Тысячи рабочих, служащих и студентов Манагуа приняли участие в демонстрации протеста против массовых убийств мирных жителей карателями Сомосы...
Партизаны СФНО повели широкое наступление в районах Матагальпы, Эстели, Чинандеги... Только за первую неделю боев убито около 200 сомосовских солдат и офицеров...
Из сообщений газеты «Баррикада» за февраль – март 1979 года.
Луис Альфонсо Веласкес.
Антигосударственная деятельность:
Февраль 1979 года. Распространял клеветнические листовки у Национальной библиотеки и учительского колледжа. Собирал деньги и одежду для бастующих рабочих цементного завода...
26.02.79 выступал на митинге в поддержку бастующих, на котором призывал рабочих к вооруженному восстанию...
Из полицейского досье.
У сандинистов Манагуа было много хорошо законспирированных явок. Одна из них располагалась в мастерской модельной обуви неподалеку от церкви Святой Марии. Поздним вечером Ренальдо встретился здесь с Роберто Всласкесом. Роберто не знал, по какому делу его срочно вызвали. Однако по лицу Ренальдо, необычайно строгому, сосредоточенному, даже несколько угрюмому, догадался, что разговор обещает быть серьезным.
Из штаба Северного фронта сообщают, что к партизанам перестали поступать медикаменты, — глухо сказал Ренальдо. — Твоя пятерка отвечала, кажется, за их доставку?
— Нам передавал медикаменты провизор Бланко из аптеки «Альтамиро». Неделю назад Бланко исчез.
— Как исчез? — насторожился Ренальдо.
— Соседи говорят, что уехал в Хинотегу. Нашел якобы хорошую работу в Хинотеге и уехал...
— Не предупредив нас?
Роберто растерянно переступил с ноги на ногу, нахмурился. Только сейчас под пронзительным взглядом Ренальдо он начал понимать, что исчезновение Бланко не прихоть самого провизора. Не в характере Бланко такая недисциплинированность.
— Странно, очень странно. — Ренальдо вышагивал из угла в угол крохотной мастерской, огибая скамьи и столы мастеровых, раздумчиво выговаривал сам себе: — Уехал, а нас не известил... Ни записки, ни телефонного звонка...
— В аптеке остался его помощник Франциско, — сказал Роберто. — По-моему, с Бланко он дружил. Но нам Франциско показался подозрительным... — Роберто смешался. — Понимаешь, скользкий он какой-то, услужливый, — готов всего тебя облизать, купи только что-нибудь... Благо, была бы аптека его собственной! Но у нее же есть хозяин...
— Значит, на контакт вы с ним не выходили и пароль для связи не называли?
Роберто мотнул головой:
— Нет.
Ренальдо задумался, склонился над картой Манагуа, разложенной на столе.
— Партизанам нужны медикаменты, Ты слышал, какие тяжелые бои были в Эль Венадо и Эль Консуэло?.. А теперь еще Сомоса отдал приказ бомбить все селения в районах дислокации партизан... Надо срочно проверить Франциско. Если он агент охранки, мы поручим сбор медикаментов товарищам из больницы «Ориенталь», там работает наш человек, доктор дон Пастильо.
— Хорошо.
— Кстати, — оживился Ренальдо. сюда должен прийти занятный парень. Настоящий сандинист! Смелый. Смышленый. Подпольщики зовут его Сверчком... Что, если послать этого малыша в аптеку? Он все же меньше вызовет подозрений, чем взрослый...
Его размышления прервал условный стук в дверь.
— А вот и он сам!
— Луи-ис?! — изумленно пропел Роберто, увидя брата.
— Вы разве знакомы? — вскинул брови Ренальдо. — Погоди, погоди... Веласкес! Как же я не сообразил! Оба Всласкесы и живете в одном квартале... Ну и ну! — Ренальдо мотнул головой и засмеялся
Роберто оглядел брата так пристально, будто по крайней мере год был с ним в разлуке. Потом развел руками:
— Чудеса!
— А знаешь, Роберто, как мы его нашли? Роберто молчал.
— Помнишь митинг в университете? Там выступил один малыш. Он буквально сразил нас всех. Я тогда подумал, хорошо бы нам иметь таких помощников. Ребята могут сделать то, что не удается взрослым. Вот и разыскали. Его и всю их организацию...
— У нас много мальчишек, кто хотел бы драться с Сомосовцами! — взволнованно сказал Луис. И девчонки есть не трусихи. Только оружия нет...
Ренальдо ласково потрепал Луиса по плечу. Дойдет дело и до оружия. А пока ваш — «ДУНК» будет подчиняться нам. И вот какое важное поручение мы хотим тебе дать. Луис... Взгляни-ка на карту.
Ренальдо слегка подтолкнул Луиса к столу.
— Вот здесь, на авениде Президента, есть аптека... Завтра утром тебе нужно зайти в аптеку и спросить у продавца... — Ренальдо вопросительно взглянул на Роберто.
— «У вас есть персиковое масло нынешнего урожая?» — неторопливо и отчетливо назвал Роберто пароль. — Продавец должен ответить: «К сожалению, продали последнюю упаковку». И добавить: «Однако есть масло прошлогоднего урожая». После этого он должен вручить тебе сверток,
Сверток ты принесешь сюда, в мастерскую, если установишь, что за тобой нет слежки. Если заметишь слежку, спрячь сверток при первой возможности и уноси ноги. — Внимательно посмотрев на Луиса, будто сверяясь с какими-то своими мыслями, Ренальдо спросил: — Запомнил пароль? Повтори!
Луис повторил.
— Если ответ на пароль будет другим или если заметишь подозрительных людей в аптеке, немедленно уходи, сказал Роберто.
Долго еще обсуждали они разные обстоятельства, которые могут возникнуть в аптеке при контакте с продавцом, проговаривали инструкцию, как вести себя Луису в операции. Прощаясь. Ренальдо сказал:
— Мы очень надеемся на тебя, Луис. В тебе трудно заподозрить агента сандинистов. Но если шпики и заподозрят, то навряд ли арестуют. Постараются проследить за тобой и выявить твои связи. Поэтому при малейшей опасности удирай!