Элли Фонтэйн сияла от радости, когда помогала восьмидесятилетнему мужчине скачать его первую аудиокнигу – одно из множества дел в библиотеке Уиллоу Глен, которые она делала с удовольствием. Она обожала помогать людям и чувствовала, что делает мир лучше.
Мужчина надел свои наушники и поцеловал руку Элли:
– Спасибо, дорогая.
– Не за что, – улыбнулась Элли. Она посмотрела, как он уходит, и подумала, что хотела бы увидеть, каким он был 50 лет назад. Таких мужчин точно больше нет.
– Боже, – сказал Джулио Круз, коллега Элли. Она закатила глаза.
– Ничего не говори.
Джулио проигнорировал ее:
– Бутылка вина для тебя, бутылка Виагры и электростимулятор для него, и вы будете готовы для небольшого траха–бабаха.
Элли подняла руку в знак протеста:
– Прекрати. Я только что это все представила.
– Джулио опять тебя мучает? – спросила Пегги, улыбаясь и садясь за стол с памфлетами и манускриптами. Пегги Флеминг была директором библиотеки и самым позитивным человек, которого знала Элли. Она указала на Джулио:
– Он предлагает мне напиться и сделать «это» с восьмидесятилетним дедом, напившимся «Виагры».
Пегги улыбнулась:
– Звучит заманчиво.
Джулио высунул язык и улыбнулся в стиле «Я же говорил». Элли разбирала памфлеты:
– Называйте меня капризной, но я предпочитаю мужчин, которые родились после того, как Джимми Картер стал президентом.
Пегги засмеялась:
– Кстати, нам надо поговорить. У меня есть новости из комитета по найму.
Элли сложила руки и глубоко вздохнула:
– Хорошо.
Наконец–то будет известно, получила ли она повышение.
– Минутку. Похоже, у торгового автомата опасная дли жизни ситуация.
Джулио посмотрел на автомат.
– Опять кончилась кола?
Пегги пожала плечами с улыбкой и отошла помочь.
Джулио подошел к Элли и взял за руки:
– Ты получишь эту работу.
Элли надеялась на это. Несколько месяцев назад Пегги объявила, что уходит на пенсию, она предложила Элли свое место и сказала, что сделает все от нее зависящее, чтобы Элли получила эту работу. Ей нравилось быть библиотекарем, но Элли чувствовала, что может сделать больше в качестве директора. Она посмотрела на Пегги:
– Она, кажется, хотела что–то сказать.
– Не при мне. Она знает, что я начну кричать и ей совсем не надо, чтобы я всех распугал. – Джулио обнял Элли. – У тебя все получится, ты это заслужила.
Элли улыбнулась:
– Ты уверен, что не хочешь жениться?
– Ты же знаешь, Хьюго не такой. К тому же…ты найдешь себе собственного мужчину. Возможно, даже сегодня вечером.
– Увидим.
Элли всегда на это надеялась. Сегодня было первое из трех свиданий вслепую, которые она запланировала на этой неделе.
Пегги вернулась от автомата с едой:
– Кризис предотвращен, там просто застрял доллар. Давай–ка поболтаем.
Джулио сжал руку Элли и прошептал: «Удачи». Она пошла за Пегги в офис.
Хорошие новости. Хорошие новости. Хорошие новости.
Когда дверь за ними закрылась, Пегги повернулась к ней:
– Итак, у тебя и другого кандидата на эту должность, Маргарет Россвуд, одинаковое количество опыта работы библиотекарем, ваши рекомендации абсолютно одинаковые. Но сейчас дело не движется с «мертвой точки». Так как голосование зашло в тупик, и ни одна из сторон не хочет менять своего решения, начальство согласилось урегулировать этот вопрос не совсем обычным способом.
– Борьба в грязи?
Пегги засмеялась:
– Чувство юмора тебе пригодится.
– Боже мой, просто скажи, что придется делать?
– Кто соберет больше денег для благотворительного фонда, тот и будет директором.
«Черт!»
Элли ненавидела просить у людей деньги, даже если они пойдут на добрые дела. А это было действительно хорошее дело.
– Мне придется просить деньги, – пробормотала Элли. Пегги кивнула.
– Если хочешь работу, то да.
В детский отдел библиотеки недавно пролезли воры, и украли одну из самых крупных и самых ценных в штате коллекцию книг с картинками, а также испортили другие книги. Еще они утащили 8 компьютеров. Фонду пришлось заменить книги и компьютеры, а также восстановить ущерб. Элли была очень из–за этого расстроена. Но…
– Может быть мне продать почку?
Пегги засмеялась.
– Только здоровую почку.
– Я не шучу.
Пегги всплеснула руками.
– Ничего лучше ты не могла придумать. – Она сжала руку Элли. – Я знаю, ты сможешь. Ты работаешь усерднее всех, на своем месте, я представляю только тебя.
Элли тоже представляла себя на ее месте. В одном она была уверена, ей придется выйти из своей зоны комфорта, если она хочет, чтобы ее заметили.
Она вышла из офиса и увидела Джулио на лестнице, он вешал плакат, который нарисовали дети из младшей школы Уиллоу Глен. Элли была полностью погружена в свои мысли.
Джулио посмотрел на нее сверху:
– Тебе нужно сменить этот хмурый вид.
Элли заставила себя улыбнуться, встряхнулась и рассказала Джулио о разговоре с Пегги.
Джулио спустился вниз и обнял ее:
– Мы достанем тебе много денег!
– Может быть, мы просто потрясем дерево, и на нас прольется денежный дождь?
Джулио уставился на гигантский дуб за окном и его глаза засверкали.
– Деньги не растут на деревьях. Они растут под ними.
– Это не первый раз, когда ты говоришь загадками.
– Я только что прочел историю о библиотеке на Среднем Западе, которая управляла кирпичной кампанией. Они начали продавать кирпичи, которые лежали у них под деревом, а имена людей, которые пожертвовали деньги, вырезали на этих кирпичах. Сотня баксов за кирпич и опа! Они собрали больше 10 тысяч долларов!
– Серьезно?
Джулио кивнул:
– Они даже нашли местного подрядчика, который пожертвовал кирпичи и расставил их.
Элли тоже посмотрела на дуб и улыбнулась:
– Это отличная идея!
– Я удивлен, почему ты еще не обняла меня. – Он постукивал носком ботинка. – Я жду.
Элли обняла Джулио:
– Спасибо. Мне нужно только получить разрешение, но, я думаю, это не проблема. Это хорошо. Вообще–то, это отлично.
После рабочего дня Элли зашла в «Торты Бандта», чтобы подобрать пирожное для дедушки Фрэнка. Он любил пирожные с корицей, и она всегда баловала его одним из них.
***
Дедушка Фрэнк открыл дверь и улыбнулся. Он, как обычно, был одет в клетчатую рубашку со штанами цвета хаки и свитер. Элли обожала его густые белые волосы, они были шикарны.
– Моя принцесса, – сказал он. – Какой сюрприз для… – Его взгляд упал на пакет, который Элли держала за спиной. – Что у тебя там?
Элли улыбнулась и прошла в кухню:
– Ты знаешь, что там. Именно поэтому у тебя слюнки текут.
Они оба засмеялись, и Элли вытащила из шкафа тарелку. Она вытащила пирожное из пластикового контейнера, положила его на тарелку и взяла вилку из ящика.
– Ты не будешь?
– У меня сегодня свидание.
– Я могу оставить тебе половину, если ничего не получится, как на предыдущих свиданиях.
– Может быть, сегодня все будет по–другому. У меня новая система свиданий.
Они сидела за кухонным столом, и дедушка Фрэнк не терял времени насладиться своим любимым пирожным. Оно исчезало на глазах. Когда прожевал, он кивнул:
– Самое вкусное.
Наконец, он спросил:
– Ты познакомилась с ним в интернете?
Элли кивнула:
– Он бухгалтер.
– Потрясающе. А что за новая система?
– Она больше похожа на фильтр. Я составляю список того, чего хочу видеть в мужчине. Основные качества.
– Да ну, – слова Элли его явно не убедили.
Она достала из сумки листок бумаги и протянула ему. Дедушка Фрэнк чуть было не подавился пирожным, когда прочитал заголовок:
– Идеальный мужчина?
Элли кивнула:
– Я знаю, это не совсем то название. – Она взглянула на лист. – Возможно, надо переименовать. В любом случае, я надеюсь, что в нем будут присутствовать все эти качества еще до нашей встречи, а остальное, я узнаю в процессе знакомства.
– Ух ты. – Фрэнк откашлялся и отодвинул пустую тарелку. – Что ж… это целый список.
– Ты всегда говорил мне, что я заслуживаю лучшего.
– Так и есть, но, судя по твоему списку, ему лучше не иметь волос на спине.
Элли моргнула.
«Черт!»
Дедушка Фрэнк был из таких.
– А что такое монобровь? – продолжил он. – Звучит так, как будто в этом есть что–то плохое…
Черт! Черт!
Элли вырвала из рук дедушки лист и положила его обратно в сумку.
– Хорошо, хорошо. Может быть, мне стоит пересмотреть пару пунктов.
Дедушка Фрэнк хмыкнул:
– В мое время, все было куда проще. Мы с твоей бабушкой познакомились в баре в Анахайме. Я уже рассказывал тебе эту историю?
Элли нравилось наблюдать, как у дедушки загорались глаза, когда он рассказывал о свадьбе.
– Расскажи еще раз.
– Она подавала пиво за стойкой, а я его пил, – он хмыкнул. – Она была особенная. Я это понял, когда впервые увидел ее. Только один взгляд и все. В то лето я проводил в том баре каждый день, и как мне кажется, даже немного поднабрал! Но мне было так хорошо с ней. Мы часами разговаривали обо всем и ни о чем. Я не знаю, что я тогда искал в девушке, и у меня определенно не было списка, но я точно знал, что это она.
– Дедушка, это так мило.
– И, черт возьми, она целовалась лучше всех.
– Дедушка!
Они засмеялись.
– Это случится, когда придет время. И возможно, это будет тот, о ком ты думаешь меньше всего.
Элли кивнула.
– Как дела в библиотеке?
– Боже мой! Я совсем забыла тебе рассказать. Они оставили только двух кандидатов: меня и еще одну женщину, Маргарет Россвуд.
– Это прекрасно!
– Ну–у, да и нет. Сейчас, они не знают, кого выбрать. Половина за меня, половина за нее. Я разговаривала с ней, она очень умная.
– Она не может быть умнее тебя, это невозможно.
Элли улыбнулась:
– Спасибо, но это не соревнование кто умнее. Они решили, что работу получит та, кто соберет больше денег для благотворительного фонда.
Дедушка Фрэнк почесал подбородок и задумался:
– Ну знаешь, все могло быть и хуже. Они могли бы просто вытащить чье–то имя из шляпы, но за то теперь, ты будешь работать как никогда усердно, чтобы получить эту работу.
– Это так. У Джулио появилась идея продавать кирпичи, которые будут стоять около дуба во дворе. Имена тех людей, кто пожертвовал деньги, напишут на кирпичах. Сотня за кирпич.
– Прекрасная идея.
– Да, но мне все еще надо найти людей, кто захочет дать деньги, ты же знаешь, как я к ним отношусь. Они пробуждают в людях все самое плохое.
– Но и самое хорошее тоже. Подожди, я покажу.
Он вышел из кухни и вернулся через минуту с чековой книжкой и ручкой.
– Мне, пожалуйста, пятнадцать кирпичей.
У Элли не было слов. Это же 1500 долларов.
– Нет, нет, нет.
– Почему? Слишком мало?
Она засмеялась и заплакала:
– Я не это имела в виду. Просто… – Она поцеловала дедушку в щеку. – Спасибо, ты лучший.
Он подписал чек и отдал его Элли:
– Не за что. Если ты готова к борьбе, то я помогу достать побольше денег.
Элли прищурила глаза:
– Ты это о чем?
Дедушка Фрэнк засмеялся:
– Сколько у тебя этих интернет–свиданий?
Элли не совсем понимала, о чем он говорит.
– Три, а что?
– Отлично. Заклинаю тебя сходить с кем–нибудь из них на второе свидание.
– А как мои свидания связаны с благотворительным фондом?
– А так. Если ты с кем–то из них сходишь на второе свидание, я куплю еще пять кирпичей.
Элли раскрыла рот от удивления. Это же еще 500 долларов.
– Так что? – спросил дедушка Фрэнк
– Ты серьезно?
– Конечно. Я хочу, чтобы ты была счастлива, а ты не сможешь быть счастлива, пока не дашь этим парням еще один шанс. Очень трудно узнать кого–то хорошо на первом свидании.
– Ты не знаешь этих парней. Да они же как с другой планеты.
Элли была готова испытать себя. Три возможных вторых свидания означали, что она еще на 1500 долларов ближе к повышению. Не стоит упоминать о том, что в процессе можно встретить хорошего парня.
Легче сказать, чем сделать.
Через час Элли стояла под гигантской сосной около почты. Это было ее свидание с первым парнем – Ричардом. Она заметила, как он шел к ней. Вовремя. Прекрасно. Но ее улыбка исчезла, как и надежды на новые 500 долларов от дедушки, после того, как он сказал всего три слова:
– Привет, я Дик.
Элли барабанила пальцами по своей ноге:
– А что случилось с Ричардом? Не так много людей могут похвастаться, что они тёзки с президентом Никсоном.
– Друзья и семья называли его Дик.
Просто прекрасно. Свидание началось десять секунд назад, а она уже стоит перед выбором. Сможет ли она представить Дика своим друзьям, при этом не рассмеявшись?
Элли попыталась зайти с другой стороны:
– Ричард звучит так по–мужски.
Он не много прищурил левый глаз:
– Я предпочитаю Дик.
«Черт!»
Если имя – означающее мужской половой орган – можно было изменить, то с остальным была проблема. Дик был одет в полиэстровые штаны на 2 размера меньше, через которые выпирали его «шары» и «Дик – младший».
– Моего отца тоже зовут Дик, – продолжил он.
Этот разговор напоминал Элли девичник. Она собиралась спросить его, долго ли они еще будут говорить о мужском «хозяйстве».
– Можно сказать, что традиции очень важны для моей семьи, – сказал он.
– Я думаю, традиции это очень классно. Ну, не считая моего брата. Он думает, что было прикольно на каждый день рождения дарить мне стринги.
– Мальчишки такие мальчишки.
– Вообще–то… он до сих пор мне их дарит.
Дик уставился на Элли.
Прекрасно. Никакого чувства юмора.
«Нет!»
Недавно Элли придумала «Закон Трех Нет», она разрешает парню три раза облажаться или показать одно из качеств, которое ей не нравится. Она не хотела никого обидеть, но везде должны быть границы. Ее последние отношения, с Владом, превратились в кошмар. Уже в самом начале появились знаки, что надо остановиться, но она проигнорировала их. Больше такого не повторится.
Дик показал на другую сторону улицы:
– Давай перейдем.
Он взял Элли за руку и потянул ее к мясному ресторану. Она решила дать ему еще один «Нет» за то, что он так резко потянул ее туда, но как только почувствовала вкусный аромат мяса из ресторана, сразу передумала. Она глубоко вздохнула и улыбнулась:
– Очень вкусно пахнет.
– Это мой лосьон.
Дебил. И к тому же, пользуется таким же лосьоном после бритья, как дедушка Фрэнк. Отлично. В конце концов, у него хороший вкус в еде. В ресторане подавали превосходные мясные сэндвичи и чизкейки.
Но около входа в ресторан, Дик резко повернул направо. Куда, черт возьми, он идет? Элли сразу поняла, как только увидела здание на углу улицы.
Ну, нет. Не может же он. Пожалуйста, нет. Боже, нет.
Ее сердце бешено колотилось.
Она считала, что первое свидание должно быть романтичным, а он, похоже, был другого мнения…
Дирк открыл дверь и пригласил Элли зайти, как будто приглашал ее в Белый Дом.
«Черт!»
Она застыла у входной двери:
– Ты издеваешься?
– Нет, у них готовят самые вкусные крылышки в мире.
Крылышки. Понятно.
Элли знала, что большинство парней, которые ходят сюда, в основном толстяки.
– Добро пожаловать в Хутерс, – сказал официантка. – Столик на двоих?
Дик кивнул:
– Да, пожалуйста.
Женщина – или точнее, почти голая девушка – взяла два меню и пригласила их идти за ней:
– Сюда, пожалуйста.
Пока они шли за официанткой, Элли заметила, что по всему ресторану висят телевизоры, показывающие спортивные программы, а также, что бар и потолок сделаны из редких пород дерева.
– Я всегда прихожу сюда за крылышками, – сказал Дик.
– Правильно. – Элли посмотрела на официантку в коротких шортах и с глубоким декольте, из которого выпирала грудь. Когда официанта принимала у них заказ, Элли подумала:
«В моей сумке может поместиться половина левой сиськи этой официантки».
Ей надо было сосредоточиться, но это было труднее, чем она думала. Но тут Дик сказал:
– Посчитайте нам отдельно, пожалуйста.
Официантка посмотрела на Элли:
– Эээ… да, отдельно.
Дик повернулся к Элли:
– Я так и знал, что ты согласишься. Ну знаешь, равенство полов и все такое.
– Как это благородно с вашей стороны, – сказала официантка, смотря на Элли.
Она выдавила из себя ответную улыбку и официантка ушла.
«Нет, нет!»
Дик взял чек и начал считать:
– Возвращаясь к разговору о делении счета, мне нужно кое–что быстренько посчитать, а потом, мы можем перейти к свиданию.
– Свиданию?
– Конечно.
Сколько еще Элли должна вынести, чтобы найти себе парня?! С тех пор как два ее лучших друга в прошлом году женились и уехали, она чувствовала давление, что ей тоже надо найти того, с кем можно остепениться. Без родителей на фотографии и брата, который живет в Вайоминге, ей совсем не с кем было бы поговорить. Единственные, с кем она общалась в последнее время, это Джулио и дедушка Фрэнк. Они классные – самые лучшие, вообще–то – но ей хотелось большего.
Дик улыбнулся и снял очки:
– Окей, я заправил машину на сорок долларов, чтобы приехать сюда сегодня. Я ехал 80 миль в час, не превышая скорости, включая пробки и ремонт дороги, это получается 27, 32 за галлон… – он набрал какие–то цифры на калькуляторе. – Я истратил бензина на 32 доллара, а значит, ты должна мне 16 долларов.
Элли уставилась на него и ждала, что он засмеется. Но этого не произошло.
Он говорил серьезно.
«Это для повышения. Это для повышения. Это для повышения».
Дик ударил себя по лбу:
– Совсем забыл, мне нужно заплатить шесть долларов за то, чтобы проехать по Золотым Воротам, чтобы попасть домой. Поэтому ты должна мне еще три доллара, плюс 16, которые ты мне должна, и вся сумма…
– 19 долларов. Давай округлим до 20. Ты принимаешь наличные?
Дик ударил себя по ногам:
– Ты великолепна. Мне нравится твой энтузиазм. С деньгами будет не так неловко, когда мы пожелаем друг другу спокойной ночи. Если только нам не доведется вместе проснуться! – Дик подмигнул ей и расписался на чеке. – Раз ты настаиваешь.
«Нет, нет, нет! Вот и все».
Пять кирпичей, пятьсот долларов «коту под хвост».
– Извини, Дик, – Элли отдала ему чек и ручку. – Мне надо в дамскую комнату. – Она взяла свою сумочку и встала, чтобы уйти. – Я быстро.
– Да, да. Только не задерживайся, я хочу рассказать тебе о больших инвестициях в МРК, которые сорвут тебе башню.
– Не могу дождаться. – Элли выдавила еще одну улыбку. Ее уже трясло от предвкушения побега. – Так же, как и моя башня.
Элли шла между столами в сторону выхода, случайно опрокинув при этом ненастоящее растение. Она поправила цветок, толкнула входную дверь и споткнулась о резиновый коврик, упав при этом лицом в промежность какому–то парню. Он улыбнулся. Элли моментально встала:
– Извини.
Она выскочила на улицу, отряхнула руки и ждала, чтобы за кем–нибудь спрятаться от Дика. Она быстро посмотрела в окно, чтобы убедиться, что Дик ее не заметил. Путь был свободен, Дик проверял свои подсчеты и не обращал никакого внимания на происходящее.
Когда Элли шла к своей машине, она думала обо всех неудачниках, с которыми встретилась в последнее время. Мужчины из интернета. По их профилю они кажутся милыми, но когда встречаешься с ними лицом к лицу, они показывают себя с совершенно другой стороны. Особенно, когда начинают говорить.
По счету, Дик был десятым, а как человек – он был яйцом жирного гуся. Ну, ладно, возможно это было грубо. Он пришел вовремя, но этого недостаточно.
Элли засмеялась:
– Вечер с Диком в Хутерс.
Она стояла на светофоре, и ждала, когда будет зеленый. Было больше шести часов вечера и движение было сумасшедшим. Пока она ждала, она заметила широкие плечи и классную задницу парня, который стоял перед ней. Она повернулась, чтобы посмотреть на его лицо. Очень симпатичный. Красавчик. У него была гладкая загорела кожа и короткие черные волосы. Итальянец или грек. Возможно, испанец. И, возможно, тупой.
Что он делает?
Парень посмотрел в обе стороны, как будто хотел перейти улицу, хотя светофор был еще красный. Плохая идея, учитывая, сколько тут машин.
– Даже не думай об этом… – Элли хорошо знала этот перекресток.
Парень проигнорировал ее и попытался сделать шаг на дорогу.
– Эй, ты совсем с ума сошел? – она взяла его за руку и потянула назад прямо перед тем, как там проехал грузовик, а водитель начал сигналить.