Жара обдавала их как из доменной печи.

Обжигающая жара пустыни.

Она была повсюду. В воздухе. В горах. Обжигала кожу. Окружала, окутывала, как в печи. Полная противоположность подземной прохладе Зоны 7 и железнодорожного туннеля.

Снаружи царило палящее солнце пустыни.

* * *

Преодолевая зной, Шейн Шофилд мчался по узкому наполненному водой каньону, сидя за рулем необычного, но стремительно движущегося быстроходного катера.

Вместе с ним на катере был Умник II, а за ними в такой же лодке плыли Ботаник и Герби.

Это был патрульный катер PCR-2, более известный как «двунога» — небольшой двухместный речной катер с реактивным двигателем, сконструированный судостроительной компанией «Локхид» для ВМФ США. «Двунога» была известна благодаря своему необычному дизайну. На самом деле, она выглядела так, будто кто-то соединил два пулевидных водных мотоцикла с помощью тонкой семифутовой поперечной балки, образовав в результате что-то вроде катамарана с двумя лодками по обе стороны балки. Так как обе открытые лодки были снащены гидрореактивными двигателями Yamaha в двести лошадиных сил, она развивала чрезвычайно высокую скорость, сохраняя при этом поразительную устойчивость.

«Двунога» Шофилда была раскрашена в камуфляжный цвет пустыни — коричневые пятна на желтовато-песочном фоне — и рассекала поверхность воды на невероятной скорости, оставляя за собой десятифутовый след из брызг. Шофилд сидел за рулем в левой части катера, в то время как Умник II находился справа, у 7.62-миллиметрового пулемета, возвышающегося на носу катера.

Палило солнце.

В тени было уже около 100 градусов по Фаренгейту.

— Как вы там, ребята? — спросил Шофилд в свой микрофон на запястье, оглянувшись назад и посмотрев в сторону следующего за ними катера — Ботаник был у руля, Герби сидел у пулемета.

— Я-то в порядке, а вот у нашего ученого друга, судя по всему, морская болезнь, — послышался голос Ботаника.

Они снизили скорость у двадцатифутового ущелья, которое тянулось к югу, в сторону центральной части озера Пауэлл.

Бассейн в дальнем конце погрузочной бухты действительно выходил к озеру через узкую темную извивающуюся расщелину, чьи внешние ворота — тяжелые стальные двери, прекрасно замаскированные под скалистую стену — убегающими ворами были оставлены открытыми.

Команда Шофилда вырвалась из расщелины каньона и устремилась вперед как раз в тот момент, когда целая стена скалы обрушилась за ними от чудовищного взрыва AFX.

Две «двуноги» рассекали воды раскинувшегося каньона.

Сверху каньон напоминал гоночную трассу — нескончаемую вереницу изгибов и поворотов на 180 градусов.

Все было не так плохо.

Неприятности начались на пересечении с другими узкими каньонами озера Пауэлл, где система каньонов напоминала гигантский лабиринт с высокими стенами, состоящий из пересекающихся природных каналов.

Они добрались до места пересечения трех каньонов в северо-восточной части системы.

Сначала Шофилд не знал, что делать.

Два окруженных скалами канала уходили вдаль — развилка на водном пути. И он не знал, куда направился Бота. По-видимому, у южноафриканского ученого был план, но какой?

Но потом Шофилд заметил волны. Увидел слабую рябь на воде у каменной стены каньона, уходящего влево, — слабо заметную, но ощутимую — след, оставленный моторной лодкой.

Шофилд рванул с места, свернул влево, направив катер на юг. Пробираясь по каньону, справляясь с поворотами, он посмотрел наверх. Скалистые стены каньонов возвышались как минимум на двести футов над уровнем воды. На их вершинах Шофилд видел клубы песка, неистово кружащие и немного спасающие от палящего солнца.

Это была песчаная буря.

Буря, которую предсказывали на это утро, но которую члены команды НМХ-1 надеялись избежать.

Шофилд видел, как она бушует наверху, но внизу, в каньоне, было относительно спокойно — что-то вроде тихой гавани в высоких скалах системы каньонов.

— Относительно спокойно, — подумал Шофилд.

Так как в этот момент он свернул за последний поворот и совершенно неожиданно оказался на широком открытом пространстве — в огромном, похожем на кратер горном образовании с обширным плато, возвышающимся в центре водоема.

Несмотря на то что кратер окружали скалистые берега, он был слишком широк, чтобы полностью защитить от дикой песчаной бури, царившей наверху. Шквалы песка налетали на открытое водное пространство.

В этот момент, сквозь завесу кружащего песка, Шофилд увидел их.

Поспешно удаляясь, они огибали плато с правой стороны.

Пять лодок.

Один большой белый моторный катер, который выглядел как корабль на подводных крыльях, или гидрофойл, и четыре маневренные «двуноги», также выкрашенные в желтовато-песочный цвет.

К ужасу Шофилда, круглый, как циферблат часов, кратер разветвлялся, по крайней мере, на полдюжины ущелий, предлагая большой выбор маршрутов побега.

Он прибавил скорость и, преодолевая песчаную бурю, направил катер к южной части плато, надеясь застать южноамериканцев врасплох с другой стороны.

Его «двунога» скользила по воде на невероятной скорости, приводимая в движение мощнейшими реактивными двигателями. «Двунога» Ботаника и Герби не отставала, создавая шквал брызг, сталкивающихся с горизонтальным дождем из кружащего песка.

Они обогнули плато с левой стороны и увидели пять южноафриканских лодок, направляющихся к широкому вертикальному каньону, расположенному в западной стене кратера.

Они последовали за ними.

Южноафриканцы, должно быть, заметили их, потому что как раз в этот момент две из четырех «двуног» отделились от основного катера, развернувшись на 180 градусов, угрожающе повернули прямо на Шофилда и открыли огонь из своих 7.62-миллиметровых пулеметов.

Затем неожиданно, к всеобщему изумлению, левая южноафриканская «двунога» взорвалась.

Она вылетела из воды, исчезнув в водовороте брызг. Еще секунду назад она была здесь, но теперь она была поглощена вспенившейся волной и дождем из стекловолокна.

Правая южноафриканская «двунога», в свою очередь, моментально развернулась, отказавшись от нападения, и унеслась прочь вслед за остальными южноафриканскими лодками.

Шофилд обернулся. Что за?..

ШИИИИИИИИИХ!!

Неожиданно три черных вертолета вырвались из песочной бури над кратером и нырнули в систему каньонов прямо за его спиной!

Они скользнули в кратер, служивший относительным укрытием, как пикирующие бомбардировщики времен Второй Мировой войны, сильно накренившись и снова выровнявшись без малейшей потери скорости. Они пронеслись над Шофилдом и его командой и устремились в сторону южноафриканских лодок, только что исчезнувших в западном ущелье каньона.

Вертолеты нырнули за ними в узкий каньон.

Шофилд был крайне удивлен.

Одним словом, вертолеты выглядели потрясающе. Гладкие, быстрые, маневренные. Он никогда еще не видел ничего подобного.

Они все были цвета черный металлик и представляли собой нечто среднее между штурмовым вертолетом и истребителем. У каждого вертолета был обычный несущий винт и заостренная носовая часть, но также выдающиеся из корпуса приспущенные крылья.

Это были бомбардировщики «Пенетрейторы» АН-77 — штурмовые вертолеты средних размеров; новое поколение боевых вертолетов-гибридов, которые сочетали в себе способность вертолета зависать в воздухе со свойственной истребителям возможностью развивать невероятную скорость прямолинейного перемещения. Благодаря своему противолокационному покрытию, отогнутым крыльям и грозному виду, они выглядели как стая озлобленных воздушных акул.

Все три «Пенетрейтора» устремились вперед, нырнув в узкий каньон в погоне за четырьмя южноафриканскими быстроходными катерами, не обратив ни малейшего внимания на Шофилда и его людей.

И через долю секунды Шофилду пришла в голову странная мысль:

— Какого черта люди ВВС делают здесь? Разве они преследуют не президента? Зачем им нужен Кевин?

В любом случае, теперь это была тройная погоня.

— Сэр! — послышался голос Ботаника. — Что нам делать?

Шофилд задумался. Время принимать решение. Ураган мыслей пронесся в его голове: Кевин, Бота, ВВС, президент — и неутомимый обратный отсчет времени на «ядерном футболе», который рано или поздно заставит его прекратить гонку и вернуться...

Он вышел на связь.

— Мы едем за ними, — сказал он.

* * *

«Двунога» Шофилда с ревом рванула в каньон, где скрылись южноафриканцы и «Пенетрейторы»; «двунога» Ботаника и Герби вплотную следовала за ней.

Это был необычайно извилистый каньон, уходивший вправо, затем влево, со множеством поворотов и изгибов — но, к счастью, защищенный от песчаной бури.

Через сотню ярдов, однако, он разветвлялся еще на два более мелких каньона, один ведущий влево, другой — вправо. Но едва ли кому-нибудь из них было известно, что мелкие каньоны на озере Пауэлл обычно переплетаются друг с другом, как волокна ткани, образуя множество перекрестий.

Шофилд увидел, как три вертолета ВВС разделились на развилке: один пошел влево, другой — вправо. Четыре южноафриканских речных лодки впереди них, должно быть, уже разошлись.

— Ботаник! — закричал он. — Давай влево! Мы вправо! Помни, все, что нам нужно, — это мальчик! Мы берем его и сваливаем отсюда!

— Понял, Страшила!

Две «двуноги» разошлись по разным каньонам: Шофилд резко взял вправо, Ботаник — влево.

* * *

Шофилд, казалось, попал на пиротехническое представление — захватывающее шоу трассирующих пуль, ракет и взрывающихся скал.

Он увидел впереди, на расстоянии в восемьдесят ярдов, два черных вертолета — следующих за ведущим гидрофойлом и одной из южноафриканских «двуног». Два несущихся вертолета оставались ниже края каньона — бушующая песчаная буря не давала им подняться выше; лопасти несущих винтов издавали глухой шум.

Трассирующие пули вырывались из пушек «Вулкан» на носу вертолетов.

Ракеты вылетали из крыльев и врезались в высокие стены каньона вокруг двух южноафриканских быстроходных катеров.

В свою очередь, южноафриканцы также вели себя не слишком скромно.

Люди в «двуноге» были готовы защищать гидрофойл — у них была пусковая установка «стингер». Один человек управлял «двуногой», а второй поднимал установку на плечо и стрелял по преследующим «Пенетрейторам».

Но вертолеты, должно быть, были оснащены такой же мощной системой электронного противодействия, что и самолеты АВАКС на Зоне 7, потому что «стингеры» пролетели мимо них и взорвались в стене каньона. Огромные камни, размером с автомобиль, полетели в канал, и Шофилду пришлось свернуть в сторону, чтобы увернуться от них.

И вдруг он увидел, как из люка в дне одного из черных вертолетов выпал продолговатый белый объект и, покачиваясь на небольшом стабилизирующем парашюте, упал в воду.

Через секунду вода под вертолетом вспенилась и он увидел, что появившаяся пузырчатая струйка направляется прямо к южноафриканской «двуноге».

Это была торпеда!

Через пять секунд, совершенно неожиданно, несущаяся «двунога» взорвалась.

Взрыв был таким мощным, что поднял стремительно двигающуюся «двуногу» с поверхности воды. На самом деле, скорость ее движения была такой, что она кувыркалась в воде, как камень, пока не врезалась носом в крутую стену каньона и не разлетелась на куски.

Шофилд, продолжая движение, был уже на расстояние пятидесяти ярдов от места действия. Ему необходимо было догнать их, но южноафриканцы имели значительные преимущества на старте.

И тут неожиданно каньон ушел в сторону...

...и пересекся со своим близнецом слева — мелким каньоном, по которому поехали Ботаник и Герби вслед за двумя другими южноафриканскими «двуногами», — так что теперь два каньона образовывали огромный перекресток в форме буквы «Икс».

И тут это произошло.

* * *

Белый южноафриканский гидрофойл вылетел на перекресток с правого верхнего угла буквы «Икс» — в то время как одна из их «двуног» появилась из нижнего правого угла.

Лодки неслись друг на друга.

Гидрофойл и «двунога» отклонились в сторону, чтобы избежать столкновения. Оба резко затормозили в воде, мгновенно потеряв движущую силу; волна брызг полетела в воздух.

У второй южноафриканской «двуноги», вылетевшей из каньона Ботаника, не было возможности даже замедлить ход.

Она пронеслась через перекресток, как пуля, — между двумя лодками, которым пришлось остановиться, эффектно прорвавшись сквозь брызги — и исчезнув в каньоне. Она направлялась на запад.

Три «Пенетрейтора» ВВС — два из каньона Шофилда и один из другого каньона — также сбились с курса. Одному из них удалось остановиться, в то время как два других пронеслись мимо над перекрестком, пройдя на расстоянии в несколько дюймов друг от друга и пропустив резко остановившиеся лодки внизу.

Это все, что было нужно Шофилду.

Теперь он мог догнать их.

* * *

В своей «двуноге» Ботаник все еще находился на расстоянии восьмидесяти ярдов от перекрестка.

Он увидел, что происходит впереди: возобновивший движение гидрофойл и буксирующая южноафриканская «двунога».

Его взгляд сразу же привлек гидрофойл, который кружил по воде, готовясь возобновить движение по каньону в левый нижний угол буквы «Икс».

Ботаник бросился вслед за ним.

* * *

Шофилд добрался до перекрестка, как раз когда гидрофойл снесло на юг и «двунога» Ботаника устремилась в узкий каньон прямо за ним.

— Я иду за гидрофойлом, сэр!

— Я вижу тебя! — крикнул Шофилд.

Он был уже готов последовать за ним, как вдруг какое-то движение справа привлекло его внимание. Он обернулся и посмотрел на длинный изгиб каньона с высокими крутыми стенами, простиравшегося на запад.

Он увидел, как одна из южноафриканских «двуног» исчезла в каньоне.

Это была та «двунога», которая пролетела через перекресток из правого нижнего угла в левый верхний. Странным образом, она даже не пыталась вернуться на помощь гидрофойлу.

Затем, в одно мгновение, крошечная «двунога» исчезла в узком боковом проходе на дальнем конце более крупной части каньона.

И тут Шофилду пришла в голову мысль.

Мальчика не было на борту гидрофойла.

Он был в «двуноге».

В той «двуноге».

— О, нет, — прошептал Шофилд, обернувшись и увидев, как несущаяся «двунога» Ботаника исчезла за поворотом в южном каньоне вслед за гидрофойлом.

— Ботаник...

* * *

«Двунога» песочного цвета, управляемая Ботаником, стремительно двигалась вперед.

Очень быстро.

Она шла бок о бок с несущимся южноафриканским гидрофойлом; две лодки неслись по узкому горному каналу, как пара неуправляемых гоночных автомобилей; два «Пенетрейтора» ВВС безжалостно обстреливали их сверху.

— Ботаник, ты... слы... шь ... ня? — искаженный голос Шофилда раздался в наушниках Ботаника, но за шумом стрельбы, двигателей и винтов вертолетов молодой пехотинец не мог разобрать слов Шофилда.

Герби подогнал судно вплотную к несущемуся гидрофойлу, в то время как Ботаник вылез из кресла.

Наблюдая за гидрофойлом, он заметил, как два его винта на носу рассекали воду, но он не мог ничего разглядеть за тонированными стеклами большого быстроходного катера.

Затем, глубоко вдохнув, он прыгнул — через пространство между двумя движущимися лодками — и приземлился на крышу гидрофойла.

— ... таник... уходи... отту.!..

Слова Шофилда нельзя было разобрать.

Ботаник схватился за поручень на крыше несущегося гидрофойла. Он не знал, чего ожидать в следующую минуту. Возможно, сопротивление — что-нибудь вроде того, что откроется одна из боковых дверей гидрофойла и на него обрушится град пуль. Но ничего подобного не последовало.

Ботаник не обратил на это внимания. Он перекатился на переднюю часть крыши гидрофойла и выбил лобовое стекло. Осколки посыпались повсюду, и через секунду, когда дым рассеялся, он увидел кабину изнутри.

Он нахмурился.

Кабина была пуста.

Ботаник забрался внутрь...

...и увидел, что гидрофойл управляется сам по себе, какой-то компьютерной навигационной системой — антиимпедансная система, которая позволяла лодке обходить все другие объекты, стены, а также подобные суда.

Вдруг, в тишине, в наушнике Ботаника раздался громкий голос Шофилда:

— Ради бога, Ботаник! Уходи оттуда! Гидрофойл — это обманный маневр! Это приманка!

В этот момент, к своему ужасу, Ботаник услышал пронзительный гудок, сигнализировавший конец его жизни.

Через секунду гидрофойл взорвался, окна вылетели наружу.

Силой взрыва «двуногу» Герби отбросило в сторону: маленькая лодка перевернулась, и огромная масса воды понесла ее по каналу и ударила о стену каньона.

В следующее мгновение разбитая «двунога» была неподвижна; вокруг капала вода.

* * *

На перекрестке Шофилд был уже готов броситься вслед за успевшей скрыться южноафриканской «двуногой», как непонятно откуда шквал пуль обсыпал воду вокруг его лодки.

По нему стреляла четвертая и последняя южноафриканская «двунога».

Он снова возобновил движение и теперь направлялся на восток, назад в каньон, ведущий к кратеру, в центре которого находилось плато.

Прежде чем Шофилд успел подумать о своих действиях, две параллельные линии пуль прошли по воде по обеим сторонам его песочной «двуноги». Они были так близко, что брызги попали ему в лицо.

Теперь его обстреливал третий «Пенетрейтор», все еще круживший вокруг перекрестка в поисках Кевина. Шестиствольная пушка «Вулкан» ревела, выпуская длинные языки пламени.

Шофилд дал полный газ, направляя «двуногу» влево, прочь от огня «Пенетрейтора» — но также и от скрывшейся «двуноги», в которой, он был уверен, находился Кевин. Вместо этого он направился вслед за другой южноафриканской «двуногой», на восток, в сторону кратера и находившегося в нем плато.

«Пенетрейтор» последовал за ним, опустившись ниже к воде и устремившись вперед, как Ти-Рекс, — его двигатели горели.

«Двунога» Шофилда скользила по поверхности воды — ее корпус едва касался волн — преследуя южноафриканскую «двуногу» по извилистому каньону, а похожий на акулу бомбардировщик зловеще нависал над ним в воздухе.

— Есть идеи? — крикнул Умник II из пулеметного отсека.

— Да! — ответил Шофилд. — Не умереть!

«Пенетрейтор» открыл огонь, и воду вокруг несущейся «двуноги» вспенили еще две линии пуль.

Шофилд подал влево так резко, что левый край лодки поднялся из воды, как раз когда град пуль осыпал рябую поверхность озера.

В этот самый момент вертолет выпустил две торпеды.

Шофилд увидел их, и его глаза округлились.

— О, Боже.

Одна за другой, торпеды плюхнулись в воду — и через секунду две одинаковых струйки пузырьков ринулись вслед двум «двуногам» по каньону.

Одна торпеда немедленно зафиксировала в качестве цели лодку Шофилда.

Шофилд ушел резко вправо, оказавшись перед странной формы валуном, выдающимся из правой стены каньона. Немного покатый валун удивительным образом напоминал платформу...

Торпеда приближалась.

«Двунога» Шофилда неслась по воде. Умник II понял, куда направлялся Шофилд, — к валуну...

Лодка ударилась о каменную платформу как раз в тот момент, когда торпеда влетела под ее двигатели, и...

..."двунога" вылетела из воды: ее двойной корпус со скрежетом поднимался по склону, неистово дребезжа, — и вдруг, как машина каскадера, взлетающая в небо, она оторвалась от покатого валуна. Как раз в этот момент торпеда взорвалась у основания наклонной платформы, разбив ее на тысячу мелких кусков, которые обрушились вслед набирающей высоту «двуноге».

Двухкорпусная лодка не теряя скорости приземлилась на воду.

Шофилд посмотрел вперед и увидел, как южноафриканская «двунога» сворачивает влево, направляясь к полукруглому туннелю, спрятанному в левой стене каньона.

Он бросился туда, оставшаяся в воде торпеда неслась за ним, как голодный крокодил.

Южноафриканская «двунога» вошла в туннель.

Через секунду двухкорпусная лодка Шофилда исчезла в темноте вслед за ней.

Торпеда последовала за ними.

* * *

С горящими лобовыми прожекторами, две «двуноги» продвигались по узкому туннелю на скорости почти в сто миль в час; темные влажные стены перехода проплывали мимо них, как на сверхбыстрых закрытых американских горках.

Шофилд был в большом напряжении.

Такая скорость!

Сам туннель был цилиндрической формы, шириной примерно в двадцать футов. Его стены немного закруглялись, когда доходили до поверхности воды. В сотне ярдов от себя Шофилд увидел маленькое светлое пятно — конец туннеля.

Вдруг Умник II закричал:

— Приближается!

— Что?!

— Вторая торпеда!

Шофилд обернулся.

Торпеда сзади действительно двигалась очень быстро, стремительно сокращая расстояние между ними.

Он снова посмотрел вперед — и увидел двигатели южноафриканской «двуноги» в пяти ярдах перед собой. Твою мать! Каждая лодка шириной тринадцать футов, и туннель слишком узок, чтобы проскочить.

Шофилд взял лево, но южноафриканская «двунога» перекрыла ему путь. Вправо. То же самое.

— Что будем делать? — крикнул Умник II.

— Я не... — Шофилд вдруг замолчал. — Держись!

— Что?

— Держись крепко!

Торпеда скользила под водой, как змея, грозно приближаясь к хвостовой части лодки Шофилда.

Шофилд нажал на газ, приближаясь к южноафриканской «двуноге» впереди, так что теперь две двухкорпусных лодки неслись на скорости сто миль в час в узком замкнутом пространстве на расстоянии всего лишь одного фута друг от друга.

Шофилд увидел, как водитель южноафриканской лодки быстро обернулся и заметил их.

— Привет! — Шофилд помахал ему. — Пока!

И после этого, когда торпеда уже почти исчезла под кормой лодки Шофилда, он надавил на газ так сильно, как только это возможно, и резко повернул руль вправо.

Несущаяся «двунога» резко дернулась, весь корпус поднялся из воды и двинулся вверх по изогнутой правой стене туннеля. Лодка подскочила так высоко, что какое-то время передвигалась под прямым углом к поверхности воды.

Для торпеды это не имело никакого значения. Потеряв свою изначальную мишень, она быстро обошла скользящую по стене лодку Шофилда и выбрала своей целью единственный объект, находившийся поблизости, — южноафриканскую «двуногу».

Взрыв в узком туннеле был невероятным.

Южноафриканскую лодку разнесло на кусочки, которые полетели по всему туннелю; за ними последовал вращающийся огненный шар, заполнивший узкий цилиндрический переход.

Не сбавляя скорости, двухкорпусная лодка спикировала с покатой стены, пролетела над обугленными обломками южноафриканской «двуноги», прорываясь сквозь наполнившую туннель вздымающуюся стену огня, — и внезапно вылетела в открытое пространство каньона в конце туннеля.

* * *

Шофилд надавил на тормоз, и его «двунога» остановилась в середине нового каньона.

Пот катился с него градом. То же самое было и с Умником II.

Шофилд осмотрел новый каньон с высокими стенам вокруг, пытаясь определить, где они находятся, и сразу же понял, что это был вовсе не новый каньон — это был все тот же мелкий каньон, где они раньше разделились с Ботаником. На самом деле, как он теперь понял, он и Умник были не так далеко от развилки каньона, где они оторвались от Ботаника.

Шофилд снова завел мотор и начал разворачиваться, чтобы отправиться вслед за сбежавшей южноафриканской «двуногой», как неожиданно услышал справа странный звук.

Он обернулся.

И увидел другой вертолет — четвертый — наполовину скрытый вертикальной стеной каньона, находившийся в пятидесяти футах над поверхностью воды на месте развилки двух мелких каньонов.

Шофилд сразу обратил внимание, что в этом вертолете было что-то необычное.

Это был не «Пенетрейтор». Он был гораздо шире и не такой гладкий.

Увидев его кружащим в воздухе, Шофилд понял, что это СН-53Е «Супер Сталлион», мощный транспортный вертолет, как те два, которые обычно сопровождали «Пехотинец-1». «Супер Сталлион» известен своей ударопрочностью и мощностью; он также оснащен опускаемым задним грузовым трапом, вмещающим пятьдесят пять человек в полном снаряжении с целью их перевозки.

ВВС, должно быть, вызвали этот «Супер Сталлион» для того, чтобы привезти мальчика обратно, так как в «Пенетрейторе» было место только для трех членов экипажа.

Судя по тому как вертолет кружил в воздухе над развилкой двух каньонов, Шофилд сделал вывод, что он представлял собой нечто большее, чем просто тюремный транспорт, — он оказывал своего рода поддержку.

Шофилд развернул «двуногу» и начал медленно и осторожно двигаться в сторону «Супер Сталлиона».

— Что ты делаешь? — спросил Умник II. — Ведь мальчик там.

— Я знаю, — ответил Шофилд, — но я думаю, мы не будем брать мальчика на воде. Пришло время подняться в воздух.

* * *

Все три десантника 7-го эскадрона внутри «Супер Сталлиона» были в наушниках. Один из них управлял вертолетом, в то время как остальные двое быстро говорили в микрофоны, их голоса были едва слышны за ревом винта вертолета.

Они тоже искали южноафриканскую «двуногу», которая ускользнула после едва не произошедшего столкновения на развилке.

— ... Пенетрейтор-1, это Зеркало, — сказал один из них. — Справа от вас каньон, направляйтесь туда. Он может быть там...

Второй радист говорил:

— Пенетрейтор-2. Вернитесь на север и проверьте тот узкий каньон слева...

Карта системы каньонов мерцала зеленым светом на мониторе у каждого из них.

Три мигающих точки слева — П-1, П-2 и П-3 — обозначали три «Пенетрейтора», которые прочесывали каньон в поисках исчезнувшей «двуноги». Неподвижная точка около плато в кратере «Зерк.» обозначала «Супер Сталлион», позывной «Зеркало». Черная линия показывала траекторию движения на данный момент.

Пока два радиооператора продолжали отдавать приказания, пилот, сидящий в похожей на пузырь кабине, осматривал каньон впереди.

Из-за шума лопастей винта и их собственных голосов в наушниках, никто из членов экипажа не услышал глухой звук «Мэгхука», прикрепившегося к нижней части их вертолета.

* * *

«Двунога» Шофилда приблизилась к «Супер Сталлиону» сзади и теперь находилась в воде прямо под ним — взбрыкивая и подпрыгивая под сильным воздушным потоком, создаваемым обратной тягой вертолета.

Тонкий канат, длиной в пятьдесят футов соединял лодку и нижнюю часть зависшего «Супер Сталлиона» — черный кевларовый волокнистый канат «Мэгхука» Шофилда.

И вдруг крошечная фигурка взлетела в воздух по направлению к вертолету, поднимаемая наверх внутренним намоточным механизмом «Мэгхука».

Шофилд.

Через секунду он уже висел у нижней части фюзеляжа — в пятидесяти футах над поверхностью воды, совсем рядом с люком аварийного выхода — сжимая «Мэгхук», державшийся на вертолете с помощью круглой магнитной головки.

Шум был оглушающим. Мощнейший поток воздуха от винтов плотно прижал форму 7-го эскадрона к его коже, «ядерный футбол» на талии бешено мотался из стороны в сторону.

«Супер Сталлионы» были оснащены полностью убирающимися шасси, поэтому Шофилд ухватился за толстый кабельный наконечник. Затем он нажал на кнопку «Мэгхука», и тот вернулся вниз к Умнику.

В считанные секунды Умник II уже висел на «Мэгхуке» рядом с Шофилдом внизу «Супер Сталлиона».

Шофилд схватился за ручку спуска давления аварийного люка.

— Ты готов? — крикнул он.

Умник II кивнул.

Затем твердым движением Шофилд повернул ручку, и люк аварийного выхода над ними открылся.

Находившиеся внутри «Супер Сталлиона» люди сначала почувствовали поток воздуха.

Резкий порыв ветра ворвался в салон вертолета — за секунду до того как Шофилд нырнул в аварийный люк в полу; Умник II последовал за ним.

Они оказались в заднем десантном отделении вертолета, широком грузовом отсеке, отделенном от кабины небольшим стальным дверным проемом.

Два радиооператора в кабине как один обернулись назад в сторону отсека, схватившись за оружие.

Но Шофилд и Умник II с поднятым оружием уже начали стремительное наступление, синхронно повторяя движения друг друга. Один выстрел Шофилда — и упал первый радист. Еще один выстрел Умника уложил второго.

Пилот вертолета увидел, что происходит, и мгновенно понял, что в этой ситуации оружие ему не поможет.

Он выкрутил штурвал «Супер Сталлиона», и вертолет резко накренился.

Умник II тут же потерял равновесие и упал.

Шофилд, уже пробиравшийся к кабине, бросился на пол и быстро по-пластунски скользнул вперед — к открытой двери кабины.

Пилот попытался захлопнуть дверь и блокировать вход в кабину, но Шофилд оказался быстрее.

Скользя, он перевернулся на спину, проскочил в дверной проем кабины и остановился точно на пороге — одной рукой подхватив и открыв дверь, другой — направив свой Desert Eagle 44-го калибра прямо на переносицу пилота.

— Не заставляй меня делать это, — сказал он, лежа на полу, глядя на ствол своего оружия и держа палец на курке.

Пилот застыл, открыв рот. Он уставился на Шофилда — лежащего на полу, крепко сжимающего оружие и готового выстрелить.

— Не заставляй меня стрелять, — снова сказал Шофилд.

Пилот потянулся к «Глоку» в кобуре на плече.

Шофилд пустил пулю ему в голову.

— Ну вот, — сказал он, выталкивая мертвого пилота из кресла и принимая управление, — Я же говорил тебе, придурок.

* * *

Вертолет «Супер Сталлион», в котором находились Шофилд и Умник, мчался по узкому каньону, закладывая вираж на каждом повороте в сторону развилки, где немногим ранее чуть было не столкнулись все лодки.

Шофилд припоминал, что видел, как «двунога»-беглянка скользнула от развилки по западной ветке и затем исчезла в дальнем узком каньоне справа.

С помощью карты системы каньонов, которой был оснащен «Супер Сталлион», он увидел этот узкий каньон — он простирался на север и выходил к другому кратеру с небольшим плато.

Именно туда и направлялась «двунога»-беглянка.

«Но что находилось в этом кратере?» — подумал Шофилд. — «Зачем южно африканцы направлялись туда?»

«Супер Сталлион», пролетев вдоль узкого каньона в сторону развилки, завернул за поворот...

...и столкнулся нос к носу с одним из «Пенетрейторов» ВВС.

Шофилд дернул штурвал, заставив «Супер Сталлион» резко остановиться в воздухе.

«Пенетрейтор» кружил над развилкой, наблюдая за всеми четырьмя мелкими каньонами, сходившимися в этом месте. Он напоминал огромную летающую акулу в поисках добычи.

Бомбардировщик заметил их.

— Зеркало, это Пенетрейтор-3, — в кабине Шофилда по внутренней связи раздался резкий голос. — Есть какие-нибудь снимки со спутника?

Шофилд замер.

Черт.

— Умник, быстро. Проверь оружие.

«Пенетрейтор» развернулся в воздухе лицом к «Супер Сталлиону».

— Зеркало. Вы слышите?

— У нас есть пушка Гатлинга на носу. Это все, — сказала Умник.

— Больше ничего?

Два вертолета в воздухе оказались лицом к лицу на расстоянии в сотню ярдов, как два орла перед поединком.

— Ничего.

— Зеркало, — голос по внутренней связи звучал осторожно. — Ответьте немедленно, используя код опознавательных сигналов.

Шофилд увидел обращенные вниз крылья «Пенетрейтора» — и находившиеся там ракеты.

Похоже, это были ракеты «Сайдвиндер».

— Сайдвиндеры... — подумал Шофилд.

Затем он резко нажал кнопку на пульте управления.

— Вертолет Пенетрейтор, говорит капитан Шейн Шофилд, морская пехота США, президентский отряд. Теперь я командую этим вертолетом. Я хочу сказать вам лишь два слова.

— И какие?

— Бросим жребий, — ровно сказал Шофилд.

Тишина.

Затем:

— Хорошо...

— Какого черта ты делаешь? — сказал Умник II.

Шофилд не ответил. Его взгляд был прикован к крыльям «Пенетрейтора».

Через мгновение, со вспышкой света, ракета Сайдвиндер AIM-9M вылетела из левого крыла «Пенетрейтора».

— О, черт... — прошептал Умник II.

Шофилд видел ракету спереди — ее круглый нос, звездообразный контур ее стабилизирующих плавников, хвост дыма, идущий вслед за ней, — она неслась по воздуху прямо на них! — Что ты делаешь? — воскликнул Умник II. — Собираешься вот так сидеть тут?..

И тут Шофилд сделал странную вещь.

Он нажал на кнопку на штурвале.

Ракета Сайдвиндер неслась прямо на них — и за секунду до удара пушка Гатлинга на носу «Супер Сталлиона» начала выпускать град мерцающих оранжевых трассирующих пуль.

Шофилд направил пули на приближающуюся ракету, и когда ракета подошла к вертолету на расстояние в двадцать ярдов от вертолета, пули поразили Сайдвиндер прямо в наконечник, и она взорвалась в воздухе, в пятнадцати ярдах от «Супер Сталлиона».

— Какого... — сказала Умник II.

Но Шофилд еще не закончил.

Теперь, когда ракета Сайдвиндер была уничтожена, он повернул трассирующую линию пуль в сторону «Пенетрейтора».

С достаточно близкого расстояния Шофилд видел, как два пилота «Пенетрейтора» пытаются запустить еще одну ракету, но было уже слишком поздно.

Трассирующие пули раскрошили кабину «Пенетрейтора» — одна за другой, одна за другой — изрешетив и раздробив ее — и штурмовой вертолет беспомощно отскочил в воздухе.

Беспощадный град пуль Шофилда, должно быть, пробил кабину насквозь, так как через мгновение загорелся один из топливных баков, и вертолет мгновенно взорвался, превратившись в огненный шар, исчезнувший в воде.

Убрав «Пенетрейтор» с дороги, Шофилд направил свой «Супер Сталлион» вдоль западного каньона в сторону мелкого узкого ответвления, где исчезла «двунога»-беглянка.

— Что ты, черт возьми, сделал? — спросил Умник II.

— А?

— Я не знал, что трассирующими пулями можно сбить ракету.

— Только ракеты Сайдвиндер, — сказал Шофилд. — Это ракеты с тепловой системой самонаведения — они используют инфракрасную систему, чтобы зафиксировать цель. Но для этого через колпак системы наведения должно проходить инфракрасное излучение. Это значит, что нельзя использовать толстолистовую сталь. Наконечник ракеты Сайдвиндер сделан из очень хрупкого прозрачного пластика. Это слабое место ракеты.

— Ты стрелял по этому слабому месту?

— Да.

— Рискованное дельце.

— Я видел, как она приближается. Немногим доводится увидеть Сайдвиндер спереди. Стоило того, чтоб использовать этот шанс.

— Ты всегда так рискуешь? — ровно спросил Умник II.

Шофилд обернулся. Он сделал паузу, глядя на молодого сержанта.

— Стараюсь этого не делать, — ответил он. Но иногда... это неизбежно.

Они достигли узкого мелкого каньона, по которому сбежала южноафриканская «двунога».

Крошечный каньон был спрятан в тени и оказался гораздо уже, чем предполагал Шофилд. Вращающийся несущий винт «Супер Сталлиона» едва проходил между высокими стенами.

Огромный вертолет с ревом вошел в узкий каньон, оказавшись в тени, и затем неожиданно вылетев на ослепительное солнце, к широкому озеру в кратере вулкана, окруженному каменными стенами высотой в триста футов, с небольшим плато в северной части.

Как и около другого кратера, песчаная буря, бушевавшая в каньонах, охватила и этот открытый участок воды. Гонимый ветром песок хлестал, как дождь, наклонными потоками, напоминающими волны. Песок, не переставая, сыпался на лобовое стекло Шофилда.

— Ты видишь что-нибудь? — крикнул Шофилд.

— Вон там! — Умник II указал влево, на вертикальную внешнюю стену кратера напротив плато, туда, где широкий каньон ответвлялся на запад от круглого озера.

Шофилд увидел там крошечную лодку на поверхности воды, которая боролась с волнами, создаваемыми песчаной бурей.

Это была южноафриканская «двунога»-беглянка.

И она была одна.

* * *

Управляемый Шофилдом «Супер Сталлион» быстро промчался над пустынным кратером, наполненным водой.

Шофилд, по мере приближения, пытался разглядеть «двуногу».

Она была неподвижна: казалось, она бросила якорь, находясь примерно в двадцати ярдах от того места, где каменная стена кратера уходила под воду.

Шофилд остановил «Супер Сталлион» в тридцати ярдах от «двуноги», зависнув в десяти футах над зыбкой поверхностью воды. Ветер бросал песок на лобовое стекло.

Он внимательно посмотрел на «двуногу» — от нее в воду уходило что-то вроде веревки.

Лодка стояла на якоре...

И тут неожиданно он заметил движение.

На «двуноге».

Сквозь пелену летящего песка он увидел, как в левом отсеке — там, где сидит водитель, показался лысый коренастый мужчина без формы.

Гюнтер Бота.

Бота, согнувшись что-то делал, когда вертолет Шофилда подлетел под покровом бушующего песка.

* * *

Однако в правом отсеке «двуноги» Шофилд увидел еще одного человека.

Это была маленькая фигурка Кевина, крошечная и неуместная в страшном оружейном отсеке «двуноги».

Шофилд облегченно выдохнул.

Они нашли его.

Из внешнего громкоговорителя вертолета «Супер Сталлион» раздался голос Шофилда:

— Доктор Гюнтер Бота, это морская пехота Соединенных Штатов! Вы арестованы! Передайте нам мальчика и сдавайтесь!

Бота, казалось, не обращал на Шофилда никакого внимания. Он лишь быстро сбросил за борт «двуноги» какой-то квадратный металлический предмет. Он с плеском упал в воду и исчез в глубине.

«Что, черт возьми, он делает?» — подумал Шофилд. Он обернулся к Умнику:

— Открывай погрузочный трап и разворачивай, хвостом вперед.

«Супер Сталлион», повернув в сторону, стал кружить в воздухе: его задний погрузочный трап, опускаясь, начал открываться.

Гигантский хвост вертолета развернулся в сторону неподвижного катера, зависнув в десяти футах от воды. На открывшемся погрузочном трапе стоял Шофилд, держа в одной руке Desert Eagle, в другой — ручной микрофон; песчаные вихри неистово кружили вокруг него.

Он поднес микрофон к губам.

— Передайте нам мальчика, Бота, — раздался его громкий голос.

Бота по-прежнему не обращал на него никакого внимания.

Однако Кевин обернулся и увидел Шофилда, стоявшего в глубине вертолета. Лицо мальчика расплылось в широкой улыбке. Он по-детски быстро помахал ему ладошкой.

Шофилд сдержано помахал ему в ответ: в данный момент его больше интересовало, чем же был так занят Бота.

Теперь он мог разглядеть толстого южноафриканского вирусолога более детально. На спине у Бота, прямо поверх белой формы, был надет акваланг. Он швырнул Кевину маску для подводного плавания и жестом приказал ему надеть ее.

Шофилд нахмурился. Акваланг?

Что бы Бота ни делал, нужно было остановить его.

Шофилд поднял пистолет и готов был уже выстрелить по катеру Бота, чтобы привлечь его внимание, как вдруг услышал звук мощного удара: источник звука был где-то наверху, совсем близко от Шофилда. И вдруг, абсолютно неожиданно, он увидел, как хвостовой винт его «Супер Сталлиона» полностью отделился от корпуса вертолета, разлетевшись на миллион кусков!

Как сломанная ветка, хвостовая балка «Супер Сталлиона» оторвалась от корпуса вертолета и упала в воду, заставив бешено вращающийся вертолет отклониться от «двуноги».

Без хвостового винта «Супер Сталлион» стал неуправляемым и, закрутившись, начал медленно падать вниз.

Умник II бился над рычагом управления — но все усилия были напрасны. Вертолет, накренившись носом вперед, быстро кружил в воздухе, приближаясь к воде.

В хвостовом отсеке Шофилда бросало из стороны в сторону — но ему все же удалось ухватиться за брезентовое сиденье.

«Супер Сталлион» упал в озеро.

Поднялся столб брызг, вода вспенилась.

Мощный нос вертолета погрузился в воду, в течение десяти секунд уходя все глубже и глубже, до тех пор пока его снова не вытолкнуло на поверхность, — и огромный вертолет остался медленно балансировать на воде.

Умник нажал на кнопку аварийного отключения питания, и двигатели вертолета мгновенно замолчали. Лопасти несущего винта начали замедлять вращение.

Вода хлынула в грузовой отсек.

Она попала внутрь не через открытый погрузочный трап — вертолет «Супер Сталлион» сконструирован таким образом, чтобы оставаться на плаву еще какое-то время после падения. Но вертолет Шофилда и Умника утратил это свойство, так как они сняли нижний входной люк, чтобы проникнуть внутрь.

Вертолет тонул. Быстро.

Шофилд вбежал в кабину пилота.

— Что это, черт возьми, было? Что-то поразило нас!

— Я знаю, — сказал Умник II. Он кивнул в сторону лобового стекла. — Думаю, это были они.

Шофилд выглянул наружу.

Зависнув над водой, прямо перед тонущим вертолетом, наполовину скрытые завесой из песка, парили два оставшихся «Пенетрейтора» ВВС, заходя с фланга на вставшую на якорь южноафриканскую «двуногу».

* * *

«Супер Сталлион» тонул с невероятной скоростью. Вода хлестала через входной люк, быстро заполняя грузовой отсек. Чем больше воды заливалось внутрь, чем глубже в воду уходил вертолет. Через минуту хвостовой погрузочный трап затопило, и с этого момента вода начала прибывать через открытую хвостовую часть.

Шофилд и Умник II стояли наверху, в кабине пилота, по щиколотку в воде, когда неожиданно весь вертолет резко накренился назад.

— Есть какие-нибудь рисковые идеи? — крикнул Умник II, хватаясь за перила.

— Ни одной.

«Супер Сталлион» продолжал тонуть.

«Ядерный футбол» все еще свисал с пояса Шофилда.

Шофилд посмотрел в лобовое стекло кабины пилота и увидел, как один из «Пенетрейторов» приближается к «двуноге» Гюнтера Бота. Он навис прямо над ней, как гигантский грозный хищник.

Шофилд увидел, как Бота встал и повернулся лицом к вертолету ВВС: маленькая жалкая фигурка, размахивающая руками и будто молящая разъяренную птицу о пощаде.

Затем, совершенно неожиданно, из правого крыла бомбардировщика вылетела ракета «стингер», оставляя ужасающий прямой дымовой след.

Ракета поразила отсек «двуноги», в котором находился Бота, и он взлетел на воздух.

В одну секунду Бота исчез, оставив за собой пенящийся круг на воде.

Отсек Кевина, однако, не пострадал — ракетным взрывом его отделило от того отсека, где находился Бота.

Уцелевший отсек и обломки перекрестной балки «двуноги» раскачивались на поверхности воды под стальным взором нависшего бомбардировщика.

* * *

Увидев это, Шофилд побледнел.

Они только что убили Бота!

Черт подери!

Теперь его вертолет был уже на три четверти под водой — вся хвостовая часть исчезла с поверхности. Только одно куполообразное лобовое стекло и кончик одной из лопастей несущего винта все еще оставались над уровнем воды.

Вода начала захлестывать лобовое стекло кабины.

Весь грузовой отсек был затоплен темно-зеленой водой, которая все прибывала, медленно поглощая весь вертолет и неумолимо приближаясь к кабине пилота.

Они продолжали тонуть.

Сквозь толщу зеленой воды, залившей лобовое стекло, Шофилд увидел, как «Пенетрейтор» ВВС приблизился к полуразрушенной «двуноге» и опустил Кевину спасательный канат.

— О, дьявол, — громко произнес он.

Но «Супер Сталлион» продолжал тонуть — уходя в воду все глубже и глубже — и последнее, что успел увидеть Шофилд, прежде чем лобовое стекло полностью захлестнуло темно-зеленой водой, была фигурка Кевина, которого на канате подняли на борт «Пенетрейтора» и погрузили в заднюю часть трехместной кабины штурмового вертолета.

Затем лобовое стекло окончательно захлестнуло волнами, и Шофилд больше ничего не видел, кроме мутной зеленой воды.

* * *

Члены экипажей бомбардировщиков ВВС прекрасно знали, кто был на борту вертолета «Супер Сталлион».

Вот уже на протяжении нескольких последних минут они безуспешно пытались выйти на связь с «Зеркалом» на заданной запасной частоте. На самом деле, именно сигнал радиомаяка «Супер Сталлиона» привел их сюда, в этот кратер, где они и нашли Бота и мальчика.

Два «Пенетрейтора» зависли над уходящим под воду вертолетом, наблюдая за тем, как он идет ко дну.

Внутри ведущего бомбардировщика сидел Питон Уиллис, командир отряда «Чарли». Он внимательно смотрел на тонущий «Супер Сталлион», чтобы убедиться, что вертолет полностью скрылся под водой.

Кабина вертолета ушла под воду, за ней последовала лопасть несущего винта — единственная остававшаяся на поверхности часть «Супер Сталлиона».

На воде тут же образовалось множество пузырьков — это поднимался воздух, остававшийся внутри вертолета.

«Пенетрейторы» ждали.

«Супер Сталлион» окончательно исчез в темно-зеленых водах озера, оставив за собой длинный след из пузырьков.

Питон Уиллис подождал, пока не исчезли пузырьки, — чтобы убедиться, что внутри потонувшего вертолета не осталось воздуха. Через несколько минут поверхность воды успокоилась.

Но бомбардировщики все еще ждали.

Они задержались еще на десять минут, чтобы быть абсолютно уверенными, что никого не осталось в живых. Если бы кто-нибудь появился на поверхности воды, они бы его уничтожили.

Никто не всплыл.

Наконец Питон принял решение, и два бомбардировщика, развернувшись в воздухе, направились обратно к Зоне 7.

Никто не смог бы оставаться под водой так долго, даже в воздушном колоколе. К этому времени воздух стал бы уже непригодным для дыхания.

Определенно.

Шейн Шофилд и любой, кто бы ни находился с ним в этом «Супер Сталлионе», были, без сомнения, мертвы.

* * *

Гант, Мать, Джульетт и президент все еще находились на Уровне 4 в полутемной экспериментальной лаборатории. Службист Хагерти и Николас Тейт по-прежнему были с ними.

— Нам пора двигаться, — сказала Гант.

— У тебя есть план? — спросила Мать.

— Остановитесь, сержант Гант, — сказал Службист Хагерти.

— Нам нельзя здесь оставаться, — ответила Гант.

— Но это прекрасное место для укрытия!

— Нам нужно продолжать двигаться. Если они ищут нас и мы будем оставаться на одном месте, они, в конце концов, найдут нас. Мы должны менять местоположение хотя бы раз в двадцать минут.

— И где же вас этому научили? — спросил Хагерти.

— Это прописано в учебном пособии офицерской кандидатской школы, — ответила Гант. — Стандартная техника отступления. Уверена, вы еще прочтете его в разгар своей карьеры. К тому же, мне нужно еще кое-что проверить ...

Хагерти покраснел.

— Я не позволю какому-то сержанту так со мной разговаривать...

— Нет, позволите, — к Хагерти подошла Мать. Ростом шесть футов и два дюйма, она казалась огромной рядом с ним.

Она кивнула в сторону Гант:

— Потому что это маленькая птичка намного умнее и опытнее вас в боевых действиях. И, чтоб вы знали, долго она в сержантах не задержится. Она скоро станет офицером. И вот что я тебе еще скажу. Я бы скорее отдала свою жизнь в ее руки, чем в твои.

Хагерти поджал губы.

— Отлично. Это...

— Полковник Хагерти, — сказал президент, подходя ближе, — сержант Гант дважды спасла мне жизнь этим утром — в поезде на нижнем уровне и затем на платформе. В обоих случаях она быстро и хладнокровно принимала решения, хотя многие на ее месте пришли бы в замешательство. Я счастлив доверить ей свою безопасность.

— Круто, мать твою, — сказала Мать. — Это все сила гормонов, парень.

— Сержант Гант, — сказал президент. — Каковы ваши планы?

Гант улыбнулась. Ее небесно-голубые глаза заблестели.

— Думаю, пора сделать что-нибудь с передатчиком, подключенным к вашему сердцу, сэр.

* * *

В своей глухой комнате без окон на втором этаже подвала Пентагона Дэйв Фейрфакс все еще активно работал над дешифровкой перехваченных телефонных переговоров, поступивших со специальной (секретной) Зоны №7 ВВС США.

Расшифровав входящие и исходящие сообщения на языке африкаанс, Фейрфакс остался вполне доволен собой.

Однако была еще одна проблема, которая не давала ему покоя. Два сообщения на английском, которые он обнаружил среди сообщений на африкаанс.

Он снова прокрутил их, внимательно вслушиваясь.

Одно было совершенно ясно: голос в обоих сообщениях был один и тот же.

Голос мужчины. Американца. С южным акцентом. Он говорил медленно, взвешивая каждое слово.

Фейрфакс поправил очки и застучал по клавишам.

Он запустил программу голосового анализа.

Затем сравнил цифровую подпись (или «отпечаток голоса») с подписями других голосов в основной базе РУМО — со всеми Голосами, когда-либо тайно записанными в Управлении.

Как только он вошел в программу, содержащую полную базу «отпечатков голосов» Управления, на экране начали появляться колеблющиеся вертикальные линии.

И затем компьютер подал сигнал.

НАЙДЕНО 6 СООТВЕТСТВИЙ

ПОКАЗАТЬ ВСЕ СООТВЕТСТВИЯ?

— Да, пожалуйста, — произнес Фейрфакс, нажав клавишу "Y".

На экране появилось шесть записей.

" Отлично", — подумал Фейрфакс.

Он удалил третью и четвертую запись — это были как раз те сообщения, которые он только что прослушал. Код их подразделения "КОСМОТД-02 " обозначал его собственный отдел — Отдел 2.

Однако оставшиеся четыре сообщения принадлежали Отделу 1 — Главному подразделению Космического отдела, расположенному с противоположной стороны коридора.

Исходный файл сообщений Отдела 1 «СПУТН-НАБЛ» означал «Спутниковое наблюдение». Похоже, что Отдел 1 перехватил передачи с иностранного спутника совсем недавно.

Фейрфакс кликнул по первой записи:

29 МАЯ

13:12:00 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)

ГОЛОС 1:

Этим утром они проводили тесты. Вакцина действует на все предыдущие штаммы. Все, что им теперь необходимо, это образец последней версии.

Фейрфакс нахмурился. В сообщениях на африкаанс тоже упоминалась вакцина. И успешное тестирование.

Он щелкнул по следующей записи:

7 ИЮНЯ

3:47:33 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)

Команда перехвата вируса на пути к Чанчунь. Имена — КАПИТАН РОБЕРТ ВУ и ЛЕЙТЕНАНТ ЧЕТ ЛИ. Обоим можно доверять. Как и договаривались, стоимость ГОЛОС 1: поставки вакцины составит сто двадцать миллионов долларов — по десять миллионов каждому из двенадцати участников операции.

"Чанчунь, — думал Фейрфакс. — Объект по производству биологического оружия в Китае".

И сто двадцать миллионов долларов, которые должны были быть разделены между двенадцатью людьми.

Дело начинало принимать интересный оборот.

Далее:

2 ИЮЛЯ

02:21:57 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)

ГОЛОС 1:

Понял вас, Желтая звезда. Мы будем там.

"Что это? " — думал Фейрфакс.

Желтая звезда?..

Но это было ... Он кликнул по последнему сообщению:

3 ИЮЛЯ

04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)

ГОЛОС 1:

By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.

Фейрфакс смотрел на список имен в последнем сообщении, когда дверь в его подземный офис неожиданно распахнулась и его босс — высокий лысый чиновник по имени Юджин Уишер — влетел в комнату в сопровождении трех до зубов вооруженных военных полицейских. Уишер возглавлял операцию, проводимую Отделом 1, которая состояла в отслеживании недавно запущенного китайского космического корабля.

— Фейрфакс! — завопил он. — Чем, черт возьми, вы здесь занимаетесь?!

Фейрфакс сглотнул, увидев автоматы МР.

— Хм, а... что вы имеете в виду?

— Почему вы прослушиваете сообщения, перехваченные в ходе нашей операции?

— Вашей операции?

— Да. Нашей операции. Почему вы скачиваете информацию из главной базы, которая принадлежит засекреченной операции Отдела 1?

Фейрфакс молчал, глубоко задумавшись, в то время как его босс продолжал кричать на него.

И вдруг ему стало все предельно ясно.

— О, Боже, — прошептал он.

Пришлось кое-что объяснить — под дулом пистолета — и через пять минут Дэйв Фейрфакс уже стоял в оперативном отделе — который находился напротив его офиса — лицом к лицу с помощниками начальника РУМО.

Повсюду стояли мониторы, технические специалисты работали за дюжиной пультов — все это было необходимо для отслеживания недавно запущенного китайского космического корабля "Желтая Звезда ".

— Мне нужен список личного состава Секретной Зоны 7, — произнес двадцатипятилетний Фейрфакс, обращаясь к двум — выше его по рангу — начальникам РУМО, стоящим перед ним.

Ему передали список.

Фейрфакс взглянул на него.

Фейрфакс схватил распечатку последнего сообщения, которое он скачал ранее.

3 ИЮЛЯ

04:04:42 СПУТНИКОВЫЙ ПЕРЕХВАТ (АНГЛИЙСКИЙ)

ГОЛОС 1:

By и Ли прибыли обратно на Зону 7 с вирусом. Ваши люди с ними. Все деньги учтены. Имена моих людей, которых необходимо извлечь: БЕННЕТТ, КЭЛВЕРТ, КОУЛМАН, ДЭЙТОН, ФРОММЕР, ГРЭЙСОН, ЛИТТЛТОН, МЕССИК, ОЛИВЕР и я.

— Отлично, — он снял с воротника своей футболки «Mooks» розовый маркер. — Беннетт, Кэлверт, Коулман ...

Он начал отмечать их фамилии в списке личного состава.

— Кто-нибудь улавливает здесь закономерность? — спросил Фейрфакс.

Все имена из перехваченного сообщения относились к подразделению, обозначенному буквой "Э", — или, выражаясь военным языком, к отряду «Эхо».

— Единственный человек, обозначенный буквой "Э", фамилия которого не упоминается в сообщении, — продолжал Фейрфакс, — это Карни Л.Э. Я могу только предположить, что это человек, чей голос звучит на пленке.

Фейрфакс обернулся к двум начальникам РУМО, стоявшим за его спиной.

— На базе находится засланный отряд. Он ведет переговоры с китайским правительством и космическим кораблем. Все — члены отряда «Эхо».

— ... Отряд «Эхо». Докладывайте ...

— Это командир "Эхо ", — прозвучал в ответ голос капитана Ли Карни, позывной «Кобра».

Кобра говорил, по-южному растягивая слова, — его голос звучал размеренно, холодно и угрожающе.

— Мы на Уровне 3, в жилых помещениях. Только что прочесали два подземных ангарных уровня. Там ничего. Сейчас направляемся вниз через комплекс, держа под наблюдением лестничный пролет.

— ... Вас понял, командир Эхо...

— Сэр, — к Цезарю Расселу повернулся другой радиооператор, — отряд «Чарли» только что прибыл с озера. Они снаружи, и мальчик у них.

— Хорошо. Потери?

— Пять.

— Приемлемо. А Бота? — спросил Цезарь.

— Мертв.

— Еще лучше. Впустите их через верхний вход.

* * *

Гант вместе с остальными направилась к пожарной лестнице, расположенной в восточной части Уровня 4.

— Я знаю, что это не совсем уместно в данной ситуации, — сказала Мать, сопровождая Гант, — но я хотела расспросить тебя о твоем маленьком свидании со Страшилой в прошлую субботу. Ты так ничего и не рассказала.

Гант ухмыльнулась.

— Никаких сплетен, не так ли, Мать?

— Да, черт возьми! Именно это мне и нужно. Старые замужние карги вроде меня обожают слушать о сексуальных приключениях таких симпатичных молоденьких девчушек, как ты. И мне просто... ну, ты знаешь... интересно.

Гант грустно улыбнулась.

— Все прошло не так хорошо, как мне бы этого хотелось.

— Что ты имеешь в виду?

Гант на ходу пожала плечами. В руках она держала пистолет.

— Он не поцеловал меня. Мы отлично поужинали в маленьком тихом ресторанчике, затем прошлись по берегу реки Потом просто разговаривали. Господи, мы проговорили весь вечер. И потом, когда он отвез меня домой, я надеялась, что он меня поцелует. Но он... просто... не сделал этого. Мы неловко попрощались, договорившись встретиться еще, и свидание просто... закончилось.

Мать прищурилась.

— Ууух, Страшила. Я тебе задницу надеру...

— Нет уж, пожалуйста, — произнесла Гант, когда они подошли к двери, ведущей на лестницу, — И не говори ему, что я тебе рассказала.

— Ммм, ладно... — проговорила сквозь зубы Мать.

— В любом случае, я бы не хотела сейчас думать об этом, — сказала Гант. — У нас куча других забот.

Гант приоткрыла дверь пожарной лестницы и выглянула наружу, подняв пистолет.

Там было темно и тихо.

Никого.

— Все чисто, — прошептала она.

Она распахнула дверь и поднялась на несколько ступенек вверх.

Мать заняла позицию прямо за ее спиной, обе держали оружие на взводе.

Они поднялись к Уровню 3 и увидели дверь, ведущую к жилым помещениям комплекса.

Никого не было.

«Странно», — думала Гант.

На площадке не было ни одного солдата — никого, кто мог бы помешать им передвигаться по комплексу.

«Очень странно», — думала она. Если бы она возглавляла сипы противника, для поимки президента она бы прочесала все уровни и в то же время убедилась бы в том, что лестничный пролет заблокирован.

Очевидно, 7-й эскадрон действовал иначе.

Так как лестница не охранялась, Гант и ее команда беспрепятственно поднялись наверх, к ангарному отсеку Уровня 2.

Ангар второго уровня — нетронутый с момента произошедших в нем событий — был практически идентичен ангару наземного уровня, с той лишь разницей, что подборка самолетов здесь была не столь экзотичной. В то время как в ангаре Уровня 1 находились бомбардировщики «стеле» и самолеты «Блэкберд» SR-71, здесь были только два разведывательных самолета АВАКС.

Как раз они-то и были нужны Гант.

* * *

Через две минуты она уже находилась в нижнем грузовом отсеке одного из самолетов АВАКС, откручивая тяжелый входной люк в полу.

Люк поддался, открыв доступ к отсеку с оборудованием, в центре которого был закреплен очень прочный на вид прибор ярко-оранжевого флуоресцентного цвета, размером примерно с небольшую обувную коробку. Похоже, он был сделан из суперпрочного материала.

— Что это? — спросила Джульетт, стоя у Гант за спиной.

— Это регистратор параметров полета. «Черный ящик», — ответил за нее президент.

— Не очень-то он и черный, — кисло сказал Службист Хагерти.

— Они и не бывают черными, — пояснила Гант, извлекая небольшой оранжевый ящик. — Они просто так называются. «Черные ящики» почти всегда выкрашены в ярко-оранжевый цвет, чтобы их было проще обнаружить в случае крушения самолета. И все-таки обычно их находят другим способом...

— О, очень интересно... — произнес президент.

— Что? — спросил Хагерти. — Что?

— Вы когда-нибудь интересовались, почему после крушения «черный ящик» находят так быстро? — сказала Гант. — Когда самолет падает, обломки разлетаются очень далеко, однако регистратор параметров полета всегда находят очень быстро, обычно в течение нескольких часов.

— Да...

— Это потому, что в «черных ящиках», — продолжала Гант, — установлены аварийные радиомаяки с автономным питанием. Эти радиомаяки испускают мощные микроволновые сигналы, указывая местонахождение ящика экспертам по расследованию авиакатастроф.

— И что вы собираетесь с ним делать? — спросил Хагерти. Через люк Гант позвала Мать.

— Ну чего? — отозвалась та.

— Распознала сигнал?

— Еще пару секунд!

Гант посмотрела на Хагерти.

— Я собираюсь воспроизвести сигнал, исходящий из сердца президента.

* * *

Мать сидела в главной кабине самолета АВАКС за пультом управления.

Она вывела на экран график, показывающий микроволновый сигнал, поступающий на Зону 7 с низкоорбитального спутника. Это был тот же график, который Ботаник чуть ранее нашел на другом самолете АВАКС, — отображающий движение волн каждые двадцать пять секунд.

Гант вышла из грузового отсека вместе с оранжевым «черным ящиком». Она подключила к нему кабель, подсоединив другой его конец к терминалу, за которым работала Мать. И сразу же кривая графика, отображенного на небольшом экране в верхней части ящика, дала скачок.

— Отлично, — сказала Гант Матери, — видишь этот поисковый сигнал в наивысшей точке кривой? Мне нужно, чтобы ты установила его как «частоту обнаружения» на «черном ящике».

Когда специалисты ищут «черный ящик», они используют радиопередатчик для трансляции заданного сигнала в микроволновом диапазоне, именуемом «частота обнаружения». Когда радиомаяк «черного ящика» улавливает этот сигнал, он посылает ответный, выдавая своё местонахождение.

— Отлично... — сказала Мать, стуча по клавишам. — Готово.

— Хорошо, — ответила Гант. — Теперь установи эту частоту — нижний пик — как ответный сигнал.

— Ладно, минуту.

— Будет ли силы сигнала «черного ящика» достаточно, чтобы пройти весь путь до спутника? — спросил президент.

— Думаю, все получится. Микроволновые сигналы использовали для связи с Армстронгом на Луне. И в Сети его используют для отправки сообщений в открытый космос, — Гант улыбнулась.

— Важна не сила, а качество сигнала.

— Все, готово, — сказала Мать. Она обернулась к Гант. — Итак, бесстрашный командир, что именно я сейчас сотворила?

— Мать, если ты все правильно сделала, то, когда мы запустим передатчик этого «черного ящика», мы сымитируем сигнал, исходящий из сердца президента.

— И что теперь? — спросил президент.

— Да, — ехидно произнес Хагерти. — Мы просто его включим?

— Естественно, нет. Если мы его включим, к спутнику будут поступать два идентичных сигнала и это может привести к взрыву бомб. Мы не можем так рисковать. Нет, мы просто проделали предварительную работу. Теперь остается самое главное. Мы должны заменить сигнал из сердца президента сигналом из «черного ящика».

— И как мы это сделаем? — спросил Хагерти. — Только, пожалуйста, не говорите мне, что вы собираетесь провести президенту Соединенных Штатов операцию на открытом сердце карманным ножиком!

— Я что, похожа на МакГивера? — спросила Гант. — Нет. Моя теория проста: каким-то образом Цезарь Рассел установил передатчик на сердце президента ...

— Верно. Он сделал это во время операции, которую мне проводили несколько лет назад, — сказал президент.

— Но я предполагаю, что он не включал его до сегодняшнего дня, — продолжала Гант. — Сканирующие приборы Белого Дома уже давно уловили бы несанкционированный сигнал — сразу же после его появления.

— Да, и что... — начал было Хагерти.

— Поэтому, — сказала Гант, не обращая на него внимания, — где-то в этом комплексе у Цезаря Рассела есть прибор, который включает и отключает передатчик президента. Я предполагаю, что этот прибор — возможно, просто нечто вроде переносного пульта — находится в том же помещении, где расположился и сам Цезарь.

— Совершенно точно, — сказал президент, вспомнив о небольшом приборчике, который Цезарь Рассел включил в самом начале столкновения. — Он был у Рассела, когда он появился на экране телевизоров, еще до начала всего этого. Это портативное устройство красного цвета с черной короткой антенной.

— Отлично, — сказала Гант. — Теперь все, что нам нужно сделать, — это найти его командный центр.

Она обернулась к Джульетт:

— Ваши люди обследовали это место. Есть идеи?

— Главный ангар, — сказала Джульетт. — В строении, выходящем на него. Там целый командно-административный отдел.

— Тогда именно туда мы и направимся, — сказала Гант. — Вот что мы сейчас делаем. Все очень просто. Во-первых, мы занимаем командный центр Рассела. Затем, в интервале между поисковыми сигналами, отправляемыми со спутника, мы воспользуемся его пультом и отключим передатчик, прикрепленный к сердцу президента, а секундой позже подключим «черный ящик».

Она криво улыбнулась президенту.

— Как я и сказала, все очень просто.

Пять оставшихся членов отряда «Чарли», полупригнувшись, быстро бежали по низкому бетонному туннелю.

Рядом с ними семенил Кевин, которому — благодаря небольшому росту — не приходилось сгибаться.

Отряд «Чарли» только что вернулся с озера Пауэлл — уничтожив Бота, разыскав Кевина и убедившись, что вертолет Шофилда утонул.

Они оставили «Пенетрейторы» снаружи и теперь снова вошли вкомплекс через проход, который соединял главное здание с одним из внешних ангаров, — вход, более известный как «верхний».

Через титановую дверь в фут толщиной туннель верхнего входа вел к задней части шахты пассажирского лифта, находившейся на наземном уровне.

Отряд «Чарли» подошел к тяжелой серебристой двери.

Питон Уиллис набрал соответствующий код. Это был особый вход — если, благодаря высокому званию, знать код, то можно было открыть его в любое время, даже во время полной изоляции.

Толстая титановая дверь открылась...

...и Питон замер на месте.

Он увидел, что крыша пассажирского лифта находится на уровне его ног, прямо напротив него.

И на ней стоял Кобра Карни с четырьмя членами отряда «Эхо». Остальные члены отряда, которых Питон увидел через люк в крыше лифта, находились внутри кабины.

— Господи, Кобра, — сказал Питон, — ты меня чертовски напугал. Не ожидал увидеть вас здесь, парни...

— Цезарь приказал нам встретить вас, — проговорил Кобра, растягивая слова. — Убедиться, что с вами все в порядке.

Питон подтолкнул Кевина вперед, на крышу остановившегося лифта.

— Мы потеряли пятерых, но нашли его.

— Хорошо, — сказал Кобра. — Очень хорошо.

В этот момент через люк на крыше лифта Питон заметил еще четырех человек, стоявших в кабине вместе с людьми «Эхо».

Четыре азиата.

Питон нахмурился.

Это были те четверо мужчин, которые этим утром находились в декомпрессионной камере, — капитан Роберт By и лейтенант Чет Ли из 7-го эскадрона и еще два китайца, работника лаборатории. Люди, которые привезли последний штамм Сино-вируса на Зону 7.

— Кобра, что происходит? — неожиданно спросил Питон, подняв голову.

— Извини, Питон, — ответил Кобра.

И с этими словами он дал знак своим людям.

В одно мгновение четверо солдат отряда «Эхо», которые стояли на крыше лифта, подняли свои Р-90 и открыли жесточайший огонь по людям отряда «Чарли».

Питон Уиллис был буквально разорван шквалом очередей. Его лицо и грудь мгновенно превратились в кровавое месиво. Четыре десантника «Чарли», стоявшие у него за спиной, попадали, один за другим, как марионетки... Единственным, кто уцелел, был онемевший от ужаса Кевин, оставшийся стоять на противоположной стороне крыши лифта.

Кобра Карни сделал шаг вперед и грубо схватил мальчика за руку.

— Улыбайся, парень, теперь ты пойдешь со мной.

* * *

В диспетчерской, выходившей на главный ангар, было тихо.

Удав МакКоннелл и четверо оставшихся в живых члена отряда «Браво» лежали в углу, в грязи и крови. Двое людей Удава были серьезно ранены. Полковник Джером Т. Харпер — мнимый главнокомандующий Зоны 7, а в действительности ставленник Цезаря Расселла — осматривал их раны.

Еще один человек находился в задней части комнаты, скрывшись в тени — просидев в диспетчерской все утро, он не произнес ни слова. Он молча наблюдал.

Майор Курт Логан и оставшиеся члены отряды «Альфа» также находились в диспетчерской. Логан стоял рядом с Цезарем, они разговаривали вполголоса. Отряду «Альфа» повезло больше, чем отряду «Браво»: из изначальной команды из десяти человек, в живых осталось лишь четверо, включая его.

Однако Цезаря, казалось, нисколько не волновали потери.

— Есть что-нибудь от отряда «Эхо»?

— Кобра докладывает, что они находятся на Уровне 4. Пока никаких следов президента...

— Черт!

Это был один из радиооператоров. Только что его монитор внезапно погас.

Совершенно внезапно. Без предупреждения.

— Что такое? — спросил главный оператор.

— Твою мать! — крикнул другой радиооператор — вырубился его монитор.

Это было похоже на распространение вируса. По всему командному пункту, один за другим, погасли мониторы.

— ... Только что отключилась система кондиционирования воздуха...

— ... Не работает система водяного охлаждения...

— Что происходит? — спокойно спросил Цезарь Расселл.

— ... Энергия в тюремном помещении стремительно падает...

— Выходит из строя система питания комплекса, — сказал Расселлу старший оператор. — Но я не знаю, почему...

Он вывел на экран отображение системных операций.

— Господи, мы работаем на вспомогательном источнике питания уже с восьми часов! — сказал старший оператор.

Полковник Харпер сделал шаг вперед.

— Но этого должно было хватить по меньшей мере на три часа, это достаточное время для перезагрузки основного источника питания.

Пока они говорили, Цезарь вглядывался в экран компьютера:

Введена команда 09-04:43 отмены изоляции 077-01Э Дверь 62-В открыта (терминал 3-А2)

Приставка «077» означала члена 7-го эскадрона. "Э" — отряд «Эхо» и 01 — его командующий — Кобра Карни.

Цезарь сощурил глаза. По всей видимости, во время последнего оконного периода Кобра Карни открыл дверь 62-В — восточную взрывозащитную дверь на рельсах Уровня 6...

Джером Харпер и оператор все еще спорили относительно того, что произошло с энергией.

— Должно было хватить, — сказал радиооператор. — Но похоже на то, что на начало своей работы вспомогательный источник питания содержал только половину энергии, поэтому работал только полтора часа...

Погас монитор главного оператора. Последний оставшийся.

Затем одновременно погасли верхние лампы диспетчерской.

Цезарь и операторы погрузились в темноту.

Цезарь обернулся и выглянул в окно, выходящее на огромный наземный ангар. Он увидел, как яркие галогеновые лампы, идущие по всему потолку ангара последовательно выключались, одна за одной.

Ангар и все, что находилось внутри него — «Пехотинец-1», разрушенный «таракан», «Сова 2», мостовой подъемный кран — поглотила кромешная тьма.

— Система отключена, — сказал кто-то в темноте. — Энергия во всем комплексе иссякла.

* * *

На Уровне 2, в самолете АВАКС, Либби Гант и остальные готовились к выходу в подземную базу, чтобы определить местонахождение диспетчерской Цезаря Рассела и захватить ее, как вдруг во всем ангаре отключился свет.

Огромный ангар погрузился темноту.

Хоть глаз выколи.

Гант включила фонарик, размером с карандаш, который был прикреплен к стволу ее автомата МР-10. Тоненький луч света озарил ее лицо.

— Энергия, — прошептала Мать. — Зачем им понадобилось отключать энергию?

— Да, — сказала Джульетт, — в любом случае это только помешает им нас найти.

— Возможно, у них не осталось выбора, — сказала Гант.

— Что это означает для нас? — спросил президент, подходя к ним.

— Это не меняет наш план, — сказала Гант. — Мы все еще направляемся в командный пункт. Однако нам предстоит выяснить, как это отразится на всей базе.

В этот момент, откуда-то из недр комплекса, раздался крик — дикий вопль, человеческий, но в то же самое время звериный, ужасающий вой разъяренного существа.

— О Господи, — прошептала Гант. — Заключенные. Они освободились.