Элли не могла в это поверить: двое взрослых мужчин подрались в поминальном доме.

– Мне жали, Элли, – сказала Глэдис, – Я не уследила.

– Не глупи, ты ничего не могла тут сделать. Просто слишком много тестостерона было сразу в одном помещении. Им надо кое–что укоротить, и тогда это решило бы все проблемы.

Глэдис засмеялась.

– Приятно слышать, что у тебя не пропало чувство юмора. Это помогает в таких ситуациях, но только одному надо кое–что укоротить. Парень в черной рубашке–поло уже уходил и не собирался с ним драться.

Элли улыбнулась.

– Спасибо, Глэдис, хорошо, что сказала. Спасибо за все.

– Не за что.

Элли должна была догадаться, что Влад все это начал. Седрик не выглядел как неуравновешенный. К тому же, может быть, и не о чем волноваться.

– Солнышко мое, – дедушка Фрэнк подошел к Элли, и поцеловал ее в щеку, – Не переживай за брата. Он в лучшем мире. Никакого стресса. Никакого движения.

– Я знаю. Он с мамой и бабушкой. Я знал, что он не страдал, но вот я сейчас страдаю.

– Скорбеть это нормально. Мы делали это раньше, но от этого не легче, правда?

– Да.

Он улыбнулся.

– Иди в ту комнату и поешь.

Она поцеловала дедушку в щеку.

– Спасибо, пойду поем. Ты лучший.

Тут Элли увидела красивый букет гардений на одном сидении.

– Как красиво, – она понюхала цветы, а затем вытащила из конверта открытку.

Дорогая Элли,

Я никогда не умел выражать свои эмоции. Я уверен, что ты слышала выражение «Действия громче слов», что ж, я провел кое–какие исследования в библиотеке ;))) и обнаружил кое–что важное, что я мог бы сделать для человека, который потерял члена семьи. На обратной стороне этой записки – ответ. И нет, это не 58–часовой поцелуй! (Хотя, я бы с удовольствием об этом поговорил).

Искренне твой,

Седрик (лошадиная задница с ужасным английским акцентом)

Элли вытащила визитку из конверта и прочитала:

Седрик Джонсон. Учредитель – «Чеснок папочки Джорджа».

Она перевернула визитку и улыбнулась, когда читала ее вслух.

«Это карточка действует на 30–секундные обнимашки. Без срока годности. Отказ не принимается».

Элли почувствовала, как по телу пробежало приятное тепло, пока она читала. Это был так мило и необычно. Ей очень нужны были обнимашки. Она была удивлена, когда увидела днем Седрика, ей показалось, что он заботился о ней. Но эта стычка с Владом оставила не приятные воспоминания.

Она еще раз прочла надпись на визитке и улыбнулась на части про лошадиную задницу. Он и правда старался, чтобы она улыбнулась. Возможно, он не такой уж и плохой. Дело в том, что она не могла понять, сердится она на него или стесняется того, что хочет еще раз поцеловать его. Тот поцелуй в библиотеке был взрывом мозга.

Тут Элли вспомнила про другой поцелуй.

Седрик видел, как Влад целовал ее. В губы.

«Черт!»

Через час гости ушли, и Элли начала убираться. Она восхищалась цветами и порядком на столе. Она взяла цветы, которые принес Седрик, и еще раз их понюхала. Но как он узнал, что они ей нравятся? Он хотел сделать ей приятное. Она плакала, но чувствовала внутренний покой.

В комнату вошел дедушка Фрэнк.

– Ну, ну, что случилось? Понадобится время, ты же знаешь, – он обнял Элли и улыбнулся.

Она высморкалась и вытерла глаза.

– Ты знаешь, это ведь не из–за Дерека. Это из–за Влада. Он не хочет оставить меня в покое.

– Он никогда не будет тебя достоин.

– Сейчас я это поняла.

– Только скажи, и я оторву ему яйца и затолкаю ему в глотку. У меня есть связи в мафии.

– Я уверена, ты это можешь, – она мельком улыбнулась и вытерла глаза.

– Каждое воскресенье я устраиваю барбекю с семьей Корлеоне.

Элли улыбнулась и снова высморкалась.

– Семьи Корлеоне не существует.

– О… – на минуту он задумался, – Я что, сказал Корлеоне? Я имел в виду… Морлеоне. Да. В любом случае, яйца Влада в опасности.

– Ты всегда умеешь поднять мне настроение, но трогать его яйца не придется. Он получит, что заслужил.

Фрэнк улыбнулся.

– Карма?

– Да, карма скоро укусит его за зад.

– Моя девочка. У меня для тебя сюрприз.

– Что там?

– Для начала посмотри в словаре значении слова «сюрприз». Давай сначала поедем домой.

– Хорошо.

– Отлично. Увидимся позже.

Дедушка Фрэнк поцеловал Элли и ушел. Она снова взяла конверт, который оставил ей Седрик. Она вытащила его визитку, набрала номер телефона, но ее сразу переключили на голосовую почту.

«Привет, это Седрик Джонсон и вы позвонили в компанию «Чесночок папочки Джорджа». Сейчас я не могу ответить, пожалуйста, оставьте сообщение. Хорошего дня».

«Привет, Седрик, это Элли. Я знаю, что ты не виноват в том, что случилось в поминальном доме. Это все Влад. Прости, что выставила тебя. Кстати, я не много сентиментальная… что ж, не хочу захламлять твою голосовую почту. Просто хотела сказать спасибо за цветы и записку. Это очень мило с твоей стороны. Перезвони мне, если сможешь. Хочу прояснить некоторые вещи».

Элли оставила свой номер и отключилась, не надеясь, что он перезвонит. Затем, она поехала к дедушке Фрэнку.

Она сидела на диване в гостиной, и ждала, пока дедушка вернется из спальни с сюрпризом для нее. Она любила сюрпризы, но сейчас была не в том настроении. Она знала, что, скорее всего, дедушка Фрэнк хочет поднять ей настроение, и была благодарна за то, что он есть в ее жизни. Но нужно время, чтобы смириться со смертью Дерека.

Дедушка крикнул из соседней комнаты:

– В холодильнике есть свежий лимонад.

– Спасибо, – и Элли пошла на кухню.

Она налила себе стакан и сделала глоток, прежде чем заметила коробку с цветными фотографиями на кухонном столе. Ей стало трудно дышать, когда она увидела фотографии дедушки Фрэнка и бабушки Эстер.

– Не понимаю. Откуда они?

Дедушка вошел в кухню с маленькой деревянной коробочкой, в которой явно было что–то хрупкое.

– Мне кажется, пришло время перемен. Тут не все фотографии.

Элли ничего не ответила. Она неподвижно стояла.

Фрэнк погладил ее по спине.

– Я знаю, о чем ты думаешь, я не собираюсь забывать бабушку. Она всегда будет частью меня. Я просто заменю некоторые из них, чем то актуальным сейчас. Например, твоими фотографиями.

Элли прижала ладонь к груди.

– Ты так меня напугал.

– Это были хорошие похороны. Ты хорошо держалась, и у нас всегда будут только хорошие воспоминания о твоем брате, – сказал дедушка Фрэнк.

Элли кивнула и почувствовала, что ей защипало глаза.

– Он всегда будет со мной, самый лучший брат, какого можно было пожелать, – она вытерла глаза, – Надеюсь, у меня получилось показать то, как я его любила.

– Поверь, он всегда это знал. Он всегда говорил, что гордился тобой, и что когда вы разговаривали по телефону, ты всегда улыбалась. Он очень сильно тебя любил.

Элли плакала, а дедушка Фрэнк еще крепче обнял ее. Несколько раз она высморкалась, и нервно посмеялась.

– Хорошо, что я не сильно красилась сегодня, иначе была бы похожа на монстра.

– Никогда, – ответил дедушка Фрэнк.

Элли покопалась в фотографиях и увидела одну со свадьбы дедушки и бабушки.

– В каком году вы поженились? Я не помню.

– 1955 год. 17 июля, если быть точным. Ты знала, что я чуть не испортил свадьбу?

– Это еще одна твоя байка?

– Мы тогда жили в Анахайме. Это был один из самых жарких дней года, около сорока трех градусов, и какому–то умнику пришла идея открыть парк развлечений в паре кварталов от церкви.

– Диснейлэнд?

Дедушка Фрэнк улыбнулся и поставил на стол деревянную коробку.

– Это было важное событие, и Рональд Рейган был на открытии, он представил тысячам людей Уолта Диснея. Открытие было в один день с нашей свадьбой и движение было ужасное. Они такого не ожидали. И люди двигались быстрее, чем машины, кстати. Это было как раз то, что я сделал. Я пошел пешком на свою свадьбу по жаре.

Элли еще раз посмотрела на фото.

– Так вот почему, у тебя такие красные щеки на фотографии. И сколько ты прошел?

– 16 километров.

– Не может быть.

– Ладно, около 3х километров. Но было такое ощущение, что 16.

– На сколько ты опоздал?

– На 40 минут.

– Оуу. Бабушка, наверное, с ума сошла.

– И это было понятно. Она позвонила в полицию, в отдел пропавших людей.

Элли засмеялась.

– Не может быть.

– Она даже позвонила на местную радиостанцию, попросила, чтобы они объявили по радио, что ее жених пропал.

– И они это сделали?

– Нет. Они спросили, есть ли у нее вопросы насчет ядерной энергии, и она послала их, – он улыбнулся, – Она была удивительная.

– Я скучаю по бабушке.

– Не было ни дня, чтобы я не вспоминал о ней. Она в моем сердце всегда.

Элли вытерла глаза.

– Это так мило.

Дедушка поцеловал ее в лоб.

– Ничего не могу с собой поделать, вот такой я сентиментальный дурак.

– Это значит, что ты будешь с кем–то встречаться?

– Это значит… Я открыт чему–то новому.

– Это отлично, – ее улыбка пропала с лица, когда дедушка взял со стола коробку, – Только не говори, что в ней прах бабушки.

– Конечно, нет.

– Слава Богу.

– Я храню ее прах у себя в шкафу, там, где обувь, – он подмигнул, – Это коробка принадлежала ей. Но у меня есть кое–что для тебя. Я всегда хотела тебе отдать, но не было подходящего момента. А потом я подумал, что любой момент – подходящий.

Он открыл коробку и вытащил карты и бумаги. Затем, он достал вельветовую коробочку в форме сердца и отдал Элли. Она улыбнулась, и медленно открыла коробочку. Там было серебряное ожерелье с кулоном в виде колибри.

– О боже мой. Это… очень красиво, – она рассмотрела подвеску, – Мне кажется, я видела ее раньше. Ее носила бабушка?

– Когда ты была маленькой, она всегда надевала ее, когда присматривала за тобой. Это было ее любимое ожерелье. Но затем, ты обнаружила, что можешь все засунуть себе в рот, она сняла ее и забыла. Я почистил ожерелье, на случай, если ты опять потащишь ее в рот.

Элли засмеялась, и у нее опять защипало глаза.

– Ты самый лучший. И я люблю тебя. Спасибо, – она обняла и поцеловала дедушку.

– Позволь, я помогу тебе, – сказал он, и вытащил ожерелье. Затем он застегнул цепочку на шее Элли. Она прижала подвеску рукой, как будто защищая ее.

Она глубоко вздохнула.

– Колибри символизирует радость и мир.

– Я не удивлен, что ты это знаешь.

Элли улыбнулась. Дедушка всегда знал, как поддержать ее. Похороны Дерека прошли хорошо, в спокойной обстановке. А то, что она увидела Седрика, было приятным сюрпризом; гардении и записка – очень мило. Элли не могла понять, почему Седрик до сих пор не перезвонил. Она надеялась, что он не сердится на нее за произошедшее в поминальном доме. Или еще хуже, что Влад его запугал. Она стыдилась за то, что обвинила Седрика, и хотела извиниться.

– Тебе нравится? – спросил дедушка Фрэнк.

– Я обожаю его. И раз у нас время подарков, у меня есть кое–что и для тебя, – она вытащила из сумочки сложенный вдвое лист бумаги, и отдала дедушке. Он нахмурился, когда увидел. А затем, его лицо просветлело.

– Список.

Элли пожала плечами.

– Мне кажется, пора встречаться по методу дедушки Фрэнка.

– Очень хорошо. Я горжусь тобой.

– Есть спички?

– Моя внучка – пироманьяк. – он достал зажигалку и держал список над огнем.

– Жалко, что у нас нет никакой подходящей музыки.

– Было бы не плохо.

Они смотрели, как горит список, и у Элли было чувство, что все будет хорошо.

– Я все равно не потерплю опозданий.

Дедушка Фрэнк кивнул.

– Хотя бы один раз.

Она глубоко вздохнула, и опять подумала о Седрике.

Конечно.