Ты можешь быть жестоким, Пол.

Когда я хочу этого, Кадден. Когда хочу. Но пока я ещё не хочу.

Пока. Но время наступит. Скоро.

Я дам ей доиграть её роль до конца. До самого конца. Я хочу видеть выражение её лица, когда она поймет, что все кончено.

Пол сидел за столом в своем кабинете и машинально переставлял рукой детали макета. Его пальцы скользили по плавным симметричным очертаниям изящного сооружения.

— Пол?

Пальцы на мгновение замерли, затем снова продолжили свое занятие. Он почувствовал её приближение. Ее запах, нежный и дразнящий, как облако навис над ним.

— Я не знала, что ты дома, дорогой, — проворковала она нежным, ласковым голосом.

— Я работал, Джо.

Она наклонилась и поцеловала его в волосы. Легко прикоснулась губами.

— Я не слышала, когда ты пришел, Пол. Наверное, я переодевалась у себя в комнате.

Он вошел очень тихо и неслышно, как кошка, проскользнул к себе в кабинет, чтобы ещё раз все обдумать. Возможно, доведись ему встретить её в ту минуту, он убил бы её, не сходя с места. Сдавил бы своими сильными, мстительными руками её хрупкую белоснежную шею, и сломал бы её, как спичку.

На свое счастье, он её не встретил. И его ярость уже поостыла. Чувство жгучей ненависти прошло. Скорее, правда, оно затаилось и ждало своего часа.

— Как я выгляжу, Пол?

Он медленно повернулся и посмотрел на нее. Ее темно-синие глаза оживленно и радостно блестели. И Пол вдруг почувствовал, что все так же безумно любит и хочет её. Он пытался подавить в себе это чувство, но не мог.

Джо была облачена в черное блестящее платье, которое красиво переливалось и вспыхивало при свете люстры. Оно оттеняло её золотистые волосы, и они тоже казались искрящимися. Она отступила немного назад, а потом, грациозно покачивая бедрами, направилась к нему.

Пол вспомнил, как она голая шла по коридору, мягко ступая босыми ногами, как волнующе покачивались её полные груди, а в спальне в это время лежал на кровати незнакомый мужчина. Голый. Покрытый блестящим потом.

Полу хотелось закричать, потому что боль в груди была невыносимой. Он поднялся и уже хотел кинуться на нее, но перед глазами мелькали лишь её манящие бедра, двигавшиеся в неистовом ритме, и в ушах звучал её голос, прерывающийся от наслаждения. Его опять охватила ярость, а с неистовой яростью пришло и дикое, безумное желание овладеть ею.

Казалось, Джо почувствовала его смятенное состояние. Тонкими длинными пальцами она обхватила его за голову и порывисто притянула к себе. Ее руки были влажными и горячими. Джо стала страстно целовать его.

— У нас ещё есть время, Пол, — нежно прошептала она.

Она ласкала его, и его желание усилилось.

— Мы идем к Мэдисонам.

— Я знаю, дорогой. Но у нас ещё есть время.

Пол хотел оттолкнуть её от себя, а сам обнимал её все крепче и крепче. Она увлекла его за собой на кушетку.

— Возьми меня сейчас, Пол. Прямо сейчас.

Он нащупал рукой подол её платья и резко задрал его вверх. И начал ласкать её. Взгляд Джо стал безумным от наслаждения.

— Не заставляй меня ждать, Пол, — простонала она.

Она опустилась на кушетку, ловко расстегнула его ремень, стянула брюки, а затем обхватила его обеими руками и притянула к себе. Ее бедра начали двигаться в бешеном ритме и он почувствовал, как её страсть охватила и его.

Все мысли, мучившие его, куда-то исчезли, осталось одно только чувство. Острая, сводящая с ума страсть.

— Джо, — хрипло прошептал он. — О, Джо.

— Пол! Мой Пол!

Охваченный неистовой страстью, он рванул платье у неё на груди. Его губы жадно впились в её обнаженную грудь. Она без конца повторяла его имя, пока не разразилась судорожными рыданиями.

Наступил последний, завершающий миг. Их голоса слились в одном торжествующем крике. И все кончилось.

Когда Пол встал, его вновь охватило отвращение. Он взглянул на лежавшую Джо, на разорванное, смятое платье, белеющие из-под задранной юбки голые ноги, на её груди, все ещё влажные от его поцелуев, увидел похотливое, удовлетворенное выражение её темно-синих глаз… и ему захотелось убить её.

— Пойди, переоденься, — резко бросил он.

Джо медленно села на кушетке. На лице её появилось смущенное и испуганное выражение.

— Что с тобой, Пол?

— Ничего, — сухо ответил он. Ему хотелось закричать на неё и сказать ей, что с ним происходит. Но он подавил в себе это желание. И спокойно добавил:

— Что-то я сам не свой последнее время. Наверное, слишком много работал.

Он резко повернулся и направился в гостиную, к бару. Он стал наливать себе виски и вдруг его взгляд случайно упал на пустое место на стене. Пол судорожно сглотнул и медленно опустил свой стакан.

Потом он позвал:

— Джо!

Он снова позвал её, на этот раз пытаясь скрыть вспыхнувший в голосе гнев. Она откликнулась из соседней комнаты.

— Пол? Ты звал меня?

— Да, Джо.

Он не отрывал взгляда от светлого пятна на стене. Обрамленного темными полосками пыли. Места, где раньше висела картина. Замечательное полотно Ренуара.

— В чем дело, Пол?

Это была самая дорогая из всех картин в их доме. Пол повернулся к Джо и выдавил улыбку на лице.

— Мне кажется, здесь что-то висело. А теперь ничего нет.

— Ах, ты имеешь в виду этого Ренуара?

— Да.

Она рассмеялась, но при этом украдкой, почти со страхом, наблюдала за ним.

— Пол, если бы ты только мог видеть свое лицо сейчас. Оно такое бледное.

— Итак, где же картина?

— Но я же говорила тебе. Разве ты не помнишь?

— Что именно?

— Про Карстеров. Разве ты забыл, что миссис Карстер устраивает благотворительную выставку. И я обещала ей Ренуара. Его унесли час назад. Джо по-прежнему была в разорванном платье. Волосы растрепались, но все равно она была прелестна. Даже ещё красивее в таком виде, с горечью подумал он.

Джо подошла к нему, на губах её играла улыбка.

— Пол, ты и в самом деле не помнишь, как я говорила с тобой об этом. На прошлой неделе. Ты сказал, что мы можем одолжить её на время Карстерам.

И тогда он вспомнил, что она и впрямь спрашивала его насчет картины. Спросила его в ту самую минуту, когда он с головой был погружен в свою работу над проектом, в решение мучительных проблем.

— Пол, это же только на время. Совсем ненадолго. Через две недели мы получим её обратно.

Картина никогда не вернется обратно, Джо. И ты это знаешь.

— Пол, о ней будут очень заботиться. И кроме того, она застрахована. О чем же ты беспокоишься?

Она застрахована от кражи, Джо. Но не от продажи. Ты, скорее всего, уже продала её. За наличные.

— Извини меня, Джо. Просто я ужаснулся, когда вдруг не увидел картину на привычном месте. Не говоря о том, что она сама по себе прекрасна, сорок тымяч долларов за неё — немалые деньги.

— Пол, ты говоришь так, как будто картина пропала.

— Неужели, Джо? — Он рассмеялся. — Я пойду переоденусь.

— Извини меня, мне следовало напомнить тебе о выставке. Прости.

— Я тебя прощаю, Джо.

Он похлопал её по руке и направился в свою комнату. И, переступив порог гостиной, он вдруг вспомнил, что случайно встретился на прошлой неделе с Джимом Карстером. Он поболтал с ним в вестибюле одной из контор на Парк-авеню. Обрывки разговора стали всплывать в его памяти…

Мы собираемся в Чикаго на выходные, Пол. Миссис Карстер и я.

Чикаго. Итак, Джо знала, что позвонить миссис Карстер и выяснить насчет Ренуара невозможно. Миссис Карстер пробудет в Чикаго до конца недели.

А к тому времени, когда она вернется, Джо уже исчезнет. Она отлично все продумала.

Но скоро она умрет.

Отлично.

После ужина Артур отвел Пола в сторонку. Две женщины сидели в другом конце огромной гостиной и мило болтали. Дворецкий подал напитки, сменил пепельницы и удалился. Артур подождал, пока Пол поставит пустой стакан на столик и произнес:

— Ты выглядел необычайно молчаливым за ужином, Пол.

— Ты прав, Артур.

Артур раскурил сигару и опустился в глубокое кресло, его карие глаза изучающе смотрели на Пола.

— У вас какие-то нелады?

Пол проводил пальцем по ободку хрустального стакана. Круг за кругом. Он посмотрел в дальний конец комнаты на оживленное лицо Джо и лишь потом ответил:

— Скоро все будет в порядке, Артур.

Он посмотрел на него и улыбнулся.

Они немного помолчали. Мэдисоны жили в фешенебельном доме на Семидесятой улице, на южной стороне парка. Их апартаменты были намного больше, чем у Пола, и состояли из двенадцати комнат. Гостиная, в которой они сейчас находились, была просторной, с высокими потолками. И все же Грейс Мэдисон смогла так искусно все обставить и расположить, что комната не казалась слишком громадной и выглядела вполне уютной. Стены были увешаны современными абстрактными картинами. Картинами, которые Артур терпеть не мог, тогда как Грейс они нравились.

Пол знал, что между ними были другие разногласия. Эта пара уже в течение многих лет не ладила друг с другом. Они жили вместе скорее потому, что им было так удобно. И ещё потому, что они просто привыкли друг к другу.

Пол засмотрелся на красивое лицо Грейс. На её пепельные волосы, зачесанные наверх. На то, с какой грацией она наклонилась вперед, внимательно слушая Джо.

Аристократка, принадлежавшая к старинному роду. Живущая своими желаниями и страстями. Когда они переходили в эту комнату, Грейс как-бы случайно оказалась рядом с Полем. Она слегка задела его рукой, бросила мимолетный взгляд и прошептала:

— Я все ещё жду, Пол.

Потом кивнула ему, улыбнулась и прошествовала дальше по коридору.

— Что-то ты мне сегодня не нравишься, старина, — произнес Артур.

Пол обернулся к нему.

— В самом деле?

Грейс и Артур были аристократы. От Пола их разделяла целая пропасть. С самого рождения они имели все — деньги, безграничные возможности. Возможности жить всю жизнь в роскоши, в окружении самых красивых вещей, которые только можно купить за деньги. Вещей, которых у Пола никогда не было.

— У меня был очень трудный разговор с нашими заказчиками. Куда труднее, чем я ожидал.

— Прости меня, Артур.

— Все, что мне удалось сделать, так это уговорить их не воспользоваться своим законным правом выбора при заключении контракта.

— Неужели дела и в самом деле так плохи, Артур?

— Они хотят забрать от нас проект.

— Не посмеют.

— Я в этом не уверен.

Пол потягивал коктейль и продолжал посматривать на двух женщин, сидящих в дальнем углу. И в душе у него зарождалось сомнение.

Что, черт возьми, я в действительности знаю о Грейс? Что я вообще знаю о женщинах? Посмотреть, хотя бы, как она улыбается и мило разговаривает с Джо. И в то же время она её терпеть не может. Я это знаю наверняка. Я помню, как несколько лет назад я впервые привел сюда Джо, чтобы познакомить её с ними. Я помню выражение лица Грейс, когда она думала, что её никто не видит. Это происходило здесь, в этой самой гостиной. Она думала, что никто не видит, но я видел. Я случайно посмотрел на нее.

В её взгляде читалось отвращение, будто в Джо было что-то неприятное и отталкивающее, что оскорбляло её чувства.

Неужели уже тогда она видела её насквозь? Благодаря прирожденному женскому чутью и интуиции.

— Все будет нормально, Артур. У меня появились некоторые новые идеи. Мне кажется, я придумал способ, как им угодить.

— Отлично, Пол. Я перенес нашу встречу на следующий понедельник.

Однако в голосе Артура не чувствовалось прежней живости.

— Я буду готов, — ответил Пол.

И Джо. Что, черт возьми, я знаю о Джо? Что я вообще знал о ней? Посмотрите на неё сейчас. Посмотрите на нее!

Взгляд Пола стал жестким.

Однажды она сказала мне, что ненавидит Грейс. Что Грейс насквозь фальшива. Она назвала её породистой сучкой. Старой похотливой шлюхой.

Только тогда, один-единственный раз за все время, я увидел Джо грубой и вульгарной. Вульгарной. Да, в ту минуту она показалась мне вульгарной. Но я забыл об этом. Вычеркнул из своей памяти. Потому что, когда вы любите кого-нибудь так, как я любил её, вы забываете о таких вещах. Не видите недостатков. Вы становитесь слепым. Абсолютно слепым.

— Пол, — позвал Артур.

— Да?

— Почему ты лжешь мне? — тихо спросил Артур.

Пол обернулся и встретил сдержанный, спокойный взгляд друга. В карих глазах сквозила мягкая, участливая улыбка.

— Боюсь, я не совсем понимаю тебя, — ответил Пол.

— Ты все прекрасно понимаешь. И ничего ты не придумал, Пол. — Артур медленно покачал своей красивой головой. Седоватые волосы блеснули в свете лампы. — Я слишком хорошо тебя знаю.

Пол ничего не ответил. Артур неторопливо, словно нехотя, затянулся. Затем он продолжил:

— Твоя голова занята сейчас только личными проблемами. У тебя только одно на уме.

Пол отодвинул от себя стакан. Медленно, осторожно.

Что ты знаешь, Артур? Полу хотелось кричать. Что? Но вместо этого он спокойно, с улыбкой произнес:

— Мы всегда с уважением относились к личной жизни друг друга, Артур.

Артур кивнул.

— Разумеется.

— Уверен, мы и дальше будем поступать так же.

— И я уверен, Пол.

— Я непременно приду в понедельник на это совещание и, заверяю тебя оно пройдет успешно.

— Отлично, Пол.

— Артур, впервые в жизни ты сказал, что я тебя обманываю. Мне было неприятно это слышать.

Легкий румянец вспыхнул на загорелом лице Мэдисона.

— А ты впервые в жизни дал мне повод высказать это, Пол, — ответил он.

Пол промолчал.

— Ты ведь знаешь, сколько денег вложено в этот проект.

— Кажется, в последнее время деньги стали слишком много значить, сказал Пол с оттенком горечи в голосе.

— Они всегда много значат. Всегда.

— Даже для тех, у кого они всегда есть?

— Для них — даже больше. Гораздо больше.

Пол собрался возразить, но тут к нему подошел дворецкий.

— Мистер Брант?

— Что?

— Вас просят к телефону, сэр.

Пол взглянул на Артура и медленно поднялся.

— Никто не знает, что я здесь, — удивленно произнес он.

— Но спрашивают именно вас, сэр.

Лицо Артура оставалось бесстрастным. Пол бросил взгляд на женщин. Они были поглощены своим разговором. Дворецкий стоял в ожидании.

— Хорошо, — сказал Пол. — Я иду.

Он проследовал за ним в вестибюль к телефону. И по пути из головы у него не выходил странный разговор с Артуром. И взгляд. Мимолетный, насмешливый взгляд.

Что он знает?

— Алло?

И как звонивший узнал, что он находится у Мэдисонов? Как?

— Мистер Брант?

Опять ненавистный голос. Откуда ему известен каждый мой шаг? Каждый!

— Брант! Ренуар уже продан.

Пол стоял в полутемном вестибюле, а из гостиной слышался приглушенный смех Джо.

— Она нашла перекупщика. Тайного. Он дал ей за твоего Ренуара двадцать тысяч. Ты считаешь, что это нормальная цена?

Пол молчал.

— Ты слушаешь, Брант?

— Да.

— Теперь у неё наличных вполне достаточно. Не так ли, Брант? Достаточно, чтобы жить на них припеваючи очень, очень долго.

Пол опять услышал отдаленный смех Джо.

— Она спрятала деньги в камере хранения, Брант. На Пенсильванском вокзале.

— Что она вам сделала? Почему вы мне все это сообщаете? — спросил Пол.

В трубке раздался смех. Пол подождал, когда он прекратится.

— И что я сделал вам плохого?

Снова раздался смех. Затем Пол услышал:

— Как-нибудь, когда все будет кончено, мы встретимся и обо всем поговорим.

— Мы встретимся, — зловеще произнес Пол. — Но говорить мы не будем.

Голос приумолк. Затем заговорил снова.

— Прежде, чем убьешь её, забери у неё ключ от ячейки в камере хранения. Иначе все деньги пропадут.

— Не пропадут, — ответил Пол.

— Вот так-то лучше.

И снова наступило молчание. Пол уже подумал, что незнакомец повесил трубку, но затем услышал:

— Я говорил тебе, что ты убьешь её в восемь часов вечера в субботу. Знаешь — почему?

Пол ждал.

— Потому что, — продолжал незнакомец, — именно в это время тебе позвонят в дверь. Принесут телеграмму. От её родственников из Висконсина. В ней будет сказано, что умер кто-то из членов семьи.

Кто-то из членов семьи и впрямь умрет, подумал про себя Пол. Неизбежно.

— После этого Джо начнет спешно собираться и поедет на Пенсильванский вокзал. Чтобы забрать деньги из камеры хранения. И сесть на поезд. На поезд, который увезет её из твоей жизни навсегда.

Послышался довольный смешок и незнакомец продолжил:

— Вот так она все задумала.

— Вам очень хочется, чтобы я убил её, не так ли? — спросил Пол.

— Разве она не заслужила смерти?

Пол плотно сжал губы.

— Ты убьешь её. Завтра вечером. Ты это сделаешь.

— А почему не сегодня? Почему вы думаете, что я буду ждать?

— Ты будешь ждать. Ты будешь ждать до самого конца. И тогда ты вобьешь ей в грудь осиновый кол. Образно говоря.

— Образно говоря, — язвительно повторил Пол. И затем добавил: Кажется, вы знаете меня очень хорошо. Даже слишком хорошо.

— Я говорил тебе об этом. Разве ты не помнишь?

— Говорили.

Голос довольное захихикал.

— Смешно, не правда ли?

— Что?

— Ведь именно Джо рассказала мне все, что мне требовалось знать о тебе.

Пол молчал.

— Да, — продолжал незнакомец. — Джо. Она знает тебя очень хорошо. Как облупленного знает. И боится. Вот почему она продумала все так тщательно.

— Но на вас она не рассчитывает, не так ли?

— Нет, не рассчитывает.

— Вот почему это смешно.

— У вас есть чувство юмора. Довольно мрачное.

— Она и об этом вам сказала?

— Хм-м.

Пол глубоко вздохнул и спросил:

— А она не говорила вам, что я собираюсь найти вас и убить?

На другом конце провода воцарилась тишина.

— Я это сделаю, — сказал Пол и швырнул трубку. Громкий звук гулко отозвался в пустой прихожей.

Пол молча постоял, достал носовой платок и вытер пот с лица. Затем распрямил свои могучие плечи, как будто сбрасывая с себя тяжелую ношу, и вернулся в просторную гостиную.

Когда он проходил мимо Джо, она взглянула на него и улыбнулась.

Он ответил ей улыбкой.