1
Итак, Грязнуля Фред стал капитаном крейсера. Поначалу он радовался сему обстоятельству, ведь в былые времена ему доводилось служить офицером на крейсере, – но когда, угрожая расправой, его заставили помыться, радость его померкла. Требование навести чистоту было встречено в штыки многими, но в конце концов уговоры подействовали. Вся команда отправилась под душ, затем вчерашние бродяги кое-как пригладили космы и сбрили щетину, чтобы хоть чем-то походить на моряков военного флота Британии. После этого каждый должен был подобрать себе на складе подходящее белье, одежду и обувь, что так же оказалось непросто. Капитанскую форму для Грязнули Фреда пришлось слегка подогнать по фигуре, зато не Докторе мундир первого офицера сидел как влитой. Прежняя команда ничего не снимала с крейсера, так что одежды, обуви, оружия, боеприпасов и лекарств было предостаточно.
Теперь оставалось подзаняться муштрой, освежить основные команды и навыки управления. Все шло как по маслу, да оно и неудивительно: ведь на крейсере собрались профессиональные моряки, хоть и списанные на берег, и сейчас, как в сказке, осуществилась их заветная мечта. Они вновь были облачены в славную морскую форму, и подобно тому, как озорные мальчишки обожают играть в войну и эти люди – только всерьез и на настоящем военном корабле.
И все же на несколько минут дисциплина была нарушена, когда Грязнуля Фред в фуражке с золотым позументом и отмытой добела физиономией, с белоснежной бородой, похожей на «сахарную вату», украшенный всеми регалиями, не только положенными капитану, но и позаимствованными у первого и второго офицеров, с любезной улыбкой салютуя направо и налево, появился на капитанском мостике.
Команда опознав наконец своего капитана, разразилась громогласным «ура». Удивительно, что его не приветствовали орудийным салютом. Фред с учтивой улыбкой кивнул приятелям и обратился к ним краткой речью.
– Моряки! – начал сей новоявленный адмирал Нельсон. – Горделиво взирая с высоты капитанского мостика на вашу пеструю компашку, хочу пожелать вам удачи в лихой затее. Абордаж крейсера останется беспримерным подвигом в мировой истории. К сожалению, не могу рассчитывать, что вы станете такими же порядочными людьми, какими были, когда впервые примеряли эту форму. Зато хочу заверить вас в следующем: после того как в свое время я расстался с этой формой, я стал негодяем и, когда снова сниму ее с себя, вновь превращусь в негодяя. Но пока я ношу ее, я чувствую себя британским военным офицером, и, кстати, все вы тоже являетесь британскими моряками. Клянусь Господом Богом, что располосую от паха до глотки любого, кто посмеет в этой форме совершить какой-нибудь бесчестный поступок. Вы меня достаточно хорошо знаете, чтобы не сомневаться – я свое слово сдержу. Мы подрядились за деньги освободить человека из неволи. Это честная пиратская сделка. Но если во время нашей экспедиции кто-нибудь вздумает поживиться сверх того, пусть заранее считает себя покойником.
Команда встретила эту речь дружными одобрительными возгласами, после чего выступил вперед Господин Доктор; вытянувшись в струнку перед капитаном, он взял под козырек и отрапортовал:
– Честь имею доложить: команда из восемнадцати человек построена в полном составе!
– Разойтись!
Грязнуля Фред с довольным видом вытащил было из верхнего кармашка мундира сигару, затем медленно засунул ее обратно, вспомнив, что на капитанском мостике курить не полагается.
Послышался гул мотора, и над крейсером закружил самолет.
«…Сообщите… название… крейсера… курс… Военный… самолет… номер… сто… сорок… шесть… Прием…»
Дубина, облаченный в форму радиста, подскочил к рации и тотчас отбил:
«…Крейсер… «Роджер»… к Сингапур… с его… высочеством… принцем… Сюдэссекским… на борту…»
«…Благодарю… Похищен… крейсер… Белморэл…»
«…О похищении… слышали… Никаких… сведений… о крейсере… не имеем…»
Самолет шел предельно низко, и пилоту хорошо было видно в бинокль, как сверкающий на солнце крейсер, рассекая зеркальную гладь океана, на всех парусах движется к Малаккскому проливу. По палубе проворно снуют одетые в белую форму моряки, а на борту корабля красуется надпись: «Роджер».
2
– Уму непостижимо! – возмущался Брэдфорд. – Слышно, как над нами летают самолеты, вижу в иллюминатор, как встречным курсом проходят военные корабли, и все словно сговорились не замечать у себя под носом «Белморэл». Конфуз на вес мир!
– Конфуз, – согласился принц. – Но я, кажется, понял в чем дело. «Роджер» затонул, и, если не ошибаюсь, эти парни перекрасили на борту «своего» крейсера надпись. Так что теперь это не «Белморэл», а «Роджер». На каждый радиозапрос они отвечают, что держат курс на Сингапур, что также соответствует координатам «Роджера». Так что, друг мой, мы имеем дело с кем угодно, только не с идиотами. Хотелось бы знать, какие у них планы относительно нас.
– И откуда им известна цель нашего путешествия.
– Неужели не догадываетесь? Помните, как однажды вечером на пути к Коломбо мы говорили о генерале Чане. Речь шла о нашей миссии заключить с Чаном мир взамен совместных англо-французских экспедиций. Вдруг произошло короткое замыкание, и погас свет. Так ведь?
– Да, было такое…
– Ну, так примите к сведению, что через стенку из вашей каюты наш разговор был подслушан, а затем, когда сообщник заинтересованного лица устроил короткое замыкание, человек этот, воспользовавшись темнотой, выскользнул из каюты.
– Браво, ваше высочество! – воскликнул Ржавый, который до этого момента подслушивал у двери, а теперь вошел в каюту. – Если когда-либо со всеми военными делами будет покончено, полагаю, ваше высочество вполне подойдет на должность сыскного инспектора.
– Нам обязательно сносить ваше присутствие? – резким тоном перебил его капитан Брэдфорд.
– Лично вам необязательно. Вы, старина, показали себя во всей красе: не разрешили мне встретиться с принцем, хотя не имели на это права… Так что заткнитесь!
– Берегитесь! Стоит мне вырваться на свободу, и уж я постараюсь отправить вас на виселицу.
– Ваше высочество, – с поклоном обратился Ржавый к принцу, – я еще в Коломбо просил аудиенцию и напоролся на грубый отказ со стороны этого типа. Хотя, насколько мне известно, истинно английский принц обязан выслушивать каждого, как обращается к нему как джентльмен. Забудем, что в данный момент вы наш пленник. Мне хотелось бы, чтобы выслушали меня по делу одного офицера, осужденного на смертную казнь. Если капитан Брэдфорд выставил меня тогда за дверь в соответствии с вашими указаниями и просьба моя невыполнима, я тотчас же удалюсь и перестану вам докучать.
Принц не мгновение задумался.
– Во всяком случае, капитан Брэдфорд полномочен решать вопросы, связанные с моим распорядком дня. Однако, пожалуй, он слишком строго обошелся с вами. Если у вас нет иного намерения, кроме как побеседовать со мной, я готов вас выслушать. Извольте, господин доктор… Верхаген.
– Ваше высочество, окажите честь, зовите меня просто Ржавый, – с усмешкой предложил молодой авантюрист. – Все равно господин капитан уже установил, что как доктор я не способен даже насажать белых пятен вокруг мазка крови на стекляшке.
– Говорите, – повелел принц и опустился на стул.
Капитан Брэдфорд отвернулся к иллюминатору и нервно забарабанил пальцами по стеклу. Ржавого отвлекал этот стук, поэтому речь его получилась несколько сбивчивой.
– Два года назад, если я правильно помню… то есть откуда мне помнить, ведь два года назад… я занимался морской перевозкой грузов и забыл пройти таможню… В таких делах я бываю рассеянным… В результате чего возникли некоторые осложнения с портовой службой, и меня полгода продержали в Порт-Саиде на казенных харчах… Словом, я и не мог тогда ничего знать, ведь только в этом году, когда я в Греции снова начал играть с таможней в прятки, я познакомился с Мальцом… то есть… ваше высочество! – внезапно вырвалось у него, – Томас Ливен ни в чем не виноват!
– Выражайтесь яснее, друг мой. Сейчас вы не пират, а я не пленник и даю вам аудиенцию, так что спокойно изложите суть дела. Что у вас общего с упомянутым Томасом Ливенон?
– Упомянутый мной юный господин с девичьей внешностью, а вернее, девушка, выдающая себя за юношу, – это младший брат… точнее младшая сестра Томаса Ливена.
Брэдфорд не миг перестал барабанить по стеклу, за что Ржавый был ему благодарен. Но затем капитан вновь вернулся к прерванному занятию.
– Ах, вот оно что! Значит, этот молодой человек в действительности юная леди. Насколько я помню, – принц на мгновение задумался, – сестру незадачливого капитана звали Эдит. Каким же образом она очутилась среди пират… то есть среди военных моряков?
– Пожалуй, имеет смысл рассказать все по порядку. – И Ржавый вкратце изложил историю создания акционерного общества по спасению Томаса Ливена.
К сожалению, все старания принца сохранить серьезность пошли прахом. Когда в рассказе Ржавого один за другим возникли комические персонажи: Шеф, Фараон и, наконец, капитан Грязнуля Фред, проигравший фондовый капитал и из своеобразного понимания джентльменского долга позаимствовавший у Адмиралтейства крейсер, – принц расхохотался так неудержимо, что стул под ним угрожающе заскрипел.
Брэдфорд смотрел на него строгим, укоризненным взглядом. Да, какие бы дифирамбы ни пели принцу газеты, он всего лишь зеленый юнец! Школяр в мундире полковника. Смеяться над дурацкой, крайне безнравственной историей, которая непременно вызвала бы возмущение у любого дисциплинированного офицера… Исполненный презрения, Брэдфорд отвернулся к окну и снова принялся барабанить по стеклу – еще быстрее и раздраженнее.
В Коломбо я прочитал британские газеты, – продолжил Ржавый, – и попробовал поступить, как полицейский с преступником. Ну, когда они… как бы это сказать… заставляют подозреваемого изобразить, как все было на самом деле. К примеру, человек идет контрабандной тропой, несет, скажем, несколько коробок кубинских сигар, тут на него вроде бы нападают бандиты, и он должен вытащить нож и показать, как, обороняясь, ударил ногой одного и пырнул ножом другого… В общем, это называется…
– Реконструировать события… Ведь вы это имели в виду?
– Ей-богу, ваше высочество, в вас пропадает полицейский инспектор! Конечно, именно это я и имел в виду. Я реконструировал события. Когда речь идет о технических тонкостях, не обращайте внимания на мои ошибки. Итак, допустим Томас Ливен был прав и некий офицер заставил Элен Олдингтон лист за листом скопировать все чертежи. А для того чтобы изобретение Ливена оказалось не доведенным до конца, необходимо было изъять два самых важных чертежа. Мисс Олдингтон вручила копию изобретения другому офицеру, который выдал его за свое. Вы, ваше величество, еще слишком молоды и, полагаю, еще не слишком хорошо знаете женщин. Они вечно требуют гарантий – все боятся, как бы их не облапошили. И, осмелюсь заметить, не без основания, Словом, эта женщина, когда на изобретение уже была подана заявка, решила попридержать у себя два последних чертежа и потребовать с заинтересованного офицера крупную сумму денег, а может, еще чего, кто ее знает. Например, клятву вечной верности… А только факт, что эти самые важные чертежи она ему так и не отдала, поэтому и демонстрация изобретения не состоялась. Тем временем Томас Ливен прознал, что кто-то перебежал ему дорожку с изобретением, и тотчас помчался к дамочке. Должно быть, вид у него был страшно разъяренный. Он выложил на стол револьвер и заявил, что если в течении пяти минут не получит свои чертежи, то продырявит ее хорошенькую головку так же просто, как подгулявший отец семейства – яичную скорлупу в тире. Наверняка, по нему было видно, что он не отступится от своего намерения, и дамочка тут же выложила ему чертежи. Томас Ливен осыпал ее проклятиями и бросился к своему другу обсудить положение, тем более что прохиндейка по всей вероятности не скрыла от него имени охотника до чужих изобретений. На плане дома, помещенном в газете, отмечен задний вход со стороны сада. Так вот, по-моему, если бы Томас Ливен был убийцей, то, прихватив свой револьвер и шляпу, он должен был улизнуть через сад. Но он и не думал таиться: вышел через парадный подъезд и еще дожидался у двери такси. Так что нелепо предполагать, будто он убил дамочку. А дальше, думаю, события разворачивались так. Вскоре после ухода Ливена со стороны сада в дом проник другой офицер или его соучастник. Хотя лично я считаю, что это был похититель изобретения собственной персоной. Если покопаться в его прошлом, наверняка выясниться, что он был по уши в долгах. Словом, офицер заявился к Элен Олдингтон. Та ударилась в слезы и принялась осыпать его упреками. И тут бесчестный «изобретатель» узнал, что Томас Ливен унес с собой оба важных чертежа. Внезапно он заметил на столе шляпу и револьвер и сообразил, что Томас Ливен вышел через парадный подъезд, зато его собственный приход для всех остался незамеченный. И тут на глаза ему попался нож для разрезания бумаги… Один удар, и единственная, главная свидетельница и участница кражи изобретения, которая к тому же наверняка знала о других темным делишках этого офицера, отправилась на тот свет.
– Довольно! – решительно оборвал его принц. Лицо его побледнело и приобрело суровое выражение. – Вы несете бред…
– Нет, отчего же? – резко обернулся Брэдфорд. – Пусть говорит! Значит, офицер, который подал заявку на конструкцию, аналогичную изобретению Томаса Ливена, по-вашему, и был убийцей?
– Совершенно верно! И я это докажу…
– А знаете ли вы, кто этот офицер?
– Нет! И самое мое заветное желание – узнать это.
– Считайте, что оно исполнилось, – холодно произнес Брэдфорд. – Я и есть тот самый офицер.
3
– Мне было в высшей степени неприятно слушать всю эту галиматью, и, разумеется, я не поверил ни одному умозаключению этого парня. Не принимайте близко к сердцу, Брэдфорд! У этого Рыжего или Ржавого чересчур бурная фантазия.
– По-моему, он агент-провокатор, скорее всего Германии, – ответил Брэдфорд, – спит и видит впутать генеральный штаб Британии в грязную историю.
В каюту вошел Горбун в сопровождении четверки вооруженных моряков.
– Покорнейше прошу господ офицеров выйти на палубу для прогулки, поскольку в Сингапуре вам нельзя будет покинут каюту.
Пленники молча повиновались.
Прогуливаясь по палубе, принц Сюдэссекский исподволь приглядывался к самозваной команде крейсера: опрятные, подтянутые военные моряки. Чувствовалось, что службу они знают досконально. Корабль сверкал чистотой, капитан, весь увешанный знаками отличия, со своей снежно-белой бородой вполне мог сойти за адмирала на флагманском корабле. Выстроив экипаж, он проводил по всем правилам осмотр, как и положено военным морякам перед заходом в порт.
Заметив Ржавого в компании юного Ливена, принц сделал им знак подойти. Между тем прогуливающиеся пленники приблизились к строю моряков, к Доктор при виде принца громогласно скомандовал «смирно» и «равнение на…». Брэдфорд наверняка осудил бы принца, узнай он, что тому нравится поведение кучки бандитов, объединившихся в какое-то дурацкое акционерное общество.
– Скажите, – обратился принц к поспешившим на его зов Ржавому и Мальцу. – Как вы, собственно, мыслите себе эту нелепую затею? Уж не собираетесь ли вы штурмом брать Сайгон?
– Разве что слегка оккупируем его, – ответил Ржавый. – У нас разработан стратегический план.
– Ну, расскажите, – попросил принц, заранее улыбаясь очередной выдумке.
– Не план, а конфетка, – ухмыльнулся Ржавый. – Крейсер прибывает в Сайгон, где ожидают юного полковника и капитана генерального штаба.
– А они не приедут, – подхватил принц, которому передалось задорное настроение Ржавого.
– В том-то и шутка, что приедут! Малец с его нежным девичьим румянцем вполне сойдет за ваше высочество, а я возьму на себя менее приятную роль – сыграю капитана Брэдфорда. Здорово удумано?
Улыбка на лице принца угасла. При таком неожиданном повороте событий ему трудно было сохранить юмор.
Вдали свернул на солнце борт военного судна, идущего встречным курсом, и стража увела пленников обратно в кают-компанию.
– Закрой-ка, друг мой, вентиляционное окошко, – обратился принц к вооруженному матросу, приставленному для охраны и оказания услуг пленникам.
– Осмелюсь доложить, оно вовсе не открыто.
– Но я же чувствую сквозняк, черт побери! – раздраженно воскликнул принц. – Вероятно, оно неплотно закрыто.
– Закрыто оно плотно, да только Ржавый вышиб стекло. После обеда вставим.
Капитан Брэдфорд взглянул на иллюминатор и побледнел как смерть. Колени у него подкосились, и он поскорее опустился на стул.
4
Крейсер встал на якорь на рейде Сингапура. Моряки команды, расположившись живописной группой на броневой площадке орудийной башни, распевали фривольные куплеты.
Вдали виднелась гавань и гигантский памятник Стэнфорду Рафлсу. Воздух был насыщен влагой, закат отливал всеми оттенками меди. К застывшему крейсеру устремились катера и парусные лодки, их пассажиры с улыбкой разглядывали веселящеюся компанию «военных моряков». Горбун даже потешил их игрой на банджо. Плавно скользили по воде изящные сампаны, туземные женщины-торговки предлагали всем прибывшим экзотические фрукты в корзинах, выстланных зелеными пальмовыми листьями. Матросы купили несколько корзин с фруктами и, развлекаясь, бросали в воду мелкие монеты, а мальчишки-малайцы с визгом ныряли за ними. Затем корабль окружили китайские джонки: торговцы украшениями знают, что военные моряки любят покупать побрякушки на память для своих подруг. Дубина, в сотый раз отвечая на очередной радиозапрос, сообщал координаты корабля, не забывая добавить, что на борту крейсера находятся следующие в Сайгон принц Сюдэссекский в сопровождении офицера генерального штаба.
«Его высочество… просит… избавить… от официальных… визитов… вежливости… После ночного… шторма… принц… испытывает… легкое… недомогание… «Роджер»… «Роджер»… «Роджер»…»
«…«Белморэл»… замечен… в районе… Сабанга… Крейсер… шел… курсом… на юго-восток… Сообщите… что… вам… известно… Адмиралтейство… Сингапур…»
«На широте… Борнео… встретили… крейсер… На требование… остановиться… крейсер… пользуясь преимуществом… хода… подняв… пары… скрылся… в северо-восточном… направлении… Выполняя… приказ… в кратчайшие… сроки… достичь… Сайгон… преследование… были вынуждены… прекратить… Дальнейшая… судьба… крейсера… неизвестна… «Роджер»…»
Наконец похитителей оставили в покое. Благодаря своей важной миссии и высокой персоне принца на борту, «Роджер» с невозмутимостью аристократа мог продолжить свой путь по взбаламученному поисками «Белморэла» океану.
Правда, еще до отплытия из Сингапура капитан крейсера и его импозантный первый офицер вкупе со Ржавым и Мальцом сошли на берег. Решено было нанести визит приятелю Грязнули Фреда: тот держал на окраине города солидное торговое заведение по сбыту краденого. Руководствуясь справочником, наши герои оделись с головы до ног, закупив все необходимые предметы экипировки, положенные по уставу офицерам британского генерального штаба. Ржавый настоял на покупке белых перчаток, вычитав в справочнике, что по торжественным случаям членам офицерского корпуса предписано быть в перчатках.
Вечером праздная публика с катеров и парусных лодок имела удовольствие наблюдать эффективное зрелище. На крейсере «Роджер» протрубили общий сбор, команда сперва полностью выстроилась на палубе, а затем распалась на группы в зависимости от служебного назначения. Капитан с мостика отдавал четкие команды, но при этом по совершенно непонятной причине время от времени вытаскивал из верхнего кармашка кителя сигарету и тотчас снова прятал в карман. Матросы проворно сновали по палубе, каждый выполнял свой маневр, мерно позвякивала цепь, и свет восходящей луны играл ослепительными бликами на меди и стальных боках крейсера, взявшего курс на Индокитай.