— Доброе утро, дамы!

Кевин вошел в кухню. Виолетта с облегчением отметила про себя, что сегодня он хотя бы надел рубашку. После двух недель, проведенных на солнце, он сильно загорел, и его появление не могло не привлечь внимание женщин, находящихся в помещении.

— Привет, Кевин!

— Доброе утро! Как дела?

— Рада вас видеть, Кев!

Виолетта закатила глаза. Еще две недели назад Кевина бросило бы в холодный пот, если бы он застал здесь четырех посторонних дам в халатах, с лиловыми масками на лицах. Теперь же он спокойно ответил на их приветствия, прошел к холодильнику, налил себе минеральной воды и исчез за дверью. Женщины, сидевшие за столом, дружно вздохнули.

Раз в месяц Виолетта устраивала им так называемый «день удовольствий». Сегодня в программе значились маски из овсяной муки и лаванды, ванночка для ног и бальзам для поврежденных волос. Рецепт бальзама она придумала сама. В его состав входили герань, лаванда, сандал и розовое масло. Его нужно было нанести на волосы и не смывать в течение двух часов.

Теперь гостьи сидели за столом с масками на лицах и тюрбанами из полотенец на головах. Виолетта предложила им чай с травами, однако, не успели они выпить по чашечке, как Мод Трамбл достала из сумки две бутылки вина и поставила их на стол.

— Ах, — вздохнула она, — если бы я не была замужем вот уже тридцать лет, то я бы точно потеряла голову.

Ее подруги рассмеялись и нечаянно опрокинули миску с вязкой массой. Виолетта вскочила, чтобы принести тряпку.

— Ах, Виолетта, не надо! Мы сами уберем!

— Да все в порядке!

Салли Уильямс посмотрела на нее, наморщив лоб:

— Сегодня вы такая притихшая, даже на себя не похожи! Что случилось?

— Ничего. Все прекрасно. Лучше не бывает. — Виолетта нервно вытерла пол и швырнула тряпку в раковину. — А почему, собственно говоря, я должна быть несчастной? День сегодня просто чудесный, жизнь бьет ключом…

— Ладно, ладно, — успокаивающим тоном произнесла Мод. — Это из-за того мужчины у вас так настроение испортилось?

— Из-за какого мужчины?

Виолетта рывком распахнула дверцу кухонного шкафа и вытащила пачку салфеток. Когда она обернулась, то увидела, что клиентки смотрят на нее с искренним недоумением.

— В чем дело?

— Виолетта, вы сегодня сама не своя! — повторила Салли. — Садитесь и выпейте с нами глоток вина.

— Сейчас четыре часа. Если я выпью вина, то через полчаса прикорну где-нибудь.

— Тогда чего-нибудь более крепкого. Как насчет клубничного дайкири?

Мэри Белл достала из сумки крошечную серебряную бутылочку, а Салли вытащила из буфета бокал и подвинула Виолетте стул.

— Знаете, а мы ведь как раз говорили об алкоголе.

— Да? А я не заметила.

— Нам кажется, что ваш гость занимается чем-то незаконным. По крайней мере, раньше подобные установки назывались самогонным аппаратом. Он что, водку делает?

— Нет. Он добывает лавандовое масло. Это ужасно сложный процесс. — Она осторожно пригубила немного дайкири. — Вначале нужно собрать цветы именно в тот момент, когда распустилось ровно две трети бутона. Потом… да, пожалуй, вы правы… наверное, здесь есть что-то общее с производством самогона. В одну емкость наливается вода, а в другую высыпаются собранные цветы. Затем воду нужно нагреть так сильно, чтобы она превратилась в пар, который затем под высоким давлением подается к бутонам. При помощи этого пара вода, содержащаяся в растениях, отделяется от масла. Масло всегда…

— О Господи! — перебила ее Мод. — У нас уже голова кругом идет от этих подробностей. Честно говоря, процесс дистилляции интересует нас меньше всего. С тех пор, как вы развелись и вернулись в Белые Холмы, вы и близко не подпускали ни одного мужчину, а теперь мы постоянно видим рядом с вами этого потрясающего красавца…

Виолетта хлебнула еще дайкири. Ее загнали в угол.

— Мы не живем вместе. Он просто здесь остановился, пока не починят крышу коттеджа. Собственно говоря, это должно было произойти еще месяц тому назад. Если честно, даже целых два месяца. Я просто ума не приложу, как заставить Бартоломью работать быстрее.

— Моя дорогая, что поделать. Ох уж эти строители! Я-то знаю, ведь целых двенадцать лет сама была замужем за одним из них. К ужину он не опоздал всего два раза, царствие ему небесное.

— Виолетта, — заметила Мод, — между прочим, вы только что подлили вина в ваш дайкири. Нет, сегодня вы положительно как будто и не вы.

Задняя дверь распахнулась, и Кевин снова вошел на кухню.

— Да у вас тут веселье в полном разгаре, как я погляжу! — Он швырнул пустую банку в мусорное ведро, улыбнулся гостьям и исчез в соседней комнате.

Женщины снова испустили дружный вздох и заулыбались так, что их подсохшие маски покрылись мелкими трещинками.

— Кажется, пора умываться, — с нажимом произнесла Виолетта.

Каждый раз, проходя через кухню, Кевин смеялся и шутил с ее клиентками. Мало-помалу он привык к таким посиделкам, и теперь его больше не охватывала паника при виде синих масок на их лицах.

Он оказался идеальным деловым партнером: помогал Виолетте в работе, контролировал все этапы сбора лаванды, сам стирал свою одежду, ходил за покупками. Он бросил затею с починкой крыши лишь потому, что теперь у него действительно не осталось на это времени. Это казалось Виолетте ненормальным. Всем известно, что мужчины помогают по хозяйству, только если их постоянно пилить и шантажировать или если им нужен секс. А вот Кевин, казалось, воспринимал домашнюю работу как что-то самб собой разумеющееся. Но еще больше обескураживало то, что он решал проблемы легко, играючи.

Как только клиентки ушли, Виолетта убрала грязную посуду в раковину и включила посудомоечную машину. Секунду спустя она заметила, что забыла поставить в машину тарелки. Или она слишком много выпила, или… слишком размечталась о Кевине.

Днем все свободное от работы время они проводили вместе, а вечерами гуляли по лавандовому полю. Помыв посуду после обеда, они танцевали прямо на кухне, радуясь друг другу, как малые дети. Ночами Кевин и Виолетта подолгу лежали без сна в объятиях друг друга и разговаривали обо всем на свете.

Виолетта много рассказывала ему о себе: о своем браке с Симпсоном, о прежней профессии. Раньше, до того, как открыть свой магазин, она была физиотерапевтом в детской больнице, но после развода бросила эту работу и занялась разведением лаванды на ферме в Белых Холмах.

Она не скрывала от Кевина, что никогда не сможет иметь детей.

«Слава Богу, он скоро уедет и заживет собственной жизнью, — думала она. — С ним мне не нужно стесняться своей женской неполноценности. Какая разница? Ведь я не собираюсь выходить за него замуж! Это всего лишь случайная связь, и нам друг от друга нужен только секс».

Виолетта помотала головой, чтобы отогнать мысли, отвлекающие ее от работы, и огляделась в поисках тряпки, недоумевая, куда та могла запропаститься. По совершенно непонятной причине она решила заглянуть в холодильник, где действительно обнаружила пропажу. Виолетта закрыла глаза и приложила ко лбу прохладную ткань. Нет, этот мужчина точно сведет ее с ума! Нужно срочно взять себя в руки! В последнее время она постоянно забывала, где оставила снятые туфли, куда положила ключи, куда сунула кошелек. Так недолго и в самом деле превратиться во взбалмошную, бестолковую тетку!

— Девочки, вы не могли бы хоть немного помолчать?

Юные продавщицы мгновенно стихли, сбитые с толку ее резким тоном. Раньше Виолетта никогда не позволяла себе так с ними разговаривать. Обычно она ни на кого не повышала голос, но сейчас, во второй половине августа, все изменилось. Вот уже два дня Виолетта мучилась расстройством желудка, которое все никак не проходило. Кошки вели себя из рук вон плохо, Виолетта не спала всю ночь, а тут еще эти девчонки надоедали ей своей болтовней о мальчиках, предстоящем начале учебного года, мальчиках, одежде, мальчиках и еще раз мальчиках.

— У нас закончились мешочки со средством от моли. Нужно приготовить еще. Помните, что туда входит? Две части лаванды, десять частей герани и пять частей гвоздики.

— Я помню этот рецепт, Виолетта. Не беспокойся, — кивнула Бубла.

— Прекрасно. Если вы сделаете еще дюжины две таких мешочков… — Она попыталась закончить фразу, но безуспешно.

Внезапно ей показалось, что ароматы, витавшие в магазине, стали в десять раз резче. Обычно она очень любила эти запахи, но тут ей больше всего на свете захотелось поднести ладонь ко рту и со всех ног кинуться в ванную.

Двадцать минут спустя Виолетте казалось, что все, наверное, не так уж и плохо. Точнее, не смертельно. Она даже нашла в себе силы достать из шкафчика зубную пасту и щетку. Чистя зубы, она разглядывала себя в зеркале. На щеках играл румянец, глаза были ясными и чистыми, волосы блестели здоровым блеском, хотя прическа, как всегда, была в полном беспорядке. И все же, несмотря на цветущий вид, она чувствовала, что с ней творится неладное. На этой неделе она почти каждый день ударялась в слезы по мелочам, а к горлу то и дело подкатывала тошнота.

Ну, положим, плаксой-то она была с самого детства, но вот с желудком в жизни не возникало проблем. И, кажется, накануне вечером она не ела ничего подозрительного. На ужин была рыба с соусом из шпината и сладкий картофель. Нормальный мужчина ни за что не притронулся бы к такому ужину, но Кевин съел все, что было на тарелке, и потребовал добавки. Виолетта просто обожала это блюдо, и ей было наплевать, что кто-то может найти его странным. Во всяком случае, это было полезно для здоровья и никак не могло привести к расстройству желудка.

Если бы она не была на все сто процентов уверена в том, что не может иметь детей, то подумала бы, что беременна.

— Эй, Виолетта! — Бубла постучала в дверь ванной. — Кажется, тебе лучше пойти домой. Оставь магазин на нас. Мы сделаем мешочки от моли и с покупателями как-нибудь управимся.

— Нет уж, знаю я вас! Только и умеете, что болтать о мальчишках!

— Ну и что? Это работе не мешает. Давай иди домой и приляг, отдохни немного.

Виолетта не хотела идти домой. Кевин уже начинал собирать вещи: его работа подошла к концу. До отъезда оставалось еще несколько дней, но многочисленные приборы и установки за десять минут не упакуешь.

Виолетта снова с беспокойством подумала о задержке месячных и постоянной тошноте. Неужели она в положении?

Но ведь врач обследовал ее и заверил, что она никогда не сможет иметь детей, потому что фаллопиевы трубы у нее полностью непроходимы. Чудес на свете не бывает. Поэтому Виолетта объяснила свое нездоровье нервным расстройством, которое было связано со скорым отъездом Кевина.

— Я не оставлю вас одних в магазине, — твердо сказала она.

Барбара просунула голову в ванную, взглянула на Виолетту и хлопнула пузырем жвачки.

— Тебе придется это сделать. Иди. Сейчас такая жара! Выпей холодного лимонада.

Виолетта поморщилась:

— Только не говори мне про лимонад, а то меня снова начнет тошнить!

Вот, значит, как! Ее просто-напросто выгоняют из собственного магазина! Ладно уж, придется пойти у них на поводу.

Задняя дверь в доме была открыта, сквозь нее доносился мелодичный трезвон. Черт побери, этот телефон не замолкал ни на минуту! Виолетта открыла холодильник и со вздохом прислонилась к нему, чтобы ощутить приятную прохладу.

— Неплохая идея спастись от жары. Можно составить тебе компанию?

Из столовой неожиданно выглянул Кевин — без рубашки и без ботинок, в одних шортах. В руке он держал моток тонкой веревки. Бросив ее на стол, он подошел к распахнутому холодильнику. Не успела Виолетта опомниться, как он уже нежно целовал ее в губы.

— Гм. Свежая зубная паста. Великолепный афродизиак!

Господи, еще один поцелуй, и она снова будет чувствовать себя на все сто! Ее сердце бешено колотилось. Этот мужчина сумел изменить ее внутренний мир! Он вылечил ее от неуверенности в себе, помог вновь ощутить себя полноценной женщиной. И все это — благодаря бесконечным лунным ночам и пылким, изысканным поцелуям.

— Ты была на лавандовом поле? Мы со старым Филбертом и его командой только что закончили сбор урожая. Теперь там все в полном порядке.

Виолетта бросила в чашку несколько кубиков люда, захлопнула дверцу холодильника, прошла в гостиную и обессиленно опустилась на диван: было слишком жарко, чтобы стоять.

— Ты говорил с «Женесс»? — поинтересовалась она.

— Да. — Кевин подтянул к дивану старое кресло и сел рядом. — Ты знаешь, как все будет развиваться дальше. Я провел эксперименты, которые нужно было провести. Дальнейшие тесты могут быть сделаны исключительно в лабораторных условиях.

— Да, я знаю.

— Для того чтобы провести следующую серию экспериментов, надо запастись терпением. Запах любых духов имеет три фазы или ноты — головную, сердечную и базисную. Головная нота — самая нестойкая. Это аромат, который мы ощущаем, когда только нанесли духи. А вот базисная нота — это тот запах, который держится в течение нескольких часов после нанесения.

Кевин разговаривал с Виолеттой так, словно она сама ничего об этом не знала. Как будто ему казалось, что она должна все еще раз хорошенько повторить. При этом он смотрел на нее как на самое дорогое на свете сокровище, нежно скользя взглядом по ее лицу, хотя она ни словом не обмолвилась ему о своем плохом самочувствии.

— Если говорить о базисной ноте духов, то речь здесь идет не столько о запахе, сколько о его стойкости. Это чистая химия. Поэтому аромат одних духов держится долго, а других — быстро испаряется. Длительная стойкость запаха — один из признаков качества духов. А ключом к стойкости аромата является правильно подобранный сорт лаванды. Мы надеемся, что твой сорт — именно то, что нам надо.

Виолетта никак не могла сконцентрироваться на его словах: она была слишком расстроена. В отличие от аромата хорошей лаванды, ее отношения с мужчинами явно не отличались постоянством и стойкостью. Не только Симпсон ее бросил. Теперь Кевин тоже покидает ее.

Не иначе у нее есть какой-то психологический дефект, заставляющий выбирать только тех мужчин, которые не собирались с ней оставаться. Встреча с Кевином опровергла эту теорию. Его не заботило, способна она иметь детей или нет. Напротив, он дал ей понять, что ему вполне достаточно дочерей, которые у него есть, и он не хочет заводить новых.

— Виолетта, мне нужно вернуться во Францию. В лаборатории «Женесс».

— Ну, конечно, нужно. — Произнеся эту фразу, она почувствовала, что ее голос звучит неестественно, и решительно прибавила: — Я с самого начала об этом помнила.

— Там есть хорошие химики, которые могут провести большинство тестов сами. Но я знаю эту лаванду лучше всех и должен лично руководить проектом.

— Кевин, почему ты мне все это говоришь? Я знала, что ты приехал всего на пару недель. Мы оба отдавали себе в этом отчет.

— Просто я хочу убедиться в том, что тебе ясно: я уезжаю вовсе не потому, что якобы хочу тебя бросить. Это связано только с моей работой. — Он замолчал и с надеждой во взгляде посмотрел на Виолетту.

Она чувствовала, что именно он хочет услышать, поэтому улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой и погладила его по щеке:

— Послушай, разве я не говорила тебе, что не хочу серьезных отношений? Да, я влюбилась в тебя, Кевин Лашлан. Я полюбила тебя таким, какой ты есть. Даже за все деньги мира я не соглашусь отдать ни одной секунды нашего с тобой лета.

Она видела, как он стиснул зубы, а в его взгляде словно что-то погасло. Однако Виолетта не могла взять в толк, что еще он ожидал от нее услышать.

— Я не вижу причин, по которым мы не можем увидеться снова, — произнес он наконец.

— Я тоже надеюсь, что мы с тобой еще встретимся. Но не хочу, чтобы ты слишком много об этом думал.

Она считала, что не вправе привязывать его к себе и брать с него обещания. В глубине души Кевин навсегда останется свободным бродягой, который щедро дарит женщинам свою любовь и исцеляет их сердца. Он уже знал, что такое женитьба, имел двух дочерей. И в браке он был несчастлив…

— Ты уже решил, когда уезжаешь?

Он кивнул и сглотнул застрявший в горле ком:

— Завтра на рассвете. Дольше я оставаться не смогу.

«Ага, — подумала Виолетта, — по крайней мере, теперь я точно знаю час, когда разобьется мое сердце».