Два хитрых шотландца однажды взялись Воздушного змея пускать. На холм поднялись и в веревку впряглись, Загикали дружно: «А ну навались!», Вспорхнула хреновина в серую высь — Шикарно, ни взять и ни дать. Два хитрых шотландца отправились в бар, По первой налили, и вот Сидят, будто глушат в утробах пожар, И счетец ведут, за ударом удар. Ах, эль несравненный, божественный дар… Ну, как тебе мой апперкот? Два хитрых шотландца — вдвоем хорошо — Решили сходить на футбол. «Да наши их всяко сотрут в порошок. Смотри, что творит! Подавай, корешок! Чего рассвистелся, кургузый горшок? А ты чего вылупился, южный выкормыш? На, получи!» И так далее.

Мистер Рэнкин хотел бы уточнить, что, будучи сам шотландцем, не считает данное стихотворение образчиком этнической дискриминации.