По мере того, как корабль приближался к мысу Блаунт, нервозность команды возрастала.
– Как по-твоему, – обратился один из матросов к Джимми, – с чего бы это оба пропавших судна не подали даже сигнала бедствия?
– По-моему, – проворчал Джимми, не желая углубляться в эту тему, – тебя давно пора списать на берег по причине беспробудного пьянства. Подыщешь себе непыльную работенку, вроде как у Криворукого Джефа, того, что знай себе помахивает флажком у карантина во Фритауне! – В сердцах он сплюнул.
– Передатчик отказывает, и рация молчит, как рыба, – такая беда, ясное дело, частенько случается, – продолжал размышлять вслух матрос, явно пренебрегая советом первого офицера. – Но чтобы обе судовые рации враз не подавали ни малейших признаков жизни, такого даже в самые сильные шторма не бывало!
– Откуда тебе знать про шторма, когда ты перед любой непогодой норовишь нализаться до зеленых чертиков!
Джимми пошел своей дорогой, оборвав щекотливый разговор. Как только судно минует мыс Блаунт, настроение команды изменится. Вот только бы поскорее оказаться за этим чертовым мысом. Хуже нет, когда на судне начинаются толки да пересуды, в особенности же, если не без причины.
Джимми разыскал Пиратку Пепи, которая на сей раз одарила его необычайно приветливой, прямо-таки лучезарной, улыбкой.
Гм… Похоже, до этой вздорной смазливой бабенки рано или поздно дойдет, кто тут, на корабле, действительно стоящий парень. А уж с Медным Графом он потолкует по душам, да так, что тому придется взять на себя расходы по собственным похоронам.
– Хотел предупредить вас, – обратился он к капитанше, сопровождая свои слова галантным жестом, подмеченным некогда при королевском дворе. – Хорошо бы нам малость поторопиться. С какой скоростью идет судно?
– С момента отплытия паровая машина работает на пределе.
– Я потому беспокоюсь, что не худо бы побыстрей проскочить мыс Блаунт…
Пиратка Пепи снова игриво улыбнулась Джимми и смерила его, как ему показалось, чуть ли не влюбленным взглядом. Растроганный Джимми схватился за монокль. Чудо как хороша эта женщина! Свежий утренний бриз колыхал пышные волосы и развевал юбку, приподняв ее чуть выше дозволенного. А уж тугая грудь так и рвалась из узкой кофточки. Словом, это был лакомый кусочек, настолько соблазнительный, что у Джимми напрочь вылетели из головы все неприятности, связанные с мысом Блаунт.
– Вы заметили что-то неладное? – Пепи подошла к нему так близко, что первый офицер, казалось, явственно слышал биение ее сердца.
Поистине, эту удивительную женщину словно подменили. Видать, Медный Граф наговорил ей разных глупостей, да и что взять с простого матроса. Он хоть и много из себя воображает, но ведь ему никогда не приходилось вращаться в приличном обществе. А это много значит.
– Ворчат моряки, недовольны, – ответил он.
– Полагаете, дело серьезное? – Капитанша доверительно положила руку на плечо Джимми.
Горячая волна обдала жаром все тело Джимми. Сейчас он заслуживал свое прозвище не только из-за широкой улыбки, но и потому, что чувствовал себя влюбленным по уши.
– Ну… это как посмотреть… – пробормотал он, залившись краской до корней волос. Капитанша не сняла своей руки с его плеча, а кто способен внятно изъясняться в такой ситуации? – В данный момент осложнений опасаться рановато…
– А в дальнейшем чего стоит опасаться?
Пепи положила на плечо Джимми и другую руку и прижалась к нему всей своей упругой грудью с естественностью слабой женщины, инстинктивно ищущей защиты у сильного мужчины. «Сильный мужчина» напрочь лишился голоса, а в висках у него бурно застучала кровь. Понадобилось не меньше минуты, чтобы к нему возвратился дар речи.
– Знаете, матросня эта способна даже… хм… что же я собирался вам сказать? Ах, да! Я наконец смазал блок, так что он теперь не скрипит.
– Премного благодарна, что вы так внимательны к моим просьбам. В знак благодарности приглашаю вас на чашку чая к себе в каюту. Придете?…
Джимми нахлобучил фуражку на уши и отвесил глубокий поклон, поскольку однажды – в бытность свою в Альмире – наблюдал аналогичную сцену, когда некая престарелая дама пригласила своего спутника на чай.
– За честь почту, мисс Пепи.
– Ну и славненько… Вы что-то говорили насчет настроения команды?…
– Не мешало бы нам поскорее проскочить мыс Блаунт. Но если мы и без того движемся на всех парах, то, выходит, за это время и нельзя было продвинуться дальше, чем мы продвинулись.
– В вашем присутствии, Джимми, мне никакие беды не страшны! – пылко воскликнула капитанша. – Какое счастье, что я наняла вас!
– Вам и вправду нечего бояться! Скажите хоть одно слово, и я вздую всех мошенников и негодяев на свете.
– Мне кажется, пока что в этом нет необходимости.
– Но если понадобится какая-либо помощь, знайте, что Джимми От-Уха-До-Уха всегда к вашим услугам, мисс Пепи. Только глазом моргните!..
Капитанша осталась в одиночестве, поскольку первого офицера ждали неотложные дела.
От рулевой рубки отделилась какая-то фигура и мигом очутилась рядом с Пепи.
– Вы что, с ума спятили?! – сердито прошипел Медный Граф.
– Нет, я в своем уме. Но те секреты, что, по-вашему, у этого парня нельзя выпытать обычным способом, хоть режь его на куски, как вы говорили, я без труда узнаю за чашкой чая.
Медного Графа, судя по всему, эта затея не привела в восторг. Но не оттого, что он не одобрял ее в принципе, а просто потому, что их отношения вот уже несколько дней как переросли в нечто большее, чем дружественные.
Согласитесь: интимный союз двух сотрудников секретных служб – случай довольно редкий.
Вечером Джимми появился в каюте Пиратки Пепи в полной парадной форме, что означало, помимо обычной одежды, пояс с блестящей пряжкой. С торжествующей улыбкой он на минуту заглянул в рубку рулевого.
– Как дела за штурвалом?
– Спасибо, полный порядок, – холодно ответил Медный Граф. – С завтрашнего дня встанешь на вахту ты. Никому другому такого дела не доверить.
– Не сказать, чтобы я от этого был в восторге, ну да ничего не поделаешь. Доброй ночи! – Ладонями он еще больше сбил набекрень и без того лихо сидевшую фуражку.
– Куда это мы так вырядились?
– На чаепитие, – не скрывая своего триумфа, ответил Джимми. – Приглашен к Пиратке Пепи.
Он явно ждал, что Медный Граф изменится в лице или хоть как-то проявит свою ревность. Однако рулевой лишь на два градуса крутанул штурвал, чтобы уклониться от накатывавшей с запада большой волны, и во время этого маневра, не выпуская изо рта сигареты, небрежно процедил:
– Меня она тоже приглашала. Но, видать, умных людей эта красотка не жалует, потому как я у нее ничего не добился.
– Ну что ж, у каждого бывают осечки, – отозвался Джимми с великодушной ухмылкой. – Только я тебе советую не расстраиваться. В каждом порту красоток пруд пруди…
– Благодарю за утешение. Но Пиратку Пепи мне, пожалуй, вовек не забыть.
– Да, неприятно. Тебе всегда бабы на шею вешались, а тут, видать, сыскалась одна, что плевать на тебя хотела.
– Да, удача – штука капризная, – проговорил Медный Граф скорее сонным, нежели печальным тоном. – Зато по тебе бабье одинаково обмирает, что на суше, что на море.
После такого напутствия давнего соперника Джимми почувствовал себя окрыленным.
Он прекрасно помнил времена, проведенные в королевском замке Альмира, и знал, как следует себя вести во время чайных церемоний.
Пусть убедится эта женщина, что даже обычные портовые матросы могут держаться как истинные джентльмены.
– Чай вы предпочитаете пить с ромом? – поинтересовалась Пиратка Пепи, встретившая на пороге своей каюты первого офицера в весьма соблазнительном наряде.
– О да! Если в ром плеснуть малость чая, то будет в самый раз, – ответствовал гость, чуть ли не до края наполнив стакан ромом и изысканно оттопырив мизинец.
– В первые дни, – начала разговор капитанша, разливая чай, – я несколько недооценила вас и лишь потом поняла, с кем имею дело.
– Это в порядке вещей. Дамы любят, когда за ними, с позволения сказать, ухлестывают вовсю, а для меня подобные нарушения этикета попросту недопустимы. Но стоит лишь приглядеться ко мне повнимательнее, и… ах, прошу прощения!
Корабль слегка качнуло, и выплеснувшийся из чашки Джимми ром пролился на платье хозяйки, а сами они нечаянно стукнулись лбами. Вероятно, Медный Граф зазевался, и набежавшая волна накренила судно. Впрочем, возможно, рулевой просто нервничал и обращался со штурвалом не так сноровисто, как обычно.
– Ничего страшного, мистер От-Уха-До-Уха… – Мисс Кансберри, она же Пиратка Пепи, также старалась держаться изысканных манер, дабы не оплошать перед гостем. – Качка на корабле – дело обычное. Знаете, мне бы так хотелось установить с вами истинно дружеские, доверительные отношения. Редко встретишь подобную утонченность среди обычных матросов… пардон, капитанов!
– Навыки придворной жизни дают себя знать. Вам ведь, наверное, известно, мисс Пепи, что мне одно время пришлось замещать короля… Еще раз простите!
Чашки, стаканы, вся сервировка стола с грохотом опрокинулась на пол, поскольку волной корабль снова положило на борт.
– Похоже, Медный Граф либо уснул за рулем, либо пьян в стельку! – гневно воскликнула Пиратка Пепи.
– Наверняка притомился. Он иногда позволяет себе вздремнуть на вахте, – поддержал тему гость, стараясь при этом навести относительный порядок в каюте.
– По-моему, главное в дружбе – это взаимная откровенность, – начала расставлять сети опытный агент секретной службы. – Двое поверяют друг другу свои заветные тайны… С этого и начинается истинная близость. Не так ли?
– Ваша правда, – согласно кивнул гость и вспыхнул до корней волос, когда Пиратка Пепи подсела к нему под бок и положила изящную ручку на мощную длань первого офицера, прославившуюся своими несравненными оплеухами.
– Такой подход в точности отвечает романтическим наклонностям моей натуры, да и в придворных кругах так принято.
Джимми так и подмывало опрокинуть еще стаканчик рома, но он не решался притронуться к бутылке. Что за дьявол вселился сегодня в этого Медного Графа, заставив его совершенно забыть о своих обязанностях рулевого!
– Я, например, готова выдать свой секрет. Меня объявили в розыск за участие в ограблении банка во Фриско, – соврала плутовка и как бы ненароком обняла Джимми за шею. – К окошку кассы, чтобы отвлечь внимание кассира, подошла женщина – это была я. Ну, а вооруженное нападение последовало уже после того. Наверное, вы читали в газетах об этом?…
– Ничего, бывает… – небрежно бросил первый офицер и дерзко обвил рукою капитаншин стан. Пиратка Пепи отодвинулась.
– А вот вы еще не поделились со мной своими секретами. Наверняка вам тоже есть что сказать.
– Есть… – смущенно признался Джимми. – На Ямайке пару лет назад я припрятал от настырных таможенников два ящика с опиумом. Если вы кому-нибудь об этом проговоритесь, меня вполне могут вздернуть…
– Это и есть ваша самая сокровенная тайна? Ну, а в недавнем прошлом с вами ничего такого не случалось?…
Агент номер 22 недооценила своего противника. Джимми опрокинул в себя полный стакан рома и поднялся из-за стола. Одернул китель, приставил к глазу свой импровизированный монокль и отсалютовал; ему явно доставляла удовольствие торжественность этой церемонии. На большее он, похоже, и не рассчитывал.
– Мисс Пепи, благодарю за оказанную честь, был весьма рад приятному времяпрепровождению. А теперь, с вашего любезного разрешения, я удаляюсь…
Медный Граф не иначе как снова зазевался, потому что корабль снова колыхнуло, и первый офицер вывалился на мостик и покатился к трапу.
Пиратка Пепи огорченно смотрела ему вслед, поджав губки. Да, этот неуклюжий медведь умеет держать язык за зубами, не так-то просто к нему подобраться.