудь.
— Ты — копия отца, — она покачала головой, не веря своим глазам. — Невероятно.
Деррек покашлял, но никто не обратил на него внимания.
— Надо как—нибудь встретиться, поболтать.
— С удовольствием, — сказала Джилл с такой искренней улыбкой, какой Деррек не видел ещё ни разу, и сжала руку доктора в своих ладонях.
— А здесь у нас кто? — спросил доктор после столь пылкого общения с мамой Райана.
— Нэйт, познакомься — мой друг Деррек и мой сын Райан, — не глядя Дерреку в глаза, она забрала Райана и взяла его так, чтобы Нэйт смог лучше рассмотреть частичку её.
Доктор указал на смотровой стол, и Джилл проследовала за ним.
— Он симпатичный малый, — сказал доктор Лернер. — Давай измерим его.
— Нужно его раздеть?
— Да.
Ей потребовалось время, чтобы высвободить крошечные ручки и ножки Райана из голубого хлопчатого комбинезона.
Деррек стоял на том же месте, наблюдая издалека, как доктор измеряет окружность головы Райана и осматривает его.
— Родничок в норме, — сказал доктор. — Его можно трогать, и он должен исчезнуть к восемнадцати месяцам.
Затем он измерил рост Райана, проверил показатели и попросил Джилл снять с него подгузник, чтобы взвесить. Доктор Лернер проводил дополнительные тесты, пока Джилл подлизывалась к нему и Райану в равной степени. С восхищением во взгляде она наблюдала, как доктор Лернер заглянул в ушки Райана с помощью инструмента.
Насмотревшись на эту идиллию, Деррек сел в углу кабинета. Его мышцы были напряжены, и ему не доставляло радости то, что вёл он себя как ревнивый дурак. Он не испытывал таких эмоций раньше. Это вообще было не в его характере. У него не было причин ревновать, потому что он ничего такого по отношению к Джилл не чувствовал. Как она и сказала доктору, они были просто друзьями. Да, она нравится Дерреку, и да, она потрясно выглядит сегодня, но она выглядит так каждый день, и не важно, что на ней надето: будь то спортивный костюм со следами отрыжки или мешковатые штаны и пушистые розовые тапочки.
Проанализировав ситуацию, Деррек пришёл к выводу, что эти чувства вполне нормальны и приемлемы. Он хотел защитить Джилл. Она — мать его сына. Любой мужчина, который ей понравится, может стать отцом его ребёнку. В связи с обстоятельствами, чувствовать беспокойство — нормально.
Осмотр не занял много времени, и Джилл вытолкала Деррека за дверь.
— Я догоню, — сказала ему Джилл, оставляя Деррека и Райана предоставленными самим себе. Деррек взял люльку и вышел из смотровой в фойе.
Лора встала на ноги, когда он появился.
— Где Джилл? — спросила она.
— У неё какие—то дела с доктором. Почему бы нам не выйти на улицу и не подышать свежим воздухом, пока мы ждём?
Когда Джилл всё же догнала их, Деррек и Лора уже были на улице и в самом сердце фестиваля искусств. Торговые палатки, в которых продавались цветные мелки, были по обе стороны улицы.
— Простите, что я так долго, — сказала Джилл, заправляя за уши локоны волос. — Что ты думаешь?
— О чём? — спросил Деррек.
— О Нэйте.
— Думаю, он восхитителен, — предположил он.
Джилл рассмеялась.
— Я имею в виду, как о педиатре. Ты разве не думаешь, что он начитанный профессионал? Доктор, которому мы можем доверить заботу о Райане?
— Я не могу сказать, что встречал много педиатров за свою жизнь. Мне не с кем его сравнивать, прости.
— Похоже, я пропустила всё веселье, — сказала Лора.
— Вы двое хорошо поладили, — произнёс Деррек. — Думаю, у вас с Нэйтом будет свидание? — спросил он, хотя только дразнился.
Глаза Джилл засияли, как неоновые вывески Вегаса.
— Собственно говоря, да, будет. Мы идём в кино в пятницу вечером.
Деррека начало подташнивать, и он не был уверен, почему. Джилл была с одной стороны, а Лора с другой, пока он катил коляску по главной части города. В голове у него не было пункта назначения. Машина Джилл была в другой стороне. Он просто продолжал идти, стараясь сохранять спокойствие, так как знал, что это не его дело, чтобы выходить из себя.
— Как думаешь, ты сможешь понянчиться в этот вечер? — спросила Джилл.
— Он мой сын. Конечно, я могу присмотреть за своим сыном. Во сколько?
— Как насчёт четырёх?
По какой—то нелепой причине он чувствовал себя лучше, зная, что это будет рано, а не поздно.
— Это даст мне время принять душ и подготовиться. Нэйт ведёт меня в "Краш", новый ресторан на улице Жасмин. Я хотела туда ходить с тех пор, как они открылись полгода назад.
Они остановились, чтобы подождать Лору, которую немного потеряли. Она смотрела на кошельки ручной работы и торговалась с продавцом.
— Я думал, вы идёте на ранний сеанс.
— Я этого не говорила. Я сказала, что мы идём в кино, куда и идём, после ужина.
— Как долго вы планируете гулять?
— А что? У меня комендантский час?
— Нет, конечно, просто я думал, что ты сказала, что у вас с Сэнди много работы над журналом.
— Благодаря тебе, мы всё нагнали. Сэнди помогла мне написать мою колонку, а Челси вчера вечером привезла фотографии. Ты знаешь, фотографии, которые она сделала в тот день в парке. У нас много отличных фотографий для выбора. По словам Сэнди, чили получил восторженные отзывы, так что это тоже шаг, — улыбнулась Джилл. — Я начинаю снова чувствовать себя прежней, — она закружилась, подняв руки в воздух и подставив лицо солнцу. — Какой прекрасный день.
Да... прекрасный день.
— Вау, посмотри на это. — Джилл пошла поперёк улицы к одной из выставочных кабинок.
Деррек наблюдал за тем, как она охает и ахает над самыми уродливыми бронзовыми статуэтками, которые он только видел. Она принесла одну из статуэток ему и подняла её, чтобы продемонстрировать ему детали.
— Вот это я называю произведением искусства.
В его голове зазвенели слова его матери: "если ты не можешь сказать ничего приятного, лучше не говорить вообще ничего".
— В чём дело?
— Ни в чём, а что?
— Не знаю, — сказала Джилл. — С тех пор, как мы встретились с доктором Лернером, ты ведёшь себя как большая, мрачная дождевая туча в солнечный день.
— Может быть, это потому, что мне интересно, почему в одну минуту ты целовала меня, а в другую пускала слюни на хорошего доктора.
— Я не пускала слюни. Кроме того, ты ясно дал понять, что наш поцелуй был отличной, но большой глупой ошибкой. Так почему тебя волнуют мои отношения с доктором Лернером?
— Я не знаю, — сказал он. — Забудь о том, что я что—то говорил.
— Ты ревнуешь?
С его губ сорвался нервный смешок.
— Конечно, нет. Просто я не думаю, что доктор Лернер тебе подходит.
Это заставило её улыбнуться.
— Что?
— Доктор Лернер был на одном из пакетов "Эберкромби и Фитч".
— Где?
Её глаза сияли, пока она говорила:
— Все горячие парни попадают на пакеты "Э и Ф".
— Какое отношение это имеет к тому, что он тебе не подходит?
Она подала плечами.
— Просто подумала, что об этом следует упомянуть.
— Так ты считаешь его горячим?
Она фыркнула.
— Ага.
— Поэтому он тебе нравится? Потому что он горячий?
— Никогда не помешает быть горячим, но нет, это не единственная причина, по которой он мне нравится.
У него было такое чувство, будто он вырывает зубы.
— Так что ещё тебе в нём нравится?
Деррек последовал за ней обратно, где женщина терпеливо ждала, когда Джилл вернёт её произведение искусства.
— Прекрасная работа, — сказала она художнице.
Художница была пожилой женщиной с длинными седыми кудрями, которые свисали ниже её плеч.
— Я использовала глину и бронзу и провела часы над каждым кусочком, стараясь ухватить невинность и грацию женской формы.
— Ваша страсть отражается в вашей работе, — сказала Джилл. — Сколько стоит эта?
Деррек терпеливо ждал, пока Джилл осматривалась.
— Та, на которую вы положили глаз, стоит пять тысяч долларов. А вот эта триста пять сотен.
Деррек чуть не рухнул.
— Я должна подумать над этим, — сказала Джилл, — но если у вас есть визитка, я бы хотела следить за тем, где ещё вы будете показывать свою работу.
Женщина вытащила визитную карточку из переднего кармана своего фартука и отдала её Джилл.
Деррек взглянул на Райана в коляске, и тогда снова начал идти.
— Почему бы нам не перекусить чего—нибудь в кафе через дорогу, пока Райан спит? — сказал он.
— Это потрясающая идея. Я хочу есть. Посмотри на это, — произнесла Джилл, держа в руках визитку. — Эта женщина из Нью—Йорка. Она проделала долгий путь, чтобы продать свои статуэтки.
Они остановились на углу улицы, и Джилл нажала на кнопку на столбе. Пока они ждали, когда светофор загорится зелёным, она отправила сообщение своей сестре, чтобы дать ей знать, что они будут в кафе.
— Ты ответишь на мой вопрос? — спросил он.
Загорелся зелёный свет, и она пошла по переходу.
— Нет.
— Почему нет?
— Потому что друг ты мне или нет, то, с кем я хожу на свидания, тебя не касается, — она открыла дверь кафе, ожидая, пока он закатит коляску внутрь.
Официантка отвела их за столик в дальнем углу, дала каждому из них меню и сказала, что вернётся через пару минут.
Джилл поправила одеялко, убедившись, чтобы Райану не было слишком жарко.
— Доктор Лернер сказал, что Райан короткий для своего возраста.
Деррек заворчал.
— Ему едва ли две недели. Думаю, ещё рановато быть... — он остановился посреди предложения, когда заметил Аарона, который оставлял чаевые на столике напротив них. – Минутку, — парень встал и направился в ту сторону. — Аарон, — позвал он.
Аарон повернулся к нему. Его плечи опустились, и выражение его лица сказало Дерреку, что он уже видел его и пытался сбежать незамеченным. Деррек огляделся.
— Где Мэгги?
Аарон покачал головой.
— Я спрашиваю только потому, что надеялся, что вы с Мэгги сможете познакомиться с моей подругой Джилл и с нашим сыном Райаном.
— Мэгги уже на полпути к машине, и у меня действительно нет времени.
— Дай мне всего минуту.
Аарон поднял руки, сдаваясь, и последовал за ним обратно туда, где Джилл изучала меню.
— Джилл, я бы хотел познакомить тебя со своим братом Аароном.
Джилл улыбнулась, поднявшись на ноги и пожав ему руку.
— Приятно познакомиться, — сказала она. — Я уверена, что теперь знакома со всеми братьями, не так ли?
— Ты ещё не встретилась с Лукасом и Гарретом, — сказал ей Деррек.
— Я отброс семьи, — сказал Аарон. — Мы не братья в настоящем смысле этого слова.
— Разве?
— Он приёмный, — добавил Деррек.
Аарон взглянул на Райана в коляске.
— Значит, это тот самый малыш, о котором мы постоянно слышим?
— Мы только освободились после его первого приёма, — сказала Джилл.
Аарон приподнял бровь.
— Кто ваш педиатр?
— Доктор Лернер, — она указала в окно на здание, из которого они только вышли. — Вон там.
— Я ходил в колледж с Нэйтом, — сказал Аарон. — Как он?
— Я знаю его много лет, — восторженно произнесла Джилл. — Он очень компетентный и хорошо осведомлён в своём деле.
— Да, он хороший парень. Мы с ним ходили на гольф, пока он не уехал в Европу. У него отличный удар.
— Есть что—нибудь, что не умеет делать этот мужчина? — спросил Деррек.
Аарон наклонил голову на бок, будто думал спросить Деррека, что он имеет в виду, но затем передумал. Вместо этого он посмотрел на Джилл.
— Приятно было с тобой познакомиться. Я лучше пойду. Моя невеста ждёт в машине. Она, вероятно, задаётся вопросом, что же со мной случилось.
Деррек протянул руку, но когда Аарон притворился, что не заметил её, он засунул руку в передний карман джинс и промолчал. Деррек начинал чувствовать себя прокажённым.
— Передавай "привет" Мэгги.
— Я так не думаю, — сказал Аарон, нахмурившись. — Но я рад видеть, что синяк вокруг твоего глаза исчез. Мэгги переживала за тебя с тех пор, как мы видели тебя последний раз. Кстати говоря, думаю, тебе не понадобятся её услуги, раз вы двое, — произнёс он, указывая пальцем между ним и Джилл, — кажется, всё выяснили.
— Твоя невеста — адвокат Деррека? — спросила Джилл.
— По правде говоря, — сказал Аарон, — я не уверен, какие между ними были рабочие отношения... или есть, — с его губ сорвался короткий едкий смешок, и он сделал шаг прочь, указывая пальцем на Деррека, — но следи за этим парнем, — сказал он Джилл. — Он быстро двигается — и на поле, и вне поля, — он продолжил вилять тем же пальцем. — Никогда не знаешь, что он сделает дальше.
С этим последним загадочным сообщением Аарон ушёл прочь.
Как только Аарон исчез из вида, она заняла своё место и сказала:
— Вау, кое—кто на тебя зол. Это он ударил тебя в глаз?
Деррек кивнул.
— Сколько я себя помню, он всегда винил других в своих бедах.
Деррек посмотрел в окно, задаваясь вопросом, как поживает Мэгги. Он занял место напротив Джилл и открыл своё меню, но оно могло быть написано хоть на китайском, он всё равно не мог сосредоточиться.