Два дня спустя.

Технически, два дня, шесть часов пятнадцать минут.

Это был последний раз, когда Элли разговаривала с Седриком. Это время было замечательным, а потом последовали два дня сомнений и неопределенности.

Элли пыталась сконцентрироваться, пока прокручивала список тех, кто не сдал книги вовремя, но думала о Седрике. Почему он не позвонил? Она оставила ему вчера два сообщения, но все равно… ничего.

– Элли! – сказала Пегги, испугав ее.

Пегги была умной женщиной и Элли была уверена, что это не займет много времени, прежде чем она…

– Ты в порядке? – Пегги потерла плечо Элли. – Что–то случилось?

Элли пыталась заставить себя сделать счастливое лицо.

– Я в порядке, просто плохо себя чувствую. Может, я съела что–то не то.

– Ах, мне так жаль. Надеюсь, тебе скоро станет лучше. – Пегги вручила Элли еще один конверт. – Это только что пришло для тебя.

– Что это?

– Не знаю, открой!

Элли открыла конверт и вытащила содержимое, которое включало полный доступ к ежегодной конференции Американской библиотечной ассоциации, бронь на пять ночей в Hyatt Regency в Сан–Франциско, и билет до мероприятия. Были даже талоны на питание.

Элли растерялась.

– Я не понимаю.

– Ты самый умный человек в этом здании. Уверена, что понимаешь.

– Нет. Я не могу принять это. Это стоит много денег, особенно для отеля.

Пегги засмеялась.

– По какой–то странной причине, ты едешь при условии, что я купила это для тебя.

– А это не так?

– Я добрая, но я не такая.

Элли прочитала письмо.

«Поздравляю, вы один из трех библиотекарей в округе Санта–Клара, выбранных случайно для участия в нашей ежегодной конференции абсолютно бесплатно».

Пегги обняла Элли.

– Это замечательно!

Элли не ответила.

– Где твоя улыбка, Элли? Очевидно, это должно было тебя обрадовать. Слушай, тебе будет хорошо побыть там в качестве менеджера филиала.

– Они и не заметят толком, да?

– Важно, что ты можешь ехать!

– Это безумие. Не поймите меня неправильно. Я бы с удовольствием поехала. Я надеялась поехать. Но стоимость похорон Дерека и его … Элли чувствовала как подступают сильные эмоции и замолчала. Она знала, что дело не только в конференции или Дереке. Седрик ее сломал. Они должны были держаться вместе. – Я просто подумала, что придется подождать до следующего года, – Элли снова посмотрела на документы. – Это завтра.

– Я могу поменять твои смены. Остаток дня потрать на подготовку дома.

– Они пишут, что есть два рейса утром, в семь и в восемь.

– Великолепно! Иди и наслаждайся! Потому что как только ты начнешь работать менеджером филиала, ты будешь занята надолго. Не забудь зубную щетку. Повеселись! – и с этим Пегги ушла от нее.

Элли невольно улыбнулась. Пегги была одним из самых позитивных людей, которых она знала – ну, кроме дедушки Франка. Он и Пегги хорошо подходили друг другу.

Элли была в восторге от того, что могла представлять свой округ на конференции. Не говоря уже об удивительных занятиях и встреч с авторами, на которых она могла бы присутствовать. Как раз когда она думала, что ее жизнь снова превращается в дерьмо, вселенная бросила чудо ей в руки.

Забавно, что такое происходило

Почему бы не поехать? Конференция была идеальным отвлечением от Седрика. Это было бы непросто, но неделя с двадцатью тысячами людей со всей страны, безусловно, было хорошим началом.

Спустя семь часов Элли была упакована, измотанная и обессиленная. Она выпила глоток воды, а затем заползла на кровать, едва держа глаза открытыми. Какой день. Ужасный и замечательный. Она проверила свои сообщения, вдруг написал бы Седрик.

Ничего.

Как будто он просто исчез.

***

На следующее утро два чартерных автобуса полных библиотекарей Силиконовой долины отъехали от Сан–Хосе, взяв курс на Сан–Франциско. Элли приехала за тридцать минут до первого автобуса, чтобы быть на переднем сиденье напротив водителя – ее предпочтение, чтобы было видно дорогу. Иначе ей было бы плохо.

После ровной езды до города, Элли чувствовала себя рок–звездой, проходя в отель, крутясь, чтобы полюбоваться самым большим в мире атриумом, желая неделю заниматься всем, что связано с библиотеками и книгами. Она сделала глубокий вдох и улыбнулась перед походом к стойке регистрации. Это было именно то, что ей нужно.

Десять часов спустя Элли почувствовала себя чудесной и умиротворенной после первого дня конференции. День включал в себя утренний прием, две сессии о детских книгах, отдых, обед только для менеджеров библиотечных филиалов, и три послеобеденные встречи с авторами.

Элли вернулась в свой номер для быстрого душа, прежде чем отправиться в ресторан отеля. В документах сказано, что бронь на приветственный ужин была на семь, так что у нее было ровно тридцать восемь минут. У нее даже не было времени подумать о Седрике в течение дня, и это было хорошо. Элли вошла в ресторан ровно в семь, и ее сопроводили к столу.

– Наслаждайтесь своим ужином. – Хозяйка указала рукой на свободное место за столом, где сидел человек, который выглядел точно так, как…

Влад.

«Чёрт!»

Влад усмехнулся.

– Привет, Элли, это тебе. – Он вручил ей букет желтых роз.

– Что это? – Элли спросила, оглядываясь, готова взорваться.

– Цветы.

– Я знаю, что это цветы. Я имею в виду… какого черта ты здесь делаешь?

– Я пришел с миром.

Элли повернулась, чтобы уйти, и Влад схватил ее за руку.

– Пожалуйста, Элли.

– Я ухожу. – Она высвободила руку и повернулась, чтобы уйти.

– Дело в Седрике.

Элли остановилась и обернулась, уперла руки в бока, ожидая, пока Влад скажет больше.

Влад держал большой конверт.

– Он не тот, кем ты его считаешь, и у меня есть доказательства.

Элли наклонила голову и уставилась на конверт.

– О чем ты говоришь?

– Садись, я тебе покажу. Ты должна увидеть правду.

– Почему я должна доверять этому?

– Я говорил тебе на сборе средств. Я изменился. Я новый человек.

Влада интересовали деньги, власть и рост карьеры, и он никак не мог измениться в одночасье. Его жестокое поведение в суши–ресторане доказало это.

И… что было в том конверте? Она покачала головой и опустилась в кресло. Может быть, немного вина было бы хорошо, а потом она узнает, что было в конверте и скажет Владу «отвали». Она протянула бокал, и Влад налил вино.

– Спасибо, что присоединилась ко мне.

– Пожалуйста, дай мне конверт. – Она выпила вина.

– Хочешь что–нибудь съесть? Ты, должно быть, голодна, ведь весь день на ногах.

Официант принес с собой свежий хлеб с чесночным маслом, и Элли отломила кусочек и смазала его маслом. Она съела несколько кусочков.

– Как ты узнал, что я здесь?

Влад открыл рот, чтобы ответить.

– Неважно. Просто дай мне конверт.

Влад вручил ей конверт.

– Мне жаль, что ты должна увидеть это.

Элли развязала веревку вокруг застежки, открыла конверт и вытащила содержимое. Пять фотографий 8x10 были внутри. Фотографии Седрика и женщины. На первых двух фотографиях женщина и Седрик разговаривали. Вторая фотография показала, что Седрик обнимает женщину. На последних двух фотографиях Седрик и женщина целовались. На фотографиях была отметка времени и дня.

Вчерашнего дня.

Элли онемела, будто у нее пропали эмоции.

– Ты мог подделать это.

– Серьезно? Посмотри на них, они подлинные.

Элли еще несколько раз посмотрела на фотографии, прежде чем положить их обратно в конверт.

Влад сделал глоток своего вина.

– Ты связывалась с ним?

– Нет.

– Ну, вот и все. Прости, что ты узнала от меня.

– Нет, не прощу. Ты наслаждаешься этим!

– Пожалуйста, Элли, не надо меня расстраивать. Ничего такого. Я просто хочу быть друзьями.

– Серьёзно? – Элли засмеялась и сделала еще глоток вина.

– Я серьезно. Давайте поднимемся в комнату и поговорим об этом наедине. Ты, наверное, напряжена с долгого дня. Примешь горячую ванну, и я сделаю тебе массаж.

Элли смотрела на него с недоверием.

– Мы оба знаем, что обычно происходит после массажа. Я должна была догадаться. Хочешь быть просто друзьями? Ха!

Официант вернулся.

– Готовы ли вы сделать заказ?

– Нет, Спасибо, – сказала Элли. – Просто принесите счет за вино.

– Очень хорошо. – Официант ушел.

– Не нужно, это будет взиматься с твоего номера, – сказал Влад. – Я имею в виду…

– С чего бы это … – расширив глаза, Элли мгновение разглядывала Влада. – Боже мой. Ты все это устроил? Конференцию?

Влад не ответил.

Элли оглядела ресторан, пока пыталась сложить куски головоломки вместе.

– Я не выиграла пропуск на конференцию и отель, не так ли? Ты заплатил за это. Все это был твой хитроумный план, чтобы попытаться вернуть меня. Признай это.

– Это просто показывает тебе, как сильно я сожалею и как сильно хочу, чтобы ты вернулась.

– Боже, ты ни капли не изменился. Ты все еще думаешь, что деньги могут купить тебе все, что захочешь.

– Я все еще люблю тебя, Элли. Дай мне еще один шанс.

Элли встала и сбросила салфетку с колен.

– Этого не произойдет.

Она вернулась в номер, переоделась в футболку для кровати, схватила мобильный телефон и написала Седрику.

«Очевидно, ты больше не влюблен в меня, и у тебя нет шансов сказать мне этого лично. Прощай».

Потом она выключила телефон и свет.

В воскресенье днем, Элли отправилась домой с конференции. Учитывая катастрофу, которой стала ее личная жизнь, она все еще была рада неделе вне этого мира, на конференции. Она встретила столько людей и узнала все, что могла применить на новой должности.

Она хотела спуститься рано, чтобы занять переднее сиденье на первом рейсе, но не могла найти свой телефон. Она дважды опустошала чемодан и смотрела в каждую щель в номере отеля. Еще один взгляд на будильник вызвал у нее тревогу – она опоздала.

Элли никогда не опаздывала.

Она всегда могла связаться с отелем из дома, чтобы узнать, нашли ли они ее телефон, но что более важно в данный момент, она должна была получить то первое место в автобусе.

Она побежала через раздвижные двери наружу, обрадовалась, увидев два автобуса. Она покатила чемодан в сторону автобуса, но тут ее сбили проходившие мимо две молодые женщины в спешке.

Как грубо.

Она не понимала, что могло быть настолько важным, что они толкнули ее и не сказали ни слова. Если только не…

Чёрт!

Они садились в автобус.

Не проблема. Там много мест, и они, может, будут…

Двойной облом!

Они комфортно уместились на передних сиденьях. Как так? Элли могла бы сесть на второй рейс, конечно, но это означало бы, что придется ждать еще час.

Она вошла в автобус и улыбнулась двум женщинам.

– Доброе утро.

– Здравствуйте, – сказала одна из женщин, другая не отрывалась от мобильного телефона, даже не посмотрела на Элли.

– Вам понравилась конференция? – спросила Элли.

– Очень понравилась, – сказала первая женщина, а вторая женщина продолжала путешествовать по сети в поисках чего–то. Элли не нравились эти женщины, но ей все еще нужно было сесть на переднее сиденье.

– Извините, что беспокою вас, но не возражаете, если я сяду на одно из этих передних сидений? Меня укачивает, если я не сижу на переднем сиденье, а это плохо.

– Ну… – первая женщина посмотрела на другую женщину, пожимая плечами.

– Не хочу. – Женщина наконец–то подала голос, но не объяснила причину. Она смотрела на свой телефон.

– О, – сказала Элли. – Хорошо, ничего не поделать.

Элли вышла из автобуса и направилась ко второму. Она думала о двух женщинах. Если бы ситуация была обратной, она бы отказалась от своего места спереди. Но что она могла сделать, умолять?

Нет. Не стоило.

В мире всегда были эгоисты, и она не могла этого изменить. К счастью, у нее был другой вариант. Ей придется подождать дольше, чтобы вернуться домой, но это было лучше, чем тошнота в пути.

Водитель второго автобуса читал книгу, но когда он увидел приближающуюся Элли, он открыл ей дверь. Она оставила чемодан на обочине и ступила внутрь автобуса.

– Привет, – сказал водитель, улыбаясь.

– Привет.

– Дай угадаю … либо ты хочешь переднее сиденье, либо ты хочешь пообщаться со мной.

– Оба раза да.

– Умная леди. Чувствуй себя комфортно, а я положу сумку под сиденье.

– Спасибо.

– Не за что. Тем не менее, мы все равно уедем не раньше, чем через час. Надеюсь, ты принесла хорошую книгу.

– Я библиотекарь, как вы думаете?

Водитель рассмеялся.

– Точно. О чем я думал?

Элли села на самом переднем сиденье и глубоко вдохнула. Какой хороший человек, и даже было не страшно ждать. Конечно, если бы она не опоздала, она бы получила переднее сиденье в другом автобусе. Она гордилась тем, что успела. Сегодняшняя задержка была редким случаем.

Час спустя, с заполненным автобусом, Элли любовалась видом на шоссе 280, , которое соединяло Сан–Хосе с Сан–Франциско. Независимо от того, что происходило в ее жизни, невозможно было бы не насладиться тем, что многие считали самой красивой автострадой в стране.

Примерно в пятнадцати милях от шоссе 92 движение начало замедляться. Через пару минут их автобус был полностью остановлен на автостраде. Никто не двигался, даже на дюйм.

– Плохо дело. – Водитель схватил микрофон, чтобы разговаривать слышали пассажиры. – Похоже, мы задержимся. Мне сказали, что сегодня будут дорожные работы, но это не должно было начаться до вечера. Извините за неудобства.

Элли услышала, как сирена приближается издалека.

– Звучит так, будто это несчастный случай.

Калифорнийский патрульный автомобиль проезжал мимо по плечу дороги, за ним следовал другой. Многие пассажиры поднимались, чтобы посмотреть, что происходит.

Водитель снова схватил микрофон.

– Похоже, это несчастный случай, так что мы можем здесь застрять. У нас есть бесплатный Wi–Fi. Информация находится в заднем кармане сиденья. И через несколько минут мы подадим желе и текилу.

Элли смеялась вместе с пассажирами, так как многие из них начали вытаскивать свои ноутбуки и iPad для подключения к Интернету. Это даже не было вариантом для Элли, так как ее компьютер был в ее чемодане, который был под сидением. Ничего не поделать.

Они продолжали ползти по автостраде. Элли могла ходить быстрее, чем автобус. Два мучительных часа спустя Элли увидела место происшествия. У дороги, справа, было не менее десяти пожарных машин, точно так же много патрульных машин и несколько машин скорой помощи. Затем Элли заметила перевернутый автобус.

– Боже, – сказал водитель. – Это наш другой автобус.

На месте происшествия находились полицейские, пожарные и сотрудники скорой помощи, которые лечили раненых пассажиров. Лестницы использовались для извлечения пассажиров из аварийных выходов автобуса; некоторых из них тащили на носилках к машинам скорой помощи. Два медицинских вертолета были на земле, а другой просто взлетел, очевидно, с кем–то, кто был критически ранен. На месте происшествия были и репортеры телевизионных новостей.

Это выглядело жутко.

Настроение в автобусе было мрачным. Элли слышала, как несколько человек упоминали, что знали кого–то в другом автобусе. Многие пассажиры были на своих телефонах, позвонив близким, чтобы сообщить им, что они были в порядке.

Но Элли потеряла телефон.

– Чёрт, – пробормотала она.

Она взглянула налево и заметила, что женщина напротив закончила звонок.

– Извините. Я потеряла телефон в отеле. Можно одолжить ваш, чтобы мой дедушка знал, что я в порядке? Если вы не против.

– Конечно. – Женщина передала Элли телефон. – Звоните столько, сколько нужно.

– Благодарю.

Элли позвонила дедушке Фрэнку.

– Здравствуйте, – ответил он.

Только звук его голоса заставил ее заплакать, но ей нужно было держаться сильной.

– Привет, дедушка, это я.

– Принцесса! Как прошла конференция?

– Хорошо, но у меня есть только минутка. Произошел несчастный случай с одним из автобусов, и … – она почувствовала, что ее глаза начинают гореть, и сделала глубокий вдох. – Я просто звоню, чтобы ты знал, что я в порядке, на случай, если они говорили об этом в новостях. Я не была в автобусе, который разбился.

– Боже мой, слава Богу. Я понятия не имел. Где ты?

– Мы все еще на автостраде в Пало–Альто. Думаю, мне нужно остаться у тебя сегодня. Я немного потрясена, эмоционально, как ты понимаешь.

– Конечно. Ты хочешь, чтобы я тебя забрал?

– Нет–нет. Как только я вернусь домой, я возьму вещи и буду у тебя.

– Ладно, увидимся.

Элли отключилась и позвонила Пегги. Она знала, что она была в отпуске и вне зоны доступа, но просто хотела оставить ей сообщение. Она дала ей знать, что она была в порядке и попросила передать сообщение Джулио.

Она вернула телефон женщине, поблагодарила ее и послала мысленно соболезнования людям в другом автобусе.

Даже двум эгоистичным женщинам, которые были в первом ряду.

Водитель автобуса посмотрел на Элли. Его лицо говорило об этом.

Она могла быть в том автобусе.