Оливия смотрела на полицейского министра, сидевшего напротив нее в экипаже.
– Вы ведь обещали императору, что в Санкт-Петербурге мы будем в безопасности. – Оливия невольно сжала кулаки. Ох, как же ей все это осточертело! Ну почему, скажите на милость, ее постоянно похищают? Почему ей угрожают и разлучают с Клейтоном?
Голов все еще держал в руках нож, который отобрал у нее в церкви. Он молча вертел рукоятку туда-сюда… туда-сюда. Наконец тихо проговорил:
– Я не причинил вам никакого вреда, а всего лишь позаботился о том, чтобы вы не уклонились от нашей встречи, что вы, безусловно, постарались бы сделать.
– Но зачем похищать нас?
– Не могу допустить, чтобы барон и дальше избегал меня. Мне необходимо получить от него ответы на некоторые вопросы. Княгиня была очень добра и привела меня к вам.
Катя, вздрогнув, воскликнула:
– Вы следили за мной?!
– Конечно. Я был уверен, что вы найдете способ выйти на связь с Оливией, и я оказался прав.
Княгиня откинулась на спинку сиденья.
– Значит, не я вам нужна?
Голов пожал плечами:
– Зачем вы мне? Лишняя головная боль…
Катя вздохнула с облегчением. А она-то опасалась, что Голов следил за ней, потому что знал о ее участии в заговоре. Но министр, оказывается, ничего не знал. Вернее – знал, но слишком мало. Он считал, что церковь – только место встречи. И он не взломал шифр.
Краски жизни вернулись на лицо Кати, и она заявила:
– Как княгиня, я требую, чтобы вы относились ко мне уважительно. Вы не имели никакого права похищать меня.
– Вы действительно так считаете? Но Сергей-то мертв.
Катя смотрела на Голова, словно на муравья.
– Я знаю, что мертв.
– Нет, вы не поняли. Сергей был мертв задолго до того, как вы с ним познакомились. Смерть настоящего Сергея не была несчастным случаем. Я лично убил князя. Хотя, должен признаться, даже я был неприятно удивлен потрясающим сходством с ним двойника, которого нашли англичане.
– Но Сергей…
– Вы никогда его не знали. Я позволил вам жить княгиней, поскольку не видел причин суетиться и что-то менять.
Катя покачнулась, и Оливия, поддержав ее, проговорила:
– Вы приберегли эту информацию, чтобы иметь способ воздействия на нее? Приберегли, как кинжал, который можно воткнуть между ребер?
Выпад Оливии изрядно позабавил Голова.
– Совершенно верно. И не заставляйте меня оправдываться. – Он подался вперед и протянул руку к Оливии. – А теперь, полагаю, нам с вами необходимо поговорить. Идите же сюда.
Но она не собиралась пересаживаться поближе к министру.
– Я не хочу работать на вас, ясно?
– А у вас нет выбора. А если вам так станет лучше, то знайте: мы с вами оба стараемся спасти царя.
– Вы тоже? – усмехнулась Оливия.
Он убрал руку.
– Вам повезло, что вы мне нравитесь, мисс Свифт. Мужчины умирали за меньшее.
Экипаж остановился у белого здания.
– Здесь мы подождем барона, – сообщил Голов.
Но женщин не повели вверх по красивой мраморной лестнице, а без особых церемоний принудили спуститься в подвал.
Когда же за ними захлопнулась дверь, Оливия услышала крики.