Лэмпарт проснулся с головной болью, весь в поту. Медленно выбрался из постели и постучал в дверь соседней каюты. Когда Доротея что-то пробормотала в ответ, он крикнул:

– Жду тебя у трапа. Через десять минут.

– Хорошо.

– И надень купальник, если ты вообще собираешься одеваться.

– Что? Зачем?

– Будет дождь. Увидишь.

Доротея появилась через несколько минут. Она еще не совсем проснулась и потому никак не могла завязать узел своего монокини.

– Никакой романтики, - простонала девушка. - Вытаскиваешь бедняжку из постели, а потом приглашаешь ее посмотреть рассвет - в купальнике. - Она зевнула и проворчала: - Как жарко.

– Покажи-ка мне шею. - Лэмпарт протянул руку и резким движением, так, что Доротея взвизгнула, сорвал пластырь. От глубокой царапины остался лишь маленький белый шрам. - Жить будешь. Да, сейчас очень жарко. Близится утро. Идем.

Он повел девушку за собой к ближайшим скалам, возле которых любил наблюдать рассвет.

– Скоро появится Альциона. Смотри. Казалось, здесь ничего не изменилось. Мрачные тучи, как и всегда, клубились и сверкали обжигающим ярким сиянием, словно кипели в огромном невидимом котле. С каждой секундой краски становились все ослепительнее и диковиннее… И вот появился раскаленный край Альционы. Лучи обдали лицо нестерпимым жаром. Лэмпарт видел, что Доротея поднесла руки к глазам… и тут же опустила их, потому что свет неожиданно затуманился, потерял свою интенсивность.

– Что случилось? - спросила девушка, однако Джон не успел ответить.

Налетели первые порывы горячего влажного ветра, который с завыванием и стонами заполнил собой весь мир, принес крупные капли дождя, превратившегося. в мощный водопад. В следующее мгновение Лэмпарт почувствовал, как Доротея схватила его за руку и прижалась всем телом, спрятав голову у него на груди. Но уже через секунду она выпрямилась и шагнула в сторону, не выпуская, впрочем, его ладони - чтобы он знал, что она здесь, рядом. Лэмпарт ее не видел, тем не менее интуитивно ощущал, что она не меньше него самого получает удовольствие от неистовства дикой природы. Очищающий дождь… вот бы он смыл все проблемы!

Но восхитительное действо закончилось - как же быстро! - и на мир опустился разноцветный блистающий туман. А потом и тот исчез, когда Альциона высушила все до единой капли влаги и обрушила свои обжигающие лучи на совершенно сухую землю.

Доротея повернулась к Лэмпарту.

– Какое потрясающее зрелище! - прошептала она. - И так каждый день?

– Я не пропустил еще ни одного рассвета. Хорошее начало нового дня, верно?

– Да! У меня такое чувство, будто я вся свечусь. Невообразимо здорово! Спасибо тебе! Знаешь, Джон, мне начинает нравиться твой мир.

– Не торопись с выводами, - предупредил он и махнул рукой в сторону корабля. - Тебе еще нельзя долго находиться на солнце. Возвращайся на борт. Скоро ты почувствуешь ужасный голод. Знаю по собственному опыту.

– Я могла бы съесть… целую ящерицу! - заявила Доротея и, словно резвая нимфа, умчалась вперед.

Лэмпарт последовал за ней, не спеша и мучаясь от внутренней борьбы. Поднявшись по трапу, он обнаружил, что девушка возмущенно разглядывает кондиционер.

– Я хотела его включить, - объяснила она, - он начал плеваться искрами… а теперь и вовсе не работает!

– Фу! - Лэмпарт даже обрадовался, что у него появился повод поворчать. - Женщины! Думаю, ты вывела из строя рубильник. Дай-ка я попробую.

Рубильник не работал, а следовательно, не работали печь и все кухонные машины. Лэмпарт нахмурился, пытаясь сообразить, что произошло и как устранить поломку.

– Видимо, проржавел воздухоочиститель. Я им практически не пользовался.

Ему потребовалось всего несколько секунд на то, чтобы открыть крышку и убедиться в собственной правоте.

– Придется тебе на некоторое время смириться с жарой.

– Кстати, - язвительно поинтересовалась Доротея, - завтрак у нас запланирован?

– Ты ведешь себя как сварливая жена! - фыркнул Лэмпарт, и девушка расхохоталась.

От ее веселого смеха на сердце у него потеплело. Проклятье, она очень даже милая!

– Придется открыть люк, - сказал Джон и показал на крышку, расположенную у лестницы вровень со стальным полом. - Он ведет в машинный отсек. Я спущусь вниз, а ты смотри под ноги, а то еще свалишься!

– Зачем мне смотреть под ноги? - удивилась Доротея. - Я пойду с тобой. Мне интересно взглянуть, что там.

– Ничего не получится. - Лэмпарт начат вынимать винты. - Там и я-то с трудом помещаюсь.

Он отложил в сторону крышку, сел на край люка, затем медленно спустился внутрь, включил свет и огляделся по сторонам. Откуда-то сверху донесся удивленный возглас Доротеи:

– Господи, а ты прав! Какой ужас! Сплошные трубы и куча каких-то непонятных штуковин. - Доротея уселась на край люка и свесила ноги вниз. - И ты знаешь, для чего они все предназначены? Вот здорово!

– Нечего ехидничать. Хочешь вызвать бригаду техников? Они вряд ли быстро приедут.

Лэмпарт прекрасно разбирался в сложной системе и вполне мог устранить практически любую поломку. Он осторожно прошел между блестящими извивающимися кабелями и трубами и вскоре оказался возле машин, отвечающих за работу электрооборудования верхней палубы. Ему потребовалось всего несколько секунд на то, чтобы привести главный рубильник в нужное положение.

– На плите загорелся огонек, - крикнула сверху Доротея.

– Так и должно быть. Все в порядке.

Лэмпарт уже собрался возвращаться, когда его внимание привлекло большое медное кольцо в месте соединения магистрального кабеля с двигателем корабля. Лэмпарт нахмурился, посмотрел внимательнее, удивленно покачал головой. Он никак не мог сообразить, что это такое. Усилитель? Вряд ли, странная штука состоит из четырех сегментов, соединенных вместе. Совершено новеньких, даже края болтов еще острые! Из кольца выходит тонкий провод, только непонятно, куда он идет дальше.

– Что ты там делаешь? - крикнула Доротея.

– Слушай, ты знаешь, как выглядит торцевой ключ?

– Шестиугольная трубка с ручкой.

– Умница. В мастерской стоит шкаф с инструментами. Принеси ключ номер двадцать. Пожалуйста.

– Слушаю и повинуюсь, господин.

Лэмпарт протиснулся к крышке люка как раз в тот момент, когда Доротея вернулась с ключом.

– Дозволено ли мне поинтересоваться, господин, во что вы там внизу играете?

– Не знаю, Доротея. Я наткнулся на неизвестную мне штуку и никак не могу понять, зачем она нужна. Какое-то новое устройство или прибор? Хочу открыть и заглянуть внутрь. Я быстро. А ты пока свари кофе.

– Сделай это, принеси то!… Совсем как муж с женой! - Доротея ушла и вскоре вернулась с чашкой дымящегося кофе в руке. Когда она увидела лицо Лэмпарта, ее веселье как рукой сняло. - Что ты нашел, Джон?

– Вот, смотри. - Он протянул ей продолговатый, похожий на колбасу и мягкий как воск предмет. Доротея невольно охнула - предмет оказался неожиданно тяжелым. - Слышала когда-нибудь о детоните?

– Разумеется. Взрывчатое вещество, верно?

– Самое мощное из всех, когда-либо изобретенных химиками. Того количества, что ты держишь в руках, достаточно, чтобы разнести корабль на мелкие кусочки. Не бойся, сам собой он не взорвется.

– Ты уверен? - Доротея замерла на месте.

– Да. Я много раз им пользовался. Положи… Это мой кофе? -Лэмпарт выбрался наружу, уселся на краю люка и посмотрел на Доротею. - Там, внизу, в медном футляре спрятано огромное количество взрывчатки. Около главного двигателя. Провода и запальное устройство - все в полном порядке. На другом конце - уж не знаю где - наверняка есть маленькая кнопочка. Дальше рассказывать? Стоит прикоснуться пальцем к этой самой кнопочке, и раздастся оглушительный взрыв… А потом - яма в песке, и больше никакого корабля. Ну и нас вместе с ним.

Доротея несколько секунд смотрела на него, затем перевела взгляд на кусок детонита, потом снова на Лэмпарта, тяжело вздохнула.

– И что ты собираешься делать?

– Что? - Джон держался совершенно спокойно, словно внутри у него все превратилось в кусок льда. - Сначала позавтракаю. Потом вытащу взрывчатку и закопаю где-нибудь подальше от корабля. Хорошенько все обдумаю. Что и тебе советую… И еще - помолчи немножко, не трогай меня!

Лэмпарт был настолько поглощен собственными мыслями, что не заметил реакции девушки. Он медленно ел, старательно прогоняя отвратительно неприятную мысль о том, что находится под ногами. Мгновенная страшная смерть в любой момент могла настигнуть его - с тех самых пор, как он впервые опустился на поверхность планеты и еще не знал о своих удивительных способностях. Смерть пряталась внизу, под полом; Лэмпарту казалось, что он ощущает ее присутствие. Кто-то намеренно установил взрывчатку в машинном отделении корабля. Зачем?

Он старательно все доел и опять спустился в люк. Методично принялся собирать детонит, затем с полными руками вернулся к люку и увидел Доротею, лицо которой ничего не выражало.

– Давай сюда, Джон, - предложила девушка. - Я могу тебе еще как-нибудь помочь?

– Там нет места. Принимай.

Лэмпарт вынул из машинного отделения пятьдесят две «колбаски» детонита, по четыре килограмма каждая. Лишь человек, наделенный огромной властью, в состоянии получить столько взрывчатки. Джон отложил эту мысль на потом - пусть подсознание разбирается с трудной головоломкой. А сам занялся более срочными делами: вытащил детонит из корабля, отнес его к одиноко торчащей из песка скале, вырыл глубокую яму. Он методично трудился под обжигающими лучами солнца, понимая, что Доротея ему помогает, но не особенно обращая на нее внимание. Справившись с первой и самой важной частью задачи, он вернулся к кораблю и снова спустился вниз, в машинный отсек.

Лэмпарт проследил, куда ведет кабель, и понял, что не ошибся. Все проделано исключительно аккуратно и тщательно. Теперь он совершенно точно знал, где находится та самая кнопка, - на панели управления орбитальной станции!

Он вернулся на верхнюю палубу и подошел к кофеварке. Доротея встала рядом. Поверх монокини она надела белую рубашку, которая доходила ей до бедер. В широко раскрытых глазах девушки застыл страх.

– Зачем кому-то взрывать корабль? Я не понимаю.

– Не понимаешь? - Лэмпарт посмотрел на нее так, словно видел впервые. -А вот я отлично понимаю. Теперь. Я недооценил вашего отца, мисс Кол-сон. Он очень умный человек. Ублюдок!

Доротея отшатнулась. Щеки у нее пылали, но она изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

– Тебе придется объяснить мне, что тут происходит. Я имею право знать!

– Ты так думаешь? У тебя вообще нет никаких прав. Возможно, я смогу открыть тебе глаза на то, что тут происходит. А заодно ты узнаешь, какой я дурак. Возьми кружку, сядь и послушай историю - классический пример того, какое наказание ждет человека, посмевшего замахнуться на чужое имущество. Иными словами, мою историю!

Лицо Доротеи окаменело, глаза превратились в бездонные черные колодцы. Теперь Лэмпарт видел, как она красива - точно редкое произведение искусства. Великолепная картина, абсолютно лишенная смысла. Дочь Колсона.

– В самом начале, - тихо проговорил Джон, - был только я. Мне посчастливилось найти планету, настоящую золотую жилу. В буквальном смысле слова! Но тут появился Карлтон Колсон, который поклоняется единственному божеству - деньгам. Он твердо решил, что должен обладать сказочной планетой. И придумал план. Промышленник ловко использовал слабости своего старого друга, умнейшего человека по имени Лео Брокат. «Создай для меня сверхчеловека», - попросил Колсон. А когда увидел, что Брокат колеблется, добавил: «Кроме нас троих никто ничего не узнает». Затем промышленник послал за мной и поманил меня морковкой. «Вы станете богатым человеком, - сказал он, - если кое-что для меня сделаете. И все останется между нами». Я поддался искушению!

– Хватит! - сердито крикнула Доротея. - Говори, что собирался, и нечего мудрить!

– Хочешь попроще? Пожалуйста. Меня послали сюда, чтобы я собрал данные относительно месторождений, имеющихся на планете. На два года. Снабдили всем необходимым. Предупредили, что я обязан сохранять тайну. Даже люди на орбитальной станции не знают, кто я такой и чем на самом деле занимаюсь.

Два года или столько, сколько понадобится, чтобы добыть все нужные сведения. А потом? Нажмем на кнопку - и прощай, Джон Лэмпарт и все свидетельства о том, что ты существовал на свете. Старому дураку Брокату Колсон скажет, что произошел несчастный случай. Какая ужасная неприятность! Бро-кат поверит. А что тут такого? Все очень просто. Мертвые не разглашают тайн.

– А как же я? - спросила Доротея, которая теперь сидела, ссутулившись и положив руки на стол. - Мне все известно. Я здесь!

– Ты? - насмешливо переспросил Лэмпарт. - Ты его плоть и кровь. Ты не опасна, потому что будешь молчать. Ты у него в руках, Доротея, ведь ты любишь богатство и власть не меньше отца. Все совершенно очевидно! Когда мне сообщили, что на шаттле прилетит пассажир, я ужасно удивился. Не мог понять, что задумал твой папаша и почему он решился раскрыть свою тайну кому-то еще. Я предполагал, что он направил специалиста, чтобы тот проверил мою работу. Мне следовало догадаться, что это будешь ты - единственный человек на свете, на которого Колсон может рассчитывать.

– Я прилетела сюда, потому что захотела. Это была моя идея!

– Несомненно. Я тебе верю. И прекрасно понимаю, по какой причине твой отец не возражал. Почему бы не пойти навстречу любимому чаду? Ты получишь то, о чем просишь, дашь ему пожить спокойно некоторое время, а потом вернешься и забудешь о своем приключении. И не станешь никому рассказывать о целой планете, богатой рудами. И о том, что была сверхчеловеком… Брокат очень не хочет, чтобы его тайна стала достоянием общественности.

Иначе, если ты проболтаешься, твой старик потеряет кучу денег, а Броката будут преследовать как создателя монстров. Самое главное - держать рот на замке. Именно по этой причине, и ни по какой другой, Карлтон Колсон согласился выполнить твой каприз. И позаботился о том, чтобы я тоже замолчал - раз и навсегда. Ты ведь не думаешь, будто детонит вырос в машинном отделении моего корабля - ну, например, как грибы?

Доротея размахнулась и с такой силой влепила Лэмпарту пощечину, что у него лязгнули зубы и он на мгновение потерял ориентировку в пространстве. Но в следующую секунду, ослепленный яростью, Джон нанес ей ответный удар -Доротея упала на спину, беспомощно вскинув руки вверх. Словно дикий зверь, Лэмпарт обогнул стол и стал приближаться к девушке, наблюдая за тем, как она быстро перекатилась и вскочила на ноги. Доротея бросилась вперед, обнажив зубы в свирепом оскале, но Лэмпарт сумел вовремя разгадать маневр - девушка сделала ложный выпад влево, затем попыталась ногой попасть ему в пах. Он схватил ее за ногу, развернул и отшвырнул подальше от себя, успев между делом хорошенько врезать по почкам. Доротея с трудом удержалась на ногах и опять пошла в атаку.

Она сделала новый ложный выпад, и Лэмпарт, ожидая очередного удара ногой, открылся. Доротея воспользовалась его промахом и ударила ребром ладони. В результате, раскинув руки в стороны и задыхаясь, он упал на стальной стол. Не теряя ни минуты, девушка навалилась сзади и схватила его за волосы.

Вне всякого сомнения, Доротея тренировалась у специалистов, но Лэмпарта, прошедшего суровую школу, учили убийцы. Он напрягся, вложив всю силу в движение назад, зацепил ногами ноги девушки и, увлекая за собой, рухнул на пол, придавив противника своим весом. Через долю секунды он вскочил. Доротея, тяжело дыша, попробовала встать. Лэмпарт влепил ей увесистую пощечину, и она снова распласталась на полу. Когда девушка еще раз попыталась встать, он снова ее ударил. Она опять повалилась на пол и лишь осмелилась чуть-чуть приподняться на локтях, глядя на противника остекленевшими глазами.

– Вот так! - тяжело дыша, заявил Лэмпарт. - На сей раз… ты… легко отделалась. Попробуй что-ни-будь… еще… и я тебя убью! А теперь… держись от меня подальше, ясно?

Он вернулся к столу и, не обращая на девушку внимания, поднял свою опрокинутую кружку и подошел к кофеварке, чтобы налить кофе. В сознании Джона больше не осталось места для любви или доброго отношения - ни к Доротее, ни к самому себе. Потому что у него не было будущего, он мог жить только настоящим.

Через некоторое время он успокоился и пошел в мастерскую, чтобы заняться образцами. Разложил их, проанализировал и отбросил два, оказавшихся слишком хорошими… Бессмысленное занятие.

Неожиданно Лэмпарт почувствовал усталость. Он взглянул на часы и ухмыльнулся - на Серебряной наступил день. Прошедшая ночь оказалась длинной и тяжелой. Давно пора спать.

Джон навел в мастерской порядок, поднялся по лестнице и остановился возле двери в каюту Доротеи.

– Ты здесь? - постучав, спросил он.

– Что тебе надо?

– Хочу напомнить, на случай, если ты задумала сделать мне какую-нибудь гадость, когда я буду спать или повернусь спиной… Без меня у тебя нет ни единого шанса отсюда выбраться. Хорошенько об этом подумай.

Лэмпарт подождал немного, но Доротея молчала, и тогда он пошел к себе и улегся на кровать. Внутри у него образовалась звенящая пустота. Вскоре Джон заснул. На сей раз кошмары его не мучили.

Он проснулся, когда солнце опустилось за горизонт, принял душ и вышел на верхнюю палубу. Доротеи нигде не было видно. Лэмпарт сделал себе кофе и тарелку каши и сел есть, стараясь привести мысли в порядок. Труднее всего оказалось смириться с тем, что его все время держали за дурака. Впрочем, разве могло быть иначе?

А ситуация, в которую он попал сейчас, выглядит даже смешной. Он так старательно все спланировал, хотел обмануть Колсона, посылал ему фальсифицированные данные… ну, не то чтобы полное вранье, но все-таки и не совсем правду. Он надеялся, что Колсон посчитает разработку планеты невыгодной и откажется от своих планов. Возвращайтесь, Лэмпарт, дело не стоит тех денег, что придется вложить!… И тогда он сделает так, чтобы все решили, будто разведчик погиб в результате несчастного случая. А Джон Лэмпарт станет единственным и полновластным хозяином целого мира!

Лэмпарт печально рассмеялся. Какой грандиозный план!… Колсон тем временем тоже придумал нечто похожее, только несущее реальную смерть. Надо отдать должное старому мерзавцу - он все рассчитал на много ходов вперед. Использовать Лэмпарта для добычи нужных данных, заморочить ему голову необходимостью соблюдать тайну и разговорами о научном подходе, а потом от него избавиться! Как просто!

– Похоже, ты нашел что-то смешное в сложившейся ситуации, - холодно проговорила Доротея, появившись в дверях.

Она надела чистый белый комбинезон и сжимала что-то в руке.

– Я понял, что выступал в роли самого настоящего шута, - бесстрастно ответил Джон. - Мне казалось, будто я веду себя исключительно умно, но твой отец меня перехитрил. Вот и все. Смешно, правда? Чем ты занималась?

– Думала. - Девушка сделала шаг вперед, и Лэм-парт, заметив у нее на лице следы вчерашней схватки, почувствовал легкий укол совести. - Тебе известно, что это такое? - Доротея раскрыла ладонь, где лежал маленький белый платок.

Джон нахмурился.

– Ты предлагаешь… предлагаешь мне сделку? Соглашение?

– Скорее, перемирие. - Доротея уселась за стол, подальше от него. - Таких, как мы, только двое. И мы оба здесь застряли…

– Я могу в любой момент вызвать шаттл!

– Нет, такой ответ меня не устраивает. Я сказала… перемирие!