Маорелий ушел, так и не получив от меня согласия. Я же осталась лежать, злясь на него и на собственную слабость. Пожалуй, никогда прежде я не ощущала себя игрушкой настолько, насколько теперь, став наследницей рода. Мои просьбы и желания игнорировались, мной распоряжались по своему усмотрению, и осознание этого заставляло все во мне кипеть от негодования.

Проведя двадцать три года в добровольном заточении в библиотеке, выжив в замке Артенсейров, сумев избежать ловушки Совета и пробудив собственную демоническую половину, я все равно в итоге оказалась взаперти. Свобода, которой я так грезила и которую, как мне казалось, получила, не продлилась долго.

Утром я проснулась рано, едва рассвело. Осторожно, прислушиваясь к себе, сначала села, а потом и встала. В теле по-прежнему ощущалась слабость, но уже не такая сильная, как накануне. Я смогла сама дойти до ванной, умыться, одеться и заплести волосы в свободную косу.

Ступая почти неслышно, я покинула покои и двинулась в библиотеку. К той самой книге об истории семьи Рингвардаадов. Однако теперь меня интересовали не только связи родов Рингвардаадов и Моргранов, но и все члены основной и побочных ветвей семьи, наследницей которой я стала. Нужно попытаться понять, кому из них больше всего помешало мое появление.

По дороге мне встретились лишь четверо рабов. При виде меня они почтительно кланялись и бросали любопытные взгляды исподлобья. Интересно, кто я для них? Человек? Демон? Завидуют ли они мне, как в свое время Двадцать-шестая? Ждут ли чего-то? Надеются? Я не знаю. Но под их взглядами делалось неуютно. Пока мне нечего ответить, реши они задать один из сотни возможных вопросов. Однако когда-нибудь, надеюсь, я смогу это сделать.

В библиотеке было тихо. Стоило переступить порог, как по всему помещению зажглись магические светильники и разогнали серость утра.

Я замерла. Закрыла глаза, принюхалась. В комнате пахло деревом, кожей и бумагой. Такие родные, но почти забытые запахи. В водовороте новой жизни обрывки старой тонули. И сейчас возвратиться к началу пути, хоть на миг перестать переживать о будущем и отдаться во власть воспоминаний оказалось упоительно сладко. Словно тень прошлого встала у меня за спиной и мягко, по-родительски, приобняла за плечи.

Нужный том нашелся без проблем. Вытащив его с полки и с ногами забравшись в кресло, я перевернула первую страницу.

Чем дольше я вчитывалась, тем больше боялась запутаться в именах, родственных связях и положениях. В конце концов, я переместилась вглубь помещения, где стоял массивный секретер из темного дерева. Достала чистые листы, писчие принадлежности и села выводить схему рода. Получалось неплохо.

У шестой семьи высших оказалось три ветви: основная и две побочные. Их главы — Маорелий Рингвардаад, Хемильдеор Тейдор-Рингвардаад и Шимран Арви-Рингвардаад. Наличие присоединительных имен подчеркивало, что последние двое высших не относятся к главной ветви рода.

Отложив книгу, я встала и вновь подошла к полкам. Пробежалась пальцами по внушительным корешкам, вытащила с полки тяжелый том и вернулась за стол.

Мы с Кеорсеном изучали принципы наследования в роду только на примере моего случая. Все-таки время на подготовку было ограничено, охватить сразу весь объем информации мы не успевали.

Пролистав с десяток плотных желтоватых страниц, я открыла раздел «Наследники второй очереди побочных ветвей рода». И, сверяясь с нарисованной схемой семьи Рингвардаадов, углубилась в чтение.

Спустя минут сорок я сидела и гипнотизировала внесенные в схему дополнения. Вырисовывающаяся картина мне не нравилась. Если допустить, что меня убьют, а у Маорелия больше не появится детей, то после его смерти власть перейдет к одному из отпрысков Арви-Рингвардаад. У Хемильдеора всего семь лет назад родилась дочь, а поскольку первенство в вопросах наследования отдается мужчинам, старший сын Шимрана с большой долей вероятности избавится от присоединительного имени и возглавит шестой дом.

Получается, именно Шимрану выгодно мое устранение. Но если так, почему он не попытался найти способ избавиться от Маорелия раньше? Ведь о наличии у него ребенка никто не догадывался. Боялся вызвать подозрения? Но разве ситуация в этом вопросе изменилась? Убийство наследницы породит еще больше вопросов. Или Шимран надеется, что остальные семьи воспримут смерть полукровки благосклонно?

Голова пухла от вопросов, в висках противно пульсировало. Отложив исписанные листы, я устало потерла переносицу.

Прав был Кеорсен: к играм такого уровня я не готова.

В памяти всплыли наши занятия в гостиной лесного домика, в ушах зазвучал голос высшего. Я скучала по нему. За последние недели видеть его рядом стало настолько естественно, что даже несколько дней в разлуке казались невыносимо долгими. А от мысли, что отныне мы будем видеться только на торжественных приемах, в груди начинало болезненно ныть. Точнее, не просто ныть — меня будто ломало изнутри, выворачивало наизнанку. И только Кеорсен мог собрать меня воедино.

Душевная боль выматывала сильнее любой физической. Я хотела снова ощутить дыхание Кеорсена на своей коже, его губы на моих, его сильные руки и крепкие объятия. Я нуждалась в нем так сильно, что иногда перед глазами темнело, а воздуха переставало хватать. И столь сильные чувства пугали.

Разозлившись на себя, я вскочила со стула, покачнулась от навалившейся слабости, но устояла. Несколько раз глубоко вздохнула и бросила еще один взгляд на изрисованные схемой листы. Надо возвращаться к себе, пока ноги меня еще держат. К тому же обдумать уже собранную информацию можно и лежа в кровати.

Решив так, я расставила книги по местам, забрала свои записи и осторожно, держась ближе к стенам, чтобы в случае необходимости успеть за них ухватиться, пошла обратно.

На удивление, в этот раз в коридорах мне никто не встретился. Замок будто вымер. Странно. До завтрака ведь осталось часа два, не больше. Так почему же не видно слуг? Может, здешние обитатели придерживаются иного графика, отличного от того, что принят в замке Артенсейров?

Воспоминания о доме Кеорсена, об открывающемся на него виде сверху и о моем первом поцелуе нахлынули внезапно. Я даже остановилась, чувствуя, как заполыхали щеки.

— Ты непоследовательна, — неодобрительно заметила вслух. — Сначала прогоняешь, а потом готова на стенку лезть от желания увидеть. Где же твоя гордость, мышка?

И хоть последнюю фразу произнесла я сама, в ушах все равно прозвучал голос Кеорсена.

— Безумие какое-то, — выдохнула я и, тряхнув головой, продолжила путь.

До покоев я добралась минут через десять. Заперла дверь, поставленную, по-видимому, пока я была без сознания. Не знаю уж, как демоны это провернули, но никакого шума я не слышала. Хотя, возможно, когда балансируешь на грани жизни и смерти, некоторые чувства притупляются.

Продолжая бороться с усиливающейся слабостью, я медленно прошла в спальню. Хотелось поскорее скинуть туфли, забраться на кровать и закутаться в мягкое покрывало. Но все мысли и желания выветрились из головы, едва я переступила порог комнаты. На туалетном столике в большой расписной вазе стояли синие розы. Сладкий аромат повис в воздухе тяжелым шлейфом. С каждым ударом сердца он опутывал меня все сильнее, забивался в нос и в горло. Разливался по языку медовым привкусом.

Нет!

Я шарахнулась в сторону, врезалась плечом в дверной косяк, испуганно сжалась и замерла, услышав громкий хруст. Взгляд метнулся вниз — к смятым листам у меня в руке.

Точно. Сейчас не время предаваться панике.

Маорелию в полной мере я не доверяю. Да, он беспокоится о моей безопасности, но, боюсь, выбранные им методы не нашли у меня понимания. Хемильдеор отрицательных эмоций не вызывал, но рисковать я не стану. А Шимран… о нем стоит подумать отдельно. Только сначала — спрятать листы.

Но куда? Под подушку? Глупость. Первая же служанка, меняющая простыни, обнаружит мои записи. В комод? В гардеробную? Нет, все не то. Вариант с выдвижным ящиком туалетного столика я не рассматривала. Сейчас ничто не заставит меня приблизиться к пугающему букету. Так где же можно устроить тайник?

Времени на раздумья не оставалось. В любой момент в спальню может войти Грамедея, желая разбудить меня к завтраку. Да и страх перед оставленным «подарком» подстегивал действовать быстрее, не думая, не теряя ни секунды.

Обойдя кровать, я аккуратно опустилась на четвереньки и заглянула под днище. Оно состояло из множества реек, протянувшихся от боковины к боковине. Закусив губу, я бросила беглый взгляд на дверь и просунула сложенные листы под ближайшую к стене рейку. Причем постаралась расположить их возле ее края так, чтобы укрыть мой секрет от любопытных глаз.

Потом выпрямилась, отряхнула платье, чуть растрепала волосы и позвонила в серебряный колокольчик.

Грамедея прибежала быстро. Даже удивительно. Интересно, где она находилась, что услышала звон? Если неподалеку, то почему я ее не видела? Надо будет как-нибудь выяснить.

— Махра? Вы звали? В чем… — Проследив за моим взглядом, демоница увидела букет и замолчала на полуслове. — Махра, прошу, пройдемте в гостиную. А я, с вашего позволения, вызову махров Маорелия и Хемильдеора.

Я кивнула. Послушно дошла до бежевого диванчика на резных ножках, села и, взяв одну из декоративных подушек, обняла ее. Маленькая фиолетовая думка будто отгораживала меня от мира, запирала в безопасности между собой и спинкой дивана. И мне нравилось это чувство.

Не прошло пяти минут, как посреди комнаты открылся туманный зев портала.

— Дорогая, ты в порядке? — Маорелий в три быстрых шага пересек разделяющее нас расстояние и опустился рядом.

Хемильдеор тем временем уверенно двинулся в спальню, достав из кармана какой-то предмет на длинной золотой цепочке. Рассмотреть его я не успела.

— В порядке, — отозвалась, поворачиваясь к хозяину замка. — Испугалась только.

— Мы во всем разберемся, вот увидишь, — горячо заверил Маорелий.

Я же подобной уверенности не разделяла.

— Как цветы попадают сюда? — спросила, хмурясь. — Неужели нет никакой защиты?

Маорелий смерил меня осуждающим взглядом:

— Напротив, перед твоим появлением я усилил охрану замка. Постепенно, чтобы не привлекать лишнего внимания, нарастил защитные заклинания, нанял новых слуг, цель которых — следить за уже работающими здесь темными. Вся еда, что тебе приносят, проходит несколько проверок на яды. На территории замка развешаны сигнальные заклятия, предупреждающие о любом подозрительном действии. Не стоит думать, будто я не пытаюсь защитить тебя, Сати. — Маорелий вздохнул. — И меня тоже пугает, что кому-то удалось совершить покушение.

— Чисто. — В гостиную вернулся Хемильдеор. — Цветы не отравлены. Это просто розы.

— А вдруг яд успел выветриться? Вы же говорили, его трудно обнаружить. А если… — начала беспокойно перечислять я, но высший отрицательно качнул головой:

— Нет, махра. На «шепот прошлого» я проверил отдельно. Если бы на цветах был хоть малейший след, мы бы узнали. Это действительно просто букет.

— Не просто, — возразил Маорелий. — Это угроза. Возможно, обещание довести начатое до конца. Мы должны усилить безопасность Сатреи. Тянуть нельзя. Я попробую договориться с Лерденом и перенести их визит на ближайшие дни.

— Что? Нет! — возмутилась я.

— Прости, дорогая, но рисковать я не намерен. После заключения брачного соглашения род Вирсейров будет заинтересован в твоей безопасности не меньше нашего. Возможно, вместе у нас получится быстрее выяснить, кто стоит за всем этим.

От накатившей паники меня затошнило. Время не просто утекало, его у меня сознательно отнимали. Лишали столь заветных дней. А я толком ничего не успела выяснить. Проклятая слабость!

— Думаю, тебе лучше провести день в постели, — продолжил Маорелий, по-видимому, приняв мою молчаливую оторопь за согласие. — К появлению Вирсейров, надеюсь, все последствия отравления пройдут. Я дам знать, когда мы с Лерденом оговорим новую дату. А ты пока отдыхай и набирайся сил, дорогая. И ни о чем не переживай.

Я проводила уходящих демонов мрачным взглядом. Потом съела принесенный Грамедеей завтрак, все-таки силы мне действительно понадобятся, в этом Маорелий прав, и с помощью демоницы переместилась в спальню. После чего попросила не беспокоить меня, уверив, что собираюсь вздремнуть.

Без лишних вопросов Грамедея откланялась. Я же достала сложенные листы со схемой рода и снова погрузилась в их изучение.

Во время завтрака я продолжала думать над полученной информацией, пыталась понять, кому больше остальных была бы выгодна моя смерть. А что, если все проще? Вдруг дело вовсе не в наследовании? Может, действительно для кого-то из рода я — пятно позора, от которого надо избавиться? Без личной выгоды.

Но тогда список желающих моей смерти растягивается от Шимрана и его сыновей до восемнадцати высших, если считать всех членов рода, кроме Маорелия и Хемильдеора. Последний, насколько я поняла, слишком предан Маорелию, чтобы покуситься на его дочь. А вот остальные… Надо понять, кто из них ценит род, но при этом не испытывает пиетета перед главой дома.