На следующий день, в субботу, библиотека была открыта только до обеда. После работы Джесси хотел разыскать Пола и поговорить с ним. Они хотели встретиться раньше, но не смогли из-за пожара. Джесси по-прежнему считал, что мальчик может рассказать ему много интересного.

Ночи, свободные от дежурства, Джесси, как и прежде, проводил в задней комнате ресторанчика Пита, но выспаться ему удавалось редко. Посетители сидели в баре до утра, и шум, доносившийся оттуда, будил его, едва лишь он начинал дремать. Но даже если бы все они вдруг разом умолкли, мысли, неотступно преследовавшие его, все равно не дали бы ему заснуть.

Лорин открыла библиотеку в обычное время и старалась казаться спокойной, но в ней чувствовалась какая-то внутренняя напряженность. Она избегала Джесси, и постоянное стремление остаться одной делало ее нервной и раздражительной.

Посетителей было необычно много. В основном люди приходили навестить Лорин и узнать, как она себя чувствует. Среди них было много любопытных, движимых желанием посмотреть на человека, о котором говорил весь город. Первое время расспросы немало раздражали Лорин, но затем она овладела собой, и внимание жителей городка показалось ей даже забавным. Отвечая на бесконечные вопросы, она на какое-то время забыла обо всем происшедшем и не заметила, как пролетело время, но перед самым закрытием библиотеки ей снова пришлось вспомнить о том, что все последние дни не давало ей покоя. Почти все посетители уже разошлись, и Лорин расставляла книги по полкам, как вдруг дверь распахнулась, и в комнату, тяжело дыша и еле держась на ногах, ворвался Пол.

Спускаясь по лестнице со второго этажа, где он налаживал систему освещения, Джесси услышал шум и поспешил в читальный зал. Остановившись в дверях, он увидел, как Лорин вышла из-за стойки и пошла навстречу мальчику. Пол молча прижался к ней, как будто ища защиты, и разразился рыданиями. Ласково погладив мальчика по плечу, Лорин бросила на Джесси удивленный взгляд. Джесси был поражен не меньше ее.

— Пол! Что с тобой, милый? Ты не заболел? Пол не ответил. Уронив голову на грудь Лорин, он продолжал плакать.

Джесси подошел к Лорин, и они вдвоем усадили мальчика в кресло. Пол поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на них.

— Ну, ладно, ладно. Все в порядке, — успокаивающим тоном сказал Джесси. — Что произошло? А если ничего такого не случилось, то что же ты тогда плачешь?

— Что-то произошло в доме? — мягко спросила Лорин, опускаясь на колени перед мальчиком и заглядывая ему в лицо.

Вместо ответа Пол вновь заплакал.

— Давай, Пол, вытри слезы и расскажи нам, в чем дело, — сказал Джесси. — Думаю, что мы с мисс Даунинг сможем тебе помочь.

— Нет, — пробормотал сквозь слезы Пол. — Не сможете.

— Ты уверен? — Взяв Пола за плечи, Джесси взглянул ему в глаза и улыбнулся. — Безнадежных ситуаций не бывает. Скажи нам, а мы посмотрим, можно что-то сделать или нет.

— Слишком поздно. Все уже закончилось, — с горечью ответил Пол.

— Никогда не поздно… — начал Джесси.

— Сейчас уже поздно. Ничего не изменишь, — прервал его мальчик.

— Где твои родители? — спросила Лорин.

— Дома. Я приехал один — специально чтобы увидеть вас. — Большие черные глаза Пола грустно посмотрели на Лорин. — Мне надо было убедиться, что с вами все в порядке.

— Так что же все-таки случилось? Ты боялся, что со мной что-то случилось, когда сгорел дом? — Лорин улыбнулась и ласково потрепала Пола по щеке.

— Я… — начал Пол, но, взглянув на Джесси, снова умолк.

— Давай, рассказывай, — сказал Джесси. — Почему ты плачешь? Я понимаю, ты очень беспокоишься о Лорин, но…

— Мне надо идти. — Пол стал подниматься с кресла. — Я должен быть дома, пока меня не хватились.

— А как ты добрался до города? — спросил Джесси.

— На велосипеде, — ответил Пол, направляясь к двери.

— На велосипеде! — воскликнула Лорин, не в силах скрыть изумления. Но ведь это же десять миль пути.

— Ничего, — гордо выпрямившись, ответил Пол. — Мне приходилось и дальше ездить.

— Подожди, — сказал Джесси. — Мне надо поговорить с тобой. Не беспокойся, я довезу тебя на мотоцикле, — добавил он, зная, как любил Пол кататься с ним по городу.

Пол с неожиданной настороженностью взглянул на него. Он казался очень взволнованным.

— Нет, — сказал он. — Мне действительно пора. — Прежде чем Джесси успел остановить его или хотя бы что-то сказать, он выскочил за дверь и исчез.

Джесси задумчиво взглянул на дверь. Пол сегодня был просто не похож на себя. Раньше он никогда не отказывался от прогулок на мотоцикле, да и все его поведение было каким-то странным. Видимо, им двигало не только желание удостовериться, что с Лорин все в порядке, но и что-то другое. Но что? На этот вопрос Джесси не знал ответа.

— Как ты думаешь, что с ним? — спросила Лорин.

— Понятия не имею.

— Послушай, Джесси, — сказала Лорин, садясь за стол и поворачиваясь к нему. — Может быть, именно он и есть тот мальчик, который нам нужен?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Джесси, бросая на нее удивленный взгляд.

— Понимаешь, очень много совпадений. Пол был в библиотеке в тот день, когда я нашла записку. Именно он подрался из-за книги. Как ты думаешь, может быть, он что-то знает об Агиларе? Или видел его с Человеком, которого нет? В этом случае его жизнь в опасности. Что делать?

На мгновение Лорин забыла о том, что еще час назад старательно избегала Джесси, и наклонилась к нему, не думая ни о чем другом, кроме судьбы мальчика, которого они оба так любили. То, что она разговаривала об этом с человеком, пользовавшимся в городе репутацией хулигана, не казалось ей странным. За последнее время Джесси проявил себя как человек, на которого можно положиться, и Лорин полностью доверяла ему.

— А тебе не кажется, что ты делаешь слишком поспешные выводы? спросил Джесси. — Конечно, Пол был взволнован, но это еще ни о чем не говорит.

— Но почему он был так взволнован? Думаю, что он приходил не только для того, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Вполне возможно, что его привел сюда страх, — за себя и за своих близких.

Джесси подумал, что он упустил из виду эту возможность. Почему-то ему казалось, что жизнь Пола вне опасности.

— А что, если Пол знает, кто этот контрабандист? Что, если он может указать на него? Что, если он увидел, как убийца прятал записку и подобрал ее? Что, если именно так записка и попала в библиотеку? — Встав из-за стола, Лорин пыталась восстановить в уме картину происшедшего. — Скорее всего. Пол заинтересовался, что может быть в записке, дождался, пока этот человек уйдет, и взял ее.

— Здесь есть один вопрос, — прервал ее Джесси. — Если записка действительно попала в руки Пола, и он прочитал ее, то почему он сразу не пошел к шерифу?

— Да, действительно. — Лорин вновь опустилась на стул. — Но может быть, он не успел прочитать ее. Представь себе: прозвенел звонок, или подошел товарищ. Подумав, что еще успеет прочитать записку, он сложил ее, сунул в карман, а затем оставил в библиотеке.

— Сомневаюсь, — сказал Джесси. — По-моему, то, что ты говоришь, — не более чем предположения. И потом: если он не читал этой записки, то откуда он узнал, что она имеет какое-то отношение к тебе?

Последняя мысль Джесси показалась Лорин логичной. Пол не мог знать, что записка имеет к ней какое-то отношение. До пожара только полицейские, Керри и Джесси знали о том, что незнакомец преследует ее.

— И все-таки, что, если все произошло именно так? — спросила она. — В этом случае жизнь Пола действительно в серьезной опасности.

— Да, может быть, ты права, — с явной неохотой согласился Джесси.

— Тогда надо предупредить его. — Лорин встала и направилась к двери. Джесси удержал ее.

— Если все действительно так, как ты говоришь, то он — известно ему, что было в записке или нет — действительно напуган. Тебе не кажется, что, если сегодня, после того что произошло, мы что-то предпримем, это может только навредить ему?

— Вероятно, — ответила Лорин, садясь на прежнее место. — Но мне все равно не хотелось бы, чтобы с ним что-то случилось. Вообще, если честно, я очень хочу, чтобы все это поскорее закончилось, и мы зажили, как раньше серо и скучно. — Она подняла голову и улыбнулась.

— Я понимаю. — Джесси дотронулся до ее руки. — Я понимаю. Ты доверяешь мне? — внезапно спросил он.

Джесси долго колебался прежде, чем задать этот вопрос. Но для того, чтобы он смог хоть что-то сделать, между ним и Лорин должна была быть полная ясность — или, во всяком случае, взаимное доверие.

Подняв голову, Лорин взглянула на Джесси и почувствовала, как прикосновение его руки вытеснило у нее из головы все мысли. Больше всего в эту минуту ей хотелось довериться Джесси, и она ответила почти без колебаний.

— Да, — сказала она, глядя ему прямо в глаза.

— Тогда дай мне самому поговорить с Полом. У нас с ним старая дружба, и он знает, что в любом случае я позабочусь о нем. Мне он расскажет все, что знает — если, конечно, ему действительно что-то известно. Хорошо?

Перед тем как разговаривать с Полом, Джесси хотел увидеться с шерифом. Маска, которую он носил все это время, опротивела ему, и он собирался сказать, что не хочет больше ни от кого скрываться. Пусть жители города думают о нем, что хотят. Главное — чтобы Лорин знала, кто он на самом деле, и зачем он защищает ее. Ему хотелось, чтобы Лорин увидела в нем человека такого, какой он есть, без памяти влюбленного в нее. Конечно, он был слишком молод и недостоин, по мнению многих, ее любви, но в любом случае Джесси хотелось раскрыться. Кроме того, только таким способом он мог узнать, чувствует ли она то же самое.

— Согласна? — повторил он свой вопрос.

— Согласна, — тихо ответила Лорин. Джесси, вероятно, весьма удивился бы, если бы кто-нибудь сказал ему, что Лорин владеют почти те же самые чувства. Уставшая от бесконечной игры, Лорин хотела хоть какого-то прояснения. Кроме того, у нее тоже зародился план — план, который мог раз и навсегда положить конец преследованиям незнакомца, а возможно, и преступлениям Человека, которого нет.

Вечер этого дня Лорин провела в напряженном ожидании. Она собиралась предложить Рэнду использовать ее в качестве приманки и всеми силами старалась не думать о том, что может произойти, если они недооценят своего противника. Еще во время своего первого нападения незнакомец обещал убить ее, и было ясно, что в случае неудачи операция могла закончиться только ее гибелью.

К большому удивлению Лорин, Рэнд пришел не один. С ним были Кэлэн и Джесси. Лорин хотела спросить, что заставило их прийти вместе, но пересилила себя и пригласила мужчин в одну из комнат, служившую ей гостиной.

Когда гости сели, Лорин начала говорить.

— Я хочу, чтобы вы использовали меня как приманку для преступника, прямо сказала она, не переставая думать о том, что могло связывать Джесси с полицейскими.

— Что?

— Это невозможно!

Эти слова вырвались у Кэлэна и Джесси почти одновременно. Поднявшись с места, Джесси подошел к Лорин и остановился у нее за спиной.

— Нет, мы не будем этого делать, — сказал он. — Я не позволю.

— Я уже все решила.

— Вот что, — резко сказал Джесси. — Я выносил тебя из горящего дома и охранял не затем, чтобы ты совалась под пули.

После этих слов в комнате воцарилась тишина. Лорин холодно смотрела на Джесси. Джесси молчал. "Что ж, ничего удивительного, — думал он. — Лорин должна была когда-нибудь узнать всю правду, и вот этот миг настал".

— Это правда, шериф? — спросила Лорин, не отрывая глаз от бледного, но полного решимости лица Джесси. — Джесси действительно был приставлен ко мне?

— Ну…

— Когда? — уже более спокойно сказала Лорин.

Шериф не ответил.

— Когда? — повторила она свой вопрос, обращаясь к Джесси.

— С самого начала, — с явной неохотой ответил Джесси.

— Что же, значит, и вся эта история с ограблением в магазине Тиндла выдумка? Ты пришел сюда, чтобы шпионить за мной?

— Чтобы защищать тебя, — поправил Джесси. Лорин с ненавистью посмотрела на него. "Что же, значит, и в постели со мной Джесси был только по заданию? — с горечью подумала она. — Какой сознательный работник!"

— И в ту ночь, когда незнакомец пытался задушить меня, ты тоже выполнял задание шерифа?

— Да, — едва слышно ответил Джесси. Он отлично представлял себе, что Лорин думает о нем, но не мог признаться ей в своих чувствах сейчас, в присутствии Рэнда и Кэлэна.

Лорин подумала, что ей наконец-то становится ясно, почему Джесси Тайлер, человек, которому ничего не стоило вскружить голову любой женщине, так неожиданно заинтересовался ею, бывшей почти во всех отношениях его антиподом. "Какой позор!" — пронеслось в ее голове. Теперь над ней будет смеяться весь город. Так глупо попасться на удочку! Неужели она действительно такая идиотка?

— Я не расслышала, — сказала она, задыхаясь от негодования.

— Да! — взорвался в ответ Джесси. — Да, и тогда, будь все проклято.

Отвернувшись от Джесси, Лорин посмотрела сначала на Рэнда, а затем на Кэлэна.

— Это была ваша идея? — спросила она. — Вы оба знали об этом?

Кэлен и Рэнд молча кивнули. Они старались не смотреть ей в глаза.

В воздухе витало напряжение. Джесси подумал, что ему следовало быть готовым к этому. Зная Лорин, можно было предположить, что всю заботу Джесси о ней она посчитает частью его роли и придет в ярость. Что-то говорить ей сейчас было бесполезно. Она была просто не в том состоянии, чтобы выслушивать его объяснения, и обвинять ее в этом не приходилось. Лорин чувствовала себя обманутой. Может быть, будь Джесси немного постарше, он и знал бы, что сказать, чтобы смягчить ее боль, но сейчас он просто не знал, что делать.

— И после каждого дня, мной, ты писал донесения? в них обо всем? проведенного со Ты рассказывал — Я рассказывал в них о том, что я узнавал, — хмуро ответил Джесси.

Слыша яростные вопросы Лорин и полные горечи ответы Джесси, Кэлэн и Рэнд поняли, что речь, по-видимому, идет о чем-то очень личном, что можно обсуждать только без посторонних. Им внезапно стало неловко, и они подумали, что, может быть, лучше сейчас уйти, чтобы дать Лорин и Джесси возможность разобраться во всем наедине.

Оставив Джесси, Лорин подошла к шерифу. Это было ее последним шансом. Шериф всегда был ее другом, и Лорин надеялась, что он в состоянии понять ее.

— Я сама могу определять свою судьбу, — сказала она решительно. — Мне уже не двадцать один год, и если я собираюсь сыграть роль приманки для преступника, то имею на это право. Но сейчас нужно, чтобы ты дал свое согласие на это.

Джесси недовольно поморщился, понимая, что слова Лорин были направлены против него. Ему было всего двадцать три года, и получалось, что мнение Лорин было более весомым, чем его. Не говоря ни слова, он быстро вышел из комнаты. Что ж, подумал он, если Лорин хочется быть убитой, а шериф не имеет ничего против, то пусть так и будет. Ему остается только умыть руки.

В комнате вновь воцарилось молчание. Первым его нарушил Кэлэн.

— Боюсь, Лорин, что Джесси прав, — произнес он, откашлявшись. — Это действительно слишком опасно. На тебя уже и так было три покушения.

— Я жду ответа, Рэнд, — сказал Лорин, не обращая внимания на реплику помощника шерифа. — Мне постоянно угрожают, и я просто устала жить в постоянном страхе. Я хочу видеть этого человека на скамье подсудимых и готова для этого поставить на карту свою жизнь. А ты готов рисковать?

Рэнд надолго задумался.

— Когда ты хочешь начать?

— Хоть сейчас, — не задумываясь, ответила Лорин.

— Что ж. — Рэнд кивнул головой. — Я думаю, мы обсудим это и придем к какому-то общему мнению.

— Только при одном условии, — сказала Лорин. — Я хочу, чтобы Джесси Тайлера здесь больше не было.

Рэнд поднялся с кресла и посмотрел ей прямо в глаза.

— Я не знаю, какие между вами могут быть отношения, — твердо сказал он, — меня это в конечном счете не касается, но этот парень, то есть, я хотел сказать, этот человек, несколько раз спас тебе жизнь. Я бы на твоем месте был по меньшей мере благодарен ему за это. И еще: ты можешь подставлять себя под пули сколько угодно, но решения принимать буду я. Джесси был поставлен здесь, чтобы охранять тебя, и он неплохо справился с этой работой. Он останется здесь — это мое условие.

Лорин перевела глаза на Кэлэна. Кэлэн был явно согласен с тем, что говорил его шеф. Что ж, пусть так и будет, подумала она. В конечном счете, она не обязана ни разговаривать с Джесси, ни вообще находиться в его обществе. Холодно кивнув, она отошла к окну и проводила взглядом Рэнда и Кэлэна, выходивших из комнаты.

На несколько дней установилось затишье. Единственное изменение заключалось, пожалуй, в том, что Кэлэну было поручено другое дело, и он перестал заходить в библиотеку. С Лорин, как и раньше, постоянно оставался только Джесси. Внешне ничего вообще не изменилось, и Рэнд надеялся, что преступник посчитает, что все успокоилось. Джесси, в конечном счете, продолжал оставаться для жителей городка хулиганом, которого каким-то чудом до сих пор не выгнали из библиотеки. Что касается Лорин, то она не пряталась. После работы она могла появляться в совершенно неожиданных местах и довольно часто ходила по улицам ночью. Для преступника она представляла собой прекрасную мишень, и Джесси постоянно находился рядом, чтобы в случае чего броситься ей на помощь. Оба они очень надеялись, что преступник этого не замечает.

Время шло незаметно. Начались дожди, а это означало, что с гор на городок могли в любой день обрушиться потоки воды. Лорин была даже довольна, что жила в библиотеке, так как для того, чтобы попасть на работу, ей достаточно было просто спуститься в читальный зал, а не ехать в машине по размытой дороге. В отношении дома дела никак не продвигались. Лорин написала заявку на получение страховки и теперь ждала ответа. То, что произошло с домом, можно было с полным основанием квалифицировать как поджог. Картина пожара свидетельствовала о том, что какой-то неизвестный разлил керосин по коридору, расположенному недалеко от спальни Лорин, и бросил спичку.

Керри по-прежнему заходила навестить свою приятельницу, но, видя, в каком состоянии Лорин, обычно долго не задерживалась. Она, правда, заметила, что Джесси очень редко находился с Лорин в одном помещении, но не придала этому значения. Рэнд никогда не говорил ей, чем действительно занимается Джесси в библиотеке, или за кем они сейчас охотятся, и Керри пребывала в отношении этого в полном неведении. Шериф знал, что его жена будет нервничать, если узнает, какой опасности подвергает себя Лорин, а ему не хотелось, чтобы у нее был стресс — особенно накануне рождения ребенка.

Стоя на крыльце библиотеки, Лорин смотрела на небо. Дождя не было, но дул холодный ветер, и на небе собирались тучи. Внезапно мимо библиотеки пронеслась старая коричневого цвета машина. Узнав за рулем Хенка Бентона, Лорин помахала ему рукой, но он отвернулся, и машина скрылась за углом.

Вид Хенка заставил Лорин вспомнить о Поле.

"Интересно, — подумала она, — поговорил с ним Джесси или нет? А может быть, он не хотел делать этого сейчас?"

В последнее время Джесси был с ней вежлив и безразличен. Он никогда не заговаривал с Лорин без необходимости и старался не оставаться с ней в одной комнате. Его знакомые были уверены, что он по-прежнему ночует в ресторанчике Пита, но на самом деле Джесси находился возле Лорин. После работы он действительно уходил из библиотеки, направляясь в сторону ресторана, но едва только на город опускалась ночь, и улицы становились пустыми, он выходил из комнаты и окольным путем возвращался назад. Самым опасным, таким образом, было время с девяти до одиннадцати, когда Лорин оставалась одна. Не менее мучительными были утренние часы, между пятью и девятью, когда Джесси отправлялся к себе, чтобы принять душ и переодеться, но в этот момент главным врагом была темнота. У Лорин было устройство, позволявшее ей в случае опасности вызывать полицию, и даже ночью, когда Джесси спал на первом этаже библиотеки, она не выпускала его из рук.

Начался дождь, и первые крупные капли упали на лицо Лорин. Закутавшись в свитер, она пошла к двери. Пора было приниматься за работу.

Когда пробило пять часов, Лорин закрыла библиотеку на обед. Обычно перерыв длился час, после чего библиотека вновь открывалась и работала до девяти вечера. На улице было холодно, и Лорин почувствовала непреодолимое желание съесть тарелку горячего супа. Повесив на дверях библиотеки табличку "закрыто", она пошла искать Джесси, чтобы сказать ему, что у него есть час свободного времени. Вообще-то, Джесси прекрасно знал это и без напоминаний, но Лорин чувствовала себя очень одиноко, и ей очень хотелось с кем-нибудь поговорить.

Джесси заделывал щели в потолке. Когда начались дожди, обнаружилось, что крыша библиотеки протекает, и он хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы вода не попадала внутрь помещения. Сейчас он стоял на стремянке посреди комнаты и сосредоточенно работал. Остановившись на пороге, Лорин некоторое время молча наблюдала за ним. На Джесси были джинсы и черная футболка, и она могла видеть, как играют его мускулы. Шрам на шее напоминал о его недавнем подвиге на пожаре.

Почувствовав на себе пристальный взгляд Лорин, Джесси обернулся к ней.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Я зашла предложить тебе пообедать со мной, — сказала Лорин, удивляясь тому, что делает. — Сейчас дождь, и тебе лучше не выходить из библиотеки.

Джесси был несколько удивлен этим неожиданным приглашением, но промолчал. Сначала он хотел отказаться, но затем, взглянув на Лорин, кивнул.

— Спасибо, — ответил он. — В такую погоду действительно неплохо поесть горячего.

— Тогда приходи минуть через десять, — сказала она и направилась на кухню.

Джесси постучался в дверь столовой приблизительно через пятнадцать минут, и, когда он вошел, Лорин заметила, что с ним произошли некоторые перемены. Он был чисто умыт, а волосы, которые раньше спадали на лицо, были зачесаны назад.

— Мясо с перцем. Думаю, что тебе понравится, — сказала Лорин, жестом приглашая Джесси садиться к столу.

— Мне нравится любой перец, кроме американского. Я достаточно наелся его, когда был на востоке Штатов, и думаю, что он совершенно не идет с макаронами.

Вспомнив о том, что ему приходилось есть, Джесси поморщился.

— Это готовый суп, — улыбнулась Лорин, — но мне, честно говоря, очень нравятся макароны.

— Хорошо.

Они сели за стол. Перед каждым была тарелка с дымящимся супом и стакан холодного молока, а в центре стола стояло блюдо с бутербродами с курицей. Лорин решила, что настало время задать вопрос, столь долго занимавший ее ум.

— Скажи, — начала она, откашлявшись и глядя в тарелку, — ты уже говорил с Полом?

Не дотронувшись до еды, Джесси отложил ложку и встал из-за стола. Лорин смотрела на него в немом удивлении.

— Если ты хотела что-то выведать у меня, то приглашать обедать было необязательно, — сказал он, выходя из комнаты. — Но коль скоро ты спросила, то я отвечаю: нет. У меня было слишком много других заданий, чтобы я ездил к ним на ранчо, — закончил он, сделав особое ударение на слове "заданий".

Лорин рассеянно уставилась на опустевшее место. На этот раз Джесси был не прав. Она пригласила его не затем, чтобы попытаться что-то узнать о Поле. Ей просто хотелось немного побыть в его обществе.

Без десяти одиннадцать Лорин взяла фонарик и начала медленно спускаться по лестнице на первый этаж. Можно было включить свет, но они договорились этого не делать, желая дать преступнику понять, что Лорин спит, а кроме нее в доме никого нет. Ровно в десять часов она выключала свет, и дом погружался во мрак, что давало убийце идеальный шанс осуществить новую попытку покушения.

Спустившись с лестницы и светя фонариком себе под ноги, Лорин быстро пошла к задней двери. С того момента, как она поселилась в библиотеке, на дверь были поставлены два новых замка и щеколда, но тем не менее Лорин чувствовала себя беззащитной всякий раз, когда оставалась одна. Когда Джесси приходил, все замки открывались, чтобы дать возможность незнакомцу беспрепятственно проникнуть в дом.

Ветер, подувший еще утром, не утихал. Иногда по дому проносились странные, похожие на стоны или завывания звуки, а балки жалобно и немного глухо скрипели. Закутавшись в халат, Лорин подошла к двери. В этот вечер ей очень хотелось, что Джесси пришел побыстрее. Может быть, то, что произошло за обедом, оставило у нее в душе неприятный осадок, а может быть, она просто перенервничала, но волнение сегодня было намного сильнее обычного. Десять минут, проведенные в ожидании, показались ей вечностью.

Приблизительно в десять часов на улице послышались шаги. Лорин прильнула к двери, напряженно ловя каждый звук.

— Это ты? — спросила она, ожидая, когда Джесси отзовется, чтобы открыть дверь.

Она боялась называть имя Джесси, так как если бы к двери вместо него подошел кто-то другой, их тайна сразу стала бы известна всему городу.

Человек за дверью молчал. Лорин на мгновение оцепенела, пораженная страшной догадкой, а затем вскрикнула и отшатнулась от двери.

— О Господи! — вырвалось у нее. — Да ведь это он, убийца!

Лорин почувствовала, как ее пальцы почти бессознательно сжимают в кармане халата сигнальное устройство. "Может быть, нажать кнопку? подумала она. — А что, если это не он? Предположим, это Джесси, раненый или уставший так, что не может говорить, или просто бродячая кошка, или собака, подошедшая, чтобы узнать, нельзя ли поживиться объедками. В этом случае меня просто поднимут на смех".

Снаружи ничего не было слышно, и Лорин, немного осмелев, вновь подошла к двери и прислушалась. Ничего. Только завывание ветра и шум дождя — и никаких признаков жизни.

Внезапно кто-то грубо и резко постучал в дверь. Замерев на месте и достав из кармана устройство, Лорин стала искать пальцами кнопку. На этот раз она не колебалась. Шериф сам сказал ей, что в таких ситуациях она должна без промедлений вызывать его, и…

— Лорин, открой, это я, Джесси, — раздался за дверью знакомый голос.

Не поверив своим ушам, Лорин продолжала судорожно искать кнопку.

— Лорин, ты слышишь меня? Открой, не то я совсем промокну.

Лорин вздохнула с облегчением, и ее руки безвольно упали вниз. С трудом положив устройство обратно в карман, она взяла чудом удержавшийся в ее руках фонарь и стала торопливо открывать дверь. Через несколько мгновений холодный воздух улицы ударил ей в лицо, и она увидела прямо перед собой стоявшего на пороге Джесси. Не выдержав, Лорин бросилась ему на шею, и он с трудом устоял на ногах.

— Это ты! Слава Богу! Он был здесь… О, Джесси, он стоял прямо у двери, пытаясь войти… Как хорошо, что ты пришел… — Крепко обняв его и уткнувшись головой ему в грудь, Лорин не помнила себя от радости.