Два хитрых шотландца однажды взялись
Воздушного змея пускать.
На холм поднялись и в веревку впряглись,
Загикали дружно: «А ну навались!»,
Вспорхнула хреновина в серую высь —
Шикарно, ни взять и ни дать.
Два хитрых шотландца отправились в бар,
По первой налили, и вот
Сидят, будто глушат в утробах пожар,
И счетец ведут, за ударом удар.
Ах, эль несравненный, божественный дар…
Ну, как тебе мой апперкот?
Два хитрых шотландца — вдвоем хорошо —
Решили сходить на футбол.
«Да наши их всяко сотрут в порошок.
Смотри, что творит! Подавай, корешок!
Чего рассвистелся, кургузый горшок?
А ты чего вылупился, южный выкормыш?
На, получи!» И так далее.
Мистер Рэнкин хотел бы уточнить, что, будучи сам шотландцем, не считает данное стихотворение образчиком этнической дискриминации.