Мы едем по главной улице Нихила, столицы Нашин. Город богатый, красивый, дома такие же, как в Олире: не выше трех этажей. Над всем этим возвышается огромный дворец из камня разных оттенков коричневого, с башнями, балконами. Туда мы и держим путь. Много зелени, фонтаны, парки — все это нарочито богато.

Кир усадил меня перед собой на лошадь, только сидеть мне полагается по-женски, вполоборота, свесив ноги на одну сторону. Это, наверняка, очень красиво выглядит со стороны, в действительности мне сложно удерживать равновесие и следить за толпой горожан, приветствующих нас. Князь лично проверил наличие специальных пластин в моей верхней одежде. Если будут стрелять исподтишка, то успею извернуться и закрыть Кира собой.

Фури долго укладывала мои волосы в замысловатую прическу, помогла одеться в красивый синий костюм с плащом-безрукавкой, светлыми узкими штанами. У меня только пара ножей и кинжал под плащом, мой меч висит на бедре Кира, странно, конечно, выглядит, что у него их два. Но он же князь, может позволить себе причуды.

Несколько раз повторяю себе, что начинается, собственно, моя работа, после которой наш договор будет выполнен, а потом свободное будущее. Воспользовалась советом учителя и повторила про себя, что защищать Кира — это моя работа, а беспокоится он обо мне, потому что я его защита. В конце концов, если он умрет, непонятно, что будет со мной дальше. Да, все это помогает настроиться на рабочий лад. А наши ночи вместе — это его прихоти.

— Почему люди так приветствуют тебя? — спрашиваю у Кира, чтобы лучше разведать обстановку.

— Потому что я племянник их правителя. Раньше, когда у моего деда еще не было детей, Илиар и Нашин были одним государством. Когда у моего отца и дяди обнаружились магические способности, дед разделил государство на два княжества и отдал сыновьям. Если бы у моего брата были магические способности, то мой отец поступил бы так же.

Ничего себе, у Кира есть брат! Где он живет и чем занимается? Хотя, кто я такая, чтобы он мне об этом рассказывал?

— А если с тобой что-то случится, то твой дядя снова сможет объединить оба княжества? — приходит ко мне неожиданная мысль.

— Да, поэтому это путешествие опасно для нас с тобой, но не принять его приглашение я не могу, — сосредоточено отвечает Кир и сильнее прижимает меня к себе. — Но ты мое тайное оружие. Ты и Тико.

Кстати, Кир запретил мне звать монстрюса без крайней на то необходимости: «Традиция обязывает, что я, как младший, должен отдавать своему дяде все, что он ни попросит. Если он попросит, я буду обязан подарить Тико. Мой дядя помешан на редких животных».

— А твоя магия? Она уже иссякла? — уточняю я у Кира.

— Я пока чувствую ее, но не знаю, надолго ли ее хватит без присутствия рядом со мной наследницы дома Хору, — глухо ответил князь.

Мы въехали во дворец, Кир спешился и снял меня с лошади, но на землю так и не поставил. Еще одна традиция — невесту князя в гостях носят на руках, либо он сам, либо его дружинники. Он идет вместе со мной на руках за слугой, который нас встретил, за нами Реи, Роук, Мо, еще трое дружинников и зачем-то Фури.

Дворец Махшина мне не нравится — очень много стекла и зеркал, от всего этого режет глаза, а зелени почти нет. По всему замку стоят большие клетки с животными: золотые бабочки, пятнистые козы, хвосторогие аисты; а розовые павлины, красные хохлатые пингвины и изумрудные кошки просто разгуливают по комнатам дворца. Да, Махшин действительно любитель экзотики!

Кир вносит меня в тронный зал, наконец, ставит на пол. Ощупываю пространство, опасности нет.

«Все спокойно», — передаю Киру, его плечи немного расслабляются.

— Мой дорогой племянник, — встает с трона Махшин, дядя моего князя, а я сразу невзлюбила этого человека за хитрый прищур серых глаз, за ужимки любителя подковерных игр, за то, как оценивающе он на меня посмотрел.

Хочется броситься в объятья Кира от этого гадкого человека. Хотя он привлекательный — статная фигура, медные волосы, мягкие черты лица, улыбка дается ему легко, словно он наслаждается каждым мгновением жизни.

Опускаю глаза, потому что мне полагается выглядеть очень-очень покорной.

Махшин и Кир обнимаются. Присутствующие в тронном зале люди, — в основном мужчины, их немного, жутко важные, богато одетые, — перешептываются, наверняка, обсуждают богатство одежд гостей, красоту женщин рядом с ними.

— Дядя, как я рад видеть тебя, — с улыбкой говорит Кир, но вижу, что князь все еще напряжен. — Я привез тебе подарок. Моя самая красивая и дорогая рабыня.

На этих словах кровь отливает от моего лица, а из легких пропадает весь воздух. Кир обманул меня и подарит своему дяде! А печать — только повод привезти меня сюда! Ведь знай я правду, пришлось бы меня как минимум связать.

— Нет, — вырывается из моего рта, но, кажется, меня услышали все, даже люди, которые находятся рядом за дворцом. Кир резко оборачивает голову в мою сторону и буквально прибивает взглядом к тому месту, где стою.

— Фури! — кричит он через мгновение, не сразу понимаю, что именно он говорит.

Девушка несмело подходит к мужчинам, опускается на колени, а я вновь вспоминаю, как дышать. По-моему, втягиваю в себя воздух чересчур громко. Помнится, в подарок мы везли племенного жеребца, а не рабыню. Или меня во что-то не посвятили? Или он из-за меня решил Фури подарить, из-за ее выходки с моими волосами?

«Лири, опусти глаза!», обращается ко мне Кир, я тут же принялась старательно рассматривать мозаику на полу.

Махшин словно не заметил моего вызывающего поведения, он рассыпается в благодарностях.

— Спасибо, дорогой племянник, за такой щедрый подарок! — говорит правитель Нашин и принимается ощупывать Фури, словно овцу на рынке. — Хорошая рабыня. А это у нас кто?

Махшин подходит ко мне очень близко, я даже чувствую его запах, от которого меня тут же начинает мутить.

— Это моя невеста, — так же добродушно говорит Кир и обнимает меня за плечи.

— Красивая, — выносит вердикт после непродолжительной паузы Махшин. Наверняка, он готов тоже меня ощупать, но я невеста князя, на меня можно только смотреть. — Но у нее скверный нрав, я найду тебе лучше, покорную.

Демоны! Мне же полагалось стоять, опустив глаза. А я разве что в глаза правителю Нашина не говорю, как он мне омерзителен. На лице у меня сейчас именно такое выражение.

— Она волнуется, — спокойно говорит Кир, разворачивает меня к себе лицом, ловлю сосредоточенный взгляд его синих глаз, он мягко надавливает мне на плечи, опускаюсь на колени перед своим хозяином. Да, я женщина, мое место у ног мужчины.

— О! Какая прелесть! — восторгается Махшин. — Она умеет быть покорной. Просто чудо! А какое тело! А волосы! Кир тебе очень повезло! — Как же мне хочется провалиться сквозь землю. — Вы устали с дороги, отдохните. Вечером жду на пиру в честь твоего приезда.

— Спасибо, дядя, за радушие! — говорит Кир, легко берет меня на руки, а я прячу лицо у него на груди.

Когда мы выходим из тронного зала вижу, как Махшин провожает нас злым взглядом, а Фури все еще стоит на коленях около него, словно статуя.

— Лира, неужели так сложно стоять молчать? — рычит на меня Кир, когда мы оказываемся в отведенных нам покоях, целое крыло замка со своей кухней, конюшней, купальней и прислугой.

— Я не специально! Все-таки не каждый день я оказываюсь перед правителем княжества Нашин! — кричу в ответ.

Пока мы спорим, дружинники заносят наши вещи (от слуг дяди Кир отказался, потому что у него есть свои, это нормально), но мой князь настолько зол, что не обращает внимания ни на кого и ни на что.

— К тому же, когда ты сказал, что даришь свою самую дорогую рабыню, я решила, что ты отдаешь ему меня. Я испугалась! — после этих слов ухожу в свою комнату, у нас с Киром они смежные.

Князь несется за мной.

— И как в твоей больной голове могли возникнуть такие мысли? — с криком Кир вбегает за мной.

— Потому что как бы ты меня ни называл и какую бы печать на меня ни ставил, я остаюсь рабыней, которую ты купил втридорога на невольничьем рынке!

Кир долго молчит, смотрит на меня незнакомым взглядом.

— Вечером постарайся вести себя менее заметно, — холодно говорит он, но уходит, хлопнув дверью.

Как же хочется позвать Тико и обнять его, но я раскрываю сундук, чтобы выбрать самый красивый наряд для пира в честь моего князя.

Сквозь ткань рассматриваю лежащий за окном парк с фонтаном. Все окрашивается в розовато-красные цвета, словно смотрю на мир сквозь цветное стекло. И если уж окружающие меня вещи видятся четко, то мое тело в этом розовом великолепии будет как на ладони. Ткань очень мягкая и приятная к телу. И это платье. Это платье отправил Махшин в подарок для невесты Кира. И именно в этой сетке мне предлагают быть вечером.

Платье доставили, когда я занималась в общем зале. Дружинники подвинули большой стол, за которым обедали, ближе к стене, чтобы дать место для манёвров. Меня не отпускали на тренировочную площадку на улице: во-первых, мне полагалось быть рядом с князем всегда, во-вторых, меня и мои способности прятали. Тайное оружие и все такое. А на Фури наложили заклинание, чтобы не проболталась.

О том, что мне принесли платье, я узнала только за обедом и спокойно поесть уже не могла, потому что думала, куда бы сбежать от платья, Кира, его дяди и этой скверной ситуации.

Нужно отдать должное дружинникам, они даже шутить не пытались, просто ели и посматривали то на растерянную меня с тряпкой в руках, то на место рядом со мной — все ждали, когда из свой комнаты выйдет Кир. А он все не появлялся. Не выдержала и сама вломилась к нему, без стука, размахивая красной тряпкой.

Кир, крайне сосредоточенный, сидел на кровати, раздетый (или уже одетый) по пояс, в руках черный лук. И все.

— Что тебе? — спросил он и обдал холодом синих глаз.

— Это, — и расправила платье, чтобы сквозь него было видно как можно больше деталей: меня, комнату и, по возможности, обедающих дружинников.

— Ты решила узнать, разрешаю ли я тебе в этом спать? Разрешаю. Иди.

— Это платье! — выпалила с жаром, — его твой дядя мне подарил для вечернего пира. Где я под ним оружие спрячу? — выдала наименее важный для меня аргумент, гораздо страшнее было прийти практически голой, — в этом смогу спасти тебя только один раз, прикрою собой и сразу умру или…

Но Кир не дал договорить, вырвал платье из рук и потащил меня в смежную комнату, вывалил содержимое сундуков на пол. Хорошо, что катану учителя я уже перепрятала под подушку, а то бы разговоров было: покажи, что за рукоделье с собой привезла? Для чего?

— Вот это под низ, — кинул он мне злосчастное платье, — вот это наденешь поверх, — следом полетел длинный красный плащ-безрукавка с металлическими вставками с изнаночной стороны и узкие штаны, — и больше не смей отвлекать меня по пустякам, женщина.

Скрипнул зубами, ушел к себе. Ну, и пусть злостью кипит!

Пока Кир не передумал, быстро оделась, пристегнула ножи на бедра, на пояс надела ремень с кинжалами, еще один нож сунула в сапог, другой — под плащом, во внутреннем кармане, на груди, еще кинжал. Несколько прядей волос собрала на макушке, чтобы на лицо не падали, остальные распустила. Все, я готова. Волосы на фоне красной одежды казались золотыми. Плащ смотрелся как платье, разрезы с боков не сразу заметишь. Мой внешний вид соответствует комнате, где меня поселили: гобелены с пейзажами на стенах, большая кровать со столбиками, огромное зеркало в золотой раме, широченные шкафы, шкура льва на полу (стараюсь не ступать на нее). Мне тут не нравится, все это богатство так и вопит, что хозяин замка спит на золоте.

Села на пол и погрузилась в созерцание своего духа.

Пир проходит очень-очень-очень скучно. Удивительно, как присутствующие еще не уснули, у меня глаза точно закрываются.

Реи и Роук сидят рядом с Киром за низким столом, еще двое дружинников стоят неподалеку, а я, конечно же, сижу у ног своего хозяина. Мы находимся в уже знакомом мне тронном зале, кроме нас тут приближенные Махшина, множество рабынь. Но нет ни музыкантов, ни шутов. Все очень тихо. Думала, что князь Нашина все вечера проводит в праздном веселье, что у него есть хорошо обученные драды, лучшие в Малохусе музыканты или свой театр. Хотя этот любитель редких животных поставил в тронном зале несколько больших прозрачных чаш с золотыми пятнистыми рыбками, их чешуя переливается в свете магических фонарей.

С Киром мы изображаем неимоверные нежности. Например, князь положил мою голову себе на колени и гладит волосы. Очень мило выглядим со стороны. Ласки моего хозяина дарят безмятежность, борюсь со сном, потому что совершенно никакой опасности не чувствую. Наоборот, мне очень спокойно и хорошо, и руки Кира, как назло, такие нежные.

Первое, что выводит меня из себя — это Фури. Ее приводят и усаживают у ног Махшина, новый хозяин ей нравится больше, чем предыдущий, они с ним о чем-то шепчутся и посматривают на нас с Киром. И тут ко мне приходит осознание — Фури рассказывает о нас с князем. Мы должны выглядеть как жених и невеста, поэтому Кир полез ко мне в повозке в присутствии рабыни, которая потом может рассказать об этом новому хозяину, для которого весь этот спектакль и рассчитан. Демоны! Как я могла на что-то надеяться? Столько всего себе напридумывала, наивная.

«Лири, — рука Кира останавливается, — что такое?»

Я поняла, что напряглась от своей догадки, а князь, решил, что рядом опасность.

«Все в порядке, устала сидеть», — ложь выглядит правдоподобно, потому что я действительно сижу на полу довольно долго.

Руки Кира опускаются на мою спину и плечи, чтобы размять мышцы. Ненавижу его за это, за его нежность. Чувствую себя так, словно меня предали. Сама себя предала. Сама виновата, вообразила, что Кир, князь Илиар, может меня полюбить, рабыню без прошлого и будущего. У него есть наследница дома Хору, напоминаю себе в очередной раз, а сейчас он изображает жениха своей избранницы перед дядей.

В этот момент, очень некстати, Кир тянет мою руку к губам и целует ее вместе с браслетом невесты. Горжусь тем, что по телу от его прикосновений не разбегаются мурашки.

— Кир, — обращается Махшин через большой стол, — вижу, что твоя невеста очень хороша. А печать ей ты уже поставил?

— Да, дядя, — чувствую, как тело Кира мгновенно напрягается.

— А можно увидеть эту печать? — слащаво спрашивает хозяин замка. — Что может быть красивее невинной девушки с печатью ее жениха. Это так ранимо, нежно.

— Моя невеста очень стеснительна, — Кир сильнее прижимает меня к себе. Хорошо играет.

— Но мы же здесь почти семья, — все с той же интонацией говорит Махшин, — позволь нам тоже порадоваться за тебя, Кир.

«Для чего ему нужно увидеть печать?»

«Чтобы убедиться, что я не лгу. Иначе он сосватает мне другую невесту, тогда я не смогу ему отказать».

Поэтому и платье для меня отправили прозрачнее сетки.

— Ничего не бойся, — шепчет мне ухо Кир, когда поднимает на ноги.

Приближенные Махишна, в богатых одеждах и со множеством украшений, оборачиваются в нашу сторону. Вот вам и развлечение во время пира, никаких артистов не нужно.

Тем временем Кир прижимает меня спиной к груди, заводит руки вперед, начинает расстегивать плащ-безрукавку, затем берется на тесемки осточертевшего мне красного платья, вырез которого заканчивается на середине живота. Махшин не дышит, смотрит на нас, не мигая, словно змея, гипнотизирует каждое движение Кира, отворачиваюсь, до боли сжимаю руки в кулаки.

— Еще немного, Лири, — шепчет Кир и целует меня в висок, — я рядом.

Наконец, тесемки платья развязаны и каждый желающий может лицезреть печать невесты, которая стоит на моей коже напротив сердца.

— Да, у тебя очень красивая невеста, Кир, я одобряю ваш брак, — протягивает Махшин, а князь с облегчением выдыхает, резким движением разворачивает меня к себе и крепко обнимает.

У меня от всего происходящего ощущение, что меня раздели догола и провели по улицам сначала Олира, а потом Нахила и еще десятка городов, и каждый из их жителей меня еще и ощупал. Хочется вымыться. И разреветься. Часто дышу сквозь сжатые зубы.

«Тихо, Лири», успокаивает Кир и целует меня в макушку, «все позади, я рядом».

— Хотя характер у твоей невесты скверный, Кир, — продолжает Махшин, — но ты похож на меня, любишь непокорных. Я своих рабынь бью, чтобы стали шелковыми.

Да, да, эти шелковые рабыни на женщин не похожи, вон рыбки в чашах и то веселее выглядят.

Князь Илиар уводит меня к нашему месту за столом, сажает к себе на колени, прижимаясь щекой к моей щеке, и все еще крепко обнимает.

Когда я успокаиваюсь, и сползаю на пол, потому что именно там место покорной женщины, Кир проворно завязывает тесемки платья и пуговки плаща, но разворачивать меня лицом к столу не спешит, я так и сижу между его ног, уткнувшись куда-то в теплый бок. Нащупала у князя за спиной кинжал и схватилась за него, стало легче и спокойнее.

— Уверяю тебя дядя, моя Лира не была бы так прекрасна, без своего характера, — говорит Кир и протягивает мне вино. Роук и Реи едва сдерживают улыбку.

Оказывается, я очень голодна, осушила бокал, приняла от своего хозяина горшочек с какой-то едой и большую грушу. Как же вкусно. А жених снова принялся теребить мои волосы.

— Кир, завтра в честь твоего визита я провожу игры: мои лучшие воины сразятся с монстрами и чудовищами, — говорит деловито Махшин.

— Дядя, для меня будет честью присутствовать на этих играх, — племянник прижимает руку к груди и немного наклоняется вперед, пригибая голову.

— А как насчет дружинников? Смогут ли они не посрамить честь твоего дома?

Так вот для чего затеивались эти игры! Проредить ряды дружинников, чтобы проще было подступиться к Киру, он это тоже понимает.

— Конечно, дядя, для них это будет большая честь. А каких тварей ты выставляешь?

— Пара подземных драконов, водный вепрь и илистая кобра, — безразлично говорит Махшин.

«Не очень опасные монстры, — констатирую я, — смогу одолеть всех их».

Кир больно хватает меня за волосы и оттягивает голову, чтобы заглянуть мне в глаза.

«Ты здесь не за этим», — слышу, как Кир с силой сжал зубы.

— Характер, говоришь, делает ее прекрасной? — смеется Махшин, его смех подхватывают приближенные.

«Знаю, знаю», — возвращаюсь к еде.

Далее пир возвращается в скучное русло, почти засыпаю, развалившись между ног Кира, когда меня поднимают на руки и относят в мою комнату. Снится, что меня награждают сладким поцелуем.