Пока мы вели расследование в России и на Ближнем Востоке, Абир Риттерсгофф искал следы «ордена Сириуса» во Франции. Неожиданно от него пришло письмо по электронной почте:
«Дорогие друзья!
Вчера я был в Лувре, осматривал Египетскую и Месопотамскую коллекции в поисках подтверждения (или опровержения) вашей версии. Нашел много интересного, о чем расскажу чуть позже…
После осмотра я поднялся выше, чтобы отдохнуть и погулять по залам живописи. Когда я остановился перед портретом сына одного из Людовиков (не помню уже, какого по счету), меня осенила мысль:
«А почему, собственно, наследники французских королей назывались Дофинами, то бишь Дельфинами?»
Обратите внимание – такого мы больше не увидим ни в одном государстве.
Наследника монарха называют «львенком», «тигренком», наследника Наполеона Бонапарта, герцога Рейнштадского, называли «орленком»…
Но дельфином? Что за странная идея называть наследника престола в честь столь безобидного морского существа? Тем более в Париже, довольно далеком от моря?
Подумайте о том, почему именно в Париже, где правили люди, унаследовавшие трон от Меровингов, юного наследника престола называли Дельфином. Проще говоря – мудрой рыбой».
Прочитав это письмо, мы моментально вспомнили о еще одном известном письме:
«Мой горячо любимый брат, что касается Петра, апостола Иисуса, надеюсь, что мы скоро увидим его, и я уже готовлюсь к встрече. Наша сестра Мария также рада ему. Здоровье у нее довольно хилое, и я поручаю ее твоим молитвам. Здесь, на земле галлов (выделено нами – прим. авт.), мы чувствуем себя так хорошо, что в ближайшее время домой возвращаться не собираемся. Эти галлы, которых принято считать варварами, совсем не являются ими, и из того, что мы здесь наблюдаем, можно сделать вывод, что свет наук разольется отсюда по всей земле. Мы хотели бы видеть и тебя, и просим Господа, чтобы он бы милостив к тебе.Магдалина»
Здесь процитировано фальшивое письмо, якобы отправленное Марией Магдалиной Лазарю (ну, тому, кого якобы воскресил Иисус). Это письмо мошенник по имени Врэн-Люка продал Мишелю Шазлу, всемирно известному французскому математику, члену Академии и так далее. К письму прилагалась история – дескать, это перевод подлинного письма Марии Магдалины, сделанный по заказу Людовика XIV… А поскольку во время революции оригинал пропал, то «последняя сохранившаяся копия имеет силу оригинала».
Надо сказать, что Врэн-Люка продал Шазлу еще немало писем, среди которых были послания Ньютона, Галилея и так далее. Естествено, мошенник не хотел, чтобы его обман был так быстро разоблачен, поэтому письма никаких особых сенсаций не содержали – так, Ньютон толковал своим адресатам о теории тяготения, Галилей – о телескопах… И в самом деле, мошеннику удавалось дурачить академика целых весемь лет!
Но нас интересует не криминальная сторона этого дела, а фактографическая. Если в фальшивом письме Марии Магдалины говорится о том, что она преспокойненько живет себе на земле галлов, то есть во Франции, это может значить только одно – на момент продажи письма (60-е году XIX века) версия о том, что Наша Госпожа в Сионе переселилась из Сиона во Францию, была как минимум ходовой и распространенной. В противном случае Мишель Шазл, купив такое письмо, побежал бы с ним по улице в голом виде, как Архимед, крича «Эврика!»
Но он не удивился, купив письмо Ньютона о тяготении, письмо Галилея о постройке телескопов (неважно, что эти письма были подделками) – точно так же он не удивился факту, что Мария Магдалина писала Лазарю из Франции.
А чему удивляться? Во Франции было немало семей, которые объявляли себя родственниками Иисуса! Взять, например, богатую аристократическую семью Левис (Левис – это «левит» в ашкеназском произношении, то есть член колена Леви). Левисы известны с XIV века, но сами члены семьи говорили, что ведут свое происхождение от ветхозаветного Леви.
К слову сказать, к колену Леви принадлежал Моисей – «спасенный из воды», к колену Леви принадлежала и Мария, мать Иисуса. И хотя принадлежность к колену Леви (так же как и коэнство – принадлежность к сословию храмовых священников, потомков Аарона, брата Моисея) передавалась по отцовской линии, Иисус все-таки был родственником Моисея, со стороны матери, разумеется.
Семейство Левис отличалось юмором, свойственным французам и евреям. Когда глава семьи садился в карету, отправляясь в Нотр-Дам-де-Пари, он всегда кричал:
– К моей двоюродной бабушке, кучер! И кучер уже знал, куда его везти…
Рассказывают, что семейство баронов Пон (новоявленные скоробогачи), завидуя славе Левисов, начало распространять слухи, будто они происходят прямиком от Понтия Пилата. Однажды, когда главы двух семейств столкнулись при дворе, Левис ткнул барону Пон под нос висевшее у него на груди бриллиантовое распятие:
– Вот видите, барон, как ваш родственник поступил с моим?!
Но оставим в стороне тонкий французский юмор, и обратимся к «Дофинам», то есть к дельфинам.
Отступление десятое о Дельфах, дельфине, «Титанике» и Петергофе.
Прошедшие тысячелетия не сохранили имя самого первого прорицателя, прославившегося среди соплеменников способностью видеть будущее. Исторические же хроники свидетельствуют, что первым, кто успешно и к тому же постоянно делал важные предсказания, был дельфийский оракул.
Согласно мифам Древней Греции, у верховного бога Зевса от девы Латоны родились близнецы Аполлон и Артемида. Аполлон появился на свет сразу взрослым и стал первым целителем и покровителем врачей и искусств. В его честь греки возводили многочисленные храмы. Самым известным среди них был храм Аполлона в Дельфах. Славу ему принесли предсказания, которыми бог Аполлон помогал людям избирать правильный путь в жизни. Название Дельфы произошло от слова дельфос – «лоно». Греки связывали его с трубообразным отверстием на склоне горы Парнас, которое вело к мрачной пещере, где обитал огромный змей Пифон. Пифон пожирал всех, кто осмеливался приблизиться к этой расщелине.
Над тайной Дельфийского оракула тщетно ломали голову историки и философы, оккультисты и биофизики. Между тем ее можно объяснить, если подойти к этому загадочному феномену с позиций современной науки.
Согласно новейшей гипотезе, существует глобальное энергоинформационное поле, в котором как в зеркале отражается все происходящее на земле. Причем оно содержит информацию не только о прошлых и текущих событиях, но и о том, что произойдет в будущем. Почему и как это происходит – отдельная тема. Для нас же важно само наличие такого поля. Из него на наше сознание непрерывно обрушивается целая Ниагара информации. Наш мозг захлебнулся бы в ней, если бы природа не позаботилась о том, чтобы преградить надежной плотиной поток посторонних сведений из глобального поля.
В упрощенном виде этот процесс можно представить так. Человек общается с окружающим миром с помощью органов чувств. От них в мозг поступают электромагнитные импульсы, которые обрабатываются в его аналитическом центре, а итоговая «картинка» воспринимается нашим сознанием.
Во время такой обработки нейроны вырабатывают особое вещество – медиатор серотонин, используемое мозгом для внутренней связи в качестве своеобразных «телеграмм для служебного пользования». При этом возникает сильный электромагнитный шум, который заглушает сверхслабые импульсы, поступающие из глобального информационного поля. Образно все это можно сравнить с тем, как в Советском Союзе глушились «враждебные радиоголоса».
Что нужно сделать, чтобы мозг «услышал» послания из глобального поля? Рецепт прост: прекратить поступление в него информации от органов чувств. Тогда стихнет заглушающий эти слабенькие импульсы электромагнитный «грохот». Для этого необходимо ввести человека в транс, или, как теперь говорят, в измененное состояние сознания. Находясь в нем, он сможет отыскивать в потоке информации из глобального банка данных ответы на вопросы о будущем, которые ему станут задавать.
Древнегреческие жрецы заметили и оценили тот факт, что именно такое воздействие оказывают одурманивающие газы, выходящие из расщелины на склоне горы Парнас. И поистине гениально использовали этот эффект: так появился знаменитый Дельфийский оракул с его каналом прямой связи с богом Аполлоном, то есть с глобальным энергоинформационным полем. Осталось узнать. Кто разместил и хранит это информационное поле, что бы дозировано выдавать его пифиям?
Однако название Дельфы напомнило нам о чем-то. Конечно же, о тех самых загадочных дельфинах – цивилизации океанов.
Их имя происходит от того же слова дельфос – «лоно». Оно лоно мирового Океана. Сколько всевозможных мифов связано с дельфинами?
Дельфин: Он спаситель и психопомп, провожатый душ в подземном мире, спаситель людей, потерпевших кораблекрушение, царь рыб.
Он символизирует морскую власть, безопасность и скорость. Два дельфина, смотрящие в разные стороны, олицетворяют двойственность природы. Дельфин с якорем означает скорость и медлительность, два дельфина вместе – середину между крайностями («поспешай медленно»).
В кельтском эпосе дельфин связан с поклонением источникам и с силами вод.
В христианстве – это Христос, спаситель душ, переносящий их через смертные пучины. Дельфин с якорем или кораблем олицетворяет церковь, ведомую Христом. В христианстве этот символ иногда заменяет ковчег спасения и возрождения. Дельфин, пронзенный трезубцем или прикованный к якорю, означает распятого Христа. И тот же дельфин, означает воскресение.
У египтян является атрибутом Изиды.
В Древней Греции – психопомп, сопровождающий души к Островам Блаженных. Обладает как лунными, так и солярными признаками: в связи с Аполлоном Дельфийским символизирует свет и солнце; будучи созвучным со словом лоно – лунное начало. Имеет эротический символизм, если изображается с «женщиной моря» Афродитой или Эросом. Атрибут морского владыки Посейдона и Диониса.
Обнаженная Тетис плывет по морю на дельфине.
В минойской культуре олицетворяет власть на морях.
В митраизме связан с Митрой, символом света.
У римлян символизирует путешествие души через море смерти к Островам Блаженных.
В шумеро-семитской мифологии дельфин использовался вместо рыбы в презентациях Эа-Оаннеса. Является атрибутом Иштар и посвящен Атаргатис. Короче дельфин слуга всех богов человечества.
Вот тут пора спросить. А при чем тут «Титаник»?
Для кого-то «Титаник» – технотриллер. Для кого-то это фильм о мужской чести. Тем, кто фильм так и не видел, напомню: мест в шлюпках не хватало на всех. Зная об этом – как поведут себя люди? И кто останется человеком, хоть и потонет в морской пучине, а кто, хоть и спасет свою плоть, но потонет в своей собственной низости?..
Но самая глубокая линия фильма другая – и она незаметна для поверхностного зрителя. Последние кадры фильма взывают именно к тайной расшифровке. Свою идею они несут прямо к подсознанию обычного зрителя, но они же очевидно обращены к профессиональному разуму тех, кто владеет языком конспирологии. Попробуем теперь на этом языке последовательно раскрутить тот идейно-эмоциональный заряд, который несет очень небольшая образная дорожка из концовки фильма. Попробуем осознать то, что было обращено к нашему подсознанию.
Тем, кто не видел фильма, поясню: сюжет фильма выстроен вокруг истории любви двух юных пассажиров Титаника. Ночь катастрофы была их единственной ночью любви. Эта ночь кончается тем, что юноша жертвует собой, оставаясь в ледяной воде и оставляя место на спасительном обломке для своей любимой (Роуз). Проходят десятилетия. И постаревшая Роуз на уже на другом корабле вновь оказывается в том месте, где затонул «Титаник». Фильм заканчивается последним поступком Роуз, уже понимающей, что ее земной путь завершен: Роуз дарит морю бриллиант. Этот бриллиант она надевала единственный раз в жизни – в ту ночь. Ее предсмертный жест можно прочитать как простое прощание. Понимая, что ее жизнь окончена, рассказав (исповедав) свою жизнь и свою любовь тем исследователям «Титаника», что и привезли ее вновь в эти места, она подводит черту. Круг жизни замкнут. Все исполнилось. И драгоценнейший бриллиант мира бросается в ту же пучину, что уже давно отняла у Роуз самое большое ее сокровище – ее неожиданного возлюбленного.
Но есть некоторые детали, которые понуждают видеть в этом жесте и в концовке фильма нечто более сложное и символическое. Во-первых, речь идет не просто об украшении или памятной вещице, но о бриллианте. Все то, что было сказано выше о смысле последнего поступка Роуз, осталось бы в силе, если бы речь шла не о бриллианте, а о любом другом предмете, напоминающем ей о той единственной ночи любви. Но бриллиант, тем более помещенный в финале, где все должно быть предельно сжато, емко и символично, требует более внимательного взгляда. Бриллиант – символ богатства, света и твердости. И в мифологическом языке, и на языке психоанализа (использование этих языков считается сегодня хорошим тоном в работе современных западных интеллектуалов) этот символ прочитывается одинаково. Свет, твердость, богатство (=сила), ассоциируемые с бриллиантом – это разные грани, проявляющие и символизирующие мужское начало.
И этот бриллиант опускается в морскую глубину, в лоно вод. Он изначально предназначен именно к этому – ведь в фильме он носит имя «Сердце моря». «Сердце моря» погружается в сердце моря, в глубину, – туда, где покоится «Титаник».
Морские глубины, «сердце моря» на языке мифологии – это символ женского начала. Вода способна вынашивать в себе жизнь. Но для этого ее покой должен быть нарушен вторжением в ее податливые, аморфные глубины мужского начала – светлого и твердого. Встреча моря и света – вот последняя тема фильма. Но в традиционных, древнейших пластах культуры плодом этой встречи всегда оказывается рождение новой жизни.
В большинстве мифологий мира море предшествует созданию космоса, то есть упорядоченной вселенной («космоса», который греческая мифология и философия противопоставляют «хаосу»). Вода аморфна, она не стеснена никакой собственной формой и потому потенциально готова принять любую. В себе вода не имеет жизни – но она готова стать ее соучастницей, если свет коснется ее.
Эта аморфность, докосмичность, дожизненность воды двусмысленна. Вода способна принять новую форму – и потому оказывается символом новизны, творчества, жизни. И вода же растворяет в себе любую форму – и потому оказывается символом уничтожения и смерти. Эта пронизанность океана символикой жизни, равно как и символикой смерти точно выражена в бальмонтовском «Воззваньи к Океану» – «Океан, мой древний прародитель, ты хранишь тысячелетний сон. Светлый сумрак, жизнедатель, мститель…».
Именно эта двузначность воды («жизнедатель-мститель») привела к тому, что она занимает центральное место в тех религиозных мифах и ритуалах, которые говорят о творении мира и его обновлении. Вода как докосмическое начало есть место обитания хтонических «змиев» и «драконов», тех чудовищ, которые символизируют инертность материи, ее смертность и ее сопротивляемость Творцу-Оформителю. В то же время именно потому, что вода до-форменна, докосмична, до-исторична, вернувшись в нее, можно как бы «отменить» историю, омыть в воде те грехи и искажения, что были накоплены в результате исторически-ответственной и далеко не безошибочной деятельности человека.
Не только у христиан погружение в воду (крещение) является символом нового рождения, символом снятия с человека груза прежних ошибок. Погружение в воду есть возвращение к тому состоянию бытия, когда не было еще знакомого нам мира, а, значит, и не было времени, не было истории. Там, вне истории и до истории – еще не было ошибок, а значит, – не было и смерти. Это возвращение к тому перекрестку, на котором впервые произошел сбой, когда впервые было избрано неверное направление движения. Ты понял, что перепутал дороги? – Вернись к перекрестку и пойди другим путем. Но для этого прежде – пройди обратный путь, пройди вспять по пути своей жизни (хотя бы путем покаянного ее припоминания), вернись к исходной точке. Так в сознании оказались совмещены символы морской глубины, крещения, покаяния, возрождения к новой жизни.
Воды сами по себе, впрочем, не могут произвести жизнь. Большинство религий мира полагают, что вода родила жизнь вследствие вторжения в нее иного, небесно-деятельного начала: молния, бьющая в воды, рождает жизнь (вспомним индо-арийский миф о громовержце Вритре, побеждающем водного дракона Индру). Рождение происходит «водою и огнем» или «водою и духом», «водою и Словом». Слово Творца, подобно молнии, вторгается в дремлющие первоводы, расторгает их внутреннее неразличимо-индифферентное единство, разделяет воды, структурирует их – и создает из них первую жизнь.
Итак, в мифах человечества и в подсознании человека есть устойчивый архетип, сближающий погружение в воды с рождением и с возрождением. Полагаю, что создатели фильма о «Титанике» были достаточно грамотными людьми, чтобы знать об этих ассоциациях – и потому вполне сознательно их вызывать у зрителя.
Искрящийся бриллиант как символ света, твердости, мужского начала, погружается в морские глубины и тем самым «оплодотворяет» их. То, что кажется концом фильма, на самом деле является началом, зачатием чего-то нового. То, что кажется трагичным (кончина героини), есть на самом деле ее возрождение. Как в романах Достоевского, каждый из которых кончается доброй переменой, но – как предупреждает автор – «это уже другая история».
Так что же за новая жизнь приоткрывается в конце «Титаника»? Смотрим следующую сцену за бросанием бриллиант в море. Роуз испускает последнее дыхание. Камера отходит от ее лица к темной стене, а затем… погружается тем путем, которым чуть раньше последовал бриллиант – в сердце моря. Вслед за ним в те же глубины следует душа умершей Роуз. Камера («глаза» уходящей души) подходит к затонувшему «Титанику» и летит по коридору, постепенно наполняющемуся светом… Итак, не просто бриллиант, но и сама душа погружается в тот мир, который стоит на грани смерти и жизни (или жизни и смерти).
Несомненно, что верхом идиотизма было бы считать, будто по убеждению создателей фильма аквалангист, спустившийся к затонувшему «Титанику», найдет там залитый не водою, но светом банкетный зал, наполненный счастливыми людьми в вечерних туалетах (а именно таким предстает уже затонувший «Титаник» в последних кадрах фильма). Но не менее смешно выглядят попытки буквалистского прочтения тех религиозных текстов, которые исполнены подобного символизма. И уже совсем странно выглядела бы «научно-позитивистская» полемика, стремящаяся опровергнуть символические тексты (фильма о «Титанике» или Библии) ссылками на «данные науки»: мол, в затонувшем «Титанике» не может быть жизни, а Иона не мог быть проглочен китом…
Любой текст надо рассматривать, исходя из его соответствия тем целям, которые он сам ставил перед собой. Текст не должен отвечать на те вопросы, которые есть у нас; он должен ответить на те вопросы, ради ответа на которые его создал его автор. Иначе можно выбросить вон Достоевского за то, что он не отвечает на вопросы из области квантовой механики. И Библию за то, что она понимает многие слова и события не так, как их понимает современная биология.
Ведь тот кит, о которым говорит Библия, совсем не тот, что знаком современным биологам. Евреи – народ сухопутный, и в их языке не было уж очень большого запаса слов для обозначения многообразия морских обитателей. То еврейское слово (dag), что русские переводчики перевели словом «кит», означает всего лишь «большая рыба». Так что если уж и будут претензии у ученых – то не к Библии, а к ее переводчикам. Что такое «большая рыба» религиозного текста – это знают не биологи, а религиоведы. Это и есть те хтонические чудовища («драконы», «водные змии»), которые в мифах всех народов символизируют изначальные, докосмические, неупорядоченные воды. На библейском языке «киты» (греч. khth; евр. dag) и «драконы» (греч. drakontes; евр. tanninim) – слова взаимозаменимые. Так, например, в Быт. 1, 21 русские переводчики вслед за авторами Септуагинты (перевод книг Ветхого Завета на греческий, исполненный в третьем веке до Р. Хр) слово tannin перевели как «кит» (khtos), а Аквила (иудейский переводчик тех же книг на греческий же язык, работавший уже во втором веке по Р. Хр.) перевел это же слово как drakontas.
И это не только игра с символами. Вот впечатления трех православных востоковедов, посетивших Индию наших дней. «18 февраля 1998 г. В 8.30 направились в наиболее почитаемый индусами священный город Варанаси, где на берегу Ганга индуисты сжигают своих покойных. Город посвящен богу-разрушителю Шиве… Здесь в каждом доме и в каждом окне, на лобовых стеклах автомобилей и моторикш можно видеть изображения синекожего Шивы с лицом, исполненным почти женской демонической красоты и страшными орудиями уничтожения в руках… На участке примерно 5-7 километров по одному берегу Ганга расположены места для сожжения покойных со ступенями, ведущими к воде, называемые Гхаты – ворота в загробную жизнь. По индусскому обычаю тело покойного необходимо сжечь в первый же день после смерти, когда душа, как мы знаем, еще очень тесно связана с телом. Такие всесожжения в первый день после смерти можно рассматривать как человеческие жертвоприношения. Сжигают покойных не полностью, а детей до 5 лет вообще не сжигают, а просто бросают в воды Ганга. Мы наняли первого попавшегося лодочника… Поездка была удручающей. Вокруг плавали полусожженные и разлагающиеся трупы. огромные грифы клевали человеческие кости, выброшенные на берег. Изредка встречались вздувшиеся тела, абсолютно не преданные огню… Мы приблизились к месту всесожжений. Наш лодочник занервничал. Атмосфера вокруг была тягостная и тревожная. Тут мы увидели в воде спину огромного животного или рыбы размером с большого буйвола с костистым плавником. Затем появилась голова, напоминающая крокодила гавиала с высоким лбом, длинной вытянутой пастью и утолщением на кончике носа, похожим на слоновый хобот. Через минуту мы увидели змееобразный хвост, похожий на очень крупного удава с плавником на хвосте. Существо было серо-стального цвета. Лодочник был сильно напуган и на наш вопрос ответил, стуча зубами, что это дельфин, который ест несожженные и полусожженные трупы, а также иногда хватает и уносит с собой живых людей, которые совершают в Ганге омовение. Он также особщил нам, что эти «дельфины» живут здесь на протяжении многих веков. Когда мы спросили его, связаны ли эти существа с совершаемыми на берегу всесожжениями, он заговорил как человек, находящийся в сомнамбулическом трансе. Вот его слова: «Сожжение покойного на берегу Ганга изменяет карму человека, и не только человека, но и карму страны. Чем больше людей сжигается на берегу Ганга, тем больше энергии получает Индия. Если прекратятся сожжения на берегу Ганга – исчезнет Индия. Нужно сжигать мужчин так, чтобы была видна кость на руке или ноге. А женщин – так, чтобы была видна кость на спине или ребре. Потом все, что остается, бросают в Ганг. Это делает нас сильнее, мы все живем потому, что в Ганг бросают эти тела». Он говорил все это как заученную формулу, без эмоций и интонаций. В отеле мы спросили о «дельфинах». Молодой человек ответил нам, что это не дельфины, а «суис». Он довольно точно описал то, что мы видели, но тут же поспешно заметил, что здесь они не водятся. А когда я попытался выяснить, что же это такое – рыбы или животное, он ответил «нет» и быстро сменил тему… То, что мы видели, отнюдь не являлось дельфином, а носило индусское название «суис» или «сусамар» (что в переводе с санскрита означает «тот, кому приносят в дар смерть», или «злой демон, которому приносят дары»). В Центральном музее Калькутты на одном из барельефов старинной буддийской ступы мы обнаружили изображение этого существа. Невольно приходит мысль о том, что сжигание умершего в первый день, когда душа еще тесно связана с телом, кормление трупами «Матери Ганга» и зверя, обитающего в нем, и есть та скрытая суть индуизма, которая тщательно скрывается от простых индийцев. Благо, что кастовая система, с обособленной группой жрецов, с легкостью позволяет манипулировать сознанием людей, оставляя на поверхности безобидные обряды жертвоприношения цветов и оставляя под покровом ужасную и страшную правду кровавых языческих культов»….
Вот и на языке Библии по сути все равно, как сказать: «Иону поглотили воды», или «большая рыба», или «смерть». Водные чудовища есть персонификация водного хаоса, то есть мира, в котором еще нет жизни, и который даже, пожалуй, враждебен жизни. Это символ того хаоса, который от века подмывает берега, который шевелится под космосом (напомню, что kosmos – это упорядоченное бытие) и грозит все вернуть в изначальную неразличимость и всерастворенность. Вот в этот мир смерти и бросил себя добровольно Иона. Спустя столетия то же самое произойдет со Христом. Но рассказ о жертве Христа будет выражен уже на другом языке – не на языке мифа, а на языке истории. Иона же в христианском восприятии стал прообразом Христа.
Христова же победа над смертью стала основой для нашего водного крещения. Вспомним, что по-гречески слово baptisma, переводимое у нас как «крещение» означает буквально «погружение», и прочитаем: «все мы, крестившиеся во Христа, в смерть Его крестились. Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых, так и нам ходить в обновленной жизни» (Рим. 6,3-4). Крещальная купель символически тождественна могиле Христа, миру смерти.»
Есть еще одна ниточка, связующая погружение Ионы в водные пучины и жертву Иешуа Ха-Ноцри. И Иона, и Иешуа преодолели вязкость смерти: оба воскресли «на третий день».
Даг(кит)=вода. Вода=хаос. Вода=время. Время=смерть. Путь в смерть – это погружение во время, в воду, в хаос, в глотку хтонического чудища… Путь в жизнь – обратный: это выход из пасти водного чудища, освобождение от времени, преодоление смерти и исхождение из воды. Вхождение в жизнь связано с вхождением в Вечность. Обретение Вечности есть преодоление времени. Покаяние – попытка человека растождествить себя и свое прошлое. Совсем не случайно, что Иона, спасшийся из чрева кита, выступает на страницах Библии как проповедник покаяния. Та же нерасторжимая связь погружения в воды и покаяния будет у Иоанна Крестителя и у Иисуса Христа.
И именно к языку поэзии и к языку мифа близок язык последних сцен «Титаника». Весь этот длиннющий фильм можно смотреть глазами инженера или авантюриста. Но последние его минуты лучше просмотреть другими глазами. Глазами конспиролога, который знает, что обычно ключ к пониманию таится в конце длинной фразы.
Так что глубокий смысл можно вложить и в сентиментальный сюжет о любви двух молодых людей.
А в дополнение к истории про «Титаник» мы расскажем вам историю про парк шутих.
Гуляя по паркам Петергофа (Двора Петра) некоего маленького русского Версаля на берегу Балтийского моря, мы обратили внимание на фигурку дельфина у ворот Верхнего сада. Больно необычен был образ чешуйчатого зверя с трехлистным «оперением» хвоста.
Мы вернулись в парк и подсчитали, что только Верхний сад охраняют 32 дельфина и 3 дракона. Именно охраняют, поскольку изображения дельфинов окружали все основные монументы фонтанов: Межеумного, Нептуна, Дубового и двух Квадратных. Обозначив, в связи с этим, дельфинье войско как «гвардию Петергофа» («гвардеец», буквально означает «телохранитель»), мы спустились в Нижний парк. Здесь дельфинов оказалось еще больше. У фонтана «Солнышко» их – 12. На большом каскаде их – 14. Пять дельфинов на Золотой горе – на Китовом (Песочном) фонтане их всего четыре. При этом известно, что «кит» переводится как «большая рыба» или «даг». Такое же значение у древних россов имело слово «дельфин». У ранних христиан, как мы уже отмечали, обозначал Воскресение.
Связывался он с образом Аполлона. Победив Дракона, охранявшего святой источник у горы Парнас, он превратился в Дельфина и пробрался на корабль критских мореходов. Те так понравились ему, что Аполлон привел их в свой храм и сделал жрецами Дельфийского оракула. Позже это место и город стали называться Дельфами. Такая трактовка истории Аполлона крайне символична, поскольку он является для греческой мифологии пришельцем. По версии Н.А. Куна, его образ заимствован греками от малоазийцев, у которых был бог Апелюн. Он считался покровителем и защитником жилищ, городов и стад. Его идолом у хеттов была колонна на входе в город, которой поклонялись все приходящие. Принято, что со временем Аполлон превратился в божество света и солнца.
Точно не установлено, но этому могут быть «северные» корни. По северной версии «светозарный» Аполлон являлся выходцем из Супербореи. Она располагалась в Карелии и на Кольском полуострове. Помимо самой «светозарности», в доказательство этой версии приводится факт существования здесь «пупа Земли», подобного тому, что имеется в храме Аполлона в древних Дельфах. Насколько правомерна эта версия, судить трудно. Важно, что все это «замешано» на образе Дельфиния. Согласно греческой мифологии, так называли Дракона, который охранял святой источник. Аполлон убил Дельфиния и бросил его на солнце, где тот истлел. Это стало основой нового для Дельфиния имени – Пифон (гниющий). Еще его называли Тифоном. В результате мифологический дельфин обретает три драконовских имени: Дельфиний, Пифон и Тифон. В таком виде он предстает на Малом гроте (Шахматной горе) Петергофа.
Однако перед этим на пути от Большого каскада посетители видят его в образе Тритона у здания Оранжереи. Тритон (человек-дельфин) раздирает пасть Дракону и символизирует победу в Гангутском сражении 1714 года. В отличие от курьезного Самсона со львом этот фонтан передает истинную картину победы Человека над драконом, живущим в каждом из нас. Убить в себе зверя трудно, но необходимо, чтобы «второе пришествие» в Океан было разумным, а не разрушительным. В этом свете очевидна содержательная несостоятельность образа Самсона. После Полтавской победы 27.06.1709 года во время службы отец Сергий из-за длинных волос сравнил Петра Великого с Самсоном (созвучным с Сампсоном). Самсон библейский герой, имевший всю силу в волосах. Далида (Далила), жена-предательница обрезала ему волосы, когда он спал, что привело к захвату Самсона его врагами.
В скульптуре же на Большом каскаде в Петергофе длинных волос нет. М.Козловский, реставрируя в 1801 году изображение Геркулеса, созданного Б.Растрелли, воспроизвел Геракла – победителя немейского льва (порождения Тифона и Ехидны), обитавшего у города Немеи на северо-востоке Пелопоннеса. Связано это, наверное, с тем, что фонтан «Самсон» виделся М. Козловскому как «шутиха». Такой взгляд соответствует подходу Петра, поскольку многое из того, что есть в Большом Гроте (каскаде) предназначалось для развлечения и удивления гостей. Приданный позже героический пафос делает статую Самсона пародией, несоответствующей историческому значению аналогии Петра Великого и Библейского героя Самсона.
В виду этого истинным символом Петергофа, прославляющим морские победы России, представляется образ Тритона, раздирающего пасть морскому Дракону. Дракон, как образ морских глубин, олицетворяет жуткую тайну бездны, тьмы и бездушия. Именно это делает знак Дельфина-человека (Тритона) особенно символичным. Через познание дельфинов, «людей моря», человек становится Человеком, освобождается от звериного – потребительского отношения к природе.
Очень бы хотелось знать, кто был истинным автором проекта Петергофа? И еще, кто был автором идеи «Титаника»? Может это продвинет нас к разгадке нашей тайны.
Итак, Мария Магдалина прибывает в Париж – место, где живут «поклоняющиеся Исиде» (пар Исис), тем самым как бы играя роль в древней мистерии… Мария Магдалина, супруга того, кто «умер и воскрес», играет роль Исиды – точно так же, как посвящаемый в мастерскую степень масон играет роль Хирама. А размах мистерии (не скованное четырьмя стенами пространство ложи, а почти вся Ойкумена – с границы до границы обитаемого мира) говорит о неординарности личности Иисуса и о том, какое значение придавалось путешествию «Нашей Госпожи в Сионе».
С тех пор, подумалось нам, историю тайных обществ можно трактовать как постоянное скрытое противодействие членов «ордена Сириуса», хранителя информации о сверхъестественных способностях «людей-рыб», и официальной церкви, превратившей образ Иисуса в заурядное восточное божество, типа Думмузи или Кришны. Делалось это, понятное дело, не из каких-то высших соображений, а просто потому, что простым людям нужна простая религия – только так можно стать богатым и влиятельным.
Однако сегодня, в образованном обществе, старое «христианство» уже не работает – вот потому-то вышел из подполья орден Сиона, масоны и розенкрейцеры, вот потому пользуются такой популярностью книги, излагающие альтернативное видение истории.
Пока мы думали над загадкой Дофина – и, наконец, пришли к несложному выводу, что потомков французских королей-рыб еще со времен Меровингов называли «дельфинятами» (наиболее разумным видом рыб), нам пришло очередное письмо от Абира Риттерсгоффа, продолжавшего расследование в Париже:
«Дорогие братья!
С интересом прочитал материал, который вы мне выслали, и обратил внимание, что в списке земноводных созданий, который вы подобрали, отсутствует легендарная Семирамида, владычица одного из семи чудес света. Во 2-м веке новой эры греческий историк и путешественник Лукиан в своем трактате «О сирийской богине» описывает грандиозный храм в городе Иераполе: «Это святилище основала Семирамида Вавилонская. Она построила его в честь своей матери Дерекето, которая была полуженщиной-полурыбой». Саму же Семирамиду (Шаммурамат) называли «голубкой», и полностью легенда звучит так:
«Богиня любви Афродита, неожиданно рассердившись на Деркето, заставила ее влюбиться в простого смертного юношу. Деркето родила дочь и в гневе, раздраженная своим неравным браком, убила юношу, а сама скрылась в озере. Девочку спасли голуби, а вскоре ее нашли пастухи и отнесли к смотрителю царских стад, который удочерил ее и дал имя Семирамида, что у жителей Сирии означает «голубка». Во время поездки в эти края Семирамиду увидел Оннес, первый царский советник, и сразу же влюбился в нее. Он забрал ее в Ниневию и сделал своей женой. Вскоре царь Ниннос, восхищенный ее красотой, попросил Оннеса добровольно отдать ему Семирамиду. Не в силах сделать выбор, Оннес заколол себя мечом. А Семирамида стала супругой царя и родила ему наследника. Спустя несколько лет после смерти Нинноса царице пришлось передать власть сыну. После этого она вышла на балкон и, превратившись в голубку, улетела из дворца со стаей голубей. С этого времени ассирийцы стали почитать ее богиней, а голубь стал для них священной птицей».
А теперь вспомните об одном из основных символов АМОРК, и Ордена Тамплиеров Восточного Обряда! Впрочем, этот же символ по странной случайности можно увидеть во многих соборах Франции. Он представляет собой голубку, летящую в чашу. Фигура, в которую вписана эта композиция, имеет вид овала с острыми концами, и по масонской термионологии называется Vesica Piscis. Знак этот иногда интерпретируют как рыбий плавник, иногда – как стилизованные изображение рыбы, но в любом случае понятно, что он символизирует Иисуса. Альберт МакКей в «Энциклопедии франкмасонства» указывает на то, что знак этот был чрезвычайно популярен у средневековых оперативных каменщиков – то есть у тех людей, которые строили готические соборы.
Расшифровывают этот символ обычно так: Чаша – понятно, это Чаша Грааля… Форма эмблемы напоминает остров Ситэ, если посмотреть на него сверху. Голубку официально представляют как Святого Духа, спустившегося на Святую Кровь, но неожидано мне пришло в голову, что голубка – это также и Семирамида! То есть известный всем символ может быть представлен и как кровь полуженщины-полурыбы в Чаше Грааля!»
И тут один из авторов этой книги вспомнил, как в своем время на острове Олерон, расположенном у западного побережья Франции, видел витраж – Мария Магдалина, за спиной которой (чуть-чуть вверху и сзади) голубка откуда-то сверху летела в широко раскрытую Чашу Грааля! Тогда сразу пришла в голову мысль, что то ли АМОРК, то ли основатели Ordo Templi Orientis просто позаимстовали уже готовую эмблему, хотя ни Теодора Рейса, ни Алистера Кроули, ни Харви Люиса нельзя было упрекнуть в бедности фантазии.
Замечание же Абира Риттерсгоффа проливало новый свет на старую эмблему, хорошо знакомую мастерам Старого Света:
Чаша – Чаша Грааля – «Святая Кровь» (потомки от брака Иисуса и Марии Магдалины)
Голубка – Семирамида – потомство Деркето, женщины-рыбы (потомки «земноводных» с Сириуса?)
Крест – анх – символ Древнего Египта.
В данном символе как бы объединялись две линии наследия – египетская и шумерская.
А чтобы довершить цельность картины, мы в разговоре неожиданно вспомнили, что евреи считают, будто каждая страна имеет своего ангела-покровителя. Ангелом-покровителем Египта считается Рахав – «князь моря», проще говоря – повелитель водной стихии. (Подробнее о Рахаве вы можете прочитать в художественном приложении к нашему расследованию, которое называется «Разделение вод»).
Пока мы разглядывали многочисленные фотографии витражей, на которых Мария Магдалина была изображена в окружении голубей, полумесяцев и звезд (шести– и восьмиконечных) – эти фотографии присылали нам братья-масоны со всего мира – пришло еще одно письмо из Парижа от Абира Риттерсгоффа.
«Дорогие братья!
Ваша гипотеза о существовании тайного ордена, хранящего «наследие Сириуса», так меня заинтересовала, что я решил посетить одну из двух лож обряда Мемфис-Мицраим, существующих в Париже. Посещать «работу» внутри масонского храма я не могу – вы же знаете, что я являюсь регулярным масоном, и нам запрещено посещение лож обряда Мемфис-Мицраим. К счастью, у меня достаточно хорошие связи с братьями из этого послушания.
Ложа, которую я посетил, оказалось работающий по системе «микст» – в ней присутствуют и мужчины, и женщины, что запрещено Конституцией регулярного масонства. В этом отношении Мемфис-Мицраим ближе к розенкрейцерству – в ордене существуют отдельно мужские, отдельно женские ложи, а также ложи «микст» – смещанные.
Но все-таки мне было очень странно увидеть, как из храма выходят мужчины и женщины – мужчины в черных балахонах, женщины в белых, поверх балахонов повязаны фартуки одной из высших степеней.
После того, как все разоблачились и переоделись в соответствующую банкету одежду, мы сели за «белый стол», и началась обычная масонская трапеза. Еду наши французские братья, как видно, заказывали в одном из ближайших ресторанов, и качеством она значительно превосходила ту пищу, которую обычно подают в израильских ложах.
После того, как прозвучали тосты, а братья (и сестры) утолили первый голод, я спросил у президента ложи:
– Насколько широко в обряде Мемфис-Мицраим используется символика Сириуса?
Достопочтенный брат задумался и ответил:
– Сегодня уже не так широко, как раньше – по крайней мере, насколько я могу об этом судить. Из всех старших степеней работа чаще всего ведется в 66-м и 90-м градусах, иногда только еще делают мистерию посвящения в «Скандинавские Рыцари» – 34-ю степень. Раньше же очень важной считалась 35-я степень обряда – «Рыцарь Храма», на которой объяснялись физические свойства звезд, законы их движения; свойства трав и растений, методы продления жизни…
– То есть в какой-то степени эта степень является продолжением 18-й – розенкрейцерской, и 28-й – Рыцаря Солнца в Шотландском уставе? – догадался я.
– Совершенно верно. Поскольку сегодня в этой степень работы все равно не ведутся, я могу сказать вам ее пароль. Пароль степени «Рыцаря Храма» – «Сириус», отзыв – «Сотис». Этим словом египтяне (а возможно, греки, которые описывали египетские обычаи) также обозначали Сириус, а еще – период в 61 год.
– Насколько я помню, египтяне Сириус называли «Сопдет». Божество Сириуса изображали в виде коровы или женщины с коровьими рогами. Не отсюда ли знак полумесяца (рогов), который мы видим на многих изображениях Марии Магдалины?
– Кто знает… – достопочтенный брат задумался. – Мне только сейчас пришло в голову, что египтяне – а ведь обряд Мемфис-Мицраим называется «египетским масонством» – даже новый год отмечали по Сириусу! Точнее, в день первого утреннего восхода Сириуса после зимнего перерыва… А богиня Сопдет – олицетворение Сириуса, имела еще много функций. В частности, она была покровительницей умерших, а еще – богиней наводнений и чистой воды.
– Скажите, а вам когда-нибудь приходилось видеть знак «Большой Звезды Сириуса», который я видел на старинных рисунках, изображавших Великих Иерофантов обряда Мемфис-Мицраим?
– Нет. Никогда. Я даже не знаю, у кого сейчас этот знак. Возможно, его еще одевают, но на тех церемониях, куда мне доступа нет. В конце концов, я всего лишь глава одной из провинциальных лож, и имею только 90-ю степень посвящения…
Больше пока мне ничего узнать не удалось. Завтра я возвращаюсь в Иерусалимский университет, потому что начинается учебный год, а лекции ждать не будут.
И тут мы поняли, почему на старинных витражах Мария Магдалина стоит на полумесяце, обращенном рогами вверх! Понятно, что в природе такого полумесяца не бывает. Да собствено, это и не полумесяц вовсе – а рога богини Сопдет, символизирующей Сириус, чистую воду, и путешествие души между мирами.