Кассандра проснулась с улыбкой на губах. Она никогда не думала, что быть любимой это так чудесно. Ее сердце так часто билось, что не могла спокойно дышать. Девушке совсем не верилось, что такое счастье случилось именно с ней. Она была счастлива, что отправлюсь в это путешествие. А ведь она так боялась, считала, что ее судьба была предрешена, верила в то, что отправляется на смерть, а получилось, что попала в новую жизнь.

Девушка посмотрела на кровать и с сожалением увидела, что мужчина ушел. Ну это понятно, дела. Ее мужчина — верховный альфа, у которого свои обязанности, а она жена, его помощница. Она не могла нарадоваться, что Ревальд, несмотря на ее страх и скованность, показал, что такое любить и быть любимой.

Все было хорошо кроме одного — плохого предчувствия. Оно не давало покоя, волновало душу, заставляя вновь и вновь оглядываться по сторонам, ожидая плохих вестей.

Кассандра поднялась и посмотрела на старый сундук, на который она сложила свои вещи. Натянув платье и теплые чулки, заправила постель и пошла в горницу, желая привести себя в порядок. Через некоторое время чистая и заплетенная она месила тесто на лепешки, посматривая на печь, куда только что поставила пирог и где уже подходила гречневая каша с мясом, которое тушила больше часа. Оставив на столе приготовленные заготовки, подошла к окну, но никого не увидела. Лишь с труб шел дым, а значит, женщины уже готовили. Решив, что лучше дождаться мужа и не бродить по тропинкам в неведении, девушка осталась дома, возвращаясь к столу. Сегодня она нашла много продуктов в шкафах и поэтому с радостью готовила, вкладывая душу.

Настроение было солнечным, девушка чувствовала себя замечательно. Как никогда. Пока хозяйничала, думала о своем мужчине, загадочно улыбаясь. Нежная песня слышалась в избе, наполняя светом и теплом. Красавица тихо пела, не в силах сдержать эмоции.

Когда пирог был готов, вытащила его и выложила на поднос. Пахло невероятно, соблазняя попробовать кусочек, но Касси готовила сюрприз мужу, желая порадовать. Обмазав медом, поставила на стол, где уже стоял казан с тушеным мясом и гречкой. Крупы оборотни приобретали на рынке, меняя за мех или покупая. Завтрак был готов.

Улыбнувшись, Кассандра сняла платок и внимательно оглядела комнату, задерживая внимание на угощениях. Она надеялась, что ее мужчине понравится. Решила пройти к окну, как вдруг вздрогнула, когда услышала.

— Надеюсь, ты улыбаешься, думая обо мне?

Девушка смутилась, щеки покраснели, но, заглушив в себе волнение, выдала:

— О тебе.

Мужчина довольно кивнул, почти оскалился, выражая свой восторг. Шрам на его лице стал выделяться сильнее. Он скинул меховую накидку и направился к девушке. Кассандра затаила дыхание, наблюдая, как муж движется к ней, не зная, как себя вести. Все в ней трепетало от счастья от предвкушения.

Притянул девушку к себе, верховный альфа прикоснулся к меловым губам, сладко лаская, вызывая трепет в сердце. Он жадно обнимал хрупкую талию, контролируя каждое движение, чтобы не причинить боль своими сильными руками. Она была для него всем. Ревальд не хотел отпускать свою жену, но им еще многое нужно было сделать перед тем, как отправиться в путь.

Оборотень ласково провел по щеке и произнес:

— Через несколько часов мы отправляемся в путь.

— Хорошо. Может, позавтракаем? Я приготовила… — Кассандра показала рукой на стол и договорила: — пирог.

— Отлично. Перекусим, и можно будет отправляться в путь.

Кассандра нежно улыбнулась ему, и ласково прошлась по груди пальцами, отчего оборотень испытал дрожь. Ревальд тяжело вздохнул, уничтожая в себе желание унести жену в спальню, чтобы насладиться ее нежностью и страстью. Он хотел предложить пойти в общий дом с ароматными лакомствами, где должны были накрыть на стол, как девушка выдохнула:

— Еще лепешки и кашу с мясом.

— Сам себе завидую, — довольно заявил верховный альфа, вновь прижимая к своему напряженному телу, и предложил: — Тогда если ты не против, приглашу брата и друга. Креван как раз захватит окорок дистора.

Девушка непонимающе посмотрела на верховного альфу и поинтересовалась:

— Дистор?

Мужчина ухмыльнулся и довольно проговорил:

— Мясо дикого снежного животного. Тебе понравится.

Она кивнула, а потом с грустью наблюдала, как ее муж направился к двери, но потом резко остановился. Ревальд повернулся и, быстрыми шагами преодолев расстояние между ними, заключил девушку в свои объятия. Он со всей страстью поцеловал свою нежную девочку и хрипло выдал:

— Я все утро думал только о тебе. Ты свела меня с ума, девочка.

Кассандра с любовью смотрела на сильного мужчину, а потом потянулась, встала на цыпочки, и сама поцеловала в губы. Ее нежные прикосновения творили невероятное с мужчиной, и он радовался, что обладал силой альфы и мог сопротивляться инстинктам, в противном случае его маленькая знахарка испугалась его. А она слишком много для него значит. Ревальд сделает все для своей пары, только чтобы видеть радость в глазах, и знать, что именно он делает ее такой.

Кассандра улыбнулась и еле слышно прошептала:

— Я так счастлива, что ты у меня есть. Не потому что спас, потому что сделал счастливой.

Мужчина обнял свою пару, наслаждаясь ее запахом, теплом и любовью.

* * *

Ревальд покинул горницу и девушка начала готовить на стол, протирая посуду, расставляя, ожидая оборотней.

Послышались шаги и в избу вошли два брата и Хантер. Последний держал в руках копченый окорок мяса, и выгрузив на стол, порезал его на куски, сетуя, что так коптить в его хорме не умеют.

Они трапезничали, похваливая хозяйку, пока виторги не замерли, отчего возникла настораживающая тишина. Девушка непонимающе посмотрела по сторонам, желая спросить, что случилось, но объяснения не понадобились. Дверь раскрылась, и в комнату вбежал оборотень. Хлон. Он тяжело дышал, а потом окинул взглядом мужчин и выдохнул:

— Они на границе…

Виторги втянули ноздрями запах крови, которая еще сохранилась на одежде мужчины, и переглянулись. Ревальд резко поднялся и, посмотрев на жену, громко отчеканил:

— Мы скоро вернемся. Никуда не выходи, милая.

Кассандра поспешно кивнула, ничего не понимая, но, не осмеливаясь спросить. Узнает потом, когда все уляжется и ее мужчина вернется к ней. А пока будет ждать.

Они оставили ее одну, и лишь Ревальд задержался. Взволнованный взгляд мужчины задержался на Кассандре. Он кивнул ей и вышел на улицу.

Знахарка покачала головой и подошла к окну, наблюдая, что к дому движется несколько оборотней, окружая его, а четверо мужчин двигались прямо, а потом свернули за угол. Две женщины бежали к своим жилищам, прижимая к груди детей. Они торопились, поглядывая по сторонам. А потом никого, только охранники.

Посчитав, что сейчас не время паниковать, Кассандра убрала посуду с продуктами и присела на скамью. Успокоиться не выходило, и она принялась мерить шагами комнату, не зная, что предпринять или думать.

Следующий час прошел как в тумане — Касси сходила с ума от волнения, нагнетая себя. О ком же говорил Хлон? Кто уже на границе? Девушка не могла найти себе места. Все больше она верила в то, что Лотар явился в хорм. Но почему тогда ОНИ?

Послышались приближающиеся шаги, дверь распахнулась, и в горницу вбежала девушка, с которой она уже встретилась. В первый день, когда вошла с Ревальдом в дом и встретилась на пороге. Темноволосая гордая красавица с хищным огоньком в глазах. Сира.

Она вызывала неприязнь у Кассандры, даже страх, но девушка пыталась заглушить столь негативные эмоции. Нужно жить в мире.

Черноволосая виторга тяжело дышала, и когда смогла немного успокоиться, выдохнула:

— Случилась беда!

Кассандра испугалась, прислонила руку к сердцу и спросила:

— Что получилось?

Возлюбленная Кревана взволнованно посмотрела на жену верховного альфа и поспешно поведала:

— На них… — Сира проглотила слюну, — напали самбары. Много! Они… они… уничтожают виторгов! Нужно немедленно уходить.

Кассандра отступила на шаг, а потом обернулась к окну и, замечая движение, бегущую женщину с детьми, нахмурилась, пытаясь осмыслить, что происходит. Вернула взгляд на девушку и пробормотала:

— Уходи сама! Я останусь.

— Нет, я хочу тебя спасти, чтобы жена верховного альфы осталась жива.

Кассандра не понимала спешки, считая, что это неправильно. Она не могла уйти. Муж бы ее предупредил о том, что нужно бежать в укромное место в случае опасности. Поэтому она только вертела головой, не желая доверяться Сире. Конечно, возможно, переживание за мужа и страх его потерять, лишали сейчас разума, но не было доверия и желания идти за черноволосой девушкой. Тем более она как никто знала, что безоговорочно доверять словам не стоит, поэтому убедительно выдала:

— Нет.

Сира топнула ногой и с презрением проговорила:

— Ну и ладно, как хочешь, оставайся здесь. Странная ты. Твой муж там… сражается, а ты боишься выйти! Эхх, я зря время тратила.

Девушка с укором окинула взглядом светловолосую чужестранку, и отмечая в ее глазах непоколебимость, прошла к двери. Внезапно резко развернулась и воскликнула:

— Одумайся! На них напали самбары. Твой муж, вероятно, ранен. Нужно бежать в лес и спрятаться там как можно скорее!

Кассандра всхлипнула, переживая за мужа, и взволнованно проговорила:

— Где он?

Девушка начала приближаться к ней, протягивая руку, чтобы успокоить, но Кассандра выставила ладонь и громко предупредила:

— Не подходи! Не нужно!

Сира нахмурилась, не понимая странного поведения самки верховного альфы, совсем не ожидая встретить такое сопротивление, и недовольно пробурчала:

— Ты говоришь глупости! Мы всегда так делаем. Нужно немедленно уходить. Ты посмотри в окно, все убегают. Они боятся. Нужно прятаться, чтобы спастись.

Кассандра отступила в сторону, а потом уверенно заявила:

— Нет, я не пойду с тобой никуда.

Девушка пробормотала про себя возмущение и спросила:

— Но почему?

Кассандра отвела взор к окну. Она не понимала себя, но точно знала что нужно остаться здесь. Заметив, что там до сих пор наблюдается движение: все бегут, и только охранников не было видно, вздохнула. Укуталась в шаль, стараясь отвлечь себя от ненужных мыслей, и уверенно произнесла:

— Я не могу уйти, обещала мужу. Останусь здесь.

Сире надоел разговор. Она вновь сделала шаг к упрямой чужестранке, но Кассандра почти зарычала и громко приказала:

— Стой на месте и не подходи ко мне! Я никуда не пойду. Немедленно уходи!

Виторга окатила ее ненавистным взглядом и вышла, хлопнув дверью. Кассандра глянула в окно, но, услышав вновь громкий стук, обернулась, не понимая, зачем Сира вернулась, как вдруг встретилась в раскаленным взглядом огромного черноволосого мужчины, с ненавистью смотрящего на нее.

Кассандра отступила на шаг и громко закричала.